355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джеймс Джонс » Отсюда и в вечность » Текст книги (страница 23)
Отсюда и в вечность
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 22:57

Текст книги "Отсюда и в вечность"


Автор книги: Джеймс Джонс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 47 страниц)

Глава двадцать пятая

Теперь улица была уже совсем по-ночному пустынной, дома стояли затемненные, молчаливые.

Никаких признаков Анджелло пли Томми. К черту Томми! Нот Анджелло – это да! Ничто вокруг но указывало, в каком направлении скрылся этот пьяный чертенок. Он мог пойти назад, по направлению к Калакауа. Но с таким же успехом он мог решить пойти совсем в обратном направлении, чтобы искупаться в канале Ала-Вай.

Прю зажал под мышкой бумажный пакет с одеждой и ботинками Анджелло, в ночной тишине бумага шуршала необычайно громко, и попытался найти в своих карманах монетку, но, кроме четырех десяток Хэла, ничего не было. На лице его снова появилась довольная улыбка. Прю зажег спичку и поискал в канавке небольшой кусочек плоской гальки.

Торопиться теперь было незачем: все зависело от удачи. Прю испытывал блаженное, полное безразличие ко всему. Конечно, по городу в поисках таких, как Анджелло, где-нибудь бродят пары патрульных из военной полиции, но может пройти добрых два часа, прежде чем они наткнутся на него.

Прю тщательно очистил от пыли кусочек гальки и намочил одну из ее плоских сторон слюной. Потом он не спеша подбросил гальку вверх, как это делают с монетой. В детстве, за отсутствием монет, ему приходилось так делать.

«А ведь этот чертенок может даже вернуться к Хэлу, – подумал Прю об Анджелло. – И Хэл, конечно, примет его. Тогда я буду искать его, а он будет спокойно дрыхнуть у Хэла».

Мокрая сторона гальки – это Калакауа. Сухая – канал Ала-Вай. Прю снова чиркнул спичкой и разыскал подброшенную гальку. Она лежала мокрой стороной кверху.

– О’кей, – сказал он сам себе.

Прю повернул влево, на главную улицу, и пошел по направлению к таверне «Уайкики», чувствуя себя как идущий по следу охотник. На всей улице не было видно ни одного живого существа. Асфальтированная автомобильная дорога терялась где-то вдалеке. Она освещалась лишь частью уличных фонарей, половину из них выключили. Ни машин, ни автобусов, ни людей. Жизнь как будто прекратилась. Сообразив, что он слишком громко стучит по асфальту ботинками, Прю сошел в сторону и дальше пошел по траве.

Потом Прю остановился и прислушался, но тут же вспомнил, что Анджелло был босиком и к тому же в одних трусах.

Ребята из военной полиции, обслуживавшие этот район, были доки. Здесь патрулировали полицейские из форта Шафтер и из штаба. Все они были здоровенные и ходили по улицам парами, тяжело ступая по асфальту солдатскими ботинками, прикрытыми белыми крагами. В Скофилдских казармах в роте военной полиции, обслуживающей гарнизон и Вахиаву, а также дорогу, идущую вдоль водохранилища, тоже здоровые ребята и тоже доки, но Прю был знаком с некоторыми из них. Поэтому встреча с ними грозила бы для него меньшими последствиями.

В поисках Анджелло Прю тщательно осматривал все уголки улицы. Он заглядывал в затемненные дворы, просматривал все скамейки, стоявшие по обочинам дороги, и даже заглядывал под них. Ему казалось, что он ищет Анджелло уже целую вечность. В любую минуту его могли схватить военные полицейские.

Прю прошел по улице Люверс, осмотрел все дворы по обеим сторонам. Потом, проходя по улице Ройял Хавайен, он увидел впереди себя молчаливо движущуюся тень. Прю перешел через Калакауа, нырнул в Ройял-парк и пошел крадучись по его кромке. Когда он дошел до улицы Снсайд, до того места, где с Калакауа дорога поворачивает к отелю «Ройял Хавайен», на другой стороне от Ройял-парка он увидел человека в трусах, мирно сидящего на придорожной скамейке.

– Эй, Маггио! – крикнул Прю.

Человек оставался неподвижным.

Не спуская глаз со скамейки и с сидящего на ней человека, Прю пробрался сквозь заросли парка поближе. В нескольких шагах позади скамейки горел уличный фонарь, и Прю убедился теперь, что это был Анджелло.

– Ух, черт тебя возьми, Анджелло, – сказал Прю и сам не узнал своего голоса.

Маггио по-прежнему не шевелился. Его распростертые руки лежали на спинке скамейки, голова с густой черной шевелюрой запрокинулась назад.

– Анджелло, это ты? Проснись же, черт тебя подери.

Маггио не двигался. Прю остановился напротив него и невольно улыбнулся. Он был рад, что их все еще окружала ночь и тишина.

– Эй, Анджелло! Проснись же ты, наконец! Давай, давай просыпайся да поедем в центр, зайдем к девочкам…

– Извините меня, сэр, – пробормотал Анджелло, не двигаясь и не открывая глаз. – Я больше не буду. Но не сажайте меня в тюрьму, сэр. Пожалуйста, не оставляйте меня на сверхсрочную. Честное слово, я не буду…

Прю склонился над ним и потряс его за обнаженное костлявое плечо.

– Да ну же проснись, Анджелло!

– Я не сплю, – ответил Анджелло. – Просто я не могу пошевелить даже пальцем. Мне никуда но хочется идти.

– Но мы должны идти.

– Я знаю. Но может быть, мы посидим здесь?

– Господи боже! – фыркнул Прю. – Ну надо же так набраться? Давай, давай просыпайся. Я принес теб-е одежду и ботинки.

– Я не хочу одеваться, – пробормотал Анджелло.

– Но я же принес тебе все.

– Ну и что же! Ты, кажется, сказал что-то о девочках? – Анджелло открыл глаза и рассеянно посмотрел на Прю.

– Конечно. Я выманил у твоего приятеля сорок долларов. Он очень боялся, что тебя заберет полиция и ты приведешь ее к нему домой. Он просил разыскать тебя и отвезти домой, в казармы.

– У-у-ф! – встряхнувшись, сказал Анджелло. Он выпрямился и энергично потер лицо руками. – Я не пьян, дружище. – Потом, помолчав секунду, добавил: – А ты, оказывается, можешь действовать и без моих указаний. Самое большее, что мне удавалось от него получить, – это двадцать два с половиной доллара. И это еще при условии, что я за них расплачусь. Хотя я так и не расплатился.

Прю весело рассмеялся.

– Я не получил бы их, если бы он не испугался так, что наложил себе в штаны.

– Ну? В самом деле наложил?

– Нет, шучу.

– Видишь, Прю, я не пьян. Я просто обманул вас всех. – Маггио попытался было встать на ногн, но его сразу же потянуло в сторону, к стоявшему рядом фонарному столбу. Обхватив его руками, чтобы не свалиться на землю, он продолжал: – Я не пьяи…

– Ну конечно, ты совсем не пьян, – успокоил его Прю.

– Да, не пьян. Просто споткнулся о какой-то бугорок… – Осторожно, едва удерживая равновесие, он оттолкнулся от столба. – У-у-х! – закричал он, запрокинув голову назад. – Черт с ними со всеми, я останусь на сверхсрочную!

– Заткнись ты, сумасшедший, – остановил его Прю. Подскочив к Анджелло, он схватил его рукой за пояс трусов, потому что тот, потеряв равновесие, начал падать па спину. – Ты что, хочешь, чтобы сюда пришел патруль?

– Патруль! Патруль! Патруль! – завопил еще громче Маггио. – Иди сюда, возьми нас! Мы здесь! Па-а-т-р-руль!

– Вот дурак! – Прю перестал держать Анджелло, и тот плашмя плюхнулся па землю.

– Посмотри на меня, Прю. Меня пристрелили… Я покойник. Пошлите, ребята, мою медаль домой, матери… Она, может быть, заложит ее…

– Вставай! – прикрикнул на него Прю. – Вставай же, черт тебя возьми! Надо сматываться отсюда.

– О’кей, – пробормотал Анджелло. Держась за скамейку, он с трудом поднялся на ноги. – Сколько времени пройдет еще, до того как мы начнем воевать, Прю, как ты думаешь? – неожиданно спросил он.

– А может быть, мы вовсе и не будем воевать, – ответил Прю.

– Э, нет. Воевать мы будем.

– Я знаю, что будем, – вяло согласился Прю.

– Пойдем, – предложил Маггио, рассмеявшись. – Пойдем в город.

– Надо найти такси. Но сначала тебе надо надеть все это, – сказал Прю.

– О’кей, Прю. – Анджелло снова упал на землю. – Кто меня ударил? – закричал он. – Кто?

– Тьфу, дьявол! – сплюнул Прю от досады. Подхватив Анджелло под мышки, он оттащил его с освещенного места у скамейки в тень за кустами.

– Ой, Прю, потише, – запротестовал Анджелло. – Ой, ой!

– Тише! Послушай-ка!.. Послушай!..

Они оба затаили дыхание и прислушались. Анджелло сразу протрезвел. С конца улицы доносился ясно различимый стук тяжелых солдатских башмаков об асфальт. Люди разговаривали, голоса их становились все громче и громче. Потом послышался глухой удар полицейской резиновой дубинки по фонарному столбу.

– Чего ты лупишь? – возмутился один голос. – Потише нельзя?

– Я знаю, тебе уж очень хочется забрать кого-нибудь, – ответил другой голос. – Все хочешь сменить капральские лычки, да?

– Заткнись.

– Вот видишь, – тихо сказал Прю. – Это они на твой крик пришли сюда. Пойдем. Вот сюда, здесь потемнее. Давай сматываться.

– Извини меня, Прю, – пробормотал Анджелло протрезвевшим голосом.

Он послушно последовал за Прю, понимая, что накликал беду. Они прошли через Ройял-парк, мимо гостиницы «Уиллард» и, стараясь не шуметь, пробирались через кустарник до тех пор, пока не вышли к дороге около пляжа, ведущей в Калиа. Послышалось спокойное дыхание ночного прибоя.

– Ну вот, – сказал Прю, остановившись. – Теперь одевайся.

– О’кей, Прю. Давай пакет. А что мне делать с трусами?

– Ну-ка, дай-ка их мне. Слушай, Анджелло, ты правда уже трезвый? Эти ребята наверняка будут искать час там, на Калакауа. Один из них может попытаться пройти на Люверс, чтобы заставить нас выйти к дороге на Калиа. Нам лучше всего пройти по Калиа до форта Де-Русси, а оттуда – домой, не заходя на территорию гарнизона. Слушай же меня, черт тебя возьми!

Маггио повернулся лицом к Прю. По его щекам бежали слезы.

– Будь они прокляты! – гневно сказал Анджелло. – Скрываться, как будто мы какие-нибудь воры или преступники. Надоело мне все это! Надоело бояться, что эти молодчики услышат нас. Надоело! Не хочу, понятно тебе? Не хочу!

– Ну хорошо, хорошо. Успокойся, Анджелло. Успокойся. Ведь ты не хочешь, чтобы тебя забрали? Ты все еще пьян.

– Конечно пьян. Ну и что же? Нельзя солдату и выпить, что ли? Нельзя солдату идти по улице, засунув руки в карманы, да? Пусть забирают. Лучше уж оказаться в тюрьме, чем все время бояться, что попадешь туда. Пусть забирают. Я не какой-нибудь бродяга или подонок. Чего мне бояться?

– О’кей, о’кей, о’кей. Успокойся.

– А чего мне успокаиваться? Это тебе должно быть спокойно, потому что ты завербовался па тридцать лет. Я не завербовывался. У-у-х, у меня что-то переворачивает весь живот…

– Дыши глубже, Анджелло. Дыши глубже, тебе будет легче. Я сейчас же вернусь, сию же минуту. Только выброшу эти чертовы трусы.

Прю спустился вниз, где слышался шум набегающих и откатывающихся волн. Он бросил трусы в воду и пошел назад, туда, где остался Маггио. Но его там уже не было.

– Эй, Анджелло, – позвал Прю придавленным голосом. – Где ты? Анджелло!

Не получив ответа, Прю повернулся и побежал по улице Люверс, по направлению к освещенному месту. Он бежал быстро, но старался не стучать башмаками, ступать на носки.

Не добежав до освещенной части улицы, Прю остановился и быстро свернул в сторону, в затемненную боковую аллею. На углу, как раз на границе между светлым пятном от уличного фонаря и затемненной частью улицы, маленький Маггио ожесточенно дрался с двумя здоровенными патрульными полицейскими из форта Шафтер.

Один из них лежал на земле животом вниз, а Маггио сидел у него на спине, как краб, и ожесточенно колошматил кулаками по голове. В тот момент, когда Прю увидел эту картину, другой полицейский со всего размаха ударил Маггио по голове резиновой дубинкой и стащил его со спины своего товарища. Потом он нанес ему по голове еще несколько ударов дубинкой. Маггио прикрыл голову руками. Удары обрушились на пальцы рук, и Маггио стал постепенно приседать. А полицейский продолжал наносить удар за ударом.

– Давай, давай! – кричал Маггио. – Ударь еще раз, стервец! Ударь, ударь!

Второй полицейский поднялся на ноги и тоже стал бить Маггио дубинкой.

– Ну, ну, давайте, бейте оба! Давайте бейте, еще, еще… Бейте сильнее! – Он попытался подняться, но его сразу же сбили с ног.

Прю выскочил на тротуар и побежал к месту драки, стараясь не топать ногами, чтобы напасть неожиданно.

– Назад! – закричал Маггио, увидев подбегавшего Прю. – Я обойдусь без тебя. Это тебя не касается. Мне не нужно никакой помощи.

Один из полицейских осмотрелся вокруг и, увидев Прюитта, ринулся было ему навстречу, но Маггио успел ухватить его за ногу, и тот упал. Маггио сразу же взобрался ему на спину и, не переводя дыхания, начал наносить удар за ударом.

– Конечно… вас двое таких верзил, да еще с дубинками… Что же вы, не можете справиться? Не можете? Уходи отсюда! – крикнул он Прюитту. – Слышишь? Уходи отсюда!

Упавший полицейский начал медленно подниматься, но Маггио продолжал сидеть на нем и колотить по голове. Полицейский пытался сбросить его, как сбрасывает седока необъезженная лошадь.

– Уходи! – еще раз крикнул Маггио Прюитту, снова падая на руки и на колени и снова вставая. – Иди отсюда, тебе здесь делать нечего!

Приближаясь к Прюитту, второй полицейский начал вытягивать из кобуры пистолет. Прю повернулся и скрылся за кустарником в неосвещенной части улицы. Оглянувшись, Прю увидел, как первый полицейский, вынув пистолет, прицеливается ему в спину. За кустами Прю повалился на землю и продолжал отступать, как солдат на поле боя, по-пластунски.

– Убери свой пистолет! – закричал на него второй полицейский. – Ты что, с ума сошел?

– Иди сюда, помоги мне справиться с этим! – крикнул первый полицейский.

– А мой убежит тогда.

– Иди помоги мне удержать этого!

– Не позвать ли вам на помощь еще один патруль, а? Или вы считаете, что справитесь со мной вдвоем? – рычал Маггио.

Прюитт лежал в кустах, тяжело дыша. Он слышал каждое слово.

– Давайте, давайте, – продолжал Маггио, – идите сюда! Что же вы, не можете свалить меня? Сукины дети! Это все, на что вы способны? Ну, подходите!

Прю прислушался. Слышны были глухие удары резиновых дубинок.

– Возвращайся в казармы, – услышал Прю приглушенный голос Маггио. – Я знаю, что делаю. А ты возвращайся, слышишь?

Через несколько секунд Маггио умолк, но глухие удары дубинками все еще продолжались. Прю лежал и слушал. Его кулаки невольно сжались. Наконец удары прекратились.

– Ну что, мне идти искать второго, Джек? – услышал Прю.

– Зачем? Он давно убежал. Давай доставим в участок этого.

– Теперь ты получишь сержантские нашивки. Интересно, что это за идиот? Прямо сумасшедший!

– Не знаю, – ответил полицейский, которого звали Джеком. – Пойдем, надо позвонить по телефону.

– А все-таки неважное у нас занятие, а?

– Я не напрашивался на него. Ну, пойдем вызывать машину.

Прю поднялся и пошел по направлению к пляжу, к дорого на Калиа, которая вела к форту Де-Русси. Он шел, выбирая наименее освещенные тропинки между кустов. Дойдя до пляжа, он сел на песок и прислушался к шуму волн. Вскоре он почувствовал, что по его щекам бегут слезы. Прю плакал.

КНИГА ЧЕТВЕРТАЯ
Гарнизонная тюрьма

Глава двадцать шестая

В казармах военной полиции в форту Шафтер Анджелло Маггио продержали три дня. Потом под охраной отправили в Скофилд, в гарнизонную тюрьму. До суда с ним обращались как и со всеми другими заключенными. Вместе с другими он работал шестнадцатифунтовой кувалдой в каменоломне на перевале через хребет Вайанае.

Документы на Анджелло Маггио составил старшина роты Милтон Уорден. Служба военной полиции предъявила ему обвинения по целому ряду пунктов. Маггио обвиняли в пьянстве и нарушении общественного порядка, в сопротивлении при задержании, невыполнении прямого приказа старших и в нанесении побоев сержанту при исполнении им служебных обязанностей. В рапорте военной полиции предлагалось предать его специальному военному суду низшей инстанции. Максимальное наказание, которое мог вынести Маггио этот суд, – шесть месяцев заключения и каторжных работ в исправительно-трудовом лагере и лишение денежного содержания на тот же срок.

В полку ходили слухи, якобы заведующий канцелярией Фенис О’Беннон сказал по секрету старшине роты Уордену, что если военная полиция докажет, что Анджелло Маггио нанес кому-нибудь серьезную травму или был в самовольной отлучке, то его могут предать военному суду высшей инстанции. Этому суду обычно поручалось рассмотрение более серьезных преступлений и нарушений. Максимальное наказание, к которому мог приговорить военный суд высшей инстанции, – пожизненное заключение или смертная казнь. Такой приговор выносился сравнительно редко. Помимо этих двух «судов существовал еще один, который мог приговорить обвиняемого к тюремному заключению сроком па один месяц и лишению двух третей денежного содержания на тот же срок. Рекомендаций передать дело рядового Анджелло Маггио в этот суд не было.

По истечении шести недель, которые потребовались для составления многочисленных документов, Анджелло Маггио привезли под охраной в здание штаба полка, где должен был состояться суд. В состав суда входили три офицера. Интересы Маггио в суде представлял специально назначенный защитник. Начальника службы военной полиции на суде не было, а роль обвинителя выполнял майор военной полиции. Для судебного разбирательства привлекли трех свидетелей: сержанта (бывшего капрала) Джона Арчера, рядового первого класса Томаса Джеймса, патрульного из роты военной полиции форта Шафтер, и рядового первого класса Джорджа Стюарта, писаря из роты военной полиции форта Шафтер.

Перед началом судебного процесса Анджелло Маггио сообщили, что в дополнение к правам, которыми он мог бы пользоваться в гражданском суде, здесь, в военном суде, ему предоставляются следующие гарантии:

а) перед началом суда он имеет право дать свидетельские показания, увидеться со свидетелями и подвергнуть их перекрестному допросу;

б) дело будет рассматриваться такой судебной инстанцией, которая имеет наименьшие дисциплинарные права;

в) ему бесплатно предоставляется защитник;

г) он имеет право сделать суду заявление, не связанное клятвой, и не подвергнуться при этом перекрестному допросу;

д) прежние судимости не могут повлиять на определение степени его виновности по данному делу;

е) ему будет дан отпечатанный на машинке протокол судебного заседания;

ж) решение военного суда будет автоматически пересмотрено высшей инстанцией, прежде чем оно вступит в силу;

з) по истечении трех месяцев заключения в штрафных казармах или в гарнизонной тюрьме дело будет пересмотрено высшими инстанциями на предмет смягчения приговора;

и) в любое время пребывания в заключении, при соответствующем поведении, отношении к работе и прилежании, он может быть возвращен на службу в качестве рядового солдата с восстановлением во всех правах.

Председатель суда информировал Анджелло Маггио о его праве дать показания в свою пользу и одновременно заявил, но отсутствие таких показаний никоим образом не будет использовано судом против него. Председатель повторил также, что, если Маггио желает, он может сделать не связанное клятвой заявление; он не будет после этого подвергнут перекрестному допросу.

Анджелло Маггио заявил, что он понимает все свои права и что свидетельские показания в свою защиту давать не будет.

Затем были вызваны свидетели обвинения, и суд начался. Дело слушалось в течение четырнадцати минут. Анджелло Маггио признали виновным по всем пунктам обвинения и приговорили к шести месяцам заключения в гарнизонной тюрьме Скофилдских казарм на Гавайских островах и к лишению денежного содержания на тот же срок.

В своей речи перед оглашением приговора председатель суда заявил, что армия без дисциплины – это толпа, совершенно бесполезная на поле сражения; что поэтому существует военный кодекс, которым и руководствуется правосудие в армии; что этот кодекс разработан на основе положений, записанных в конституции; что содержащиеся в нем правила появились еще раньше, чем сама конституция, и что первый военный кодекс разработан военным комитетом под руководством Джорджа Вашингтона и принят конгрессом в 1775 году; что правила эти время от времени корректировались конгрессом в соответствии с изменявшимися условиями и положениями, содержащимися в своде законов и разработанными гражданскими властями для управления армией. Председатель суда добавил также, что самим военным кодексом предусматривается, чтобы солдатам была обеспечена безусловная возможность ознакомиться с основными правилами поведения; что положения военного кодекса зачитываются и разъясняются солдату не более чем в шестидневный срок после поступления его на военную службу; что повторное ознакомление солдата с этими положениями должно производиться через каждые шесть месяцев; что ответственность за своевременную информацию о них возложена на командира части, в которой солдат служит, и что быть информированным о них – это право каждого солдата.

Анджелло Маггио заявил, что он понимает свои права и что он был информирован о них.

Затем председатель суда объявил приговор, указав, что он вступит в силу только после утверждения вышестоящей инстанцией.

Из зала суда Анджелло Маггио отправили обратно в гарнизонную тюрьму ждать утверждения приговора. Вместе с другими заключенными он работал в каменоломне на перевале через хребет Вайанае. Для утверждения приговора потребовалось восемь дней.

Приговор рассматривал полковник Делберт, командир полка, в котором служил Анджелло Маггио. Делберт не внес в него никаких изменений. Полный протокол судебного заседания, включая заключение прокурора полка и решение самого полковника, был направлен затем генерал-майору Эндрю Смиту, командиру бригады, в которую входил полк Делберта. Здесь документы просмотрели опытные юристы из отделения военной прокуратуры штаба бригады, которые доложили генералу Смиту, что действия всех нижестоящих инстанций вполне законны и решение полковника Делберта можно утвердить. Генерал Смит издал специальное постановление военного суда, которым Анджелло Маггио признавался виновным по всем пунктам предъявленного ему обвинения и приговаривался к шести месяцам заключения в гарнизонной тюрьме Скофилдских казарм на Гавайских островах и лишению денежного содержания на такой же срок. Это постановление военного суда было объявлено во всех частях бригады и вывешено на специальных досках для объявлений в ротных канцеляриях.

Анджелло Маггио были выданы на руки отпечатанные на машинке протокол судебного заседания и копия специального постановления военного суда. С этого дня он начал отбывать срок заключения. Шесть недель ожидания суда и восемь дней ожидания утверждения приговора Анджелло Маггио засчитаны не были.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю