355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Jane_BlackCat » За краем Вечности (СИ) » Текст книги (страница 19)
За краем Вечности (СИ)
  • Текст добавлен: 12 апреля 2021, 18:36

Текст книги "За краем Вечности (СИ)"


Автор книги: Jane_BlackCat



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 45 страниц)

Джек плавно переменился в лице. Глаза увеличились, скулы заострились, а между губ возникла маленькая щель. Его взгляд не оторвался от меня, когда он хлопнул рукой по поясу и не обнаружил компаса. Спохватившись, пират зашарил по себе руками, но так и не наткнулся на бесценный предмет.

– О-о-о… Ну ты и попал, кэп, – я присвистнула и качнула головой. Воробей несчастно скривился, как ребёнок, которому не купили машинку. – Когда-нибудь твоя любвеобильная натура тебя погубит. Забыл, что этой «бессовестной, бездушной, строптивой девке» «нет равных по части обмана»? – и выдавила робкую улыбку. Джек неразборчиво покосился на меня и вернул взгляд к горизонту. «Месть королевы Анны» окончательно скрылась за чертой. – Странных вы любовниц выбираете, капитан.

– Ты достаточно странная для становления одной из… Ох, – Воробей скривился и махнул рукой. – Неважно. Тьфу ты, дьявол, башка трещит как наковальня.

Я перевела взгляд на горизонт и задумчиво постучала пальцами по планширу.

– Она успела что-то сказать, прежде чем… ну, что она там с тобой сделала, – я скользнула по пирату сочувственным взглядом. – Может, хотя бы намекнула, зачем им компас, и что они намерены делать?

– Анжелика коварная, но не идиотка, – цыкнул Воробей, однако тут же его взгляд просветлел и плечи расправились. – Однако, не совсем и не всегда, – с удивлением произнёс он. Что-то важное, что ему удалось вспомнить, отпечаталось на нём радостным изумлением и, как показалось, рукой сняло остатки головной боли. Джек подпрыгнул и вихрем взлетел на капитанский мостик, отпихнув Гиббса от штурвала.

– Поднажмите, други мои! Держим курс на Сен-Бартелеми!

Я одобрительно заулыбалась, поднимаясь за ним.

– Она проговорилась? – спросила я, выждав, пока Воробей установит курс.

– Почти, – качнул головой Джек. – Она успела поведать, как их трухлявая посудина противнейшим образом повредила рангоут – и притом, весьма значительно. Скажем так, с такими повреждениями далеко не уплывёшь. Исходя из этого, если мартышка ещё не окончательно заразила Барбоссу бешенством, он двинется к ближайшей суше, дабы устранить поломку. На примерно равном расстоянии от нас находятся два мирных городка – Сен-Бартелеми и Боттом. А поскольку они двинулись на северо-восток, их путь лежит в первый вариант.

«Как ты это понял без компаса?» – чуть не удержалась я, но не желая прослыть полнейшей дурой, прикусила язык. Однако Джек и без того уловил немой вопрос и снисходительно улыбнулся.

– Солнце садится, – он кивнул в сторону горизонта. – Там…

– … Запад, знаю, – поняла я. Дальнейшие объяснения не потребовались. Рука Джека игриво взлохматила мне волосы и одобрительно похлопала по плечу.

– Умная детка, молодец, не прогуливала учёбу, – умильно хохотнул пират, чтобы потом сразу же занять гордую стойку у штурвала.

– Ха-ха, – невесело отозвалась я, однако про себя отметила, что сама вряд ли когда-нибудь додумалась бы, как определить курс корабля, не зная о нём ровным счётом почти ничего.

Путь до Сен-Бартелеми лежал относительно недалёкий, и Джек сообщил, что, если плыть напрямик, причалить удастся к вечеру. Однако в таком случае пришлось бы повстречаться с «Местью…» в море, что само собой не сулит хорошего. Греческий огонь в качестве оружия и меч Тритона в качестве дистанционного управления оставляют «Жемчужине» не так много шансов на победу в случае боя. Значит стоит встретиться с Барбоссой и Анжеликой уже на суше, где меньше гарантий быть спалённым заживо. «Чёрная Жемчужина» в разы превосходила «Месть королевы Анны» в плане скорости, что ещё сильнее усугубилось повреждённым рангоутом последней; это давало возможность причалить первыми и поджидать гостей на суше, проплыв в нескольких милях от них. С учётом того, какой круг придётся совершить, Сен-Бартелеми встретит нас только ночью, однако и этого будет достаточно с лихвой; если расчёты Джека верны, «Месть…» подойдёт к берегу только спустя ещё несколько часов.

