Текст книги "Приключения Гаррета. том.2"
Автор книги: Глен Чарльз Кук
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 155 (всего у книги 181 страниц)
– Я даже догадываюсь кому.
Именно так. Директор Релвей. И мистер Фелльске получил ключ от кого-то из Аль-Хара. Я не предлагаю тебе действовать безоружным, поэтому на твоем месте я бы заменил дубинки от Верде на другие.
– У меня есть еще одна старая в инструментальном шкафу. – Так я называю свой домашний арсенал. – Приберегу ее для тех случаев, когда мне нужно будет перемещаться незамеченным. – В настоящий момент слежка меня совершенно не смущала. Зачем спугивать ее?
Его Самозванство просигналил что-то в знак одобрения.
– Что за запах? – поинтересовался я.
Фелльске начал возвращаться в свое обычное состояние.
Дин принес еще еды. Я поел еще немного и выпил еще пива.
Я закончил с детьми, просигналил Покойник. Ты можешь их отпустить.
– Правда? Даже…
Даже мисс Альгарда. Я немного подредактировал ее воспоминания. Я не могу обратить ее в ту, кем она не является, но в моих силах манипулировать знаниями, которыми она пользуется.
Он проделывал уже подобное у меня на глазах. И наверняка проделает еще не раз.
– Ладно. Дай только доесть. – Я не спеша расправился с сосисками и повернулся к детям: – Собирайтесь-ка, детки. Я пойду с вами, прослежу, чтобы ничего не случилось. И потом мне все равно нужно повидаться с Тинни.
Кип с Кирой смотрели друг на друга так, словно их только что приговорили к длительному тюремному заключению. Каждый беззвучно подталкивал другого сделать что-нибудь.
– Ничего у вас не выйдет, ребята. Теперь все будет так, как я сказал.
Интересно, как Киру еще выпускают из дома? И кстати, почему за членами Клики так плохо смотрят? За Кивенс в особенности.
Кивенс вообще не полагалось бы выходить без родителей.
– Нам нужно проследить, чтобы Кивенс тоже благополучно попала домой. – Придется сделать крюк минут в пятнадцать.
Я облачился в свою новую шубу и вывел ребят на улицу. Погода портилась на глазах. Кип явно боялся, что я назначил себя их дуэньей, поэтому всячески пытался отвлечь меня от этой миссии. Всю дорогу он болтал о способах осветить «Мир».
Что до меня, я пытался втолковать Кипу, что его использовали.
Его это не слишком огорчало.
Кивенс была его другом. Все остальное по сравнению с этим почти ничего не значило.
У меня тоже есть такие друзья. Мало, но есть.
Кира не разделяла его точку зрения. С Кивенс она не дружила. И она опасалась того, что Кип и Кивенс рано или поздно перестанут быть просто друзьями.
– Как проводишь Киру домой, ступай на фабрику, – сказал я. – И не высовывайся, пока я не улажу дела с Альгардами.
Кип не стал спорить. Он поверил далеко не всему, что нарыл Старые Кости – всех тухлых подробностей тот ему не открыл, – но ему хватало ума понимать, что его дела обстоят далеко не безоблачно.
Он задержался, чтобы обнять Кивенс. Они шепнули что-то друг другу. Кира стиснула зубы – точь-в-точь как ее тетка, когда та беззвучно шипит что-то вроде «не согреши с другой!». Потом взял под руку Киру, и они пошли дальше. Готов поспорить, Кира не отпускала его всю дорогу до дома Тейтов.
Девушку-то здорово пробрало. Что ж, это у нее наследственное.
Я надеялся только, что Кип справится лучше, чем получалось у меня.
Кивенс, разумеется, знала секретный вход-выход из цитадели Альгарда. Самой настоящей цитадели, как и большинство построек на Холме. Смертельные распри у тамошних обитателей в порядке вещей. Приходится строить не дома, а настоящие крепости.
Впрочем, оно и к лучшему: мне не пришлось провожать Кивенс до парадного входа. Что-то мне не слишком хотелось общаться с ее родителями. Я мог сорваться и ляпнуть что-нибудь про плохое воспитание.
Уж я-то в этом разбираюсь.
88
Тинни дома не оказалось. Невезучая кузина сказала мне, что та на фабрике. Я сам виноват в том, что она вечно шаталась за мной. А сейчас прошел слух, что ситуация может ухудшиться. Она совершенно не в себе. Гаррет запросто мог окончить дни подкаблучником.
Я ничего не мог поделать со слухами и домыслами в семье Тейтов. Что бы я ни делал, лучше от этого не станет; скорее наоборот.
Я захватил с собой Кипа. Он все еще прощался с Кирой, когда я пришел. Он не хотел уходить.
– Ты мне нужен. Будешь чертить и писать. В качестве возмещения ущерба, нанесенного мистеру Вейдеру вашей Кликой.
Он очень не хотел уходить. Он боялся, что стоит ему выпустить Киру из поля зрения, как она опомнится.
– Не переживай из-за девушки, – посоветовал я ему по дороге. – Женщины Тейтов могут порой превращаться в занозу в заднице, но стоит им принять решение, как они держатся накрепко. Обеими руками.
Именно это он и хотел от меня услышать. Хотя верилось ему с трудом. Веры в себя – вот чего ему пока недоставало.
– Я понимаю, это не очень большое утешение. Возьми меня: каждый день, что Тинни все еще со мной, кажется мне еще одним чудом. До сих пор не понимаю, что она во мне находит.
– Значит, нас таких двое, – вяло отшутился он. Я воспринял это как добрый знак.
Я оставил Кипа у двери личного кабинета на фабрике. Кабинет у него просторный и битком набит разными игрушками для юного гения, фонтанирующего золотыми идеями.
В здании стоял холод – здесь ничего не обогревали, когда производство не действовало, а сейчас оно как раз стояло. В такую погоду большая часть рабочих сидела по домам.
Из чего следовало, что им платят слишком много. На рынке труда, где на каждое место претендует не меньше сотни человек…
Ха! Мысль, достойная настоящего капиталиста!
– Гаррет! Что это ты здесь делаешь? Не считая подглядывания и приставаний?
– Не смотри на меня так, словно я плохо с этим справляюсь. Мне даже не надо прибегать к колдовству.
– Я изо всех сил стараюсь развить иммунитет к этому. Мне кажется, у меня уже почти получается. Ты не ответил на мой вопрос.
– Мне нужно поговорить с тобой. Не на обычные темы.
Эта женщина видит меня насквозь. Вот и сейчас, один пристальный взгляд – и она поняла, что что-то не в порядке.
– Ладно. Выкладывай свои плохие новости.
– Ну… – Я не знал, как сказать ей все, чтобы это не выглядело, будто я ее обвиняю.
– Ну же, Мальскуандо. – Тинни не беспокоилась. Она полагала, что проблема не касается нас с ней. – Говори!
– Ты согласна с тем, что Паленая чертовски умна?
– Паленая уродка. Я ее боюсь. Она умна не только по меркам крысюков, она вообще слишком умна.
– Хорошо. Значит, на этот счет у нас разногласий нет. Дело вот в чем. Она изучала бухгалтерию и…
– И что? – Тинни сощурилась. Она заподозрила какую-то каверзу, но еще не видела в ней угрозы для себя.
– Она обнаружила проблему, связанную с доходами от фабрики.
Это, похоже, удивило ее.
– Как так? Что за проблему? Расскажи.
– Может, тебе стоит поговорить с Паленой лично, чтобы разобраться лучше. – Я постарался изложить ей все, что понял сам. Мне не потребовалось объяснять долго.
– Стой. Она показала тебе счета?
Я рассказал все, что видел.
Тинни внезапно рассвирепела. Хотя и держала себя в руках. Изо всех сил.
– Ты мне веришь?
– Разумеется, верю! Какого черта тебе было бы выдумывать что-то вроде этого? Чего я сейчас хочу – так это понять, правда ли это или плод больного воображения Паленой. Сядь в углу и не мешайся под ногами.
Соблазн был слишком велик.
– Ты хочешь сказать, чтобы я не прижимался щекой к твоему плечу, не щипал за локоть, не дул тебе в ушко и вообще не мешал притворяться, что ты работаешь?
Взгляд, которым меня смерила Тинни, наводил ужас. Удивительно, как я сразу не обратился в пепел. Однако гнев ее оставался холодным, рациональным.
– А еще лучше – пройдись по дому, пусть ночная смена не расслабляется.
Заглядывать Тинни через плечо не имело смысла. Это в любом случае не помешало бы ей при желании сделать с цифрами все, что угодно. Я бы все равно не заметил.
– Так и сделаю. – Я повернулся и пошел по цехам. Те редкие рабочие, что вышли в ночную смену, неодобрительно косились в мою сторону. Я сосчитал трехколесники в различной стадии готовности. Тридцать восемь, из которых одиннадцать были готовы к отправке заказчикам. Я сцапал один и поехал, крутя педали, по этажу.
Будучи слегка поруганным бригадиром, на которого мои связи не производили должного впечатления, я поставил эту дурацкую игрушку на место и отправился на второй этаж, чтобы там портить жизнь Кипу. Он, однако, не возражал против моего общества, и мы примерно час болтали о королях и капусте, вампирах и зомби, а также сложностях в общении с женщинами. Ни о Кивенс, ни об устройстве для послушания он, впрочем, не заговаривал.
Я обронил как бы ненароком пару зерен для дальнейшего осмысления. Я надеялся, что он сможет выудить их позже из памяти.
Мальчишка как раз собирался с духом, чтобы задать мне вопрос интимного характера, когда вошла Тинни, избавив меня тем самым от необходимости кривить душой. Надеюсь, она не услышала ничего такого.
– Паленая права, Гаррет. Хватай свое пальто и идем к тебе. Надо вместе помозговать.
Тинни казалась усталой, расстроенной и рассеянной. Она понимала, что происходит и кто это делал, и ей очень не хотелось, чтобы это оказалось правдой.
Наверняка это сделал кто-то из ее семьи. Тейты – большая семья. А исходя из опыта общения с ними, я мог даже назвать имя злоумышленника. Роза Тейт, дурная кузина.
Роза давненько не делала никаких пакостей.
– Очень может статься, Паленая уже легла спать.
– Значит, очень может статься, я ее разбужу. Или переговорю с ней утром.
Ой, мамочки! Я улыбнулся Кипу на прощание, дошел до двери и, спохватившись, вернулся.
– Да, мне нужно показать твои рисунки и записи мистеру Вейдеру.
Кип отдал их мне неохотно – и то лишь потому, что знал: я его идей красть не буду.
– Что у вас там с Кипом? – поинтересовалась моя ненаглядная, когда мы с ней вышли в морозную ночь.
– Он придумал пару способов осветить «Мир» без вонючих ламп, свечей или факелов.
Тинни рассчитывала услышать другое. Она подозревала, что я давал ему чисто мужские советы.
Паленая не спала. И все еще думала над проблемой, которая интересовала Тинни. Она вытащила бумаги с цифрами, поэтому рыжая на некоторое время сделалась для меня недосягаемой. Я налил кружку пива и пошел к себе в кабинет.
Дракон. И как, скажите на милость, разобраться с драконом, избежав при этом катаклизма?
89
Нас разбудила Паленая.
– Джон Растяжка уже в пути. И Плеймет тоже. Джо Керр и его братья покидают за вас снег. Поторопитесь, если хотите успеть позавтракать перед уходом.
Тинни не выпустила меня из кровати.
Завтраку пришлось обождать.
Остальные, правда, не ждали. Ни Джон Растяжка, ни его подручные крысюки и крысы; ни Плейметовы экипажи. Дин неодобрительно поджал губы, когда мы наконец добрались до кухни.
Впрочем, он оказался настолько добр, что держал наш завтрак подогретым.
Тинни ела мало.
– Мне нужно показать это моим дядям. – Она помахала в воздухе бумагами, скопированными с подборки Паленой. – Вчера весь вечер переписывали.
Я к этому времени дрых как полено. Она не стала меня будить.
– Копии?
– Все это делалось помимо меня, Гаррет. Возможно, потому что я не хотела видеть этого. Потребовалась девушка-крысюк, чтобы заметить. Я тебя знаю. Ты расскажешь Максу. Я хочу быть при этом. Попытаюсь объяснить. Вмешаться, если смогу.
Вмешаться? Тейты, похоже, будут покрывать Роуз, пока та от них камня на камне не оставит. Да, Макс хорошо относится к Тинни. Она умеет сдерживать самые дикие порывы Аликс. Ее присутствие, возможно, смягчит его ярость настолько, что я смогу изложить свое дело.
– Ладно. Очень мило с твоей стороны.
Зайди ко мне перед уходом.
Я направился в комнату Покойника. Меня перехватила Паленая.
– Вы собираетесь повидаться с мистером Вейдером?
– Это необходимо сделать. Я думал, ты поедешь с братом.
– Мне с бумагами надо работать. Я бы лучше поехала с вами, чтобы объяснить.
Покойник легонько коснулся моего сознания – предостерегающе.
– Конечно. Это прозвучит куда убедительнее из уст того, кто умеет умножать два на три. Все почему-то уверены, что я не могу даже пальцев на руках и ногах сосчитать.
– Хорошо, – заметила рыжая, – что у тебя запасные ноги есть.
– Какие еще запасные?… – Я зашел узнать, что хотел от меня Старые Кости. Все ограничилось краткой информацией, в основном о том, что он узнал накануне вечером, и о том, что поручил Пенни Кошмарке на этот день. У него нашлась работа и для Торнады с Прилипалой. На случай, если я вдруг столкнусь с ними где-нибудь. Они, похоже, исчезли. Им полагалось следить за Кипом и Кирой, но накануне вечером они в поле зрения не попадали.
Редкая птица Торнада.
Лазутчик Фелльске отчалил, пока я спал, но слабый след его пребывания еще ощущался в воздухе.
– И все?
И все.
Возможно. Впрочем, не сомневаюсь, он еще порылся немного у меня в голове.
Паленая с Тинни нетерпеливо ждали меня в прихожей. Тинни снова кипела.
Не хотелось бы мне оказаться сегодня на месте Роуз Тейт.
Мне с трудом верилось, что Тейтам хватит глупости подпустить Роуз на пушечный выстрел к деньгам. Впрочем, раньше я полагал, что она слишком ленива, чтобы сообразить такое.
***
На стройке «Мира» все шло как полагается, тихо и мирно. Строители вышли на работу. Джон Растяжка доложил мне, что они не нашли ничего, кроме жучьих обломков и раздавленных личинок. Ребята Плоскомордого бдительно дежурили на улице – в приподнятом настроении, потому что ночью отразили плохо организованный и исполненный набег, наверное, последних из Топтунов. Юных правонарушителей взяли в плен и сдали на руки гвардейцам. Еще до наступления темноты детки должны были оказаться в трудовом лагере.
Во всех остальных отношениях доклад Тарпа радовал слух. Никаких проблем в доме. Ни жуков, ни уродов. Только призраки призраков, да и тех – раз-два и обчелся. Строители до сих пор не имели ни одного повода возмущаться.
– Но музыка ночью играла, – добавил Тарп. – Только такая, типа, неспешная. Сонная. Не то громкое дерьмо. Черт, да мне она даже понравилась.
Строителей подобное положение дел явно устраивало. Поэтому двинулся я с Тинни и Паленой на судьбоносную встречу с Вейдером в хорошем настроении.
90
Гектора у дверей не оказалось. Я был разочарован. Я так расписывал его внешность Тинни и Паленой! Его замена имела сопоставимый с Гектором рост, рыжую шевелюру, избыточную мускулатуру и холодные глаза типа, соскучившегося по войне. Он запустил нас внутрь без единого слова.
Внутри имели место какие-то звон и грохот, сопровождаемые криками. Кто-то произносил напыщенный монолог. Другой голос взревел: «О нет! Нет! Ты не безумец на ступенях суда! Ты влюблен! Ты пытаешься соблазнить несоблазнимую!»
Все стало ясно, стоило нам войти в бальную залу, занимающую половину первого этажа Вейдерова дома.
В том конце ее, откуда обычно выходят слуги с блюдами и напитками, кто-то соорудил из подручных материалов небольшую сцену. В правом ее углу толпились Аликс, Бобби, Линди Занг, Касси Доуп и парень, которого я не знал. Дамы были одеты, как и положено в классических драмах, довольно легко. Торнада стояла в левом углу, и ее картонные доспехи явно мастерились на кого-то меньшего роста и размера. На голове ее красовался дурацкий шлем со здоровенными, угрожающего вида блестящими крыльями. Я даже удивился, как она ухитряется держать голову прямо. Она стояла, опираясь на копье размером с добрую оглоблю, и вид у нее был такой, словно башмаки натерли ей ноги.
Между ними сердито расхаживал по сцене Йон Сальвейшн. Он-то и кричал.
Макс, Манвил, Хитер Соумз, Гектор и еще несколько человек из прислуги составляли небольшую, восторженную аудиторию.
Тинни вскипела и зашипела, как змея.
– Какого черта? Какого черта? – Она скатилась с лестницы и, не стряхнув снег с башмаков, поспешила к сцене.
Мы с Синдж воспитанные девочки-мальчики. Мы не стали пачкать замечательного паркетного пола своими мокрыми и грязными подошвами.
Не могу сказать, чтобы это что-либо меняло.
Когда мы с Паленой догнали Тинни, та закатывала Аликс скандал из-за того, что никто не предупредил ее о репетиции. Аликс настаивала, что это никакая не репетиция, потому что сцены у них все равно пока нет. Они просто исполняют отдельные сцены из пьесы, что пишет Йон Сальвейшн. Грандиозной исторической трагедии.
Лично у меня складывалось впечатление, что Аликс просто пытается устранить актрису, способную затмить ее на подмостках.
– И потом, Тинни, ты же вечно занята. То работаешь, то пасешь Гаррета. У тебя времени не бывает. А у всех остальных есть.
Вообще-то это близко к истине. Но не то, что хотелось бы слышать Тинни.
Интересно только, откуда взялось свободное время у Торнады и Йона Сальвейшна.
Хитер подошла рассудить спорщиц. Я забрался на сцену и отволок упиравшегося Йона Сальвейшна туда, где Торнада ерзала внутри своих доспехов, пытаясь поудобнее устроить в тесной скорлупе то, чем столь щедро одарила ее природа.
– Покойник просил вас следить за Кипом и Кирой. Что случилось?
Йон Сальвейшн, усиленно вращая зрачками, пытался переложить вину на Торнаду.
Вообще имело ли смысл задавать им какие-то вопросы?
– Вы что, просто так взяли и бросили работу?
– Мы благополучно довели их до дома.
– И не дали никому знать, что дети остались без надзора?
– Нам нужно было возвращаться для работы над пьесой, – заявила Торнада. – «Раушта, королева деменинянок». Первая пьеса, которую поставят в «Мире». Йон дал мне роль богини Сидоны.
– Сидона была покровительницей деменинянок, – пояснил Прилипала. – А Раушта – их королевой. Она влюбилась в искателя приключений Лауфера. И ей пришлось убить его, чтобы доказать остальным деменинянкам, что она верна законам племени. А потом она родила двойню. Мальчика и девочку. Деменинянки убивали всех детей мужского пола. Но Раушта не стала.
Я не знал ни богини, ни королевы, ни искателя приключений, но про деменинянок, легендарных амазонок из расположенных на север от Каренты степей, слышали все. Именно они первыми приручили лошадей. В общем, мерзость на мерзости. О том, как развивались события, когда выросли близнецы, я знал и без Йона Сальвейшна.
– Возможно, Сидона тоже была королевой, но раньше, – продолжал Прилипала. – В таком случае, она скорее святая, чем богиня.
– Эти богами проклятые доспехи, – заявила Торнада, – мне сейчас все сиськи в кровь сотрут.
– К открытию пошьем костюмы лучше, – пообещал Прилипала. – Эти костюмы только для того, чтобы войти в роль. Мы ведь откроемся, правда, Гаррет?
– Не вижу, почему бы и нет.
Остальные амазонки тем временем разгуливали вокруг нас, радуя взгляд своим видом. Жаль, что Тинни пребывала в дурном расположении духа. Я бы с удовольствием посмотрел репетицию дальше, особенно если бы дамочки изобразили поединок. Легендарные деменинянки все время дрались друг с другом. Возможно, Прилипале стоило бы включить в пьесу несколько сцен с поединками.
– Вы негодяй, – сообщил я Прилипале. – Эти костюмы не оставят конкурентам вашей пьесы никаких шансов. – Если, конечно, «Мир» не подожгут какие-нибудь психи из тех, что не выносят вида частично раздетых дам. – Паленая, пошли уведем Тинни.
Макс с Манвилом направлялись наверх.
Тинни позволила увести себя со сцены, но продолжала пребывать в бешенстве. На сей раз Аликс угодила в больное место.
Макс и Манвил – люди наблюдательные: сразу заметили, что мы пришли с кучей бумаг. Они расчистили стол подальше от ярко горевшего камина и уселись друг напротив друга. Оба держались далеко не так хмуро, как я ожидал. Я разместил дам с одной из оставшихся незанятыми сторон, а сам обошел стол и сел напротив них.
– Сначала послушайте этих двоих. У них срочное дело.
Тинни уступила слово Паленой. Той удалось изложить все, не вовлекая эмоции. Тинни кивала, когда считала это уместным. По окончании доклада Паленая передала Максу копии спорных бумаг. Потом, словно спохватившись, протянула Манвилу Гилби отчет о расходах.
Первым заговорил Макс.
– Как называется, когда ты собираешься делать одно, а в результате занимаешься совсем другим?
– Прозорливость? – предположил Гилби. – Или спонтанность?
– Тинни? – спросил Макс. – Что скажет казначей компании?
Казначей компании совладал со своей злостью и сказал:
– Казначей компании признает, что она страшная разиня. Она даже не думала, что ее собственная родня может обкрадывать ее.
– Это что, семейная политика? – Гилби всем своим видом изображал сомнение.
– Нет! Нет! Я имела в виду совсем другое. Я хотела сказать, я даже в голову не брала, что кто-то из моих близких может так меня подставить.
Гилби перевел суровый взгляд на Паленую:
– Вы многому обучились в короткий срок.
Паленая подтвердила это тем, что не дала себя запугать. Она чуть склонила голову набок, скрывая смущение.
– Мистер Гаррет во многом оказал мне поддержку.
– Числится за ним такая репутация. Почему бы нам не отложить финансовые дела? Гаррет, расскажите нам, чего вам удалось добиться на стройке. Вы справились с проблемами, решения которых мы ожидали?
– Дело почти завершено.
Макс хмуро покосился на меня. Гилби тоже не выказывал энтузиазма.
– То, что я собираюсь рассказать вам, – чистая правда, – заявил я. – В том виде, в каком ее докладывали мне. Вы не обязаны верить тому, что услышите, но от вас требуется держать это в тайне. – Достаточно зловещее начало, а? – Если об этом станет известно всем, это приведет к страшной катастрофе. – И я начал свой рассказ.
Я достаточно давно имею дела с пивоварнями Вейдера, так что Макс не перебивал меня, каким бы абсурдным ни представлялось то, что я говорил.
– Дракон. – Проба голоса, не вопрос.
– Я докладываю только то, что сообщили мне мои эксперты. Двое с Холма. Это не значит, что я сам в это слишком верю. Можете допросить Вильчика. Он наводил справки в библиотеке.
– Вильчик?
– Ручной драматург вашей Аликс. Называющий себя Йоном Сальвейшном. Настоящее его имя Пилсудс Вильчик. В городе он известен как Прилипала. Мой партнер нанял его для изысканий. Вдвоем Вильчик и Барат Альгарда обнаружили свидетельства четырех исторических событий, во многом напоминавших нашу ситуацию. Так называемые пробуждения драконов. Все имели место давно и далеко отсюда. Точные подробности неизвестны. Мой партнер лично не являлся свидетелем подобного, но он прожил достаточно долго, так что слышал о таких происшествиях, когда они случались. Мои личные сомнения основаны на том, что ни в одном из этих свидетельств нет упоминаний о тех, кто лично видел дракона. Кстати, серебряный сдвиг в Кантарде предположительно вызван одним из подобных событий.
– И что нам делать? – поинтересовался Гилби.
– Лучший совет из всех, что я получил до сих пор, – оставить эту тварь в покое. Если мы перестанем будить ее, она может снова уснуть. Холод погружает ее в сон. Я стараюсь делать все, чтобы туда, вниз, попадало как можно больше холодного воздуха. Ну, и еще кое-чего делаю. На случай, если мои советники ошибаются.
Последовавшая за этим дискуссия носила весьма оживленный характер и привела к единственному заключению: стоимость строительства «Мира» возрастает, что понемногу превращает театр в сомнительное вложение средств.
Макс с Манвилом предложили закачать под «Мир» холодную воду.
– Вам придется поднимать воду по склону от реки, – возразил я. – И вы затопите подвалы целого района. Что не добавит вам друзей.
– Что думают насчет драконов гномы? – спросил Гилби.
Манвил Гилби умеет делать два дела сразу. Он просматривал отчеты Паленой, одновременно участвуя в общем разговоре. В руках он держал палочку для письма производства нашей компании, время от времени постукивая ею по столу.
– О! – вспомнил я. – Еще одно. Возможно, самое важное. Чисто деловое.
Похоже, Макс не хотел больше слышать ничего делового.
– Ну, что еще?
– Ваши проектировщики не учли тот факт, что людям, которые, как предполагается, будут поглощать огромное количество Вейдерова пива, потребуется место, чтобы освобождаться от него.
Макс раскрыл рот – и закрыл, сообразив, что я имею в виду.
– Правда?
– Правда. Сколько народу вы собираетесь туда напихать?
– Черт, – пробормотал Гилби. – В удачный день тысячи две. Почему об этом никто не подумал? – Вопрос он обращал к себе, не ко мне.
– Никто больше об этом не беспокоился, – буркнул Макс. – И с чего бы?
Гилби изучал чертежи. Он водил по ним пальцем, словно надеясь обнаружить какую-то тайну, недоступную глазу.
– Это правда, Макс. И это наш просчет. В задании про это ни слова. Зато полно пожеланий, направленных на продажу пива.
– Должно быть, – проворчал Макс, – это потому, что нам, божественным личностям, не нужно ходить по нужде. Смотри и учись, Гаррет. Каким бы ты ни был старым или умным, это не значит, что ты не можешь облажаться.
Я ожидал, что на меня обрушится шквал дерьма за все, что имело место в «Мире».
Я ошибался.
Некоторое время Макс с Манвилом бранились друг с другом – почти нежно, как старые супруги. Я им завидовал. У меня есть несколько надежных друзей, но таких – ни одного. Разве что, может, Элеонора.
Я не мог больше терпеть этого напряжения.
– Когда вы наконец начнете мешать меня с дерьмом?
Макс сумел изобразить идеально удивленный вид, но Гилби дрогнул и не удержался от ухмылки.
– А что, – поинтересовался Макс, – имеется причина, по которой ты должен бояться за свою задницу? Вроде того, почему тебе столько времени потребовалось, чтобы сделать работу?
– Ну… да, – соврал я.
– Признаюсь, я слышал кое-какие жалобы. Однако, принимая во внимание то, от кого я слышал это нытье, я заявил, что Гаррет молодец. – Макс ухмылялся. Гилби тоже.
До меня дошло. Они оба забавлялись. Теперь, когда им полагалось вести себя как подобает по возрасту и мере ответственности, их руками, глазами и всем прочим стал я.
Взгляд Макса переместился на Тинни. Щелк! – как захлопывается медвежий капкан.
– А ты что собираешься делать? – Тон его говорил больше, чем сами слова. Если Тинни хотела бегать с волками, ей стоило учиться кусаться, как они. Если нет, Макс заменил бы ее кем-нибудь из ее дядек.
– Мы разберемся с этим в семье. Как поступили бы и вы.
Макс покосился на меня, словно сообщив без единого слова, что я только что подрядился отвечать за работу моей женщины.
– У меня еще одно дело касательно «Мира», – сказал я.
– Что еще мы забыли?
Я выложил на стол бумаги Кипа и подтолкнул их к Максу.
– Это касается освещения. Вам там понадобится куча света. Обычные способы опасны, хлопотны и неприятны – особенно для тех, кто сидит в верхних рядах. Кип Проуз послал вам кое-какие свои соображения. Это его способ принести извинения за все неприятности, причиненные его шайкой.
Макс внимательно посмотрел на меня. Наверняка унюхал, что я пытаюсь помочь парню улизнуть от заслуженной головомойки.
– Поговори об этом с Манвилом.
– Манвилу придется поговорить с Кипом. Я только сообщаю о возможности решить эту проблему.
– Манвилу, – вздохнул Гилби, – придется как следует переговорить с несколькими, прежде чем этот проект стронется с места дальше. Поэтому прямо сейчас Манвилу придется уговорить Хитер оторваться от своего хобби и заняться делом. – Он невесело посмотрел на меня. – Надеюсь, нам не придется больше сталкиваться с вандализмом, призраками, огромными жуками и невежеством.
Гилби вышел. Заглянул слуга подбросить дров в камин. Покончив с этим, он удалился. Я повернулся к Максу:
– Раз уж я осложняю вашу жизнь, вот еще одно. Парень, что заведует у вас камином, проводит свободное время в Аль-Харе.
– Правда?
– Видел его там. – Мы обсудили мой визит к Тупу, Релвею и принцу и как меня наблюдало целое шествие мелких сошек. Макс не выказывал ни удивления, ни злости. Попытки Релвея шпионить давно уже никого не удивляют.
Гилби вернулся с Хитер. Соумз приняла деловой вид, но продолжала пребывать в приподнятом настроении. Она даже улыбнулась мне. Я ответил ей тем же, сделав рукой жест от сглаза. Она улыбнулась шире. В конце концов, здесь присутствовала Тинни.
– Я не знаю, что на меня нашло. Я просто как обезумела с этой дурацкой булавкой. Я только хотела, чтобы это прекратилось. – Она сразу же забыла обо мне и подсела к Гилби, который забрал у Макса рисунки и записки Кипа.
– Под этой частью города множество подземных пустот, – сказала Хитер. – Строители испытывали затруднения с устройством фундаментов. Почему бы не спускать отходы в эти пустоты?
– Запах, – возразил я. – Он будет подниматься в театр. И соседи начнут возмущаться, когда все это просочится к ним в подвалы. Не говоря уж о том, что штука под домом может расценить это как непочтительность.
Хитер хмыкнула, отвернулась и обвила рукой талию Гилби.
Большое количество отходов жизнедеятельности всегда становится проблемой, но «Мир» расположен довольно далеко от реки.
– Послушайте, Макс, вам не кажется, что мы могли бы заработать, основав канализационную компанию?
– Вы прямо-таки кладезь неудачных коммерческих идей, Гаррет. Таких, на которых просто идеально прогорать. – Он объяснил, почему канализационная компания не может не обанкротиться.
Несколько секунд я переживал. Впрочем, это быстро прошло. Большая часть моих планов грешит просчетами, которые все равно проявляются рано или поздно. И в самом деле, зачем платить за пользование канализацией, когда проще бесплатно выплеснуть все на улицу?
– Тинни, – сказала Хитер, – я говорила с Аликс. Официальные репетиции начнутся, когда ты сможешь принять в них участие.
Рыжая продолжала обиженно дуться, но ничего лучшего она и ожидать не могла.
Подумать, так Макс, Хитер и Гилби изменят общество не меньше, чем это рассчитывают сделать Туп, Релвей и принц Руперт. Мир изменится, когда они выведут на сцену настоящих, живых женщин. Ну, относительно, конечно.
***
Наш визит к Вейдерам затянулся почти до вечера. Пришли сильно встревоженные человечки – они говорили о недоработках в проекте «Мира». Мы обнаружили, что отсутствие удобств не было совсем уже просчетом. Конкурирующие театры могли строить все, что угодно, но ограничивались выгребными ямами позади зданий. Один поливал их негашеной известью, хотя и нерегулярно. Архитекторов этой проблемой вообще не озадачивали, поэтому ей и не уделили внимания.
Хитер убедила всех, что удобства для женщин с возможностью уединиться будут приносить большую прибыль.
– Я ей в таких вещах доверяю, – согласился Гилби.
Предложения Кипа по освещению театра вызвали еще больше оживления. Хотя откуда он собирался брать горючий газ, осталось выше моего понимания.