Текст книги "Осколки вечности (СИ)"
Автор книги: Александра Верёвкина
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 63 страниц)
– Тебе пора, – со смехом напомнил Джей, аккуратно высвобождаясь из крепкого кольца моих рук и…ноги, обвитой вокруг его собственной.
Господи, неужели я совсем потеряла стыд?
– Все хорошо, Астрид, – успокоил меня Майнер, словно подслушав мысли о немедленном суициде. – Я сам виноват, не нужно было заходить так далеко.
– А, ну да, – непонятно с чем согласилась я, силясь поскорее взять себя и свое тело под строжайший контроль. – Но мне понравилось, даже очень…
– Могу сказать о себе то же самое, – вежливо поддержал парень мою дурную привычку делиться всеми глупостями, приходящими в голову. – Постарайся успокоиться прежде, чем вернешься к Рейчел, – напутствовал он, подводя меня к двери, сразу после открытия которой я на долгих пять секунд потеряла возможность видеть хоть что-либо.
Ватные ступни, с обрушившихся на них свинцовой тяжестью, отключившийся мозг и назойливое желание немедленно повторить пережитую эйфорию – вот цена, которую мне пришлось заплатить за поистине блаженное удовольствие. Плюс ко всему Чейз заметила мое отсутствие, очень недобро прокомментировала плещущееся на глубине 'заторможенных', как она выразилась, глаз счастье, а затем за шиворот поволокла меня к выходу, морально избивая всеми известными способами.
Следующей нашей остановкой стал небольшой ресторанчик с тайской кухней, где подавали умопомрачительно вкусный рис в ананасе с креветками. На десерт мы заказали диковинное блюдо: пудинг-желе из лихеи и кокоса, после чего возжелали получить автограф шеф-повара. Правда, без неприятностей и здесь не обошлось. Сладкое, вот уж тавтология, оказалось приторно-сладким и нам пришлось заказывать аж по две чашки ароматного зеленого чая с листьями мяты, который улыбчивый официант, ссылаясь на жару, обещал остудить лично.
Торнли, в надежде привлечь меня к составлению дальнейших планов, принялась весело щебетать о том, куда еще можно пойти и чем заняться вплоть до самого ужина. Я же пропускала большую часть ее возгласов мимо ушей по одной простой причине: в ресторане было два выхода, один из них находился за спиной подруги и вел к столикам, стоящим под открытым небом. И именно через него секунду назад грациозно вошел Джей, занявший место в непосредственной близости к нам, а затем принялся игриво стрелять в мою сторону глазками, безумно комично шевеля при этом бровями.
– Слушай, ты в торговом центре случайно не наркотики покупала? – строго поинтересовалась Чейз, замечая сотую по счету улыбку, тенью скользнувшую на моем лице. – Тогда чего хихикаешь?
– Не знаю, – якобы честно ответила я, готовясь через мгновение заржать во весь голос. – Но амфетамины тут ни при чем.
– Кажется, я начинаю догадываться, КТО при чем, – зло буркнула девушка, медленно начиная оборачиваться назад.
Как раз в этот момент проходивший мимо официант с подносом в руках, уставленным четырьмя запотевшими высокими стаканами с зеленым чаем, неловко оступился, взмахнул свободной рукой, резко подался назад, желая сохранить равновесие, потерял контроль над нашим заказом и расширившимися от удивления и ужаса глазами наблюдал за поэтичным полетом прозрачной жидкости с кубиками льда, отвратительными разводами осевшую на золотую скатерть и розовую жилетку. Подруга взвизгнула, схватилась за тканевую салфетку и попыталась промокнуть пятна прежде, чем они впитаются в тонкий материал, но сделала лишь хуже.
– О, мисс, простите, – сокрушенно залепетал испуганный до смерти служащий. – Позвольте проводить вас в уборную для персонала, там есть чистые бумажные полотенца и, возможно, нам удастся спасти ваш пиджачок. Не беспокойтесь, обед за счет заведения. Наша ресторация приносит вам свои извинения и настоятельно умоляет проследовать за мной.
Если бы не искаженное злостью лицо Рейчел, я бы точно расхохоталась от души, тем более что Джей решил не скрывать своих чувств и вовсю потешался над молчаливо размахивающей руками девушкой.
– Твоя работа? – строго спросила я, подходя к его столику после того, как чуть ли не плачущую от досады Че увели в подсобку.
– Следующий вопрос, – захохотал Майнер, жестом предлагая мне присаживаться рядом.
– Между прочим, ты порой отвратительно себя ведешь, – упрекнула я, мысленно признаваясь в том, что абсолютно неспособна на него злиться.
– Между прочим, она ударила меня настольной лампой, – в тон мне заявил парень, обиженно скрещивая руки на груди. – И знаешь, было больно.
– Ну, так ты ее укусил и весьма сильно, – невесть зачем ввязалась я в перепалку. – Кстати, почему?
– Правильнее будет спросить: 'Зачем?', – поправил он. – Я люблю, когда девушка запоминает меня очень надолго.
– Фу, – вполне искренно скривилась я, не желая больше касаться скользкой темы. – Ты можешь что-нибудь рассказать мне о своей семье?
– Лишь то, о чем уже говорил, – подтвердил парень мои опасения на отсутствие подробностей. – А ты мне о своей?
– У меня нет братьев и сестер, родных, во всяком случае, – неумело принялась я изображать рассказчика, на секунду задерживая дыхания от легкого прикосновения его ладони к своей, которая очень быстро перекочевала к Джею на ногу, и он с самым невозмутимым видом стал щекотать внутреннюю ее сторону подушечкой указательного пальца. – О кузинах и кузенах мне трудно что-то сказать, мы почти никогда не встречаемся. Больше всего я привязана к папе, он у меня в качестве взрослого и рассудительного друга, с которым иногда можно отлично повеселиться. Зато мама понимает мои вкусы и привычки, у нас с ней общий взгляд на многие вещи в плане живописи. Она отлично рисует пейзажи, и ее работы всегда действуют на меня успокаивающе. Я могу в любой момент подойти к ней за советом и точно знаю, что получу его по любому вопросу, хотя секретами лучше делиться с отцом. Он в этом плане молчаливый, но участливый собеседник. Теперь можно мне? – сконфуженно спросила я, осторожно возвращая назад затекшую руку, а затем в порыве вдохновения схватила показавшуюся мне огромной ладонь Майнера, положила к себе на колени и пробежалась пальчиками вдоль четких линий. – Где ты учился? Я имею в виду колледж.
– В Беркли, как и говорил, – улыбнулся он, несколько раз подряд обводя контур моих губ. – Мечтал стать физиком, но потом от этой идеи пришлось отказаться.
– А сейчас о чем мечтаешь?
– Избавиться от темноты, – несколько отстраненно ответил Джей, глядя куда-то далеко впереди себя. – Я ненавижу серый цвет, он меня душит и никак не желает отпустить.
Я не поняла, о чем идет речь, но переспросить не успела, потому как издалека послышался звонкий голос Рейчел, разносящий почем зря работников общепита всех вместе взятых, что напомнило мне о необходимости перехватить подругу первой и отвести к машине, попутно соглашаясь с любыми ее заявлениями и присоединяясь к угрозам.
Уже на выходе, пропуская вперед разъяренную Торнли, я обернулась и успела заметить на себе опечаленный взгляд льдисто-голубых глаз, вызвавший в душе сокрушительную волну из жалости и сострадания. Кажется, не все так гладко и безоблачно у моего милого, улыбчивого и всегда предельно вежливого красавца.
Глава 7. Двойное свидание
POV Астрид
Порог дома мы переступали с разными чувствами: я с грустью, при воспоминании о лице Джея, Чейз с ненавистью на весь белый свет, ополчившийся против нее; после чего молчаливо разбрелись по комнатам, дабы собраться с мыслями. Во всяком случае, это занятие было необходимо мне как воздух. Еще утром я наивно полагала, будто знаю Майнера, однако его забавная игра доказала обратное – он не просто парень-загадка, а кладезь секретов и тайн, в сути которых мне предстоит разобраться. Почему я так думаю? Потому что ему этого хочется, он пытается как-то открыться мне, быть может, в надежде получить помощь или обрести друга.
В половине шестого вечера ко мне в комнату заглянула мама и долго выспрашивала подробности о проведенном дне и причинах непривычно хмурого настроения Рейч. О неприятностях в ресторане я рассказывать не стала, давая подруге возможность списать все на переутомление и жару, и, получив указание спускаться к ужину через час, отправилась в гостевую спальню, где застала Торнли в противоречивом состоянии. С одной стороны, она без всякой злости отвечала на мои вопросы о самочувствии и расположении духа, с другой – категорически отказывалась поддерживать диалог.
– Что-то не так, Чейз? – в лоб спросила я, услышав монотонное: 'Хорошо, давай прогуляемся перед сном'. – Ты обиделась на меня?
– С чего бы вдруг? – сладко пропела девушка, сидя у туалетного столика ко мне спиной и накручивая на щипцы прядь отливающих серебром волос. – Ты ведь так честна со мной в последнее время.
Я застыла на месте и судорожно сглотнула подкативший к горлу ком, помешавший немедленному признанию своих ошибок. Не надо спрашивать у себя, как я могла поступить так с лучшей подругой, и все в том же духе. Моему поведению вряд ли возможно отыскать оправдание.
– Помнишь, когда нам было лет по восемь, мы поклялись друг другу, что между нами никогда не будет секретов, – неожиданно заговорила Рейчел, увлеченно разглядывая мое пристыженное отражение в зеркале.
Я кивнула повинной головой и рухнула на край аккуратно застеленной кровати.
– Прости меня, пожалуйста, – слезно взмолилась я. – Не знаю, откуда вдруг во мне взялась эта тяга ко лжи. Я обманываю родителей, вру тебе, а все потому что чувствую, вокруг творится что-то неправильное. В смысле, я и Джей…этого не должно быть.
– Я и не собиралась на тебя обижаться, – мгновенно подобрела девушка, откладывая щипцы в сторону. Она выпрямилась, наспех поправила крупные туго завитые кудри, добавляющие ей еще большее сходство с Барби, повернулась ко мне и беззаботно рассмеялась. – Прости, просто вспомнила о том, как мы до тринадцати лет обходили мальчишек стороной, потому что считали их блохастыми.
– Точно, – грустно подтвердила я. – Жаль, сейчас мне так не кажется.
– Ой, да брось, Рид, – еще больше повеселела подруга, присаживаясь рядом со мной. – Все хорошо. Я по-прежнему люблю тебя, и просто хочу понять, куда подевалась моя открытая и рассудительная малышка? Что ты с ней сделала?
– Если бы я только знала, – почти взвыла я, в безмолвном жесте возводя руки к потолку. – Понимаешь, когда вижу его, то весь мир будто бы перестает существовать. Есть лишь он, его глаза, улыбка, волосы…
– …и зубы, – мрачно добавила от себя Торнли. – Диагноз мне ясен, как и твое поведение. Не знала, что именно моей малышке предстоит возглавить армию безголовых дурочек, влюбленных в самозабвенных нарциссов, но исправлять ситуацию уже поздно. Итак, детка, твои планы на вечер? Сбежать от меня на прогулке, чтобы плюхнуться в объятия своего Ромео, как дважды проделала это в магазине?
– И в ресторане тоже, – решила я быть честной до конца. – Он сидел за твоей спиной.
– Боже, сколько подробностей, – рассержено процедила девушка, мгновенно становясь пунцовой. – Испорченный костюм, саднящая шея и поганое настроение второй день подряд. Твой красавчик мне прилично задолжал.
В последнем заявлении послышалось такое количество злости и даже некоторой угрозы, что дышать стало неимоверно трудно. Почему все так сложно? По моей жизни будто ураган прошелся, не оставив ни малейшего места прежним обывательским переживаниям. Чувства, эмоции, ощущения – все абсолютно новое, незнакомое и пугающее. Я словно стою на краю пропасти и понимаю, сколь неимоверно сложно удержать равновесие, но страшнее всего то, что мне хочется побывать на дне, а посему все старания обречены изначально. Мой теперешний путь – шагнуть вперед, отчаянно зажмурив глаза.
– Хочешь на чистоту? – серьезно спросила подруга после того, как я озвучила часть своих размышлений. – Я не понимаю твоего состояния, как ни стараюсь. Зато знаю, что до семи остался всего час, и нам бы следовало поторопиться. Давай-ка приоденем тебя к ужину, а точнее к его окончанию, за которым последует ваша эпохальная встреча с…Джеем, – вымучено произнесла она его имя, всколыхнувшее мое сердце, и рьяно кинулась к гардеробу в поисках подходящей одежды.
Я с ужасом наблюдала за все увеличивающейся цветастой горой плечиков, недоумевая, зачем брать с собой такое немыслимое количество нарядов, когда едешь в гости всего на два дня, и лишь после того, как 'нападению' подверглись шкафы и в моей комнате, осознала размеры надвигающегося фешн-цунами.
В течение следующих шестидесяти минут мне пришлось переодеваться по меньшей мере сотню раз, и с каждым моим страдальческим поворотом вокруг своей оси, на лице девушки отражалось все более вразумительное безумие. За остальными манипуляциями своего новоявленного стилиста я не следила, поддавшись воле злодейки судьбы, и вскоре столкнулась нос к носу с последствиями собственной покорности.
Стоя у высокого зеркала, взявшегося детально отразить застывшее гипсовой маской удивление на моем лице, я вспомнила о дне переезда и вновь ощутила то странное, ничем необъяснимое волнение пополам с недоверием.
– Я просто не могу быть такой… – задохнулась я от гордости и восхищения, кокетливо улыбаясь своему отражению.
– …сногсшибательной, – пришла мне на помощь подруга, очень точно характеризуя только что созданную ей абсолютно новую Астрид.
Прическа…Боже! Сухой, безжизненный и непослушный стог волос благодаря усилиям Чейз вдруг превратился в живописный водопад искрящихся прядей, мягко струящихся по плечам и заканчивающихся у лопаток романтичными завитушками. У висков и на затылке локоны перехватывали тоненькие заколки в виде веточек с миниатюрными лепестками, роль которых выполняли донельзя трогательные зеленые камушки. Кажется, этот набор Торнли на шестнадцатилетие подарил отец, и сделан он из хризолита в обрамлении серебра наивысшей пробы.
– Удачно оттеняет цвет глаз, – с придыханием заметила девушка, с не меньшим восхищением во взгляде осматривая плоды своих трудов.
Я смутилась от переизбытка внимания, но оторваться от своего отражения уже не могла. Белоснежная, чуть великоватая рубашка с отложным воротничком, длинными рукавами и обилием широких накладных карманов, достигающая трети бедра, идеально подчеркивала любые имеющиеся у меня достоинства. Три верхних расстегнутых пуговицы демонстрировали изящную шею с загорелой кожей и замысловатые кружева черного топа, под которым скрывалось отвратительно дорогое нижнее белье, призванное зрительно увеличить размер груди, без чего я, собственно, вполне могла обойтись. Уж слишком похабно звучал очередной комплимент Рейч: 'Аппетитненько выглядит'.
Основной акцент пришелся на талию, опоясанную кожаным ремнем с громоздкой пряжкой, что сделало меня как будто выше ростом и неизмеримо худее, однако последнее замечание Че разнесла в пух и прах, уверив, что со стороны я смотрюсь просто великолепно.
Далее мой взгляд пробежался по одолженным подругой белым джинсам с ручной орнаментарной бисерной вышивкой на правой штанине от колена до щиколотки и дико неустойчивым открытым босоножкам на шпильке. Я спорила до хрипоты, отказываясь от тонкого восьмисантиметрового каблука, но так и не сумела подобрать достаточно весомых аргументов в свою пользу, поэтому сейчас пыталась преодолеть короткое расстояние от двери до кровати без спотыканий и комичных взмахов рук.
– Увереннее, детка, – подбадривала меня Рейчел. – Я хочу видеть, как у твоего красавчика челюсть съедет на сторону, а без твоей помощи мне ничего не светит! Вот так, Рид, от бедра, отталкиваясь носочком от пола. Умница!
Ее опьяненный восторгом выкрик добавил мне веры в собственные силы, и второй круг получился на все сто процентов, после чего я замерла у двери и, воодушевленная мысленными картинками предстоящего вечера, предложила девушке спускаться вслед за мной. Однако стоило нам, дружно хохоча, ступить в гостиную, как дорогу преградила суетящаяся мама, и радужным планам пришлось претерпеть некоторые изменения. Ужин в тесном семейном кругу, отчет о проведенном дне, радостное вываливание пережитых эмоций и участие в восторженных родительских разговорах о том, как все-таки следует обустроить сад – со всем вышеперечисленным мы с подругой справились на отлично, и лишь затем, пообещав вернуться домой не позже полуночи, отправились на поиски приключений. А по-другому и быть не могло, раз уж меня разрядили, как рождественскую елку.
В машине мы долго спорили, куда лучше поехать, но все же сошлись на едином мнении о каком-нибудь приличном ночном клубе, если сумеем таковой отыскать. Мне же оставалось надеяться на то, что Джей не забросил идею со слежкой и готов продолжить довольно захватывающую игру в правду, в чем после воспоминании о выражении его лица в ресторане легко можно было засомневаться.
Итак, тесно заставленная представительными авто парковка. Яркое освещение, громкая музыка, доносящаяся до ушей в виде дребезжания оконных стекол, неспешно продвигающаяся ко входу толпа, минующая фейс-контроль во главе со шкафоподобным угрюмым мужчиной лет сорока.
– Удостоверение! – басистым голосом требовал он у каждого желающего поскорее оказаться внутри увеселительного учреждения.
– Черт, что будем делать? – шепотом поинтересовалась у меня Чейз, на всякий случай занимая очередь за пижонски разодетым парнем лет двадцати, лихо крутящим меж пальцев брелок с логотипом Порше.
– Сматываться, – вполне логично предложила я, не собираясь принимать участие в каких-либо авантюрах. – Нам туда все равно не попасть.
– А может… – умоляюще посмотрела на меня девушка.
– Нет, не может, – жестко оборвала я и потянула подругу обратно к машине, когда спиной почувствовала чей-то пристальный взгляд, заставивший сердце забиться с неимоверной силой. Я резко обернулась, ожидая увидеть Джея, но наткнулась глазами на сосредоточенное лицо незнакомого молодого человека, небрежно прислонившегося к капоту кричаще-красного кроссовера. Он внимательно смотрел на меня, находясь в каких-то тридцати метрах, и от подобной пристальности становилось неловко. Я попыталась вспомнить, видела ли его где-нибудь раньше, но тут раздался пропитанный желчью возглас Торнли: 'Вечер добрый, Майнер!', прозвучавший скорее как пожелание мучительной смерти, что и заставило меня обернуться с неимоверной резкостью.
'Я так рада тебя видеть!' – вопила моя ослепительная улыбка, задорными огоньками отражаясь на глубине истинно синих глаз неспешно шагающего нам на встречу парня.
Почему-то раньше мне не приходилось замечать, насколько непринужденно и грациозно он двигается, однако сейчас, при достаточно ярком и в то же время скупом освещении беспощадных неоновых прожекторов, Джей походил на огромную лоснящуюся пантеру, и вовсе не потому, что был одет во все черное: джинсы, футболка с v-образным вырезом, обтягивающая рельефный торс самым соблазнительным образом, и небрежно закинутая на плечо кожаная куртка. В его движениях чувствовалось что-то звериное, дикое и свободолюбивое, притом в лучших их проявлениях.
Я невольно залюбовалась им, начисто позабыв об окружающей действительности, и, похоже, упустила начало разговора.
– Недостаточно взрослая, чтобы посещать подобные мероприятия? – по-хамски осведомился Майнер, поравнявшись с нами. Обращался он в основном к Рейчел, старательно не замечая меня и моего выгравированного на лице недоумения.
– А ты, я смотрю, достаточно взрослый, – с намеком выделила она последнее слово. – Давно к законодательству обращался? Статью о совращении никто не отменял.
– Эй-эй, – обеспокоенно вклинилась я в агрессивный обмен колкостями. – Вы чего?
– Ничего, – живо умерила пыл подруга, поворачиваясь ко мне спиной. – Просто не сошлись во мнениях, – буркнула она, заставляя меня вспомнить, при каких обстоятельствах произошло их с Джеем знакомство. И с чего я взяла, будто идея о совместной прогулке такая уж гениальная?
– Астрид, мы отойдем на минутку, – нарочито громко предупредил парень, то и дело поглядывая куда-то через плечо.
Я машинально кивнула головой и со все возрастающим беспокойством наблюдала за тем, как стремительно удаляется от меня Чейз, ловко лавируя между рядами припаркованных автомобилей, а за ней прогулочной походкой следует молодой человек, как воплощение непоколебимого спокойствия. Они остановились метрах в ста от меня и принялись о чем-то оживленно беседовать, и, судя по эмоциональным всплескам рук подруги, тема была подобрана не самая жизнеутверждающая.
В томительном ожидании конца разборок прошло минуты две, за которые я умудрилась трижды переступить с ноги на ногу, бесконечное число раз сощурилась, пытаясь прочесть хоть что-то по губам девушки, и прокляла собственное существование. Но консенсус все же был достигнут, потому что по истечению ста двадцати секунд ко мне подошла улыбающаяся Торнли и шепнула на ухо:
– Обидит тебя – убью, и он это знает. Так что все нормально, можем веселиться. Кстати, – хотела добавить она что-то еще, но появившийся сбоку от меня Джей не дал ей такой возможности.
– Здравствуй, Астрид, – наконец-таки позволил он насладиться мне своей очаровательной улыбкой. – Прости за неудачный лейтмотив, я был не в настроении. И да, я заметил, насколько ты прекрасна, именно поэтому забыл на время о нашей игре.
– Привет, – несколько запоздало отреагировала я, с трудом налаживая внутри себя мозговую деятельность, которая по своему обыкновению вновь позволила мыслям ускакать в заоблачную даль от мелодичности голоса Майнера. – Я так и не поняла, что между вами случилось пять минут назад. Но сейчас все хорошо?
– Все хорошо, Рид, – ответила за него Рейчел. – Только давайте вы потом поворкуете, а? Когда мы придумаем, чем займем вечер, например.
– Если я правильно понял, вы обе горели желанием попасть в клуб? – уточнил парень, мягко переплетая пальцы на наших с ним ладонях. И, получив категоричное согласие от моей подруги, целенаправленно повел нас сквозь неуменьшающуюся очередь, выстроившуюся ко входу в развлекательный центр.
Я попыталась напомнить о некоторых правилах, согласно которым деткам до двадцати одного года нечего и соваться в подобные места, но получила в ответ лишь успокаивающую улыбку и недвусмысленный намек взглядом, что, мол, у меня все продумано, малышка.
– Удостоверение! – гаркнул охранник еще до того, как мы бесцеремонно потеснили троицу изрядно подвыпивших тетушек предпенсионного возраста. – А-а, мистер Майнер, добро пожаловать! Это с вами? – мгновенно и до неузнаваемости изменилось широкоформатное лицо секьюрити. В глазах вдруг отчетливо проступил если не страх, то бескрайнее уважение уж точно.
– Со мной, дружище, – милостиво кивнул Джей, галантно пропуская нас пройти первыми, а затем придвинулся ближе к верзиле и что-то неразборчиво спросил.
– Был такой, – басом подтвердил мужчина, попутно успокаивая разошедшуюся толпу призывным криком: 'Молчать!', сдобренным крепким словечком. – Приехал за час до вас, показал водительские права.
– Спасибо, – вежливо поблагодарил парень, незаметным жестом вкладывая в лапищу охранника пятидесятидолларовую купюру. – Удачной смены.
– И вам хорошо отдохнуть, мистер Майнер, – откозырял громила, шумно возвращая толстую цепь на место.
– Ну, долго еще? – во второй раз заныла Рейчел, которой не терпелось поскорее очутиться внутри.
– А куда вы хотите пойти? – обратился завсегдатай клуба прежде всего ко мне, проводя нас сквозь широкие стеклянные двери, ведущие в слабоосвещенный узкий коридор, устланный ковровой дорожкой. После него нашему вниманию открылся просторный холл, чем-то напоминающий вестибюли фешенебельных отелей, из которого вверх простиралась устрашающего вида лестница со все тем же кроваво-красным покрытием. – Первый этаж нечто вроде казино, вам там будет скучно. Второй – боулинг, бильярд, бар. На третьем танцпол и слишком громкая музыка. О назначении четвертого особам вроде вас знать необязательно, – с явной издевкой закончил он краткий экскурс, наперед зная направление, которое выберет моя подруга. Разумеется, дискотека.
Нельзя сказать, чтобы меня порадовала перспектива тащиться вверх по весьма удобным ступенькам, а затем привычно отсиживаться в самом дальнем углу объятого таинственным полумраком помещения, однако присутствие Джея делало мою каторгу бесконечно сладкой и многообещающей. Едва поднявшись на нужный уровень, я ощутила ритмично отстукивающие басы, шедшие в резонанс с моим сердцем, и крепче сжала ладонь идущего рядом парня, как бы намекая на существующую возможность грохнуться в обморок. Я не большой любитель танцевальной музыки, поэтому столик (если только так можно назвать жуткую конструкцию из прессованных опилок, водруженную на толстые металлические ножки) мы выбрали подальше от надрывающейся акустической системы и, что действительно вызвало во мне содрогание, небольшой круглой сцены с шестом и словно приклеенной к нему девицей, которую трудно было назвать одетой.
– О. Боже. Мой, – ошарашено прокомментировала я увиденное, плюхаясь на обитый псевдо натуральной кожей цвета вымазанного в грязи поросенка диванчик.
– Нравится? – полностью исковеркал мои впечатления Майнер, выкрикивая каждый звук.
– Мне 'Маргариту', приду за ней через двадцать минут, – надрывно проорала Чейз, давая наставления моему парню, не успевшему поделиться с ней некоторым недоумением по поводу сделанного заказа.
– А ты что будешь? – спросил Джей, легко перегибаясь через стол.
– Сок, – достаточно громко ответила я, быстро отводя взгляд в сторону от танцовщицы, вытворяющей в эту секунду нечто поистине невероятное. – Грейпфрутовый желательно.
– Секунду поскучаешь? – дотянулся он наконец до моего уха, прошептав последнее слово с такими животрепещущими интонациями, что сердце вмиг поймало ритм творящегося вокруг безумия. – Я скоро.
Вернулся он и впрямь довольно быстро, неся в одной руке два стакана с разным по спектровой гамме содержимым (нежно розовым и тошнотворно зеленым), а в другой пузатый бокал с мутно-коричневой жидкостью и прозрачными кубиками льда. Судя по всему, я одна в этой компании не претендую на поднятие градусной меры настроения.
– Итак, – с чарующей грацией уселся он рядом со мной, – тебе здесь не по душе, верно?
– Не то слово, – мрачно пожаловалась я, втайне наслаждаясь возможностью разговаривать и при этом находиться так близко к нему. – Я не люблю такую музыку, не умею под нее танцевать. Она слишком…
– …пустая, – опередил меня Майнер. – Да, тут я полностью согласен. Но почему было не сказать об этом раньше? Здесь есть вполне приличный бар и там гораздо тише.
– Чейз хотела именно сюда, – пояснила я, задыхаясь от жгучего желания прильнуть губами к капле коктейля, оставшейся в уголке его рта после глотка Лонг-Айленда (судя по незабываемой смеси запахов водки, текилы и рома). Но все же сумела взять себя в руки и продолжила норовящую ускользнуть от меня мысль до конца. – Я в последнее время и без того не лучший вариант друга, так что наказание вполне заслуженное. Ты часто здесь бываешь?
– Довольно-таки, – немногословно ответил он, расслабленно откидываясь на спинку дивана, – в основном не по собственной воле.
– Это как? – живо полюбопытствовала я, лихорадочно вспоминая о всех придуманных за день вопросах, которые нуждались в самых обстоятельных пояснениях. И не потому, что мне так важно узнать о нем побольше. Хотелось просто поговорить, беззастенчиво глядя прямо в глаза, в бескрайнем омуте которых мне мечталось раствориться без остатка.
– Давай я постараюсь объяснить все чуть позже, – не пожелал откровенничать Джей. – В более подходящем месте, например. Лучше скажи, ты знаешь того парня, что смотрел на тебя на парковке?
– Того с забавной прической? – со смехом уточнила я, слишком поздно замечая застывшую на его лице серьезность пополам с обеспокоенностью и (что вполне могло показаться) даже волнением.
Он кивнул головой и продолжил всматриваться в мое лицо с видом истинного знатока физиогномики, будто надеясь отыскать малейший намек на фальшь. Я ответила категоричным отказом и попыталась выяснить, откуда вдруг взялся подобный интерес, но приступить к пыткам не успела. Возле нашего столика материализовалась симпатичная молодая женщина лет тридцати и что-то тихо зашептала на ухо моему спутнику, почти распластавшись всем телом у него на груди.
– Спасибо, – вежливо поблагодарил он, расплываясь в ликующей улыбке, которую мне не хотелось бы связывать с распутным поведением сразу удалившейся миловидной барышни, явно из числа здешнего персонала. – Как насчет того, чтобы перетащить Рейчел на этаж ниже? Скажем, что у тебя сильно разболелась голова.
Я слегка удивилась хаотичности возникшего предложения, но спорить не стала. Взяла 'Маргариту' и отправилась на поиски подруги, на ходу недоумевая над все возрастающим количеством странностей. Торнли я приметила буквально сразу и, на мое счастье, она не слишком противилась якобы моей идее оттянуться по полной программе, излазив для верности хотя бы еще один этаж.
– Слушай, а твой красавчик случаем не владелец сего райского местечка? – после внушительного глотка коктейля, поинтересовалась девушка до того, как мы вернулись обратно к столику и уже оттуда принялись протискиваться сквозь плотную толпу изрядно расслабленных посетителей. – Просто я видела, как он делал заказ и, честное слово, бармен ему чуть ли не в ножки кланялся.
– Это многое бы объяснило, – хмуро подтвердила я, не понимая причин, согласно которым настроение свалилось до отметки ниже ноля.
Джей ждал нас у широких двустворчатых дверей, уткнувшись носом в экран ярко светящегося мобильного телефона, но, заметив мою кислую мину, мгновенно убрал его в задний карман джинсов и настороженно поинтересовался, все ли в порядке. Я покривила душой, сказав, что все отлично, и машинально стала спускаться по лестнице, бездумно отсчитывая ступеньки, коих оказалось двадцать две.
– Я хочу тебя кое с кем познакомить, – с энтузиазмом произнес парень, пользуясь нормальным голосом вместо осточертевшего крика. – Точнее вас, – поправился он, услышав предупреждающее хмыканье Чейз.
Мы прошли коридор, принимающий правое направление, и очутились в огромном светлом зале, больше всего напоминающим тренировочную площадку олимпийцев. Парящие на немыслимой высоте потолки, со свисающими вниз люминесцентными лампами, практичный серый пол, явно не предназначенный для ходьбы на неудобных и жутко неустойчивых шпильках, то и дело норовящих проделать дыру в дорогом покрытии, и вереница паркетных дорожек. Хваленый боулинг, как я понимаю.
– Так, я всегда мечтала научиться играть в это непотребство, – воодушевилась Рейчел, с любопытством поглядывая на сосредоточенную группу мужчин, заворожено наблюдающих за ленивым 'пробегом' шара в сторону кеглей.