Текст книги "По краешку судьбы, или Космические приключения Золотого человека"
Автор книги: Галина Горшкова
Жанры:
Космическая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 46 страниц)
Джейн вздохнула и протянула руку к коробке. Грэг вскрикнул:
– О! Еще одна белая! Поздравляю! Так, Гарри, Лео, прошу... Желтые. Тони, что стоишь как бедный родственник, а ну сюда, быстро!.. Так-с. Тоже желтая. Кто еще не тянул? Я не понял. Тянули вроде все, а соломинки остались! Кто не тянул?
– Я не тянул, – сказал Джек. И, смеясь, добавил: – и ты не тянул. И если я еще не разучился считать, то все оставшиеся семь соломинок: моя, твоя, цыганки и еще тех, кого нет на нашем корабле, то есть лишних,– все соломинки сплошь белые. Проверим?
Джек выдернул соломинку – белая. Грэг, не веря ни в какие предсказания, но не желая расстраивать публику, сделал то же самое. Верно, белая.
– Что ж, с избранными разобрались, – отшутился он. И, обращаясь к Резеде, спросил: – Что от нас теперь требуется?
– Практически ничего, – цыганка задумалась на мгновение. – Лишь правильно услышать то, что я скажу. Я вижу разное: и плохое, и хорошее, и прошлое, и будущее. И связанные между собой эпизоды, и разделенные многими годами жизни. Я говорю то, что вижу, не комментируя и не давая оценки увиденному. И я разрешаю задать только один вопрос. Всего один. Кто первый?
Все зашептались. И хочется, и колется. Как-то боязно.
– Не возражаете, если я начну? – Грэг, будучи прирожденным дипломатом, решил принять основной удар на себя. Он смело подошел к цыганке и отдал ей свою белую соломинку.
– Сядь напротив меня, дай ладони, – скомандовала Резеда.
Грэг повиновался. Слепая женщина взяла в руки его ладони и замолчала. Все в зале затихли. Если бы кто-то случайно вдруг уронил булавку – было бы слышно. Тишина. Минута. Две. Три. Опять хихиканье. Шепот. Разговоры о розыгрыше. Цыганка отпустила руки Грэга.
– Я видела несколько эпизодов твоей жизни. Все из будущего. Первый – хлопотный, связан с одной из твоих дочерей.
Грэг засмеялся:
– Конечно, когда у тебя четыре дочери, о чем же еще хлопотать? Это не удивительно.
Алисия гордо подняла голову. «Да, свадьба – хлопотное дело, по Таисии можно судить. Ну ничего. Зато теперь, когда отец Джека на моей стороне, Джеку уже не отвертеться. Женится, никуда не денется».
– Твоей дочери будет требоваться поддержка, придется к ней торопиться, – продолжила Резеда. – От твоего присутствия будет зависеть не только ее душевное равновесие, но жизнь и здоровье твоего первого внука. У твоей дочери родится мальчик. Поздравляю.
– Ба! Неужели в моей семье появится еще один мужчина? Наконец-то! Я просто поверить не могу! Это замечательно!
Все присутствующие дружно зааплодировали.
– Второй эпизод очень безрадостный. Ты потеряешь кого-то близкого, я видела похороны. Я не видела тело, кого вы хороните. Это было на космическом корабле. На твоем корабле. И кое-кто из присутствующих здесь был там рядом с тобой. И вы все плакали. Мне жаль. Ты можешь задать мне один вопрос, из прошлого, настоящего или будущего. Но всего один. Если смогу, я на него отвечу.
Грэг задумался над услышанным:
– Ну, что ж. Все мы что-то находим, кого-то теряем. Может, это и к лучшему, что Вы не знаете, кого и когда. А война? Скажите, мы выиграем эту войну?
Цыганка снова взяла Грэга за руки.
– Неконкретный вопрос. Хамелеонов укротит КСД. Но если ты имеешь в виду придание самостоятельного статуса Одиннадцатой республике, то победа ваша. Я вижу весь южный регион свободным и самостоятельным. И довольно скоро.
Крики «ура» прокатились по всему среднему ярусу «Синей птицы».
– Большое спасибо, я больше ничего и не хотел знать. Благодарю. Уступим место тем, кто помоложе. Дамы?.. Ага, страшно? Ладно, Джек, давай ты, вперед.
Джек беспомощно посмотрел на окружающих. «Сплошь любопытство. Никакого сочувствия».
– Что ж, я так я, – протянул вперед ладони.
– О! – Резеда взяла его за руки. – Человек широкой души, с благородным сердцем. Большая честь для провидца – заглянуть в твое будущее. И похоже, что именно ты, твои действия сыграют ключевую роль в вашей победе. Я вижу много эпизодов, слишком много, чтобы их оглашать. Все будет: и больно, и трудно. Но ты все преодолеешь. Если не пойдешь на сделки с совестью, тебя ждет столько подарков судьбы, о скольких и просить неприлично. Я вижу твой новый космический корабль, больше этого, вижу его красный корпус...
– Красный? Я не любитель красного.
– Вижу твоих лучших друзей, будущую жену, твой дом, детей. Если сможешь оставаться таким же честным и благородным, как сейчас, то доживешь до глубокой старости, в богатстве и почестях, в окружении любимых и любящих тебя людей. Это премия судьбы за все твои достижения, компенсация за все превратности судьбы. Ты также можешь задать мне один вопрос. Но только один.
Джек засмеялся.
– Я даже не знаю, о чем спросить можно после такого предсказания? Если я буду иметь все, о чем можно мечтать, я, пожалуй, начну составлять список желаний. Как бы чего не забыть.
– Спроси про свою будущую жену, Джек! – выкрикнул Уилл.
Джек укоризненно посмотрел на отца. На любопытствующие взгляды присутствующих. «Да, просили его. Теперь отступать некуда». Алисия кокетливо склонила голову набок: «Ну, Джек, спроси!».
– Что ж. Расскажите мне о моей будущей жене.
– Это не вопрос, – Резеда улыбнулась, – а миллион вопросов в одном. Но я отвечу, мне не сложно. Притом, твоя будущая жена присутствует здесь же. Я ее чувствую.
Все перевели взгляды на слегка покрасневшую Алисию.
– Твоя будущая жена... – продолжила свой ответ цыганка, – хотя нет, неверно так говорить. Надо говорить – настоящая жена, ибо вы уже повенчаны на небесах. Так вот, твоя жена – замечательная. Умная. Красивая. Образованная. Из тех редких людей, о которых и мужчины, и женщины отзываются одинаково – как об удивительном человеке. Вам вместе придется съесть не один пуд соли, пока не поймете, как вы друг другу дороги. До свадьбы вам предстоит разлука. Каждый из вас должен выполнить свое предназначение, и каждый должен проверить свои чувства. Это проверка. Тебе придется выбирать ее из двух женщин, а ей тебя – уж и не знаю даже, из скольких мужчин. В случае если вы выберете друг друга, вы проживете долгую и счастливую жизнь. У вас будет четверо детей.
Шепот волной прокатился по рядам зрителей. Алисия слабо запротестовала:
– Четверо детей? Ужас! По-моему, и двое – это уже перебор.
Джек поблагодарил старую женщину за предсказание.
– Ребята, можно сейчас я? – Джулия, набравшись смелости, шагнула вперед.
– Ох, как я ей завидую, – тихо сказала Таисия. – Я так хочу, чтобы мне погадали!
– Неужели, Таисия, ты веришь тому, что говорит эта женщина? – Джейн недоуменно пожала плечами.
– Ну да, верю.
– Разумеется, мы ей верим, – несколько надменно вмешалась в разговор Алисия. – Цыгане говорят, что ее предсказания сбываются один в один. Все, кому она гадала до этого, все это подтверждают.
Джейн миролюбиво улыбнулась.
– В таком случае, Таисия, на, держи! Моя соломинка. Я не хочу знать свое будущее. Я ведь замуж пока не собираюсь.
– Джейн! Спасибо! – лицо Таисии просветлело. – Класс! Возьми мою желтую. Спасибо, спасибочко! Ура-а! – шепотом закричала она и запрыгала от радости.
Резеда тем временем уже успела что-то сказать Джулии. Настал черед ее вопроса. Джулия, будучи мамой двух очаровательных, но, к несчастью, без конца болеющих детей, конечно же, задала свой вопрос о них. Резеда помолчала с минутку. Вздохнула.
– Я редко даю советы, дочка, но тебе дам. Если хочешь, чтобы твои дети были здоровы, вам нужно сменить место жительства. Этот климат вам не подходит. А если хочешь, чтобы твои дети росли счастливыми, тебе нужно срочно к ним возвращаться. Прямо сейчас.
– Что значит – «прямо сейчас»? Я же не на велосипеде. Мы в космосе. Что-то случилось?
– Нет. Но если хочешь, чтобы ничего не случилось, тебе надо ехать. Большего я сказать не могу.
– Ладно, – Джулия не на шутку испугалась и растерялась, – я обдумаю Ваш совет. Спасибо.
Следующим к цыганке сел Арчер. Джулия вернулась к друзьям:
– Гарри, – сказала она шепотом. – Пока я не позвоню домой, я места себе не найду. Проводи меня в каюту управления.
– Допрыгались. «Мы гадать хотим, гадать!». И тебе, Таисия, настоятельно советую такой ерундой не заниматься. Бери пример с Джейн. Надо более трезво смотреть на вещи.
Таисия показала язык.
– Ты просто, Гарри, завидуешь, что Джейн отдала соломинку мне, а не тебе!
– Вот еще, было бы чему завидовать. Учти, тебя провожать в каюту управления я не пойду!
Таисия снова показала язык и отвернулась в сторону прорицательницы. Джейн, не прельщаясь перспективой остаться вдвоем с Алисией, также предпочла проводить Джулию. Каюта управления на верхнем ярусе, а значит, можно будет, поднявшись по лестнице, остаться на балконе. Слышимость там ничуть не хуже, а видимость даже лучше. Гарри, Джулия и Джейн, не привлекая к себе внимания, поднялись наверх. Джейн облокотилась на перила балкона. «И как мне раньше не пришла в голову такая идея? Потрясающий наблюдательный пункт!».
Гадалка между тем продолжала что-то объяснять Арчеру:
– Тот факт, что я не вижу твоего будущего, не означает, что его у тебя нет. Просто оно еще не определено. Ты слишком застрял своими мыслями в прошлом, чтобы строить планы вперед. Я вижу сильный огонь вокруг тебя. Очень много огня. Ты в самом центре и беспомощен. Я слышу женский голос, он зовет тебя по имени. Но я не вижу, чтобы ты выбрался из огня...
– Вот так-то, Арчер, – встрял в разговор Лаерти. – Гореть тебе, значит, в аду. Но заметь, даже там ты будешь слышать всякие женские голоса. Везунчик! – гости засмеялись.
– Ты тоже можешь задать мне один вопрос, если смогу – отвечу, – продолжила цыганка.
– А... Э...– Арчер замешкался от такого количества присутствующих. – Та девушка... ну, из-за которой, как Вы говорите, я и застрял в прошлом. Она вышла замуж? Она счастлива?
Резеда снова взяла Арчера за руки. Все вокруг зашептались, захихикали.
– Нет, не вышла. Возможно, ждет твоего возвращения.
– Я не вернусь.
– Это твое дело. Я ответила на вопрос. У кого еще одна белая соломинка?
– У меня! – Таисия смело выступила вперед и села перед прорицательницей. – У меня, вот!
Цыганка взяла молодую девушку за руки. Минута тишины, две, три. Отпустила руки.
– Милая моя! Ты не тянула эту соломинку. Зачем же ты села передо мной?
– А... – Таисия удивилась и немного смутилась. Но, решив идти до конца, смело выпалила: – Не все ли Вам равно, кому гадать? Вы обещали погадать пятерым, вот и погадайте. Мы поменялись с Джейн соломинками, она не хочет знать свое будущее, а я очень хочу. Какая Вам разница?
– Дочка, мне нет разницы, – Резеда покачала головой. – Я сказала, что загляну в будущее тех, кого выберет сама судьба. Провидение ищет, кому надо помочь, кого надо предупредить, кого надо направить на верный путь. А тебя судьба не выбирала.
– Ну и что? А я хочу знать свое будущее! Хоть чуточку! Ну пожалуйста, загляните!
– А если я увижу там то, чего нельзя видеть заранее? Если вдруг у тебя нет будущего, и твой сегодняшний день – последний?
– Вы сейчас тут наговорите, – вступился за невесту Леопольд. – Просто признайтесь, что у Вас закончился запас таинственных историй. Мы Вас великодушно простим. Верно, Таисия?
– Нет, не простим. Если мой сегодняшний день последний, то тем более я желаю об этом знать. Я проживу его так, как другие не проживают всю свою жизнь, – Таисия была непреклонна.
Она посмотрела на жениха и счастливо ему улыбнулась. Публика одобрительно закивала головами. Зазвучали выкрики: «Браво!», «Отчаянная голова!», «Молодец, девчонка!».
– Что ты хочешь знать? – Резеда сдалась.
– Что-нибудь из своей семейной жизни. Я замуж собираюсь. На следующей неделе. Как мы будем жить, сколько у нас будет детей, ну и все такое.
– И все такое? Ладно, давай ладони, «все такое». Поглядим.
Потекли минуты ожидания. Три, четыре, пять... Невообразимо долго.
– Да, я видела твое будущее. И твоего супруга тоже. Он присутствует сейчас здесь, и я его чувствую... – Лео втянул живот и выпятил грудь колесом. Такого гиганта грех не учуять. – Не все легко и гладко будет в вашей жизни. Он сильно тебя любит, а тебе же придется научиться его любить по-настоящему.
– Как это – «по-настоящему»? А сейчас я его как люблю? Понарошку, что ли? Или недостаточно сильно?
– Так-так-так, – пробасил Леопольд, – Разберемся-разберемся.
– Я не комментирую то, что вижу. В ближайшем будущем на тебя свалится много бед, милая. И я хочу обратиться скорее к твоему будущему мужу, чем к тебе. Ты должен быть рядом с этой девушкой в трудную минуту. Стань ее тенью, ее ангелом-хранителем. В далеком будущем вас ждет спокойная счастливая семейная жизнь, без потрясений и встрясок. У вас будет один ребенок, девочка.
– Один? – Таисия несколько расстроилась.
– Нет-нет, – смеясь, запротестовал ее жених. – Я хочу сына. Посмотри повнимательней. Там должно быть десять маленьких сорванцов. Десять. Да, дорогая?
– Ну да. А наша свадьба? Вы ее видели?
Цыганка кивнула.
– Видела. Обе твои свадьбы.
– ОБЕ? – если бы вдруг грянул гром, а с потолка посыпались конфеты, присутствующие и то менее бы удивились. Таисия же совсем потеряла дар речи: – Как – «обе»? Я буду дважды выходить замуж?
– Да. У тебя будет один муж. Но пройти тебе придется через хлопоты двух свадеб.
– Почему? Мы разведемся, а потом снова поженимся? Или как?
– Я же предупредила, что не все просто будет в твоей жизни. Я не могу сказать тебе более, чем уже сказала. И я не разрешаю задать тебе ни одного вопроса. Ибо эта соломинка не твоя.
– Но подождите, подождите! Хоть какую-то ясность внесите. Зачем нам с Лео две свадьбы?
– Да что тут непонятного, Таисия? – вечно несдержанный Лаерти опять вмешался в разговор. – «Синяя птица» не может вместить всех желающих погулять на твоей свадьбе. Отметим первый раз в космосе, второй раз – на земле, так сказать, с размахом.
– Ну, если только так? – Таисия вопросительно посмотрела на Леопольда.
– Конечно, так, дорогая, – Лео снова обнял свою невесту. – Видишь, наша гостья не возражает.
Резеда пропустила последнюю реплику мимо ушей.
– Я хочу поговорить с той девушкой, которая на самом деле вытянула белую соломинку. Где она?
– Это Джейн. А... где Джейн?
Джейн мгновенно присела за ограждение балкона. «Черт. Этого еще не хватало!».
– Они с Гарри и Джулией пошли на верхний ярус. В каюту управления, – сдала их Алисия.
– Я разыщу их, – сказал Джек, желая улизнуть от навязчивого внимания подруги детства. – А вы пока ешьте, пейте, веселитесь. Для кого здесь столько всего наготовлено? Я мигом.
«Ну да! Так ты меня и нашел, Джек Наивный. Дудки! Будешь искать меня на верхнем ярусе, а я пока проверю, что на нижнем. Благо, корабль большой и эта лестница не единственная!». Джейн, нагибая голову, чтобы не быть замеченной из холла, пробежала вдоль балкона и скрылась за одной из дверей.
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
Посланница судьбы
Средний ярус «Синей птицы» гудел от тостов и поздравлений. Пожалуй, это самая удачно организованная помолвка. Радостные возгласы, музыка, звон бокалов, смех. Жених и невеста излучают счастье. Пожелания, поцелуи – все смешалось в один большой улей. Лишь троим на этом празднике не было весело. Тони, который молча выпивал до дна все тосты за счастье невесты. Джеку, который догадывался о немом вопросе присутствующих: «А когда же ваша помолвка с Алисией?». И Джейн, которая просто ушла с праздника. Девушка до сих пор не решила, оставаться ей на корабле или нет.
Размышляя об этом и многом другом, она дошла до конца коридора нижнего яруса, где стояли космические шлюпки. Джейн запрыгнула на нос спасательной капсулы, свесила ноги. «Эх, если бы можно было всю жизнь так сидеть, ничего не делать, ни о чем не думать. Не принимать никаких решений. Ни о чем не беспокоиться... Нужны документы на новое имя. Без документов я стану легкой добычей для Карлоса. Или надо пролезть в базу данных и стереть информацию о розыске. Фил сказал, это возможно, но только из управления полиции. Нужны новые знакомства. Что же делать?».
С глухим стуком с лестницы слетела клюка гадалки. Цыганка, также неуютно чувствующая себя на чужом празднике, решила прогуляться по кораблю. Во всем привыкшая рассчитывать только на себя, старая слепая женщина и на этот раз отказалась от провожатых. Пройдя по коридорам, Резеда остановилась у лестницы самого края среднего яруса. То ли задумавшись о чем-то, то ли споткнувшись, цыганка выпустила из рук свою массивную трость, которая и слетела вниз. Резеда замерла. Очевидно, что здесь где-то лестница, но где? Отчаянно замахала руками в поисках перил.
– Стойте! Не двигайтесь! – Джейн соскочила со спасательной шлюпки. – Прямо перед Вами лестница, она очень крутая. Я сама с нее чуть не слетела пару раз!
– Ой, я слышу чей-то голос! Милая моя, я трость обронила. Помоги мне, пожалуйста!
– Конечно-конечно! Сейчас, – Джейн подняла клюку цыганки и, легко перешагивая сразу через две ступеньки, поднялась на средний ярус. – Возьмите!
– Я споткнулась и, кажется, ногу немного подвернула. Здесь есть где присесть?
Джейн оглянулась вокруг. «Негде. Хотя если убрать с тумбы вазу с цветами, в принципе можно».
– Да, вот сюда. Позвольте я помогу.
Цыганка, опираясь на плечо Джейн, доковыляла до тумбочки и села. Сняла ботинок, стала растирать ступню. Нога, действительно, выглядела припухшей.
– Может, Вам врача позвать? Или хотя бы медсестру? Я быстро сбегаю. Вы подождете?
– Нет, дочка. С вашей медсестрой я уже сегодня пообщалась. Я хотела бы с тобой поговорить. Почему ты от меня прячешься?
– Прячусь? – «Вот досада! Глупо попалась. Несомненно, гадалка меня искала, а не просто гуляла. И этот театр с оброненной клюкой! Так беспечно забыть опыт предыдущих побегов: не хочешь быть найденной – не сиди на одном месте! Черт!». – Почему прячусь? Вы что-то путаете.
– Нет, не путаю. А я-то все недоумевала: для чего судьба забросила меня так далеко от дома? Не для того же, чтобы сообщить этим людям, сколько у них будет детей. Я здесь из-за тебя.
Джейн удивилась:
– Из-за меня? Знаете, наш капитан сейчас бы сказал: «Вот еще глупости!». И был бы прав. Во-первых, я не верю в гадания, во-вторых, я не хочу знать своего будущего, а в-третьих, мне пора.
– Ты и меня боишься тоже?
Девушка гордо распрямила плечи:
– С чего мне Вас бояться? Я вообще никого не боюсь.
– Почему же тогда бежишь даже от самой себя? Нельзя ведь бежать бесконечно, дочка. Может быть, настало время остановиться и принять какое-то решение, подумать, что делать дальше?
Джейн увидела прекрасный повод удрать:
– Спасибо, отличная идея! Пожалуй, этим сейчас и займусь. Приятно было познакомиться. Прощайте.
– Я здесь потому, что ты выбрала неверную дорогу, ошибочный путь. Жизни стольких людей зависят от твоих действий, а ты паясничаешь. Мне очень грустно.
– Каких людей? Вы опять что-то путаете. Я одна на белом свете. От моих действий или бездействий никому не жарко и не холодно.
– Да? А твой народ?
Джейн вздрогнула. Удар не в бровь, а в глаз. Мало того, что эта женщина, по-видимому, обладает сверхъестественным даром знать прошлое, настоящее и будущее. Так ведь и вечно бдительный Филипп со своими видеокамерами тоже мог это услышать. «Интересно, говорит ли Фил по-цыгански? Надеюсь, что нет». Джейн заговорила на цыганском языке.
– Мой народ? Он и знать не знает о моем существовании. Я для него умерла.
– О! Не ожидала я услышать здесь родную речь, – цыганка тоже перешла на родной язык. – Еще одно доказательство того, что я не ошиблась.
– Да и чем я могу ему помочь? – с горечью в голосе добавила девушка. – Я даже себе не в состоянии помочь, а не то что кому-то.
– А ты, честно говоря, и не пыталась. Или я опять ошибаюсь?
– Что Вы знаете о моей жизни? – вспыхнула Джейн.
– Все знаю теперь, когда подержала тебя за руку. Я видела твое прошлое, твои потери, боль, разочарования. Все видела. Но это было необходимо, чтобы ты стала тем, кто ты есть. Чтобы набрать силу для дальнейшей борьбы с обстоятельствами. Ты должна сражаться: за себя, за людей, за свою мечту.
– Нет у меня никакой мечты. И сил нет сражаться.
– Есть, милая моя. Есть. У тебя немерянный потенциал. И если уж не сможешь ты, то не сможет никто. Но ты сможешь. Пророчества ведь просто так не слагают. Дорогу осилит идущий. Легенду о Золотом человеке слышала?
– Миф о волшебнике, который превращает в золото все, до чего дотронется?
– Да, пророчество о правителе, который поднимет с колен не один народ и очень многим людям подарит благополучие.
– Ну, что-то слышала. И что? Я-то здесь при чем?
– При том, милая, что восьмая фигурка-предсказание была женской фигуркой. Золотой человек – это ты, дочка. Во всяком случае, ты имеешь все шансы им стать. А ты говоришь – нет мечты!
– Что? Бред какой-то! Посмотрите на меня внимательно! – в сердцах воскликнула Джейн, напрочь забыв, что старая женщина слепа. – Какой из меня Золотой правитель? Я вздрагиваю всякий раз, когда слышу испанскую речь. Мне кошмары снятся ночами! И я не знаю, куда мне податься! Я не могу вернуться домой, потому что не знаю международного кода моей планеты. Я не в курсе, где именно мой народ, который нужно поднять с колен, и уж тем более не представляю, как это сделать! Ну, а про то, что я в розыске за черт его знает что, я уж вообще молчу! Вы же провидица, все сами видите и понимаете. Кому я объясняю?
– Послушай, милая, старую женщину. Мы все приходим в этот мир одинаковые – голые, беспомощные, несмышленые. И твои проблемы, что ты перечислила, в данный момент несущественны. Если будет мечта и твердая цель – найдутся и средства. И силы появятся, и знания, и умения. И деньги, и нужные люди тоже. Все сможешь. В огне не сгоришь, в воде не утонешь. Единственное, чего тебе сейчас катастрофически не хватает, так это веры. А это очень плохо, дочка. Не будешь верить в саму себя – никто не будет в тебя верить. Ты погибнешь так. И наоборот. Будешь горячо и непоколебимо верить в себя – никто не помешает сбыться пророчеству. Ты уже не сможешь проиграть. Подумай над моими словами. Мне пора... И возьми на память о цыганке, – Резеда сняла с шеи серебряную цепочку с круглым резным кулоном и протянула девушке. – Прощай. Я буду молиться за тебя.
Провидица встала, опираясь на трость, и пошла в сторону кают-компании. А еще через три часа «Тайфун» увез эту загадочную женщину в неизвестность, оставив много вопросов, сомнений, переживаний всем участникам вечеринки. Усталые члены экипажа и гости разбредались по каютам. По-прежнему звучала громкая музыка. А Джейн еще долго сидела на носу спасательной шлюпки, на самом отшибе корабля, болтала ногами, вертела в руках кулон и много думала. Простая истина. Одно предложение выгравировано на кулоне: «Верить надо».
Джейн вздохнула. «Надо. Но... что-то не получается». Она привязала цепочку на ключ зажигания в спасательной капсуле. «Ничего, брелок получился! Красивый. Как будто тут всегда и висел. Да, верить надо. Когда-нибудь так и будет».
– Ах ты, пьяное дерево! Это ж надо так налакаться! – Филипп десять минут пытался привести Тони в чувство. – Посмотри, на кого ты похож! Тони, я по делу. Помнишь, я давал тебе диск – электронный переводчик, дублирующий аудиозапись на другой язык?
– Это ту тупую программу, которая тормозит по два часа и переводит с ошибками?.. Нет, не помню.
Профессор схватил юношу за плечи и начал трясти:
– Тони, ты издеваешься надо мной? Я диск тебе давал!!!
– Когда?
– Давно! Напряги мозги. Мне нужен этот переводчик. Очень!!!
– М-м-м... не помню. Фил, у нас ведь на корабле теперь высококлассный специалист по языкам имеется. Обратись к Джейн. Она поможет перевести все, что надо.
Филипп усмехнулся.
– Спасибо за совет, но здесь мне Джейн не помощник. Вспоминай, где мой диск.
– Слушай, а это что, горит? Давай завтра, мне надо...
– Тони, я не отстану. Немедленно ищи.
– Ну, Фил, что ты пристал? М-м-м. В каюте управления валяется, в коробке с дисками. Марк брал. Вроде бы. Эй, ты куда?
Филипп исчез в дверях, словно растворился. Видимо, дело действительно было срочное.
Утро следующего дня началось только к полудню. Всех пришлось собирать на завтрак чуть ли не с третьего персонального приглашения. Вставать не хотел никто. Джек нервно покусывал губы. «Кругом полный бардак, шарики, хлопушки. Дисциплины – ноль. Даже кот вчера так осмелел, что запрыгнул на стол и наелся от души. Дорвались до праздника, называется. А что будет на свадьбе? Разруха. Ходят все везде, как у себя дома. Да, если так будет в течение недели – гости корабль на запчасти разберут. Надо народ приструнить. Пусть хотя бы режим соблюдают. Ну ладно – гости. А штатный экипаж? Хороший пример для приглашенных...».
Грэг не просто опоздал на завтрак. Белый, как мел, появился он в столовой.
– Джек, мне надо срочно лететь. Я отстыковываю «Адмирала» через полчаса.
– Как? Почему? Что случилось, Грэг?
Грэг тяжело вздохнул и сел за стол.
– В чем дело, папа? – Алисия тревожно посмотрела на отца. – Да не молчи же! Что случилось?
– Мама твоя звонила. Виктория... в общем, Виктория в положении. Ждет ребенка.
– Вика? Ну и ну! Младшая сестра называется! А я говорила, в тихом омуте... Не надо было отпускать ее на практику так далеко от дома!
– Алисия, скажи правду, ты в курсе? Я опять обо всем узнаю самый последний?
– Разумеется, нет. Вот партизанка! Хоть бы позвонила, сообщила. Я с ней давно не общалась... Так мы ведь ее вместе в последний раз видели! Пять месяцев назад, когда она на каникулы приезжала домой. Вот тогда. А что говорит? Когда свадьба?
– Ничего не говорит. Она в тяжелом состоянии на Тиндадже, в местном госпитале. Я ничего не понимаю, со слов врачей, у нее семимесячный срок беременности и что-то спровоцировало роды. Везти ее в нормальную клинику нет возможности. Доктора опасаются и за ее жизнь, и за жизнь ребенка. Простите все, что так получилось, но я остаться не могу. Штатный экипаж «Адмирала» летит тоже. У остальных есть полчаса на то, чтобы определиться: либо оставайтесь на свадьбе и летите с «Синей птицей» по ее графику, то есть довольно долго не увидите своего дома, либо добирайтесь домой с «Адмиралом» через Тиндадж. Быстрее, но без праздника. Я пошел собираться.
Грэг поднялся из-за стола.
Народ загудел, обсуждая услышанную новость. Все опять перемешалось. Где уж тут до завтрака? Половина гостей, виновато улыбаясь Лео и Таисии, пошли заново перетаскивать свои вещи. На сей раз – на «Адмирал». Поднялись из-за стола и Джулия с Алисией.
– Девчонки! Вы меня убиваете! – Таисия пошла следом за ними, в отчаянии заламывая руки. – За что? Ну почему именно накануне свадьбы?
– Таисия, прости, пожалуйста, – Алисия печально покачала головой и продолжила собирать вещи. – Но я должна быть сейчас рядом с отцом. Он просто сам не свой. Представляешь, ему вдруг пришло в голову, что когда цыганка говорила о том, что он кого-то потеряет, то она имела в виду Викторию. Мы должны ехать, Таисия, чтобы этого не случилось. И Полину вашу заберем на всякий случай. Тиндадж – большая деревня, захолустье. Там и нормальных врачей может не быть. Прости нас еще раз.
– Конечно, подруга. Я ведь не спорю. Я сама буду молиться за Вику. Но я так хотела, чтобы вы с Грэгом были на моей свадьбе! А ты, Джулия? Ведь ты должна быть моей свидетельницей!
– Извини, Таисия. Придется тебе просить Элоизу. Она давно об этом мечтала, и она остается. А я не могу. Не знаю, предчувствие это или что. У Анны опять температура. Невысокая, но после слов той цыганки мне тоже не по себе. Если я здесь останусь, то дома буду только через полтора месяца. Может, и больше. Из-за меня Джек не станет менять маршрут и графики патрулирования, ведь так? А, полетев с «Адмиралом», я планирую быть дома через неделю... А может быть, вам все-таки перенести свадьбу?
Таисия, расстроенная, села в кресло.
– Нет, мы и так с Лео долго ждали. Я ничего не буду отменять. Просто тогда на самом деле придется сыграть две свадьбы. Одну для себя, здесь, одну для друзей, дома.
– Безусловно, Таисия. А что нам мешает? Обязательно еще повеселимся! – Алисия хитро подмигнула. – А может быть, сыграем сразу две свадьбы? Твою и мою.
– Твою? Алисия... что, Джек сделал тебе предложение?
– Ну, пока еще нет. Но, я надеюсь, собирается. Во-первых, мою кандидатуру полностью поддерживает Уилл. О чем, думаете, они разговаривали вчера весь вечер? Вряд ли только о политике. Конечно, плохо, что Уилл летит с нами, а не останется воспитывать здесь своего сына до моего следующего приезда. Но у меня есть еще один козырь в рукаве.
– Какой? – разом спросили подруги.
– Какой? А слова гадалки? Цыгане, которые были здесь, утверждают, что все ее предсказания сбываются. Всегда, понимаете? И у меня есть такое внутреннее чувство, что ей можно верить. А если у Вики родится мальчик, я более чем убеждена, что Джек сделает мне предложение. Резеда сказала: до свадьбы нам необходима разлука, чтобы мы поняли, как мы друг другу нужны. В общем, я улетаю еще и поэтому. Пусть поскучает, голубчик.
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
Свадьба
Неделя пролетела быстро и незаметно. Каждый при своих делах. Женская половина экипажа была полностью занята подготовкой платьев, составлением меню и прочими организационными вопросами. Мужчины, обсуждая новые планы Совета Обороны и доделывая то, что не успели починить на китайской планете, проводили большую часть времени в каюте управления или двигательном отсеке. Даже Фараон нашел себе занятие. Окончательно осмелев в новой для него обстановке, кот не стеснялся ни набегов на продуктовую кладовую, ни вылазок в медпункт в поисках ароматной валерианы. Только этого никто и не замечал. Кота признали за своего и полюбили. Да, термин «любовь» постоянно звучал в воздухе.
Вот и наступил волнительный день. День свадьбы. Леопольд долго прихорашивался у зеркала, не замечая подколок друзей. Джек, Арчер и Лаерти тут же репетировали свои речи.
В этот момент вышел на связь Грэг. Джек взял телефон.
– Привет, Джек! Как у вас дела?
– У нас? У нас все в порядке, Грэг. Как вы там?
– Отлично, Джек! Просто отлично! У меня родился внук! Представляешь, мальчик! Я сам до сих пор поверить не могу! Моя младшая дочь родила! У меня внук!!!
– А Виктория? Она... как?
– Виктория? Порядок полный! Больше испугалась, чем что-то еще. Остановить роды врачам не удалось, но, говорят, малыш здоровый, без отклонений. Маленький только. Но, думаю, все будет нормально. К Таисии на свадьбу приехать мы не успеваем. Передавай еще раз поздравления. И от Виктории, и от Грэга-младшего тоже!
– Непременно передам, Грэг! Спасибо за хорошую новость. Что ж, наверно, прощаемся на две недели? Мы на границе с «мертвой зоной». Опять будем без связи. Скоро должны будем пересечься с «Тайфуном».