====== Глава XII. Обман ======

Весь оставшийся отрезок пути я провела на полуюте, наблюдая, как облака сгорают в вечернем зареве, а солнце тонет в малиновых волнах. Другая сторона неба темнела, словно опускающийся огненный шар натягивал за собой тёмное покрывало. Впрочем, размышлять о красотах природы было не сегодняшнего дня делом: куда более важные моменты занимали все мысли, а на первом плане вертелось непонимание: кто разрядил всё оружие? Почему ни один пистолет не выстрелил во врага? Этот момент укрепил уверенность, что на судне есть предатель, который помогает и «Мести…» и Тёмной Личности. А может быть, последние даже сотрудничают между собой. Однако никто из матросов не вызывал ни малейшего подозрения, но одно было ясно точно: всенепременно надо держать ухо востро и быть начеку даже в собственной каюте.

Ночь опустила подол на морской простор, и через некоторое время за несколько миль мелькнули едва заметные огоньки: «Месть королевы Анны» тенью шла своим курсом, а «Жемчужина» неслышно проскользнула мимо; Джек приказал потушить все фонари, и чернота парусов мгновенно растворилась в ночи. Лишь когда корма оставила огни «Мести…» далеко позади, решено было снова затеплить светильники на носу и корме. «Чёрная Жемчужина», оставшись незамеченной благодаря тёмной обшивке, обогнула соперницу и устремилась дальше, пока издалека ей не подмигнул ещё один встречный огонёк. Тогда над всей палубой взлетело облегчение, словно бы корабль сам успокоено выдохнул: берег манил уютными окошками домов и веял теплом.

Укромная бухта легко впустила нас в свои берега, где, как нахохлившиеся голуби, к причалу жались две шхуны-близняшки. На воде извивались длинные полоски фонарных отсветов, переплетаясь с широкими квадратами бликов, что расстилали по воде окошки прибрежных построек. Рой огней тянулся равнинной полосой, а потом резко обрывался, будто наткнувшись на невидимую стену. Однако, если приглядеться, можно было разобрать тёмные своды высокого холма. С его вершины между стволов деревьев проглядывались огни второго яруса домов, что наблюдали за городом и морем с «балкона», как из VIP-ложи.

Впрочем, с первого взгляда мы оценили, что бояться в этом городке стоит разве что бродячих крыс: местечко немногим отличалось от Исла-Сантьяго, и встретить здесь красного мундира – всё равно, что ещё одного гостя из будущего. Горизонт позади расстилался чистой тёмной далью, затерявшийся где-то между небом и морем в бездонной тьме и тишине. Приближения вторых ночных визитёров ожидать стоило не скоро: огни «Мести…» скрывались от глаз в мрачной дали.

– Будем ждать здесь? – я равнодушно взглянула на Джека, передающего штурвал Гиббсу.

– Сойдём на берег. Чем дальше от их огнедышащей посудины, тем возрастают наши шансы на мирные переговоры.

– Заночуем в таверне? – я устремилась следом за кэпом под привычный перестук тяжёлых матросских сапог перед швартовкой.

– Воистину пиратский настрой! – одобрил Воробей. – И похвальная догадливость.

Я взвыла. Первый опыт знакомства с тавернами не удался, и внутренний голос воспитал во мне уверенность, что в любом заведении этого разряда меня попытаются убить или, как минимум, начнут приставать. Более того, отправляться туда с компанией заядлых любителей выпить – не лучшей вариант. Смотреть, как напиваются честны́е малые – определённо наинеприятнейшее занятие.

Впрочем, мнение оказалось ошибочным. Выпивальня с гордым именем «Адмирал Сэндс» располагалась в нескольких кварталах от причала и представляла собой маленький двухэтажный домик (как выяснилось позже, единственный в своём роде на всём острове). К нему вилась извилистая улица, будто бы ребёнок великана выгнул её, как проволоку, пытаясь изобразить змейку. У двери я задержалась, пропуская всю лихую команду вперёд, дабы они приняли на себя роль мишени для летающих стульев и тарелок. Однако, к моему удивлению, вместо ожидаемой невменяемой толпы, затеявшей дружественный мордобой, перед нами раскрылся уютненький деревянный зал, залитый тёплым светом и запахом пряностей. Буквально четыре-пять столиков равномерно распределились по помещению, а вытоптанная ковровая дорожка грязно-красного цвета вела прямиком к прилавку трактирщика, что устроился прямо напротив двери. Из посетителей присутствовали всего-то троица опечаленного вида бородатых мужиков, по-видимому, справляющих поминки; вокруг них вертелся юркий молоденький паренёк, подносящий еду и алкоголь. Таверна Сен-Бартелеми в корне отличалась от тортугской, и даже той, которую мне довелось увидеть снаружи на Исла-Сантьяго – а уж тем более от кадров фильмов. Это местечко поистине служило горожанам в качестве мирной гостиницы и заведения для посещения по особым случаям.

Трактирщик, солидного вида мужчина с выцветшими витиеватыми волосами и бородкой, оживился и интенсивно принялся протирать чашку, с интересом поглядывая в нашу сторону, когда колокольчик над дверью звякнул, оповещая о новых посетителях.

Стоит ли красочно рассказывать о поведении заправской команды в обществе бутылки рома? Скажу лишь, что мне участвовать в их «празднике» не хотелось, то есть абсолютно, поэтому я заняла отдельное местечко ближе к углу и помалкивала, умиротворённо наблюдая, как раздобревшая команда один за другим рассказывает тосты, достигая неведомых высот в красноречии, а капитан за соседним столиком что-то спокойно, как после долгого пути, обсуждает с Гиббсом. Постепенно я начинала клевать носом, но всё чаще ловила себя на том, что взгляд прикован к Воробью. Наблюдать за его жестами, за его по-настоящему доброй улыбкой, слушать мерный голос было очень приятно и уютно – словно наблюдать за близким родственником – очень родным и любимым, без которого невозможно представить свою жизнь. Именно в такие моменты понимаешь истинные ценности и ощущаешь светлое, тихое счастье, от которого в душе расползается приятное тепло. Глаза слипались, и перед ними всё чаще скользили образы: заливистый смех Тима, добродушный голос Гиббса, проницательный взгляд мистера Бергенса… Родная улыбка Джека, тепло его рук, прикосновение горячих губ, а после жаркие касания, страстные порывы и шумные вздохи.

Голова соскользнула с руки, по полу с грохотом покатилась чашка. Я растерянно моргнула, с трудом управляя тяжёлыми веками, и покрутила головой. Прежняя приятная обстановка царила вокруг, разбавляясь тихими беседами матросов и их капитана. Внезапно надо мной нависла тень. Я моргнула и взгляд всполз к лицу Тима, что склонился сбоку.

– Неудобно, наверное, спать сидя?

– Поверь, ещё сложнее спать стоя, когда ты едешь в заполненном вагоне метро рано утром в институт, – спросонья ляпнула я, но не желая объяснять подробностей, потянулась до хруста в плечах и зевнула: – А ты что не пьёшь со своими собратьями?

– Решил устроить подобающий сервис для дамы, – оповестил бывший парусный мастер. Я непонимающе взглянула на протянутую мне ладонь. – Ты клюёшь носом, как какаду, и я подумал, что захочешь покинуть нас пораньше, – не успела я открыть рот, как он приложил палец к моим губам и добавил: – Номер уже оплачен.

Возмутиться мне не позволили, да и не очень-то хотелось, поэтому спустя минуту мы уже стояли у дверцы на втором этаже таверны.

– Держи, – мне в руку лёг аккуратный ключик, и дверь скрипуче впустила меня в милую уютную комнатку в стиле минимализм.

– Спасибо, Тим, – я искренне улыбнулась, неловко приобняв пиратского джентльмена, и отступила через порог.

– А? Да. Всегда пожалуйста, – тот скованно развёл руками, но едва я коснулась дверной ручки, он сделал шаг навстречу и… – Оксана, я подумал… Тебе не будет в одиночку… ммм… страшно? Может, мне лучше остаться с тобой? Ты не подумай ничего дурного! – тут же спохватился он. – Я просто… хотел…

– Всё в порядке, Тим, – я положила руку ему на плечо и заглянула в стыдливо опущенные глаза. – Я тебе очень благодарна, но мне будет комфортнее в одиночестве. Эй, не обиделся?

– Нет, что ты, – встрепенулся он и попятился назад. – Раз так, то спокойной ночи!

– И тебе!

Оставшись в одиночестве, я сразу же протяжно выдохнула. Несмотря на предоставленные удобства, чувствовала себя ужасно неловко: вероятно, Тимми ожидал какой-то благодарности в ответ на снятый номер, а вместо этого получил сухое «спасибо». Впрочем, стоит ли давать ему надежды на нечто большее, когда у него нет шансов? Сердце молчало по-прежнему – забота Тима не сумела его затронуть. В то время как Джек, что меня почти ни в грош не ставит, не даёт сердцу покоя. С губ сорвалась усмешка: воистину, чем меньше женщину мы любим, тем больше нравимся мы ей.

Я зашвырнула перевязь с оружием на тумбу и приземлилась на койку, раскинув конечности морской звездой. Белый тусклый свет луны лежал на половицах холодными полосами и касался кровати, поэтому пришлось отвернуться, дабы спутник земли не мешал сну.

Времени прошло много. Очень. Голоса внизу постепенно приглушились, а после почти полностью стихли. Не спалось. Голову не покидали мысли, и невзирая на то, что тело вымоталось за тяжёлый долгий день, никак не получалось нырнуть в царство Морфея – спугнутый сон никак не возвращался. Приходилось лежать и представлять дальнейшие варианты развития событий, а также гадать, кто из верных матросов мог оказаться предателем. Краденый компас успел позабыться, к тому же вряд ли лихой капитан отправится на аудиенцию с Барбоссой средь ночи, даже если и те уже причалили к Сен-Бартелеми. Более того, последний вряд ли станет ремонтировать рангоут ночью, значит, лучшим временем для выяснения отношений будет завтра.

Порешив на этом, я посильнее укуталась в одеяло и спокойно вздохнула, постепенно расслабляясь и всё чаще видя под закрытыми веками цветные видения, разобрать которые во всех подробностях слишком сложно. Очень часто среди них витал образ капитана Воробья и, почему-то, незнакомой тощей мулатки с эффектным цветочным именем «Роза».

Что-то стукнулось в окно за спиной, словно голубь врезался в стекло, бессовестно выгоняя меня из приятного омута дрёмы. Я вздрогнула, заворчала и сердито натянула одеяло на голову. Позади что-то отозвалось неоднозначным скрипом и шорохом. Чуть слышно громыхнуло о пол, будто нечто перевалилось в комнату из окна. Недобрый холодок пробежался по телу, и я перевернулась на другой бок, приоткрыв щёлочки глаз: всё было на своих местах, как и прежде; комнату заливал лунный свет, неслышно колыхалась штора у приоткрытого окошка. «Ветер, – выдохнул внутренний голос. – Ну ты и параноик, подруга».

Я вернулась в прежнее положение и постаралась уснуть, однако что-то тихонько заскрипело, будто кто-то крадётся, стараясь ступать как можно тише, но доски неумолимо скрипят под каждым шагом. «Предрассудки, – хмыкнул внутренний голос. – Спи, дура». Впрочем, лёгкий страх всё равно пробежался мурашками по коже. Плохое предчувствие не спешило отпускать меня, и начало орать во весь голос, когда совсем рядом, за спиной заскрипела кровать и слегка прогнулся матрац. Сердце зашлось в мелком бое, разбрасывая мурашки по всему телу. И когда я буквально кожей ощутила чьё-то присутствие, резко повернулась.

Лёгкие сковал холод, когда взгляд уткнулся в нависшую сверху тёмную фигуру с палаческим мешком на голове, а лунный свет блеснул на лезвии кинжала. Из горла вырвался немой вскрик, а колено рефлекторно согнулось, ударяя ночного визитёра в грудь. Тёмная Личность шарахнулся, а я сразу же свалилась с кровати. Времени на раздумья из разряда «Как он выслеживает нас» и «Кто же он» не отвелось, и рука сразу же потянулась к тумбе, где блестело в лунных лучах сложенное оружие. Что-то подвернулось под ногу, пол нырнул навстречу и тело распласталось. В миллиметре от горла в доску впился нож, пригвоздив за ворот к полу. Я дёрнулась; рвущаяся ткань затрещала, и лоскут одежды расстался с рубашкой.

Стоило вскочить и кинуться к оружию, сверху навалилось что-то тяжёлое и тело снова впечаталось в пол. Я вывернулась, переворачиваясь на спину. Тёмные глаза, полные лютой ненависти, жадно сверкнули, готовые к жестокой расправе над жертвой. Рукоять кинжала, торчащая над полом, была совсем близко, и можно было дотянуться – но стоило протянуть руку и ухватиться за эфес, как Тёмная личность навалилась коленом на моё предплечье, пригвоздив к полу и едва ли не вывихнув. Руку пронзила глухая боль; я зарычала и дёрнулась, пытаясь выдернуть её, но результат был нулевым – а вдобавок пальцы маньяка в кожаных перчатках обвились вокруг горла, сцепившись сзади шеи. Он давил с немыслимой силой – глаза полезли из орбит, а изо рта вырвался хрип и бульканье. Тело зашлось в судорогах, воздуха критически не хватало – лёгкие как будто горели изнутри, разрывались мучительной болью. Перед взором пошла тёмная рябь. Я зашарила свободной рукой, задыхаясь и корчась; почти наугад хватанула Тёмную Личность за мизинец и дёрнула. Хруст и сдавленный стон коснулся слуха намного отчётливее всех остальных звуков – наверное, потому что хватка на горле ослабла и удалось впустить в лёгкие немного кислорода. Поняв, что могу кричать, я завопила во всё горло:

– Пожар! Все сюда! Гори-и-им! Ахр гмхм… – маньяк снова надавил на шею и крик оборвался. Я задёргалась и ударила того ногой в живот, а после нашла в себе силы вывернуться из-под его тела и рванула нож из пола. Мир сфокусировался не сразу и первые несколько секунд меня качало во все стороны, а всё вокруг плыло. Волосы лезли в глаза, всё застилала кровавая пелена, но я сумела вскочить на ноги и направить нож на Тёмную Личность.

– Назад! – но вместо грозного окрика получился сдавленный хрип.

В мрачных глазах маньяка сверкнула злобная, коварная усмешка, пропитанная ехидством. Внезапно в его руке появился пистолет.

– Выстрелишь – и привлечёшь внимание, – нашлась я, в то же время пятясь к тумбе с оружием.

– Ты уже привлекла внимание, терять нечего.

Щёлкнул предохранитель и следом за ним бахнул раскатистый выстрел. Я только успела зажмуриться и вжать голову в плечи. Несколько секунд в ушах стоял звон, вперемешку с шумом крови в голове. Но каких-либо других ощущений не было – ни боли, ни слабости, ничего. Глаза осторожно приоткрылись.

Тёмная Личность в изумлении перевёл взгляд с пистолета, который теперь почему-то лежал на полу, на что-то за моим плечом и попятился назад. Я забыла, как дышать, поворачивая голову почти на все сто восемьдесят. В дверном проёме гордо возвышалась уверенная, статная фигура капитана Джека Воробья; от пистолета в его вытянутой руке поднимался дымок.

В душе случился атомный взрыв, искрящий радостью и облегчением. Джек шагнул в комнату, а пистолет в его руке вновь направился на маньяка, однако за секунду до нового выстрела, последний птичкой выпорхнул в окошко. Я подавилась воздухом. Секунда на передышку и обмен взглядами – и мы с Джеком в один миг подлетели к окну. Внизу взметнулся тёмный плащ, и убегающая фигура маньяка скрылась в ночи.

– Что это было? – задыхаясь и заикаясь, просипела я.

Воробей серьёзно нахмурился и, оставив вопрос без ответа, вдруг взлетел на подоконник и сиганул вниз.

– Нельзя его упустить! – донеслось у подножия дома. Я заметалась, взрываясь удивлением и необходимостью действовать. Осознала, что это самый верный шанс выяснить, кто этот человек. Рука подхватила с пола пистолет Тёмной Личности, который выбил выстрел Джека, и прицепила к перевязи. Нацепив остальное оружие, я последовала примеру Воробья и без раздумий прыгнула со второго этажа. Спустя мгновение пятая точка встретилась с большим мягким мешком – маньяк подготовился к отходу и примостил его прямо под моим окошком. Не теряя времени даром, я вскочила и бросилась за Джеком, что уже нырнул за угол.

Светало. Фонари меркли, заглушаемые восходящим солнечным шаром. Мостовая отзывалась на шаги гулким стуком, отражающимся где-то в подворотнях. Надежда на конец гаданий о личности маньяка впервые оказалась настолько близка к исполнению – и желаннее всего было настигнуть Тёмную Личность, повалить на землю и сорвать ненавистный мешок с его дурной башки. Я постаралась выжать из ног максимальную скорость и, задыхаясь воздухом, вскоре поравнялась с Джеком. Впереди, то исчезая, то мелькая в рассветном свете, вился плащ маньяка. Его умелые манёвры меж повозок и домов не позволяли капитану прицелиться и нанести контрольный выстрел. Резкий поворот вышвырнул нас в темноту подворотни. Длинные откосы крыш перекрывали первые утренние лучи, и мрак окутывал улочку от дома до дома. Но стоило кинуться за угол, как…

– Ты? – искреннее удивление в голосе слилось с разочарованием в душе. Мы с Воробьём поражённо уставились на холодное, но немного изумлённое лицо бывшей капитанской любовницы. Анжелика Тич пошатнулась, но тут же собралась с эмоциями и шагнула навстречу. Во взгляде пролегли нотки хитрости и приторной приветливости.

– Вы. – Утвердила она.

– Позже поговорим, цыпа, – сердито отрезал Воробей, вцепившись ей в плечи и бесстрастно отодвинув в сторону. Но чего и стоило ожидать! Тёмной личности и след простыл. Только ночные тени мрачнели в двух ответвлениях улицы, не намекая в какое из них вильнул беглый маньяк. Невзирая на это, Джек рванул вперёд, однако позади высокомерно прозвучало:

– Глупо, однако.

Пару метров пират пробежал по инерции, прежде чем остановиться и раздражённо дёрнуть плечами. Видимо, осознав, что гонка за беглецом заведомо проиграна, он медленно обернулся и шагнул обратно.

– Это ты сейчас о своей краже компаса? – чётко выговорил он, но экс-пассия перехватила его руку, прежде чем та достигла цели.

– Или о том, что появилась на пути в самый ненужный момент? – сухо добавила я. – Твоё появление позволило скрыться одному прениприятнейшему человеку.

– Мне это не важно, – заметила Анжелика. Её взгляд неприязненно прошёлся по мне и сместился к Воробью. – И чем же она покорила твоё пиратское сердце? – фыркнула женщина чуть спустя.

– Не пыталась превратить мою жизнь в нежизнь. – Анжелика скорчила физиономию, как дразнящийся ребёнок. Ещё бы язык показала для полноты картины! Джек, как дикий кот, готовящийся к броску, обогнул испанку, пробежался пальцами по её спине, словно охранник при обыске, и высунулся из-за её плеча, заглядывая в глаза. – А ещё не делала глупых поступков.

– Напрасно ищешь, Воробей, – с вызовом хмыкнула Тич и отшагнула в сторону, сложив руки на груди. – У меня компаса нет.

– Где он? – синхронно крикнули мы с Воробьём, осеклись и обменялись взглядами.

– У Барбоссы, – просто ответила она. – Говорят, он имеет ценные свойства. Неудивительно, что Гектор решил забрать его.

– Тогда почему же ты решила отдать? – я всплеснула руками.

– Не отдать. Позаимствовать. Наша общая находка принадлежит нам обоим.

– Уверена? – прыснул Воробей, иронично двинув бровями. – Пока ты здесь, украшаешь собой обочины у дороги Сен-Бартелеми, Гектор наверняка уже взял курс по вашей общей находке и злобно хихикает, отчаливая в открытое море. Серьёзно, – Джек подступил к Тич и как бы очертил руками ауру Анжелики, – ты хотя бы знаешь, где он сейчас?

– Конечно, знаю, – возмутилась Анжелика, отступая от пирата и точь-в-точь копируя взгляд своей тёзки из «Мрачных теней». – На верхнем ярусе.

– Где? – я непонятливо задрала брови.

– Там, – она кивнула за наши спины, где из-за домов чопорно глядел на свои владенья массивный склон зелёного холма, с вершины которого подмигивали огоньки зданий. Я сместила взгляд к верхнему ярусу и придирчиво сощурилась; взор обратился к Анжелике только после того, как со стороны Воробья прозвучало:

– И зачем ты нам это говоришь?

– Хочу, чтобы вы ушли, а я в это время угоню ваш корабль, – издевательски просипела Тич, покачивая головой как психиатр при взгляде на безнадёжного сумасшедшего.

– И зачем же его туда понесло. Посреди ночи. С компасом. Мм? – подловила я.

– Рангоут, – не задумываясь, ответила сердобольная самаритянка. – Нам нужен ремонт «Мести…», а решение таких проблем можно найти только наверху, – и забавно скосила глаза на верхушку холма. – Впрочем, какая вам разница? – тёмные глаза испанки таинственно сверкнули в предрассветном мраке, прежде чем та медленно развернулась и невзначай покачивая бёдрами, удалилась в противоположную сторону.

Мы с Джеком ещё долгое время молчаливо глядели вслед сеньорите Тич, затерявшейся где-то в безлюдных кварталах. Над крышами поднялось яркое, огненно-рыжее солнце, и длинные лучи соскользнули в переулок, слепя глаза и разгоняя сумрачную прохладу. Только тогда задумчивый ступор сдал позиции, позволив рассудку вступить в свои права.

– Мне кажется, она пытается обвести нас вокруг пальца, – наконец, сообщила я, протяжно и шумно впуская в лёгкие воздух. Джек не отозвался. – Насколько я её знаю, она не станет просто так нам помогать. Разве что, ей надо заманить нас туда, – и ткнула пальцем на густую зелёную стену холма. – Заметь, она так и не сказала, зачем решила нам помочь.

– Согласен, они определённо что-то замыслили. Однако, в этом можно найти и смысл, – медленно кивнул Джек.

– Какой?

– Анжелика не любит прогибаться под кого-то. Сдать Барбоссу, а тем временем возвратить отцовский корабль себе, при том, что большая часть команды ещё служила при её командовании в качестве старпома… Вполне может получиться. Для команды она – ярая католичка, без строгости реагирующая на провинности матросов. Во всяком случае, так было в тот раз, когда мне… неважно. Поэтому команда «Мести…» даже закроет глаза на то, что она баба. К тому же Анжелика умеет вести себя хладнокровно и расчётливо, чем вызывает уважение матросов. Такой план вполне может сработать, – поразмыслив, рассудил Джек.

– Но как же она отплывёт? Рангоут ведь повреждён!

– Она так сказала, – коварно улыбнулся Джекки. – Но своими-то глазами мы это не видели!..

В зелёном лесу пахло утренней свежестью и туманом. Мы взбирались на холм вовсе не так долго, как ожидалось – удобная, накатанная дорога прямой проплешиной всползала на вершину. Быстро и бодро шагая по ней, мы затратили в общей сложности не более десяти минут, а когда путь вывел на удивительно плоскую верхушку, пред нами предстал с десяток более крупных и представительных зданий, чем внизу. Воистину, VIP-зона для самых богатых жителей города! На верхнем ярусе не было изысков и излишков, какие можно обнаружить в Нассау или на Исла-Сантос, однако уровень обустройства заметно отличался от нижнего яруса. Уже на подходе к вершине виднелись запряжённые в кареты лошади, барабанящие копытами по брусчатке, а также высокопарные наличники на окнах и более богатые и чистые одежды на редких прохожих. К этому времени солнце уже высоко стояло над линией горизонта, который, к слову, отсюда был как на ладони. Каждый перелив волны виднелся в мельчайших бликах, а бледно-голубое небо отражало лазурь моря. Но любоваться красотами природы было не ко времени, и мы осторожно двинулись по окраине селения, стараясь держаться в стороне от редких людей, до конца не зная, чего именно мы ищем. Однако, учитывая то, что верхний ярус состоит из всего-навсего десятка-другого особняков, упустить заметную пиратскую личность будет непросто. А для облегчения нашей ситуации Джек предложил подняться ещё выше, к самому отдалённому дому верхнего яруса, откуда были видны почти все закоулки.

Минуты ожидания не успели потянуться, и даже устроиться в засаде под крышей серьёзного мрачного здания нам не довелось, как…

– Да неужели… – в голосе Джека что-то оборвалось; разочарованная, но при том будто бы привычная интонация выдала крайне раздосадованный настрой. Зачуяв неладное, я привычно поморщилась, словно ожидая удара и медленно, оттягивая момент, обернулась к морю. Предчувствие оправдалось. Тело прошибла жутковатая дрожь, пока я в абсолютном недоумении глядела на два корабля, уходящих в открытое море. Чёрные паруса послушно прогибались под порывами ветра, кормовые окошки прощально поблёскивали, а я никак не могла сформировать на языке все возмущения и отчаяние, что грозили лопнуть мои остатки адекватности.

– «Же-жемчужина», – единственное, что удалось пробормотать. Взгляд сместился левее: борт о борт с нашим фрегатом двигалась «Месть королевы Анны». Где-то за правым плечом Джек хлопнул подзорной трубой.

– И Анжелика у штурвала.

Я разразилась гневной тирадой из отборных, родных русских ругательств, проклиная бессовестных обманщиков. Джек настолько печально глядел вслед кораблю, что даже не обратил на это внимания и не отвесил очередную шуточку о моём психическом здоровье. Его брови поднялись домиком, а усы разочарованно обвисли, как у кота, которого не покормили. Воистину, больно смотреть. Чтобы душа не разрывалась при виде опечаленного пирата, я нагло выхватила у того подзорную трубу и приставила к глазу. Кружочек линз поймал корму «Жемчужины» – незнакомые лица мельтешили по палубе, управляясь со снастями – Тич и команду поменяла. И неудивительно: половина «жемчужных» матросов сошла на берег, а вторая не смогла дать отпор подоспевшему галеону – особенно, учитывая, что «Месть королевы Анны» «с огоньком», а тем более, ежели таинственный предатель снова разрядил всё оружие.

Я повернула подзорную трубу – картинка в окуляре поехала, как деревья за окошком машины, и остановилась на соседнем паруснике. «Месть…» распускала паруса, подобно своей сослуживице. Линзы опустились к капитанскому мостику, а оттуда – я в возмущении отдёрнула подзорную трубу от глаз, а затем сразу же приставила – мне ехидно помахал рукой ухмыляющийся Барбосса, будто бы мог увидеть нас с такого расстояния. Правда, этот театральный триумф длился недолго – порыв ветра самым смешным образом сорвал с блёклых волосёнок непомерно огромную шляпу, отчего ее обладатель забавно дёрнулся и, попытавшись ухватить улетевшую «капитанскую гордость», не удержал равновесия на протезе и чуть не навернулся с мостика – благо, удержался за штурвал. Но и тут вышел промах: рулевое колесо податливо пошло вниз и бушприт сменил траекторию, грозно взглянув на соседку. Корабль опасно пошёл на сближение с «Жемчужиной», однако Барбосса проявил небывалое мастерство: не размениваясь, выровнялся и штурвал под его крепкой, умелой рукой поворотился в противоположную сторону. Столкновение было близко, но в паре метров судно выровняло траекторию пути и медленно отошло на прежнее расстояние.

«Не зря говорили, один из лучших рулевых», – восхищённо присвистнула я, отнимая подзорную трубу от глаз. Однако Джек отреагировал в корне иначе, и несчастно простонал:

– Он решительно намерился угробить мой корабль!

– М-да-а… – протянула я. – Нас фееричным образом облапошили второй раз.

– Не второй. – Джек мотнул головой. – Уже который раз я гляжу вслед уплывающей «Жемчужине».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю