355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Jane_BlackCat » За краем Вечности (СИ) » Текст книги (страница 26)
За краем Вечности (СИ)
  • Текст добавлен: 12 апреля 2021, 18:36

Текст книги "За краем Вечности (СИ)"


Автор книги: Jane_BlackCat



сообщить о нарушении

Текущая страница: 26 (всего у книги 45 страниц)

– Что встали? Вперёд. – Грубо бросил Джек. Отодвинув меня, он вприпрыжку, чуть ли не бегом – но в то же время очень скованно – замельтешил впереди. Я покачала головой и испустила тяжёлый вздох, отправляясь следом вместе с остальными матросами.

– Да-а, – философски протянул Гиббс над ухом. – С годами ничто не остаётся таким как прежде… Ни места, ни люди.

Отыскав более-менее сохранившуюся дорогу, мы с черепашьей скоростью шагали по деревенской улочке. Мимо проплывали оставленные повозки, развалившиеся торговые лавки, брошенные вещи и редкие дома. Всё это запустение вызывало неприятную дрожь по коже и веяло холодом: как будто в мире случился апокалипсис, и мы единственные, кто остались в живых. Страшно подумать: когда-то деревушка кипела жизнью, люди вели хозяйство, растили детей, женились, любили друг друга, а сейчас ничего этого нет. Что же могло случиться в таком мирном, спокойном местечке?

Ветер принёс откуда-то не издалёка звонкое «кукареку!». Я вздрогнула, взгляд заметался по округе в поисках источника. Если здесь есть петухи, значит есть и те, кто их кормит и разводит? Может, не все люди покинули деревню? Такая мысль, очевидно, посетила не только меня: Джек, предусмотрительно положив руку на эфес, остановился перед проулком. Там, за ним раскинулось большое поле, усеянное золотым океаном колосьев. У самого его края, иногда полностью утопая в злаках, горбатился человек, собирая урожай наперегонки с жужжащими шмелями и прочими насекомыми. Солнце заливало открытое пространство, и его чёрная тощая фигура заметно выделялась на фоне жёлтой нивы. Позади него раскинулась кибитка, около которой хлопотала пожилая женщина.

– Вот оно как, – Джек ухмыльнулся одной стороной губ. Я инстинктивно сделала шаг навстречу, но тяжёлая рука легла мне на плечо. Воробей покачал головой: – Не надо. Им ни к чему знать о нашем присутствии.

Я поджала губы и отступила. Мотив Джека стал понятен: в таком укромном поселении (где, вполне вероятно, эти люди остались последними), возникло бы слишком много вопросов о появлении новых людей. А если учитывать слова Гиббса о том, что здесь принято оставлять жилище умершего в покое, местные не будут рады, узнав, что мы явились пошарить в доме Розы Киджеры. После этой мысли до меня дошло, почему столько домов в запустении: значит, их хозяева ушли в мир иной. Со временем людей здесь почти не осталось, а те, чья душа ещё не покинула бренное тело, спустились ниже, к реке, где здания ещё выглядели пригодными для жизни.

На противоположную окраину деревни мы пришли в полном молчании. На отшибе, в обрамлении пожухлой травы, чернело пепелище. От того самого дома осталась лишь груда тёмных угольков, которые по прошествии пятнадцати лет едва ли можно было разглядеть на выжженной земле. Только одинокая половина стены с обугленной неровной вершиной торчала над ними и глядела в пустоту окном без стекла. В ковре из сухой травы стрекотали кузнечики, стрекозы проносились над головой, и их жизнерадостное жужжание казалось неправильным, потусторонним на фоне обугленного пепелища. А чуть дальше, ближе к лесу, жался крохотный косой сарайчик. Вокруг, вымазанные в земле и золе, валялись разлагающиеся вещи: какие-то тряпки, деревяшки; словом, остатки былой жизни. Я прикрыла глаза, воображая, каким это место было до пожара. Маленький, аккуратный домик утопал в зелени вьюнов; перед крыльцом, укрытом пышными цветами, раскинулись клумбы и грядки, а калитка всегда была раскрыта перед капитаном Джеком Воробьём. Навстречу ему, встречая из долгого плавания, бежала хорошенькая худенькая черноволосая мулатка в нынче моём платье. Она накидывалась на него с объятьями и поцелуями и любила его всей душой и телом.

