Текст книги "Эстетика однополой любви в древней Греции"
Автор книги: Антон Сватковский
Жанры:
История
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 69 (всего у книги 74 страниц)
«[8, 23] Р.Иосе говаривал: наихудший изо всех городов Содом, ибо всякого злодея называют: «содомитянин»; [8, 24] … Р.Нехоран говорит: спокойнейший из городов – Содом, ибо в Писании находим, что Лот обошел все местности и не нашел города более мирного, чем Содом, как сказано [Быт. 13, 12]». (Талмуд. Шаббат VI 10 [Талмуд 2004-05, т.2, с.43])
«Андрогин в некоторых отношениях рассматривается как мужчина, в некоторых – как женщина, в некоторых – как мужчина и женщина, а в некоторых – ни как мужчина, ни как женщина.
В каких случаях он рассматривается как мужчина? – Подобно мужчине он делается нечистым от белого истечения [Зав. 2, 1 – см. т.6] (он носит мужское платье), женится, а не выходит замуж [Иев. 8, 6 – см. т.3]; (мать его соблюдает после родов период очищения, как при мальчике); он не остается наедине с женщинами, как мужчина; не получает из наследства пропитания [Б.Б. 9, 2] вместе с дочерьми, как мужчина; он стрижется, как мужчины (к нему применимы законы [Лев. 19, 27] «не стригите головы вашей кругом и не порти края бороды твоей»); (будучи священником) не должен оскверняться, прикасаясь к мертвецам, как мужчины, и подлежит всем законам Торы, как мужчина.
В каких отношениях он рассматривается как женщина? – Подобно женщине он делается нечистым от красного истечения; не остается наедине с мужчинами, как женщина; не связан левиратным браком, не получает наследственной доли вместе с сыновьями, не ест великих святынь, как женщина (его мать нечиста после его родов, как после девочки, то есть две недели), он не годен ни для одного из свидетельств, предусмотренных в Торе, и если с ним кто сожительствовал в грехе (неправоспособный священник или родственник) то он теряет право есть возношение подобно женщине.
В чем он подобен мужчине и женщине? – За оскорбления, ему нанесенные, полагаются те же наказания, как за оскорбления, нанесенные мужчине или женщине; убивающий его случайно – изгоняется (в город убежища), а умышленно – подлежит смертной казни, как за убийство мужчины или женщины; его мать приносит за него жертву, как за мальчика или девочку; он ест святыни «провинциальные», как мужчина и женщина, и способен наследовать отчиму, как мужчина и женщина, [а если кто скажет: «я назорей, если это не мужчина, или не женщина», – то он должен держать назорейство].
В чем он не подобен ни мужчине, ни женщине? – Оскверненного им возношения не сожигают за осквернение им Храма и святынь его наказания не полагается, он не может быть продан, как «еврей-раб», он не оценивается ни как мужчина, ни как женщина, и если кто скажет: «я назорей, если это не существо бесполое», – то он должен соблюдать назорейство.
Р.Иосе говорит: андрогин – существо особенное, и мудрецы не могли решить, мужчина ли он или женщина. Но тумтум не то: иногда он мужчина, иногда женщина». (Талмуд. Тосефта, трактат Биккурим, 2, 2 [Талмуд 2004, т.1, с.406-408])
Приложение № 5. Иранские народы
(№ 2727). «Персы больше всех склонны к заимствованию чужеземных обычаев. … Персы предаются всевозможным наслаждениям и удовольствиям по мере знакомства с ними. Так, они заимствовали от эллинов любовное общение с мальчиками» (Геродот I 135 [Геродот 1999, с.62])
Артаксеркс
(№ 2728). «Несколько времени спустя погибает царский евнух Тиридат, первый красавец в Азии. Он умер отроком, едва выйдя из детских лет. Говорят, что царь нежно любил его. Поэтому-то он очень горевал и тяжко печалился; по всей Азии из почтения к царю был похоронный плач. Однако никто не осмеливался ни приблизиться к Артаксерксу, ни утешить его, так как все знали, что его горе не облегчить. Через три дня после случившегося Аспасия в траурной одежде вошла к царю (он готовился идти на омовение) и остановилась перед ним, потупившись, со слезами на глазах. При виде ее Артаксеркс удивился и спросил, зачем она пришла. Аспасия ответила: «Чтобы утешить твою скорбь, царь, если допустишь меня, а если ты недоволен, я уйду». Царь был обрадован ее заботой и велел Аспасии пройти в спальню и подождать его там. Она повиновалась. Вернувшись, Артаксеркс накинул на черную столу Аспасии столу умершего евнуха. Ей шла эта одежда Тиридата, и ее красота показалась влюбленному царю более ослепительной. Покоренный этим, он пожелал, чтобы Аспасия, пока для него не пройдут самые печальные дни, приходила в таком наряде. Она, чтобы угодить царю, согласилась» (Элиан. Пёстрые рассказы XII 1 [Элиан 1963, с.86])
(№ 2729). «Прославленными танцовщиками были … критянин Зенон, бывший, по свидетельству Ктесия, любимцем Артаксеркса» (Афиней I 22с [Афиней 2003-, т.1, с.32])
Скифы и саки
(№ 2730). «У скифов есть много предсказателей. … Энареи – женоподобные мужчины – говорят, что искусство гадания даровано им Афродитой. Гадают они при помощи липовой мочалы» (Геродот IV 67 [Геродот 1999, с.256])
(№ 2731). «[ Победа персов над саками]. Кир же, считавший свою удачу ниспосланной божеством, посвятил этот день отеческой богине, назвав его Сакеями. И всюду, где есть святилище этой богини, там по обычаю справляется праздник Сакеев – нечто вроде вакхического праздника, на котором одетые в скифскую одежду мужчины пьют и непристойно заигрывают друг с другом и с пирующими вместе с ними женщинами». (Страбон XI 8, 5 (стр.512) [Страбон 1994, с.484])
Парфия
(№ 2732). «После смерти парфянского царя Митридата царем стал сын его Фраат [ 139 г.] …скифы стали опустошать парфянские пределы. Поэтому Фраат выступил против них в поход, а для управления государством оставил некоего Гимера, с которым Фраат сблизился, когда тот был еще цветущим отроком. Гимер, забыв о своем прошлом и о том, что он [лишь] временно облечен властью наместника, с жестокостью тирана стал безобразно притеснять жителей Вавилона и других городов» (Юстин. Эпитома Помпея Трога XLII 1, 1-3 [Юстин 2005, с.250, 279])
Эпоха Сасанидов
(№ 2733). Описание Персии. «Большинство из них склонно к любовным излишествам и с трудом удовлетворяется множеством наложниц. Педерастии они не знают». (Аммиан Марцеллин XXIII 6, 76 [Аммиан 2000, с.300-301])
«А лживый Ахриман выродил дэвов и прочих колдунов от содомского греха с самим собой. И он заключил с Ормаздом договор на 9000 лет в безграничном времени, и до завершения [этого срока] никто не может [ничего] изменить или поступить иначе» (Суждения Духа разума, л.24 [Зороастрийские тексты 1997, с.90])
«Спросил мудрец у Духа разума: «Какой грех тяжелее?» Дух разума ответил: «Из тех грехов, что совершают люди, самый страшный грех – содомский. Второй [грешник] – предающиеся содомскому греху… [ всего перечислено 30 видов грешников]» (Суждения Духа разума, л.37 [Зороастрийские тексты 1997, с.104]). См. примеч. 60. Указание на город Содом, разумеется, есть только в переводе, а не в оригинале.
Приложение № 6. Индия
«[Кто] сходится с женщиной или мужчиной противоестественным образом, [платит] штраф 24 [паны], как и при соитии со странствующей монахиней» (Дхармашастра Яджнавалкьи, II 293 [Самозванцев 1994, с.82]
См. Артхашастра IV.13.36-37,40 [Самозванцев 1994, с.291]
«(159-169) … педераст … [перечислены те, кто] не может быть свидетелем» (Дхармашастра Нарады I 165 [Нарада 1998, с.85])
«(11) Сведущие в шастре назвали четырнадцать видов не-мужчин, излечимых и неизлечимых правила о них излагаются по порядку.
… (13) способный быть мужчиной лишь под влиянием ревности или находясь в связи [с другим мужчиной], [изливающий] семя на ветер или в рот…
(15) те четыре, что названы далее – «способный быть мужчиной лишь под влиянием ревности» и другие, – подобны изгнанным из касты; они должны быть оставлены женщиной даже после потери девственности» (Дхармашастра Нарады XII [Нарада 1998, с.116])
Законы Васиштхи, Баудхаяны, Нарады.
См. Мбх III 188.40, VII 73.47. Артхашастра IV 88.13
Из «Камасутры» Ватсьяяны Малланаги (III в. н.э.):
«(Ч.9, гл.19) Евнухи бывают двух видов – женоподобный и мужеподобный. Женоподобный подражает женщинам в одежде, речах, движениях, желаниях, мягкости, робости, простодушии, беззащитности и стыдливости. В его рту совершается действие нижней части, и это зовётся аупариштака. Таким образом он получает «воображаемое» наслаждение и средства существования и ведет образ жизни гетеры. Таков женоподобный [евнух].
Мужеподобный же скрывает свое желание и, стремясь сблизиться с мужчиной, живет ремеслом массажиста. При массаже он, как бы [невзначай] обнимая, растирает бедра мужчины и с возрастанием доверия касается основания бедер и нижней части. При этом, заметив, что член напряжен, он раздражает его трением ладони и смеется, словно порицая того за возбуждение. И заметив [в нем] признаки неестественной склонности, он, даже не будучи побуждаем, сам приступает к делу; побуждаемый же мужчиной возражает и уступает лишь с трудом.
При этом применяется совокупность действий восьми видов: «умеренное», «боковой укус», «внешний зажим», «внутренний зажим», «поцелуй», «потирание», «сосанье плода манго», «поглощение». Завершив каждое из них, [евнух] выказывает желание остановиться. Тот же по завершении предыдущего требует следующего за ним другого; когда же и оно закончено – следующего.
Держа рукой, он прикладывает его к губам, отводит, а затем двигает его во рту – это «умеренное».
Охватив пальцами головку, он, не кусая, прижимает ее губами с боков, успокаивая [того словами]: «Пусть будет до сих пор», – это «боковой укус».
Побуждаемый дальше, он сжимает головку сомкнутыми губами и, как бы втягивая, целует – это «внешний зажим».
При этом, упрашиваемый, он продвигает [член] несколько дальше, и, сжав головку губами, [затем] выталкивает – это «внутренний зажим».
Держа рукой, он как бы захватывает его губами – это «поцелуй».
Сделав так, он концом языка со всех сторон касается его и толкает головку – это «потирание».
Таким же образом, наполовину введя и со страстью сильно прижимая вновь и вновь, он отпускает его – это «сосанье плода манго».
По желанию мужчины он поглощает и сжимает его до самого конца – это «поглощение».
И здесь по желанию применяются возгласы и удары. Такова аупариштака.
…
(30) …У некоторых мужчин аупариштаку совершают молодые слуги с блестящими украшениями в ушах. То же совершают и некоторые горожане, желая с возрастанием доверия по обоюдному уговору угодить друг другу» (пер. А.Я.Сыркина [Камасутра 1993, с.70-72])
Хорезмийский ученый-энциклопедист ал-Бируни (973-1048) в своем трактате «Индия» пишет:
« Глава 16. В которой излагаются сведения … о некоторых индийских обычаях, которые могут показаться диковинными
…Индийские мужчины одеваются, как женщины, употребляют косметические средства, носят серьги, браслеты, золотые перстни на безымянном пальце и на пальцах ног.
Они благосклонно относятся к любовникам-мужчинам, а пассивные педерасты у них, называемые пушандилами, забирают в рот мужской член и очищают его от семени, которое проглатывают.
…Они поклоняются линге, а это – изображение члена Махадевы» (Бируни. Индия, гл.16, стр.89 [Бируни 1995, с.184])
Приложение № 7. Китай
Слабо разбираясь в китайской литературе, я собирался ограничиться цитатами из книги Роберта Ван Гулика, однако при сопоставлении с Сыма Цянем выяснился ряд неточностей.
«Три первых императора [ династии Хань] – Гао-цзу (так называемый Лю Бан, основатель династии, на троне 206-195 гг. до н.э.), Хуэй-ди (на троне 194-188 гг. до н.э.) и Вэнь-ди (на троне 179-157 гг. до н.э.) были, несомненно, бисексуалами: помимо регулярных сношений с бесчисленными дамами из гарема у всех троих были связи с молодыми людьми. В правление Хуэй-ди таких мальчиков одевали как чиновников, украшая их шапками из золоченых перьев фазана и поясами, усыпанными драгоценными камнями; они накладывали на лицо пудру и румяна и постоянно пребывали в спальных покоях императора.
Гомосексуальные наклонности императора Вэнь-ди стимулировались его даосскими увлечениями. Как-то ему приснилось, что некий лодочник перевозит его в обитель бессмертных. Впоследствии он познакомился с молодым и красивым лодочником по имени Дэн Тун, который напомнил ему человека из сна, и тогда он сделал его своим фаворитом, осыпав почестями и одарил богатством». (Ван Гулик. Сексуальная жизнь в древнем Китае, гл.3 [Ван Гулик 2004, с.105])
«В то время тайчжундафуДэн Тун как раз оказался в фаворе при дворе и стал в огромных размерах получать награды и подарки. Благосклонность к нему дошла до такой степени, что император Вэнь-ди нередко бражничал в доме Туна. [ Далее рассказ о ссоре Шэнь Ту-цзя с Дэн Туном]» (Сыма Цянь. Исторические записки, гл.96 [Сыма Цянь, т.8, с.168-169])
«Дэн Тун был простым сановником, но, занявшись выплавкой денег, он по богатству превзошел любого вана.Коль скоро деньги, отлитые во владении У и Дэн [Туном], распространились по всей Поднебесной, [в конце концов] появилось запрещение [свободной] отливки монет». (Сыма Цянь. Исторические записки, гл.30 [т.4, с.202 и 320])
Краткая биография Дэн Туна – гл.125.
«Князь Дуань страдал «ослаблением сексуальной потенции» ( инь вэй), и ему становилось плохо всякий раз, когда нужно было приблизиться к женщине. При этом у него имелся юный возлюбленный, которого он убил собственноручно, обнаружив, что тот вступает в запретные сношения с дамами из его гарема». ([Ван Гулик 2004, с.103])
«[ 154 г.] Своего сына Дуаня [ император] наградил титулом Цзяоси-вана». (Сыма Цянь. Исторические записки, гл.11 [Сыма Цянь, т.2, с.248])
«[ 154 г.] …цзяосиский ван Юй-ван по имени Дуань как сын императора был поставлен Цзяоси-ваном. Дуань был жестоким человеком с воровскими наклонностями, страдал половой слабостью, болея по нескольку месяцев после связи с женщиной. Но около себя держал молодого слугу в качестве фаворита. Однажды он узнал, что этот слуга имел связь в хоугунекнязя. Тогда Дуань схватил и убил этого юношу, а вместе с ним женщину и их ребенка». (Сыма Цянь. Исторические записки, гл.59 [Сыма Цянь, т.6, с.259])
«У императора У-ди (на троне 140-87 гг. до н.э.) с детских лет был приятель по имени Хань Янь, человек очень способный, который оставался его любовником в течение многих лет, пока его не оклеветали и он не погиб.
У того же императора постоянно имелось рядом двое любовников; один из них вступил в незаконную связь с дамами из гарема, и тогда другой его убил. Император пришел в страшную ярость, но, когда убийца объяснил ему причину, У-ди заплакал, и с той поры император испытывал к нему еще б ольшую любовь.
Другим его любовником был Ли Янь-нянь, актер, которого за какую-то провинность оскопили. В результате этого унижения он приобрел прекрасный голос, чем и снискал симпатии императора…» (Ван Гулик. Сексуальная жизнь в древнем Китае, гл.3 [Ван Гулик 2004, с.105])
«Как-то [юный] Сын Неба играл с Хань Янем, но тот повел себя недостаточно уважительно, за что Дан-ху ударил его, и он убежал. С тех пор Сын Неба стал считать [Дан-ху] смелым». (Сыма Цянь. Исторические записки, гл.109 [Сыма Цянь, т.8, с.320 и 439]
Краткая биография Хань Яня – гл.125.
«Когда нынешний наш государь вступил на престол, было составлено девятнадцать гимнов и приказано шичжунуЛи Янь-няню установить порядок их исполнения и музыку к ним, за что ему был пожалован титул се люй дувэй– «советник, гармонизирующий тоны звукоряда». (Сыма Цянь. Исторические записки, гл.24 [Сыма Цянь, т.4, с.72 и 236])
«В этом году [ 111 г.] после уничтожения царства [племен] наньюэк императору явился его любимый сановник Ли Янь-нянь, предложивший хорошую музыку. Император похвалил новую мелодию…» (Сыма Цянь. Исторические записки, гл.12 [Сыма Цянь, т.2, с.271])
« ФужэньЛи тоже рано умерла. Ее старший брат Ли Янь-нянь имел пристрастие к музыке и получил звание селюя. Вначале он был певцом. Старший и младший братья Ли были впоследствии обвинены в распутстве и казнены вместе с семьями». (Сыма Цянь. Исторические записки, гл.49 [Сыма Цянь, т.6, с.172 и 345])
Краткая биография Ли Янь-няня – гл.125.
«У Ай-ди, последнего императора династии Ранняя Хань (на троне 6-1 гг. до н.э.), имелось несколько юных любовников, самым знаменитым из которых был Дун Сянь. Однажды, когда император делил ложе с Дун Сянем, последний заснул, прижав рукав императора. Поскольку императора вызвали для участия в торжественной аудиенции, он достал меч и отрезал свой рукав, чтобы не потревожить сон возлюбленного. С той поры термин дуаньсю («отрезанный рукав») стал в литературе эвфемизмом для обозначения педерастии». ([Ван Гулик 2004, с.107])
«В «Ши шо синь юй», собрании коротких историй и анекдотов, составленном Лю И-цином (402-444), в гл.10 под названием «Мудрые женщины» («Сянь юань») приводится следующая история о Цзи Кане, Жуань Цзи и их друге Шань Тао (205-283):
«Когда Шань Тао встретился с Цзи Каном и Жуань Цзи, у них сразу завязалась дружба, которая «разрушает металл и благоухает, как орхидеи» (цитата из «И цзина»). Жена Шань Тао, урожденная Хань, обнаружила, что привязанность ее мужа к этим двоим мужчинам непохожа на обычную дружбу, и спросила его об этом. На это ее супруг сказал: «Только этих двоих я могу по праву считать своими друзьями». Тогда его жена сказала: «[В древности] жена Фу-цзи лично следила за Ху-янем и Чжао-цуем. Ты не будешь возражать, если я начну следить за твоими друзьями?» Когда потом Цзи Кан и Жуань Цзи пришли его навестить, госпожа Шань уговорила мужа убедить их остаться на ночлег. Она предложила им вино и закуски, а с наступлением ночи проделала в стене отверстие и наблюдала за ними до самого рассвета. И тогда вошел ее муж и спросил: «Что ты теперь думаешь про этих двоих?» Его жена ответила: «Они намного талантливее тебя; должно быть, они сделали тебя своим другом потому, что ты много знаешь». На это Шань Тао заметил: «Эти двое на самом деле всегда считали, что я знаю больше, чем они»»». ([Ван Гулик 2004, с.149])
«Ночью глубокой пустынно и чисто,
Ярко луна осветила террасу.
Ветер чуть-чуть шевелит мне одежду,
Полог простой выс око подобран.
Кубок наполнен вином превосходным,
Только мне не с кем делить мою радость.
Циньмой певучий со мной неразлучно,
Жалко, что ныне играть на нем не с кем,
Взор подымаю, тоскую о друге,
Благоуханном, как цвет орхидеи…
Нет человека прекрасного рядом –
Разве же можно теперь не вздыхать мне?»
(Цзи Кан. Дар сюцаю, уходящему в поход.
Стихотворение 15, пер. В.Рогова [БВЛ, т.16, с.210])
О императоре Фэй-ди (449-465) см. (Ван Гулик, гл.5 [Ван Гулик 2004, с.151]).
конец приложений
Вместо эпилога
В апреле 1300 г. величайший путешественник всех времен Данте Алигьери, ведомый бисексуалом Вергилием, спустившись в Ад, в третьем поясе седьмого круга (который «Первая Любовь» отвела содомитам) встретил своего учителя Брунетто Латини:
«Когда бы все мои мольбы свершались, -
Ответил я, – ваш день бы не угас,
И вы с людьми еще бы не расстались.
Во мне живет, и горек мне сейчас,
Ваш отчий образ, милый и сердечный,
Того, кто наставлял меня не раз,
Как человек восходит к жизни вечной;
И долг пред вами я, в свою чреду,
Отмечу словом в жизни быстротечной.
Я вашу речь запечатлел и жду,
Чтоб с ней другие записи сличила
Та, кто умеет, если к ней взойду… [ Беатриче]
…
Меж тем и сэр Брунетто не молчит
На мой вопрос, кто из его собратий
Особенно высок и знаменит.
Он молвил так: «Иных отметить кстати;
Об остальных похвально умолчать,
Да и не счесть такой обильной рати.
То люди церкви, лучшая их знать,
Ученые, известные всем странам;
Единая пятнает их печать.
В том скорбном сонме – вместе с Присцианом
Аккурсиев Франциск; и я готов
Сказать, коль хочешь, и о том поганом, [ Андреа деи Модзи]
Который послан был рабом рабов
От Арно к Баккильоне, где и скинул
Плотской, к дурному влёкшийся покров.
Еще других я назвал бы; но минул
Недолгий срок беседы и пути:
Песок, я вижу, новой пылью хлынул;
От этих встречных должен я уйти.
Храни мой Клад, я в нем живым остался;
Прошу тебя лишь это соблюсти». [ «Книга о сокровище», сочинение Латини]
(Данте Алигьери. Комедия. Ад XV 79-90, 100-120.
Пер. и комм. М.Лозинского [Данте 1998, с.79-81])
Константинос Кавафис
«Темеф Антиохиец, 400 год
Стихи Темефа, юноши, сраженного любовью.
Поэма: «Эмонид» – о юноше прекрасном,
о неразлучном друге Антиоха Епифана,
любимце Самосат. Но столько в каждой строчке
(казалось бы, о людях давно минувших лет:
год сто тридцать седьмой царей греко-сирийских!
А может, чуть пораньше) волненья и тепла,
что ясно: Эмонид – фигура подставная.
Поэма говорит нам о любви Темефа,
любви, достойной стать стихом. Мы сопричастны тайне;
его ближайшие друзья, мы сопричастны тайне
и знаем, для кого написаны стихи.
Но незачем об этом знать антиохийской черни»
(пер. Е.Смагиной [Кавафис 2000, с.140])
И последнее: пусть читатель взглянет
на курсив в: Плотин VI 7, 32 и спросит меня:
«Антон, а собственно, для кого ты всё это написал?»
- For everymind to whom it may concern
Из цикла Дэвида Зинделла «Реквием по Homo sapiens »
«Ибо все существующее, даже огненная пыль Авендельской туманности, даже ледяная крупа, летящая Данло в лицо, – все существующее живо. Жизнь всегда накапливает в себе новую жизнь и становится все огромнее и сложнее. Живые существа создают ходы под снегом и песни, летящие к звездам, легкие корабли и мед, жемчуг, и стихи, и компьютеры, создающие собственные вселенные с особого рода жизнью. Жизнь клубится, пульсирует и складывается в прекрасные узоры на просторах космоса. Солнца и луны пылают диким огнем жизни, и фотоны пляшут в световых реках, струящихся от звезды к звезде. Жизнь, как бесконечный цветок, раскрывается в нашу вселенную и во все возможные вселенные, затрагивая всю материю, все пространство, все время своими золотыми лепестками и своим ароматом. Все становится глубже и глубже, ярче и ярче, как звезда, наливающаяся беспредельной яркости светом».
(пер. с англ. Н.Виленской [Зинделл 2003, с.667])
Указатели.
Указатель источников.
1.1. Греческие авторы.
Марк Аврелий. К самому себе I 16 (№ 2558); 17 (№ 2559); XI 15 (№ 2560).
Автомедонт. Эпиграмма АП XII 34 (№ 1510).
Агафий Схоластик. Эпиграммы АП V 278 (№ 2052); 302 (№ 2053); X 68 (№ 2054).
Акусилай. Фрагменты (№№ 363, 364, 365, 366).
Александр Этолийский. Из поэмы «Аполлон» (№ 1253).
Алексид. Состязательница (№ 1018). Тарентийцы (№ 1017). Федр (№ 1016).
Алкей Мессенский. Эпиграммы АП V 10 (№ 1304); XII 29 (№ 1305); 30 (№ 1306); 64 (№ 1307); XVI 196 (№ 1308).
Алкей Митиленский. Стихотворения, фр.4 (327) (№ 345); 49 (346) (№ 347); 18 (354) (№ 346); 88 (№ 330).
Алкиной. Учебник платоновской философии V 4-5 (№ 1544); XXIV 3 (№ 1545; № 614); XXXIII 3-4 (№ 1546).
Алкман. Стихотворения, фр.20 (58) (№ 308); фр.21 (59а) (№ 309).
Алфей Митиленский. Эпиграмма АП XII 18 (№ 1511).
Амфилохий Иконийский. К Селевку (№ 1946).
Анакреонт. Стихотворения: фр.21 ( 1, 4) (№ 411); 46 ( 2) (№ 431); 11 ( 9) (№ 440); 13 ( 11) (№ 423); 2 ( 12) (№ 434); 49 ( 14) (№ 435); 45 ( 15) (№ 427); 53 ( 21) (№ 433); 55 ( 22) (№ 421); 51 ( 29) (№ 436); 52 ( 30) (№ 425); 22 ( 31) (№ 412); 20 ( 33+34) (№ 410); 16 ( 38) (№ 424); 24 ( 51) (№ 414); 26 ( 53) (№ 416); 50 ( 55) (№ 437); 54 ( 57а) (№ 420); 28 ( 57 b) (№ 419); 56 ( 57с) (№ 422); 23 ( 58) (№ 413); 57 ( 62) (№ 426); 25 ( 68) (№ 415); 48 ( 69) (№ 430); 47 ( 77) (№ 430); 59 ( 78) (№ 432); 58 ( 79) (№ 439); 27 ( 83) (№ 417); 73 ( 88) (№ 438); 29 ( 55 Джентили) (№ 419).
Анаксандрид. Одиссей (№ 1009, № 1010).
Андокид. Речи I 13 (№ 632); I 15 (№ 633); I 100 (№ 887).
Антагор. Эпиграмма АП VII 103 (№ 1130).
Антигон Каристский. Жизнеописания (№№ 1106, 1128, 1130, 1158, 1174).
Антипатр Сидонский. Эпиграммы АП VII 14 (№ 334); 23 (№ 448); 26 (№ 449); 27 (№ 450); 29 (№ 451); 30 (№ 452); 427 (№ 1328); 745 (№ 466); IX 66 (№ 335); XVI 167 (№ 1034).
Антипатр Фессалоникский. Эпиграммы АП VII 15 (№ 336); IX 241 (№ 1512).
Антисфен. Изречения (№№ 843-849).
Антифан. Рыбачка (№ 1012).
Антоний Мелисса. II 1 (№ 596).
Антоний и Максим. Рассуждения о красоте (№ 871).
Антонин Либерал. Метаморфозы 8 (№ 173); 12 (№ 169); 23 (№ 82); 26 (№ 144); 30 (№ 115); 41, 6-7 (№ 167).
Псевдо-Аполлодор . Мифологическая библиотека I3, 3 (№ 102, № 61); 7, 3 (№ 59); 9, 1 (№ 159); 9, 5 (№ 59); 9, 19 (№ 145); II4, 11 (№ 124); 5, 2 (№ 126); 5, 8 (№ 136); 5, 9 (№ 39); 6, 1 (№ 127); 7, 7 (№ 142); III1, 1-2 (№ 114); 5, 5 (№ 163); 10, 3 (№ 58); 10, 3 (№ 83); 10, 4 (№ 60); 10, 8 (№ 180); 10, 8 (№ 196); 12, 2 (№ 32); 13, 8 (№ 184); ЭII 3 (№ 90); V 3 (№ 199); V 5 (№ 204); VI 24-25.27-28 (№ 227).
Аполлонид. Эпиграмма АП XVI 49 (№ 1513).
Аполлоний Родосский. Аргонавтика I 121-131 (№ 1223); 1178-1180, 1198-1233, 1252-1263 (№ 1224); 1335-1347 (№ 1225); III 112-130, 152-163 (№ 1226).
Аполлоний Тианский. Письма 63 (№ 1498); 74 (№ 1499).
Аппиан. Римская история XI 45 (№ 1212); XVI 26 (№ 2195).
Арат. Эпиграмма АП XII 129 (№ 1219). Явления 218-224 (№ 1220); 282-284 (№ 1221); 311-315 (№ 1222).
Марк Аргентарий. Эпиграмма АП IX 221 (№ 2055).
Аристенет. Любовные письма I 1 (№ 2046); 3 (№ 2047); 10 (№ 2048); 12 (№ 2049); II 19 (№ 2050); 20 (№ 2051).
Аристид. Апология 8, 4 (№ 1719); 9, 7-9 (№ 1720).
Аристипп. О роскоши древних. См. №№ 557, 621, 722, 760, 1129, 1138.
Аристон Хиосский. См. № 1177.
Аристотель. Афинская полития 17, 2 (№ 468); 18-19 (№ 474); 58, 1 (№ 476). Большая этика II 10 (№ 944). Евдемова этика III 1 (№ 647), 1 (№ 926), 2 (№ 927); III 6 (№ 928); VII 3 (№ 929); 10 (№ 930); 11 (№ 931); 12 (№ 932); 12 (№ 933); 12 (№ 934). История животных V 14 (№ 973); VI 2 (№ 971); IX 8 (№ 968); 49 (№ 969); X 6 (№ 970). Метафизика I 4 (№ 551); XII 7 (№ 923); XIII 3 (№ 924). Никомахова этика VII 5 (6) (№ 935); VIII 3 (3) (№ 936); 5 (4) (№ 937); 7 (6) (№ 938); 10 (8) (№ 939); IX 1 (1) (№ 940); 5 (5) (№ 941); 10 (10) (№ 942); 12 (12) (№ 943). О возникновении животных I 20 (№ 974); II 1 (№ 975); 7 (№ 976). О возникновении и уничтожении II 6 (№ 967). Первая аналитика II 22 (№ 925). Политика II 1, 15 (№ 959); 6, 6 (№ 960, № 2716); 7, 5 (№ 961); 9, 6 (№ 264); V 3, 1 (№ 455); 8, 9-13 (№ 962); 9, 13 (№ 963); 9, 17 (№ 964); VII 14, 12 (№ 965). Поэтика 9 (№ 644); 15 (№ 645); 18 (№ 646). Протрептик, фр.8 (№ 921); фр.10а (№ 922). Риторика I 11 (№ 951); II 4 (№ 952); 6 (№ 953); 10 (№ 954); 12 (№ 955); 21 (№ 956); 23 (№ 957); 24 (№ 958); III 10 (№ 846). Топика I 15 (№ 945); II 7 (№ 946); III 1 (№ 47); IV 5 (№ 948); VI 7 (№ 949); VII 1 (№ 950). Физика VIII 1 (№ 966).
Аристофан. Аисты, фр.322 (444) (№ 706). Ахарняне 77-79 (№ 651); 117-122 (№ 652); 263-265 (№ 653); 713-716 (№ 654); 848-853 (№ 655); 979-980 (№ 656); 1089.1093 (№ 657). Всадники 743-745 (№ 658); 762-766 (№ 659); 893-896 (№ 660); 1149-1152 (№ 661); 1274-1275 (№ 662); 1316-1321 (№ 663); 1409-1417 (№ 664). Грузовые суда, фр.37 (422) (№ 704). Женщины в народном собрании 102-104 (№ 699); 165-168 (№ 700); 363-366 (№ 701); 915-923 (№ 702). Женщины на празднике Фесмофорий 29-62 (№ 686); 97-98 (№ 687); 130-174 (№ 688); 200-201 (№ 689); 574-583 (№ 690); 803-805 (№ 691); 1114-1125 (692); вторая редакция, фр.280 (341) (№ 693). Лисистрата 368-369 (№ 685). Лягушки 56-57 (№ 694); 83-85 (№ 695); 145-150 (№ 696); 423-427 (№ 697); 849-850 (№ 698); 911-913 (№ 539); 1040-1044 (№ 538). Мир 11-12 (№ 678); 97-101 (№ 679); 762-764 (№ 680). Облака 348-350 (№ 665); 658-693 (№ 666); 972-980 (№ 667); 1002-1008 (№ 668); 1071-1106 (№ 669). Осы 81-84 (№ 671); 97-99 (№ 672); 578-580 (№ 673); 686-689 (№ 674); 1023-1028 (№ 675); 1067-1070 (№ 676); 1280-1283 (№ 677). Пирующие, фр.105 (205) (№ 648); фр.125 (229) (№ 649); фр.132 (235) (№ 650). Плутос 149-159 (№ 703). Птицы 137-146 (№ 681); 693-708 (№ 682, № 360); 812-816 (№ 683); 829-831 (№ 684). Трифал, фр.68 (558) (№ 705). Из неустановленных комедий, фр.345 (592) (№ 707), фр.359 (706) (№ 708).
Схолиик «Облакам» Аристофана (№ 670).
Аристофонт. Врач (№ 1015).
Аркесилай. См. №№ 1132-1137.
Арриан. Плавание вокруг Понта Эвксинского 21-23 (№ 1619). Поход Александра I Пред. 2 (№ 1051); 11, 7-12, 1 (№ 1065); II 12, 6-7 (№ 1068); III 15, 2 (№ 1071); 16, 7-8 (№ 485); 27, 4 (№ 1076); IV 13, 1-14, 3 (№ 1063); 16, 3 (№ 1077); 22, 7-8 (№ 1078); 28, 5 (№ 1079); V 3, 5-6 (№ 1080); 21, 5 (№ 1081); 29, 2-3 (№ 1082); VI 18, 1 (№ 1083); 20, 1 (№ 1084); 21, 5 (№ 1085); VII 4, 4-5 (№ 1086); 13, 1 (№ 1088); 14, 1-9 (№ 1089); 14, 10 (№ 1097); 16, 8 (№ 1090); 23, 6 (№ 1096).
Артемидор. Онейрокритика I 4 (№ 617); 18.19 (№ 1692); 78 (№ 1693); 79 (№ 1694); 80 (№ 1695); II 12 (№ 1696), 12 (№ 1697); 37 (№ 1698); III 29 (№ 1699); 33 (№ 1700); IV 4 (№ 1701); 66 (№ 1702); V 31 (№ 1703); 65 (№ 1704); 87 (№ 1705).
Артемон. Эпиграммы АП XII 55 (№ 1442); 124 (№ 1441).
Архий Митиленский. Эпиграммы АП V 58 (№ 1443); 59 (№ 1444).
Асклепиад. Эпиграммы АП V 167 (№ 1257); 202 (№ 1258); 203 (№ 1259); 207 (№ 1260); XII 36 (№ 1271); 46 (№ 1261); 50 (№ 1262); 75 (№ 1267); 105 (№ 1268); 135 (№ 1264); 153 (№ 1265); 161 (№ 1266); 162 (№ 1269); 163 (№ 1270); 166 (№ 1263).
Афанасий Александрийский. Жизнь Антония… 74 (№ 1942). Слово о воплощении Бога-Слова…50 (№ 1943).
Афинагор. О воскресении мертвых 8 (№ 1739); 19 (№ 1740). Предстательство за христиан 21 (№ 1737); 30 (№ 1608); 34 (№ 1738).
Афиней. Пир мудрецов I14e-f (№ 888); 14f.15b-c (№ 1170); 17d-е (№ 710); 20е-f (№ 579); 21b-с (№ 323); 22с (№ 2729); 23с-d (№ 572); 25б-с.f (№ 1011); IV134а (№ 1017); 139c-f (№ 76); 153f-154а (№ 1494); 162а-с (№ 1182); 165f (№ 1019); 168d (№ 247); 173f (№ 75); 177а (№ 425); V187d-f (№ 758); 219b-f (№ 623); 220с-d (№ 849); 220d (№ 841); VI227b-d (№ 1009); 238b-с (№ 1015); 242d (№ 1010); 255b-с (№ 1146); 260d-f (№ 1039); 266b-с (№ 1203); 275а (№ 2105); VII280а-b (№ 1122); 281е (№ 1327); 290а (№ 1211); 294f-295d (№ 1147); 296f-297a (№ 168); VIII339а-с (№ 1012); 339с (№ 1018, № 1020); 347b-с (№ 1008); 351d (№ 1115); 362е (№ 1803); 363с (№ 1007); X30 (№ 523); XI505f (№ 555); XII543а (№ 2142); 546е (№ 1122); 546f (№ 1123); 547а (№ 1124); XIII76 (№ 521, № 522); 561с (№ 1166); 563е (№ 1158); 596е (№ 332); 602е (№ 573), 603d (№ 1106); 603f-604b (№ 570); 606а-b (№ 1804); 607а (№ 1181); 609е (№ 1141); 656с (№ 872); XV5 (№ 529). (№ 311).
Ахилл Татий. Левкиппа и Клитофонт I 7-14 (№ 1595); II 32-37 (№ 1596).
Бион-поэт. Стихотворения 6 (№ 1314); 7 (№ 1315); 9 (№ 1316); 10 (№ 1317); 11 (№ 1318); 16 (№ 1319).
Бион-философ. См. №№ 1174-1176.
Вакхилид. Эпиникии IX 21-37 (№ 526); X 39-45 (№ 527); XI 9-14 (№ 528). Стихи, фр.17 (№ 529); 18 (№ 530); 20b (№ 531).
Псевдо-Варнава . Послание 10 (№ 1535); 19 (№ 1536).
Василий Кесарийский. Беседы (№ 1929). Беседы на Псалмы (№№ 1923, 1924). Нравственные правила (№ 1928). Подвижнические уставы (№ 1931). Слово о подвижничестве (№ 1930). Толкование на пророка Исайю (№№ 1925, 1926, 1927).