Мимо прошуршали шаги. Я открыла глаза, и аккуратная избушка трансформировалась в обугленные руины. Джек бесстрастно прошёл мимо, не повернув головы к тому месту, где когда-то жила любимая. Я с тяжёлым вздохом направилась за ним и командой к сарайчику. Видимо, он и был той самой «пристройкой», как выразился Гиббс. В этом месте Роза Киджера когда-то погружалась в исследования об Амулете Ротжета – этому свидетельствовало то, как Джек схватился за дверную ручку и дёрнул её на себя. Я вжала голову в плечи: воображение с лихвой нарисовало, как стены рушатся от подобного насилия. Дверь не послушалась просьбы Джека; к слову, не удивлюсь, если с того самого дня она ни разу не отпиралась. Воробей сразу же приложил к делу «тяжёлую артиллерию»: упёрся ногой в дверной косяк и снова рванул дверь на себя. Та с характерным хрустом покинула петли и «поцеловалась» с физиономией кэпа, вызвав у команды приглушённые смешки. Джек зарычал, потирая нос, и отступил. Дверь, влетевшая ему в объятья, безжизненно плюхнулась на землю. Я подавилась усмешкой и в то же время опасливо покосилась на стены: склонное преувеличивать воображение сообщило, что они едва ли не качнулись, расставаясь с дверью. Безусловно, пятнадцать лет забытья не могли не сказаться на столь хилом строении, и всё наверняка прогнило, истончилось, и потревоженная хижинка может рассыпаться в труху прямо над нами, поэтому заходить внутрь было боязно. Сквозь дверной проём, уехавший куда-то вбок, просматривалось вытянутое помещение, серое и мрачное. Сквозь мутные окошки пробивались солнечные лучи, в которых дружными хороводами плясали крохотные светящиеся пылинки. Они взметнулись в разные стороны, когда Джек бесцеремонно шагнул в помещение, на что гнилые полы отозвались долгим заунывным стоном. Воробей осторожно огляделся: к стенам жались два столика, несколько шкафов высились в дальнем углу, а одна из боковых стен полностью загромождалась сундуками. Кружева паутины свисали с потолка роскошными полотнами, и вместе с высохшими мухами в них запуталась многолетняя пыль. Она же толстым налётом покрывала все предметы интерьера, на подоконниках лежала густыми пышными облачками, а на сыром полу – мокрыми шерстинками. От такого обилия пыли засвербело в носу, но я мужественно сдержалась, опасаясь, что от чиха хилое строение прикажет долго жить. А вместе с ним – и все, кто успели в него зайти.

Джек сразу же приступил к поискам и нырнул в ближайший сундук. Меня же посетила некая сентиментальная тоска: эти стены, помнящие Розу Киджеру, будто потонули в вечной скорби по ней, и даже воздух давил неприятной тяжестью. Здесь было слишком тесно и душно находиться, даже невзирая на то, что бывшая обладательница не была мне знакома. Но внутренний голос бесцеремонно заявил: «Ишь ты, какая сентиментальная! Хватит уже твоего нытья, помогай уже»! И я с головой погрузилась в поиски. Правда, ненадолго. Когда прямо у меня в руках отломилась единственная ручка запертого комода, меня «вежливо» попросили подождать снаружи. Пришлось покинуть помещение с гордым видом а-ля «Ой, да не больно-то и хотелось!».

В связи с отсутствием каких-либо часов, можно было только гадать о времени. Впрочем, моё бездействие тоже не затянулось. Как это часто бывает в южных широтах, вечер спустился внезапно. Сумерки сгустились над деревушкой, и в сарайчике, где мучился в поисках наш удалой капитан со своей командой, темнота поглотила всё видимое пространство. Вскоре над поляной затрещало весёлое пламя костра. Я сидела в отдалении, зачарованно разглядывая огонь, предшественник которого когда-то сжёг это место. В самом сарае затеплились огоньки факелов и фонарей, а над костром вскоре завертелась кабанья тушка, притащенная из лесу мистером Бергенсом. К слову, отряд кока, отправленный за водой и провиантом, выполнив поставленную задачу, примкнул к нам, поднявшись на холм по зову костра. И пока Джек, не сдаваясь, предавался поискам, кок занялся приготовлением заслуженного ужина. От жареного мяса потянулись ароматы, кружащие голову, в ответ на которые желудок напоминал раздражённым урчанием, что я не закинула в него ни крошки с самого утра.

Вечерний сумрак обволакивал, покрывал землю чарующими тенями, а густой лес превратился в чёрную непроглядную стену. Пустошь отзывалась поздним ленивым стрёкотом насекомых, а высокие травы колыхал промозглый ветер. Он же сгонял тёмно-фиолетовые облака над головами, на фоне которых изредка пролетали чёрными стрелами запоздалые птахи. Посреди обилия мрачных, серых оттенков, огонь костра был слишком уютным и казался чем-то сказочным, нереальным. Его дым сплетался в узоры и устремлялся ввысь, а на непостижимой высоте вливался во взбитую массу облаков. Я, устроившись у огня, сонно разглядывала собственную непостижимо длинную тень, которая плясала под ритм нестройного танца пламени. И ничуть не удивилась, когда рядом с тенью появилась ещё одна – человек приблизился из-за спины и устроился рядом со мной.

– Устала за день?

– Не особо. – Я с улыбкой обернулась к Тиму. Тот забавно пожал плечами и растянулся рядом.

– Тогда почему сбежала с трудового фронта? – он ехидно покосился в сторону хижинки, где ещё кипела поисковая операция.

– Издержки профессии «пират», – я усмехнулась и запрокинула голову к небу. Тим кивнул чему-то своему и почесал висок.

– Странно, что он тебя отпустил.

Я преднамеренно шумно выдохнула, но посчитала правильным промолчать. Тим копошился, будто подбирал верные слова. Наконец, он не сдержался и продолжил:

– Оксана. Здесь неуютно. Прогуляемся?

Я, не моргнув, повернула голову к нему, не сдерживая искреннего удивления, на которое собеседник ответил лишь мягкой, доброй улыбкой. Его рука протянулась ко мне в жесте, коим обычно приглашают дам на танец. Я обнажила уголок зубов в односторонней смущённой ухмылке, но зачем-то положила свою ладонь на его.

– Хорошо.

Прихватив у мистера Бергенса по куску едва прожаренной свинины, мы двинулись по краю пустоши, жуя жёсткое, но вкусное мясо. Импровизированный лагерь вскоре остался позади, и о нём напоминал лишь костёр, светлячком озаряющий маленький участок холма. Ноги утопали в густых колосьях, красные полевые цветочки мелькали среди них более тёмными пятнышками. На них грузно приземлялись какие-то неизвестные, большие жуки – то и дело они проносились над головой, жужжа как маленькие бомбардировщики. Тучи благосклонно расступились, и из-за них одним глазом выглянула луна, заинтересованно косясь на землю и обливая её голубым светом. Впереди что-то сияло, переливаясь белыми огоньками у самых колосьев.

– Смотри, Тим! – я указала пальцем на источник света и, едва не запнувшись о кочку, поскакала туда, то и дело заливаясь ребяческим смехом. Светлячки кинулись врассыпную, едва я ворвалась в центр их стайки. Они были крупные, необычные, и забавно прыгали в воздухе. Как мальчишка, гоняющий голубей, я закружилась, расставив руки в стороны, разгоняя эти маленькие лампочки. Звёзды над головой закружились в таком же дружном хороводе, и растревоженное воображение подсказало, что небо везде, вокруг; светлячки – это тоже звёзды, рассеивающие тьму ночного поля. Ветер свежим, влажным потоком забрался в лёгкие. «А-ах», – на вздохе вырвалось из груди. Голова закружилась, и пришлось остановиться. Прокрутившись пару раз по инерции, я заставила ноги твёрдо упираться в землю, а взгляд встретился с глазами Тима. Свет отражался в них искорками, причудливыми, игривыми, добрыми. Но в отличие от всего тела, голова не поняла, что мы уже перестали кружиться – и, как водится, пошла кругом. Мир завертелся, наклонился куда-то в сторону. Как будто почувствовав это, Тим протянул руки, и я послушно влетела в его объятья. Но сделала это чуть сильнее, чем предполагалось – и повалила его наземь. Наш синхронный вскрик слился с глухим стуком, с которым спина Тима встретилась с землёй. Наши лица оказались в сантиметре друг от друга. Несколько секунд взгляда глаза в глаза – и мы снова заливаемся смехом. Под животом чувствуется тепло его тела, такое приятное, родное; стук сердца ощущается под руками. Детский ненавязчивый смех идёт на убыль. Всё затихает – остаётся лишь наше дыхание. Его руки мягко легли мне на талию и чувственно, страстно, поползли вниз, к бёдрам. Я выпрямилась и внезапно обнаружила, что нахожусь прямо на нём, да и более того, сижу верхом, аки наездница, готовая к скачкам. От этого откровенного осознания стало неудобно, и проснувшийся внутренний голос начал бить кувалдой в стенки мозга: «Ау, тебе не кажется, что всё слишком далеко зашло?» Взгляд поднялся выше: вокруг нас обступили колосья, щекочущие руки и ноги; над ними – где-то вдалеке – пустошь поднималась на возвышение – там пылал костёр, на фоне которого мелькали человеческие фигурки. Ночь была слишком прекрасна, слишком темна, чтобы что-то прерывать. Особенно здесь, в полной тишине. Посреди далёкого поля… Взгляд вернулся к лицу Тима – тень от бровей и скул сделалась темнее обычного, и посреди неё понятно сверкнули тёмно-серые глаза. Сверкнули вопросом, которому синхронно вторил голос в моей голове: «Хочешь ли? Посмеешь ли?» Я раскрыла рот, отчаянно желая что-то сказать – но не зная, что следует говорить, когда чувства смешались и превратились в непонятный комок. В ответ на моё молчание Тим принял сидячее положение и обхватил меня за талию. «Сидите прям как Воробей с Анжеликой на ночном свидании во время путешествия к Странным Берегам», – зачем-то сообщил внутренний голос.

Взгляд метался, боясь встретиться с глазами Тима. Перед взором мелькало то поле, то светлячки, то край его загадочной улыбки, то костёр. А где-то на окраине души металась сбитая с пути девчонка, кричащая во всё горло, посылающая мольбы, чтобы над нами нависла третья тень, и голосом капитана Воробья прозвучало «Как романтично! В поле, да прямо среди цветов! Понима-аю, в этом особая прелесть. Когда-то мы с Розой точно так же кувыркались на этом самом месте!»

Но вместо Джека – Тим. Вместо спасения – единение с вихрем мыслей. Вместо слов тишина. Вместо расторженных объятий – поцелуй. Я не успела ничего предпринять, сказать, когда Тим мягко, легко коснулся моих губ своими. Я робко, неуютно ответила на поцелуй – а он, наверное, счёл это разрешением, ответом «да». Поцелуй пропитался его страстью, жаром, глубиной. Но это было не то. Совсем не то. Он был нежен, искренен, но не умел целовать так, как это умел Джек. Тот единственный поцелуй с капитаном Воробьём, что я испытала на «Неудержимом» во время поисков карты, был более требовательным, стократ более умелым, невероятным, смелым, огненным, жарким, безумным, сбивающим крышу ко всем чертям. Тим так не умел. Так никто больше не умеет.

Кажется, Тим разошёлся – его ладони нырнули мне под рубашку, заскользил по талии, по груди… Желание пробежало по телу мощной обжигающей волной – но причиной этому было лишь длительное воздержание, а не любовь. Но я не могла отдаться, дать волю чувствам – да и были ли они, эти чувства? Сердце колотилось – но не от любви к нему. От своего рода похоти – да. От нежелания разбить ему сердце – да. Но не от любви. А без любви нельзя.

Я оторвалась от его губ и сурово упёрлась ладонями ему в грудь, увеличивая расстояние. Тим не сразу понял, что произошло, и не мог остановиться, но я вцепилась ему в запястья, не позволяя его рукам продолжить путешествие по моему телу.

– Тим. Остановись.

Он несколько раз моргнул и удивлённо уставился на меня. Я осторожно отпустила его руки и слезла с него.

– Окс…

– Нет, – я прижала палец к его губам, прикрыла глаза и покачала головой. – Нет, Тим. Я не готова дать тебе то, что ты хочешь.

– Не готова? – он не стал настаивать и позволил мне отодвинуться. Брови грустно дрогнули. – Потому что боишься или…

– Нет. Не боюсь. А не могу.

В молчании каждый сумасшедший удар моего сердца слышался как прыжок мамонта. Тим глядел на меня, не моргая, источая крайне непонятную смесь эмоций. Внутренний голос молил его на коленях прервать мучительную тишину, сказать хоть что-то; второе «я» боялось пошевелиться как-то не так, сделать хоть одно неверное движение, чтобы не сломать эту хрупкую грань. Ждать его реакции, его ответа было намного хуже, чем услышать этот ответ в лицо. Наконец, его губы искривила странная, непривычная ухмылка, которая очень отличалась от доброй улыбки, редко исчезающей с его задорного конопатого лица.

– А-а… – он медленно, холодно закивал. – Ясно, – отвернулся, злобно пнул ногой какой-то камешек и что-то процедил под нос. Зашуршала трава – это он поднялся, снова встревожив светлячков, и отряхнул одежду. Я вскочила следом, как ошпаренная, и едва ли не вцепилась в его плечи. Он несколько раз кивнул и скованно, сквозь зубы процедил: – Всё надеешься на любовь этого морального урода, – и скосил глаза в сторону костра. Я не проследила за его взглядом и только шагнула ближе.

– Тим.

– Что?! «Не начинай, Тим», да? – злобно выпалил он.

– Снова нет, – я выдавила улыбку и коснулась его плеча кончиками пальцев. – Не злись, Тим. Не злись на мои чувства. Я тебя понимаю. Я чувствую к нему то же, что, думаю, и ты ко мне. Тебе ли не понять? – Но он перехватил мою руку. Его взгляд застыл на моём запястье, где белела метка Ост-Индской компании. Что-то в нём переменилось ещё больше, и лёгкий страх сковал тело. Я предприняла попытку выдернуть руку из его хватки, но не удалось. Впервые осозналось, насколько он сильнее меня. Взгляд Тима почернел до оттенка ночи, с большим трудом оторвался от клейма и поднялся к моему лицу.

– Чувства, значит? – он резко оттолкнул мою руку. – Кажется, я кое-что пропустил. Ты не говорила об этом, – он скосил глаза на моё запястье. – Почему? Потому что не хотела давать повод новому осуждению твоего ненаглядного Воробья. Это ведь из-за него? Он виноват в том, что тебя клеймили! Этим самым он перечеркнул твою жизнь!

– Тим! – голос сорвался на суровый крик. – Да. Меня клеймили. – Постаралась успокоиться, но не удалось. Говорить спокойно, когда всё внутри кипит невозможно. – Да, мы попались не без заслуги Джека, НО! Винить его можно было бы, если только он сам тем временем сидел бы в борделе и хлебал ром! Но нет! Он тоже был там! Ему грозила участь намного страшнее – его должны были повесить! Повесить, Тим! Люди могут жить с пиратски клеймом, а с переломанной шеей нет, как знаешь! И после этого ты не понимаешь, почему я его каждый прощаю?!

– Я не могу понять то, что пониманию не подлежит! – он импозантно взмахнул руками. – Уже совсем помешалась на своём Воробье! Он же не сделал для тебя ровным счётом ни-че-го! Ты для него лишь способ – очередная лазейка – чтобы добиться своих целей! И, я тебя не понимаю, – он всплеснул руками: – Ты то выгораживаешь его, то публично высмеиваешь!

– Сложно понять, как вести себя с человеком, который не держит, но и не отпускает, – я протяжно выдохнула в попытке утихомирить гнев, пожала плечами и повернула голову к костру. – Но как бы ни казалось со стороны, я многим ему обязана. Безусловно, руки помощи он мне не протянул. Но зато дал понять, что у меня есть свои. Но, знаешь, кое в чем ты прав. – Я проследила за светлячком, вылетевшим из сухой травы, и когда он потух где-то вдали, обернулась к Тиму, чувствуя, как губы трогает улыбка: – «Маяки не бегают по всему острову, выбирая кого бы спасти. Они просто светят». А насчёт нас… – я сникла и смущённо покопалась носком сапога в земле. – Знаешь, мне бы очень хотелось ответить взаимностью… – я набрала в грудь побольше воздуха и шумно выпустила его через ноздри, прежде чем решилась поднять голову. – Но я не могу сказать о тебе того, что могу сказать о Джеке. Нет, Тим. Я тебя не люблю.

Взгляд глаза в глаза затянулся. Только выражал совершенно разные чувства. Тим помрачнел, будто впервые понял то, что было очевидно уже не первый месяц, сгорбился, посуровел, а его глаза метнули страшные молнии, от которых захотелось сжаться в комочек, а ещё лучше – повернуть время вспять и не идти на эту чёртову прогулку.

– Я понял. Любить ублюдка интереснее.

В полном ступоре я смотрела, как он уходит. Уходит в темноту, в непонятную даль – не обернувшись, ни дрогнув, ни проронив ни слова. Я не могла сдвинуться с места, позволить себе дать слабину, пока он не исчез в мрачной туманной дымке, сгустившейся над полями. Стояла долго, молча, совершенно одна посреди пустынного пространства. Порыв холодного ветра пробрал до кости, встрепенул волосы. Откуда-то из деревушки прилетели отзвуки собачьего воя. Только тогда я ощутила, как трясутся колени и стучат зубы. С губ сорвалось дрожащее «А-а-а», я согнулась пополам и упёрлась руками в колени. Тело пробила предательская дрожь. Душа металась в безумных криках, не зная, что делать. Будто моё искреннее желание всё поставить на круги своя кто-то скомкал, швырнул в грязь и знатно потоптался на нём ногами. Всё стало ещё хуже: да, я всё рассказала, во всём призналась, чтобы Тим не питал напрасных надежд! А он? Что он решил? Почему так отреагировал? Почему не сказал положенного «Хорошо, останемся друзьями»?! Ответ этому был один, и его со вздохом шепнул на ухо внутренний голос: «Ты разбила ему сердце. Он любил тебя всей душой. А ты его послала.» Захотелось взвыть на луну. Нет, чёрт возьми! Это всё неправильно! Всё слишком сложно! «Предательница! Тебя любили, о тебе заботились всем сердцем! Ты всё отвергла и сделала вид, будто не принимала эту заботу всё время!» – второе «я» кричало на «я» первое, как босс, чей работник одним необдуманным действием завалил весь бизнес. В ответ ему разум подсказывал, что больше нельзя было притворяться. Что Тим сам виноват, сам отреагировал как ребёнок!

Я сорвалась с места. Куда глаза глядят – лишь бы прочь от этих мыслей. Ветер бил в лицо холодной плетью, лиловые колосья хлестали по одежде, сапоги путались в них, как в вязкой воде. Даже поймав волосами стайку каких-то букашек, я лишь махнула рукой и на бегу перепрыгнула через канаву. Полная луна разбавила лиловый сумрак, и туман засеребрился. Влажный воздух тяжело оседал в лёгких, как мокрый снег, отчего я задыхалась ещё сильнее – задыхалась от бега, от тяжёлого ветра, от удушливого желания пустить слезу. Темнота резала по глазам. Но внезапно в лицо ударил жар огня, разбавляя её яркими всполохами. Я затормозила, сапоги проехали по скользкой траве по инерции, и тело влетело в кого-то, стоявшего впереди. Над ухом громыхнуло возмущённое «Эй!», возвращая в реальность. Я отшатнулась. Взгляд забегал. Весь лагерь глядел на меня, устроившись вокруг костра. Сверчки стрекотали в траве, переплетаясь с чавканьем обедающих матросов, полукругом рассевшихся вокруг огня. Особенно чувствовался взгляд стоящего надо мной человека. Взгляд знакомый, который научилась чувствовать даже на расстоянии.

– Оксана? – рука Джека приподняла моё лицо за подбородок. Я моргнула, промычала что-то наподобие «А-а… Э-э…», а пытливый взор всё выискивал за капитанским плечом нужную фигуру. – Оксана, ты…

– Где Тим? – перебила я, отшатнувшись от Джека.

Воробей забавно поджал губы и пожал плечами.

– Ушёл. И вроде как пообещал не возвращаться, – он кивнул в сторону, где холм резко обрывался: там, далеко-далеко внизу вилась река, у которой теплились три огонька: последние жители исчезающей деревни зажигали свет в окнах. Пустой взгляд затравленного зверька долго и безразлично гулял по голым склонам холмов, по извилинам реки, по разрухам домов, прежде чем подняться к Джеку. Вероятно, он принял это за упрёк, поэтому шагнул назад и поднял руки вверх: – Что ты так смотришь? Даже не думай закатывать новую обиду, цыпа! Это не из-за меня!

Я посмотрела куда-то в сторону и сделала несколько безучастных шагов прочь. На губах скользнула нервная, странная для себя самой ухмылка. Прежде чем скрыться в темноте густого леса, я мельком повернула голову к Джеку и неоднозначно повела плечами:

– Я знаю. Это из-за меня.

Лес долго, бессмысленно плыл вокруг, пока я шагала куда глаза глядят. Впрочем, нет, это не верное утверждение – я не глядела по сторонам, и никаких лесных троп, никаких тонких чёрных ветвей и извилистых пальмовых стволов не было перед затуманенным взором. Депрессия? Нет. Не до такой степени. Грусть? Слишком слабое определение. Опустошение? Пожалуй, именно оно. Кто был прав, кто был не прав – все прочие гнусные душевные состояния порождало чувство вины. А может быть, злость. Душевные терзания не могли свестись к одной теме – они разнились от предательского «Разбила сердце доброму честному парню» до «Сам виноват! Не мальчишка уже, чтобы закатывать такие бурные истерики! Он должен уважать мой выбор!». Чувствовать себя виноватой за то, что сказала человеку правду – очень глупо и неправильно. Но что-то едкое и промозглое вцепилось в разум, с гипнотической силой внушая: за всю его доброту, за всю его поддержку, за все те моменты, когда он спасал тебя от различных напастей, ты отплатила этим? Бессовестная, бездушная, строптивая девка и прочее-прочее.

Вскоре борьба чувств и суждений в голове устроила третью мировую, которая закончилась полным проигрышем всех сторон. Победу над ними взяла новая – злобное чувство уверенности в собственной правоте. Злобное, потому что Тим довёл до белого каления, и внутренний голос справедливо рассудил, что не стоит заморачиваться по поводу человека, который для тебя ничего не значит. «Ты официально пиратка, в конце концов! Ты уже давно решила взять всё в свои руки, и последние события ты прекрасно преодолела без помощи ухажёра, заметила? А если ты терзаешься по поводу разбитых чувств кавалера, то ты лишь глупая девчонка, присвоившая незаслуженный пиратский титул».

Нога наступила на освещённый участок земли. Взгляд на некоторое время остановился на нём, глядя куда-то между камешков, а потом взобрался к его источнику. Передо мной раскинулось море. В некотором отдалении от берега мерцали фонари на чёрной корме шхуны «Марко Поло», временно сменившей пост «Жемчужины». Тучи разошлись, и луна озарила рваный участок неба вокруг себя, со скупостью бросив долю своего света на землю. От этого на иссиня-чёрной воде дрожали две дорожки – одна вела прямиком к кораблю, а другая исчезала где-то между небом и морем. Я шагнула в маленькую пенную волну, что ласково лизала берег, и зашагала вперёд. Дно опускалось постепенно, медленно, а исчезло из-под ног только на половине расстояния до судна. Плыть по переливающейся дорожке света было легко – волны послушно расступались перед руками, ноги лениво теребились позади, помогая удерживаться на поверхности, а слабые волны приятно гладили подбородок и края щёк. Вскоре рука ухватилась за скользкую перекладину штормтрапа, вделанного в борт шхуны. Мокрая одежда сразу же отяжелела и потянула вниз, поэтому, когда я перелезла через борт и легко коснулась палубы, поспешила выжать из неё лишнюю воду.

Скрипучая дверь безропотно впустила меня в капитанскую каюту. Фонарный свет с палубы осветил порог и лёг бледно-оранжевым полотном на стол и комоды. Этого оказалось недостаточно, поэтому пришлось затеплить одну из свеч канделябра. Едва фитилёк полыхнул, тени задрожали по столу, а свет упал на знакомый пергамент. Уголок губ приподнялся в ухмылке. Я плюхнулась в кресло и выудила из-под него же початую бутыль. Поглядела на танцующую в нём хмельную жидкость – и без раздумий приложилась к горлышку. Крепкий, огненный алкоголь сразу же согрел после долгого заплыва. Приятное тепло разлилось в животе и горле, и я откинулась в кресле. Глоток за глотком – бутылка пустела. Вместе с её содержимым исчезали страхи и сомнения. Когда перед глазами пролёг лёгкий туман опьянения, бутылка примостилась на столе, а вместо неё в руках оказался тот самый пергамент со странной картой. Новая попытка вникнуть в странные письмена, окружающие берег, не приводила к успеху – сколько ни вертела я её в свете свечи, сколько ни вглядывалась, вместо понятного ответа на все вопросы на меня глядела оттуда внушительная и очень красноречивая фига. Сумасшедшие записи, линии, круги и отметки плыли перед глазами, путались, сводили с ума. Но особенное внимание привлекало изображение обезьяньемордого языческого божка в правом верхнем углу – оно вызывало странную неприятную дрожь и пугало. Крохотные глазки-бусинки смотрели с пергамента поистине злобно и плотоядно, но притягивали взгляд, будто действительно имели какую-то силу. Из груди вырвался несчастный вздох, и руки закрыли лицо. Я опёрлась локтями о стол, мучаясь в догадках. Сквозняк затеребил пламя свечи, и тени запрыгали по изображению. Остекленелый, неосмысленный взгляд застыл на зеркальце в лапках божка. Маленькое, округлое зеркальце. Что-то проступило на окраине разума, догадка подступила и вертелась совсем рядом. Подсказка, которую, оказывается, подкинули нам составители, всё время была на виду, но только сейчас до меня дошёл посыл изображения. Дыхание перехватило от волнения. Под моей рукой карта с лёгким «шурх!» покинула столешницу – я вывалилась из-за стола и, спотыкаясь на ходу, кинулась в другой конец каюты и, достигнув пункта назначения, стремглав нырнула в сундук. В куче своеобразного хлама мелькнула ручка зеркальца – и уже в следующую секунду я ухватилась за неё. Зеркальное стекло отобразило оторопевшую девицу с огромными красными глазами, под которыми синели знатные круги, но вместо того, чтобы ужасаться собственному внешнему виду, я сразу же поднесла карту к зеркалу и забыла, как дышать. Сердце пропустило несколько ударов. Губы тронула улыбка. Несколько мгновений тишины – и из горла вырвался немного сумасшедший смех.

– Ха-ха-ха… О-о, Господи! – я запрокинула голову к потолку. – Ха-ха. Господи, как же всё просто! – и, не отрывая счастливый взгляд от отображения в зеркале, на интуитивном уровне вернулась за стол. – Вот оно как! Ха-а…

Не теряя времени даром, я снова поднесла карту напротив зеркального стекла и с жадностью вчиталась в строки. В отражении буквы, написанные задом наперёд, принимали свою истинную форму и обличались в чёткие, ясные слова. Такого триумфа я не испытывала давным-давно, поэтому хотела сохранить это чувство как можно дольше и серьёзно сожалела, что Джека нет рядом. Однако, дело поправимое…

Наспех, не вдумываясь, я прочла незатейливые слова и, оставив пергамент на попечение пустой каюте, вихрем вырвалась на палубу, шокировав часового, что в гордом одиночестве хлебал ром на шканцах. Можно было взять лодку, пересечь на ней краткое расстояние до берега, но терять уже было нечего, кроме времени – за от силы десять минут ни волосы, ни одежда, даже не обзавелись мыслью подсохнуть. Оттого, махнув рукой, я взлетела на планшир и сиганула вниз. Холодная вода приняла незваную гостью менее радушно чем на пути «в первый конец» – её температура свела мышцы и сковала движения – но лишь на секунду, чтобы в следующий момент я могла вырваться на поверхность и усердно грясти к берегу, сосредоточенно закусив губу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю