355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джен Аллард » Оттенки изумрудных глаз (СИ) » Текст книги (страница 52)
Оттенки изумрудных глаз (СИ)
  • Текст добавлен: 4 мая 2017, 02:00

Текст книги "Оттенки изумрудных глаз (СИ)"


Автор книги: Джен Аллард



сообщить о нарушении

Текущая страница: 52 (всего у книги 71 страниц)

– В стены и пол этой комнаты встроены антигравитационные установки, изобретенные Старком. Это больше напоминает огромные цилиндры, очень быстро вращающиеся. Внутренние силы уменьшают силу гравитации, – пояснил Роджерс, внимательно смотря в мои глаза, горящие лихорадочным блеском.

– Сила против силы? – поинтересовалась я, снова пробуя шагнуть. Нога поплыла в воздухе. Губы расплылись в дурацкой счастливой улыбке.

Стивен кивнул, наблюдая за моими пробующими шагами. Более-менее оправившись от безграничного удивления, я попробовала подпрыгнуть. У меня получилось сделать это в два раза выше, чем при обычной Земной гравитации.

– Ого! – воскликнула я, снова делая прыжок. Эйфория разлилась по всему моему телу. Это было так по-удивительному невозможно, но тем не менее я это делала.

– Иди сюда, – поманил меня Роджерс, протягивая ладонь. Я кое-как дошла до него, схватившись за теплые пальцы. Губы не покидала счастливая улыбка.

– Можно? – спросил он, смотря на мой медальон. Я неуверенно кивнула. Капитан Америка завел руку мне за шею, рассылая по коже восхитительно-приятные импульсы. Я громко сглотнула, начиная теряться в собственных ощущениях.

– Смотри внимательно, – предупредил меня он, выставив ладонь с медальоном. Я замерла, приоткрыв рот. Стивен медленно опустил руку, но подвеска продолжала висеть в воздухе.

– Невероятно, – выдохнула я, краем уха слыша, как вращение увеличивается. Стоять ровно уже не предоставлялось никакой возможности.

– Готова? – поинтересовался Роджерс у меня, заставив недоуменно посмотреть в ярко-серые глаза.

– К чему? – настороженно спросила я, однако ответа не последовало. Вместо этого Стив притянул меня к себе, обхватив за талию. Не успела я ничего сообразить, как сильные руки подняли меня вверх. Я повисла в воздухе, схватившись за его плечи. Удивление, легкий страх и радость смешались в моем теле подобно коктейлю.

Я издала невнятный возглас, чувствуя, что свободно парю в воздухе, не падая. Это было потрясающе. Я ощущала себя птицей.

Стивен внимательно смотрел на меня, расплывшись в широкой улыбке. В моем животе что-то приятно сжалось при взгляде этих пасмурных добрых глаз. Меня словно окутывало невидимое тепло. Сердце внезапно учащало ритм биения, а в грудной клетке перехватывало дыхание.

Вскоре дышать стало очень трудно. Капитан Америка поспешил выключить установку, осторожно опустив меня на пол. Я издала разочарованный выдох, но грудь все равно не покидало воздушное чувство.

– Старк – гений, – выпалила я, схватившись за порез на щеке, который вновь начал зудеть. Мне пришлось взяться за плечи Роджерса, поскольку обычная тяжесть в теле теперь казалась невыносимой. Мне потребовалось несколько минут, чтобы привыкнуть к ней.

– Часть чертежей уже была сделана его отцом. Тони только доработал их, – сообщил мне Стивен, наблюдая, как я пытаюсь отдышаться. – Все в порядке?

Я глубоко вдохнула и выдохнула через рот, приподняв голову.

– Шутишь? Да я счастлива! – воскликнула я, медленно отпуская его плечи. – Как-нибудь повторим, да?

Стивен кивнул. Он тоже выглядел счастливым. По моим рукам пробежались неожиданные мурашки.

– Ты не устала? – осведомился у меня Капитан Америка, как только мы переступили порог комнаты. Я заправила локон за ухо и нацепила на себя медальон, после чего отрицательно покачала головой.

– Тогда идем дальше, – улыбнулся Роджерс, протянув мне руку. Я моментально схватилась за нее, ощущая, как сердце заходится в груди в предвкушении чего-то столь же невероятного.

Приглушенный свет желтых ламп приносил умиротворение и спокойствие. Я медленно прохаживалась по помещению, шаркая сапогами и разглядывая небольшой ринг для тренировок. Недалеко от меня слышались равномерные удары о плотную кожу.

Наконец добредя до конца комнаты я замерла, удивленно смотря на боксерские груши, сваленные в одну кучу. Исключительно все были лопнуты в некоторых местах.

Я медленно присела на корточки и протянула руку, щупая одну из груш. Сжала руку в кулак и ударила. Ой…

Тихо зашипев, я прижала ладонь к себе. Надо же, не думала, что будет так больно.

– Это ты на них тренировался? – спросила я, не сводя глаз с испорченных груш.

– Ага, – коротко бросил мне Стивен. Я перевела на него глаза, удивленно вскинув бровь. Он колошматил очередную несчастную боксерскую грушу, но при этом не вспотел и даже не сбил дыхание. Невероятно.

– Ясно, – медленно протянула я, подойдя поближе и присаживаясь на скамью. – Я не думаю, что Старк согласится закупить тебе еще одну партию.

Послышался короткий смешок. Я посмотрела на сосредоточенное лицо Стивена, без всякого стеснения в который раз разглядывая его рельефные мышцы. Когда он снял водолазку, в моей голове мелькнула нелепая мысль, что он не настоящий. Ну не бывает такого идеального строения тела. Даже несмотря на то, что это все благодаря химии.

– Мне она и не понадобится. Я скоро отправлюсь в Вашингтон.

Я выгнула одну бровь, переплетая пальцы в замок.

– Зачем? – тихо поинтересовалась я, внимательно следя за его четкими ударами.

– Нужно отвезти Баки на базу Щ.И.Та, – быстро ответил Капитан Америка и тут же замер, видимо сказав что-то не то. Я напряглась, невольно подаваясь вперед, уловив незнакомый термин.

– Щ.И.Та? Что это? – наклонив голову вбок, спросила я. Роджерс взглянул на меня, сжав губы.

– Бывшая секретная организация. Я же тебе рассказывал, – возмутился Стивен, возобновляя удары. Я задумалась, подперев здоровую щеку рукой. В воспоминании стали всплывать обрывки нашего разговора. Вроде бы краем уха улавливала.

– Возможно, – витиевато ответила я, рассматривая эластичные бинты, лежащие рядом со мной на лавке. Осторожно протянув руку, я заинтересованно пощупала один из них.

– Зачем нужно перевозить Баки в Вашингтон?

Капитан Америка в который раз замер и напрягся. Я взволнованно прикусила нижнюю губу. Надо бы ставить фильтр между мозгами и языком.

– Там есть разработки, которые помогут ему восстановить воспоминания, – сухо ответил он, потирая костяшки пальцев. Я в задумчивости потерла подбородок.

– Может быть, лучше действовать без вмешательства техники? – осторожно спросила я. – Провести особую терапию…

– Как это? – заинтересованно пробормотал Роджерс, присаживаясь рядом со мной. Я впала в секундный ступор, разглядывая рельефные мышцы.

– Ну… – Я прочистила горло. – Нарядиться во что-то из его времен.

– Мне кажется, ему вполне хватило моего костюма, когда мы сражались. Это не сработает, – медленно проговорил Капитан Америка, разворачиваясь ко мне. Я отстранено кивнула, прикусив нижнюю губу. Что со мной творится такое?

– Тогда попроси у Старка какую-нибудь штуковину, которая выводит мысли на экран и покажи Баки свои воспоминания, – ляпнула я, практически не соображая, что говорю. Роджерс рассмеялся.

– За креативные идеи будешь присутствовать на беседах с ним.

Я поморщилась, передернув плечами.

– Нет, спасибо, мне хватило одного раза, когда он попытался меня убить, – буркнула я, вспоминая ножи, пролетающие в одном сантиметре от моего тела. Раны вновь начали зудеть.

– Мы обездвижим его.

– Ага, и завяжем глаза, а лучше еще и уши заткнем, тогда он вообще меня не узнает, – неудачно пошутила я, нервно теребя медальон на шее. – Но даже это будет лучше, чем установки. Баки удаляли память приборами. Скорее он вспомнит боль от них, чем что-то еще.

– Джен, ты молодец, – воскликнул Роджерс, оживившись. – Я поговорю с Щ.И.Том.

Я кивнула, улыбаясь самым краешком рта. Рука сама по себе потянулась к эластичному бинту. Я тщетно попробовала его сама намотать на кисть.

– Нет, не так, – сказал Стивен, выхватывая у меня бинт. – Смотри.

В мгновение ока бинт стянул мою руку. То же самое Роджерс проделал и со второй ладонью. Я поднесла их к лицу, внимательно разглядывая. Непривычные ощущения.

– Хочешь попробовать? – кивнул Капитан Америка на пока что целую грушу. Я расширила глаза и энергично замотала головой.

– Нет-нет, я не хочу сломать руки, – запротестовала я, однако Стив уже поднял меня с лавки, словно я ничего не весила, и поставил перед грушей. Я настороженно уставилась на плотную кожу.

– Ну ладно, я довольна экскурсией, в особенности этими штуками. – Я покрутила эластичными бинтами, обтягивающими кисти моих рук, перед Роджерсом. – Теперь пойдем?

– Раны не болят? – осведомился Стив, даже не думая уходить. Я нахмурилась и изобразила крайнюю степень усталости и боли на своем лице.

– Ужасно, – фальшиво простонала я, бочком продвигаясь в сторону между грушей и Стивеном.

Крепкие руки обхватили мои плечи и требовательно развернули в сторону злосчастной кожаной сосиски. Я издала жалобный возглас.

– Все мужчины одинаковы, вам лишь бы помучить девушку, – пробурчала я, пряча руки за спину. Они уперлись в голый живот Роджерса. Я вздрогнула вместе с его обладателем и замерла, ощущая, как сердце подпрыгнуло к самому горлу.

– Мужчины получают особое эстетическое удовольствие, когда учат женщину чему-то, что недоступно ей, – нравоучительным тоном сказал Стивен спустя целую минуту молчания. Я подавилась слюной, не веря, что Капитан Америка сказал подобное.

– Это в тебе Старк говорит, или ты тоже превратился в старого извращенца? – с улыбкой проговорила я, задрав голову так, чтобы видеть лицо Стивена. – Вот что значит жить с Тони… Это, оказывается, заразно.

Пальцы Роджерса обхватили мои и заставили сжать кулаки. Я нахмурилась, чувствуя, как Капитан Америка ставит мое тело в оборонительную позу.

– Мне это эстетического удовольствия точно не доставит, – хмыкнула я, внимательно смотря на грушу.

– Бей, – коротко бросил мне Стивен, даже не думая отпускать. Его теплое дыхание чувствовалось на моей шее. Я громко сглотнула, бездумно уставившись на красную кожу. Он издевается?

Собравшись с духом, я легонько двинула кулаком по груше. Та даже не шелохнулась.

– Я сказал “бить”, а не флиртовать с ней, – улыбнулся Роджерс. Я глупо хохотнула, неосознанно сильнее прижимаясь к его голой груди.

– Может мне с тобой так пофлиртовать?

– Ударишь несчастного старика? – наигранно возмутился Стив, поудобнее перехватывая мои ладони.

– Ты не несчастный старик, а Капитан Ходячие Неприятности, – послышался уверенный голос откуда-то сверху. Я задрала голову и улыбнулась, рассмотрев на второй половине этажа Старка. – Когда ты включил антигравитационную установку, то лишил питания верхние этажи.

Я вскинула брови, высвобождаясь из ослабевшей хватки Роджерса и наблюдая за Тони, который спускался к нам по лестнице.

– Это тебе совершенно не идет, – сказал миллиардер, потерев подбородок и окинув меня пытливым взглядом с ног до головы. – Ты никогда не пробовала пострелять из лука?

Я испуганно расширила глаза. Еще один.

– Я скорее себе глаз выколю, прежде чем пущу хоть одну стрелу, – заявила я, давая Тони размотать бинты на моих руках.

– Старый извращенец, значит? – хитро поинтересовался Железный человек, сверкнув шоколадными глазами. Я стыдливо потупила взгляд, ощущая, как щеки начинают пылать.

– Единственное, что я могу здесь совратить, так это мои приборы, – пошутил Старк, когда я уже открыла было рот, чтобы оправдаться. – К тому же для этого дела у меня явно имеются помощники. – Он кивнул в сторону Стивена, который как раз натягивал водолазку обратно.

Я издала смешок, потирая освобожденные кисти рук. Рядом с Роджерсом и Тони мне становилось легко и непринужденно. Я ощущала себя как будто… на своем месте, что ли.

– Сэр, вам звонит Ник Фьюри, – послышался механический голос Джарвиса, заставивший меня вздрогнуть от неожиданности. Боже, я никогда к этому не привыкну.

В следующую секунду мне пришлось замереть под похолодевшим шоколадным взглядом. Я вскинула брови, не понимая, почему миллиардер так обеспокоился.

– Скажи, что меня нет дома. Я уехал за деталями. На отдых. Занимаюсь шоппингом. Что угодно, – выпалил Старк слегка нервным голосом, пытаясь обратить все в шутку.

– Он настаивает, сэр, – равнодушно возразил Джарвис. Я прикусила губу, чувствуя, как мое сердце заходится в немом волнении. Появилось плохое предчувствие.

– Хорошо, – сдался Тони, бросив многозначительный взгляд на Стивена. Я непонимающе заморгала, вытирая ставшие влажными ладони о брюки.

– Кто такой Ник Фьюри? – полушепотом спросила я у Роджерса. Тот приложил палец к губам, но все же ответил:

– Глава Щ.И.Та.

Я кивнула, хотя по-прежнему не понимала, чего Старк так переживает.

– Тони, – протянул низкий и незнакомый голос. Я хрипло сглотнула. – Все работаешь над созданием новых гениальных изобретений?

Я удивленно приоткрыла рот. Этот голос был так уверен и говорил твердо, с нотками сарказма. Я прищурилась. Кого-то мне эта манера вести беседу очень напоминает…

– Я предпочитаю называть их просто изобретениями Старка, – не уступая незнакомому голосу, ответил Тони.

– Неужели ты нашел что-то поистине ценное? А то внутри твоей башни столько энергии перемещается, – продолжил наступление Ник Фьюри. Я в ужасе расширила глаза. Что?

– Не знал, что вы установили здесь датчики, – холодно сказал Старк, взволнованно сверля меня шоколадными глазами. Я прижалась к Роджерсу, не имея сил больше пошевелиться.

– Мы всегда стараемся поддерживать с бывшими агентами связь.

– Я не ваш агент, – отрезал миллиардер. – И никогда им не был.

– Да, но Стив Роджерс подобного не станет отрицать, – без тени сомнения ответил Фьюри. Внутри у меня все похолодело и перевернулось. Я перестала дышать, ловя каждое слово, произнесенное здесь.

– Я бы не был так уверен, сэр, – отозвался Стивен, переплетая мои пальцы со своими, но это меня ни капли не успокоило. Я начинала дрожать.

– Прекрасно, вся команда в сборе, значит, вы точно скажете мне, над чем сейчас работаете.

– Конечно, – протянул Железный человек, не сводя с меня глаз. Я шумно выдохнула, не веря своим ушам. – Я работаю над щитом Капитана Америки.

– Вы добились того, что он начал выпускать энергию?

– Нет, – в один голос отрезали Стив и Тони. Я нервно провела рукой по волосам.

– Тогда я могу думать, что вы что-то скрываете от меня, мистер Старк. Вчера в башне был зафиксирован выброс энергии. Как и сегодня. Что вы скажете на это?

Я зажмурила глаза, изобразив крайнюю степень вины на своем лице. Вот же черт…

– Что ж, возможно мои костюмы начали самостоятельную жизнь, – не отступал Тони, но по его лицу было видно, что ситуация очень плоха.

– Нам хотелось бы взглянуть на это, мистер Старк. Я лично зайду к вам сегодня.

– Неужели я удостоюсь подобной чести? – съязвил миллиардер, и в его голосе отчетливо скользила ненависть.

– Николас Фьюри прервал связь, сэр. Мне отключить телефонные связи и заблокировать все входы и выходы?

– Нет, Джарвис, это только вызовет у них лишние подозрения. Мы не будем прятаться, как улитки в раковину, – пробормотал Старк, медленно подходя ко мне. Я тяжело дышала, абсолютно ничего не понимая, но твердо осознавая, что мне грозит опасность.

– Это ведь я тот самый источник энергии? – тихо спросила я дрожащим от волнения голосом. Железный человек озабоченно потер переносицу и схватил меня за руки. Я и опомниться не успела, как на моих запястьях оказалось по металлическому браслету.

– Что это?

– Эти штуки будут блокировать импульсы магии, которые выдают тебя. – произнес Старк голосом, лишенным всяких эмоций. – Джарвис, свяжись с агентом Хилл, пусть она узнает точное время прибытия Фьюри.

– Сделано, сэр.

– Отлично, – выдохнул Тони и обхватил мои плечи. – Послушай, тебе ни в коем случае нельзя выдать себя. Ник Фьюри сходит с ума, когда речь заходит об оружии. А твоя магия вполне может сойти за него.

– И что они тогда со мной сделают? – прошептала я, чувствуя, что мой голос внезапно сел. Страх был подобен большому огромному шару, который бил меня в нутро.

В шоколадных глазах промелькнула боль. Железный человек посмотрел на Стивена.

– Что угодно, лишь бы достигнуть своей цели, – тихо сказал он. Я содрогнулась всем телом, ощущая слабый металлический привкус у себя во рту. Слишком сильно прикусила губу.

– Нужно спрятать Джен, – вмешался Стивен, смотря на меня сверху вниз. Я вопросительно взглянула на Старка.

– Нет, это вызовет подозрения. Мы наоборот покажем тебя им. Будешь моей дальней родственницей, просто приехавшей погостить, понятно? – сказал миллиардер, дожидаясь моей реакции. Я медленно кивнула. Движения получались скомканными из-за липкого страха, который пробрал все тело вплоть до костей.

– Время прибытия состава Щ.И.Т.а – три часа дня, – вновь послышался механический голос Джарвиса. Старк бросил быстрый взгляд на часы.

– У нас есть полчаса. Подготовимся и спровадим этого афроамериканца, – с фальшивой бодростью сказал Железный человек и направился к выходу. Я проводила его взглядом, в котором еще скользил испуг, после чего повернулась к Роджерсу.

– Я совсем запуталась. Эта организация вроде бы борется со злом, и вы в ней участвовали, – быстро проговорила я, стараясь успеть за потоком собственных мыслей.

Стивен кивнул, с каким-то особым трепетом повернув браслет на моем запястье.

– Да, Щ.И.Т борется со злом, но выбор способа у них не ограничен, – с грустью в голосе ответил Роджерс, скрестив руки на груди. Я покачала головой, уставившись задумчивым взглядом в пол.

– Почему Старк так печется обо мне? – тихо спросила я, посмотрев в глаза цвета пасмурного неба.

– Он быстро привязался к тебе. Вообще он быстро привязывается к вещам или людям, которые неожиданно сваливаются на его голову.

– Ты про того мальчика?.. Эммм… – замямлила я, тщетно пытаясь вспомнить имя из рассказов Стива о Железном человеке и всех его приключениях.

– Харли, – напомнил мне Роджерс. Я щелкнула пальцами и улыбнулась.

– Да, точно.

Однако улыбка вскоре быстро сползла с моего лица. Волнение и страх снова начали царапать под грудиной, вызывая незримую боль и почему-то тошноту.

– Джен, все будет хорошо, – заверил меня блондин, заправляя выбившийся из прически локон за ухо. По коже пробежались мурашки, притупляющие паршивые чувства. Я попыталась улыбнуться. – В этом доме никто не даст тебя в обиду.

– В башне, – автоматически поправила я Капитана Америку. Язык не поворачивался назвать это домом.

– Да, – легко согласился со мной Стивен. – В башне. Идем, сделаем из тебя родственницу Старка.

Я вскинула брови, когда меня требовательно схватили за ладонь и потащили вперед. Что ж, будем надеяться, что у нас все выйдет, и меня не заберут в Щ.И.Т, чтобы выкачать энергию.

Я стояла посередине большой площадки, взирая с ее высоты на Нью-Йорк в лучах дневного солнца. Здесь вовсю разгуливал холодный ветер, поэтому я то и дело запахивала поплотнее кремовый пиджак без пуговиц. На мне было деловое платье по колено и туфли на высоченных шпильках. Я жутко боялась переломать себе на них ноги, поэтому меня придерживал за локоть Стивен. По его сощуренным глазам и сжатым губам можно было понять, что он волнуется. Что ж, у меня самой все внутри заходилось и трепетало от страха, но я старалась сохранять безэмоциональную маску, чтобы сойти за обычную родственницу Старка, которая приехала погостить.

Спустя несколько минут ожидания послышался шум вертолета. Я прищурилась, всматриваясь в небо, где показалась черная точка.

– Кажется, это к нам, – слегка подрагивающим голосом сказала я, глубоко вдохнув. Страх моментально ожил во мне, оплетая черными нитями внутренности. Сердце ухнуло куда-то к желудку.

Старк вышел на площадку, бросив короткий взгляд на небо.

– Главное, побольше остри, тогда в тебе точно никто не усомнится, – подмигнул мне Тони, но я видела, как проступают под одеждой его напряженные мышцы.

Стивен задумчиво покрутил в руках свой щит.

– Зачем ты его взял? – спросила я, потянувшись к его уху, так как шум вертолета становился все громче. Роджерс неопределенно пожал плечами.

– На случай опасности.

– Опасности? – переспросила я, всматриваясь в его лицо.

– Не спрашивай.

Я поджала губы. Вертолет подлетел к площадке, и теперь ветер нещадно хлестал нам в лицо и трепал мои волосы. Я схватилась за трепещущие полы пиджака, прищурившись. В горле резко пересохло.

Тони отсалютовал вертолету, расплываясь в улыбке. Я неотрывно наблюдала за тем, как машина садится на площадку, замедляя движение лопастей.

Дверь кабины открылась, и наружу вышла девушка в обтягивающем синем кожаном костюме с короткими коричневыми волосами. За ней вышла еще пара подобных агентов, только парней, один из которых был в больших очках и держал в руках огромную сумку.

И наконец показался тот, чей строгий и уверенный голос уже вселял в меня панику.

Это был чернокожий мужчина в солнцезащитных очках и черном костюме. Длинный кожаный плащ тянулся за ним, совершенно не шевелясь на ветру. Я взволнованно потопталась на месте, а затем подошла поближе вместе с Роджерсом.

– Старк, – кивнул Ник Фьюри, в ответ удостоившись лишь презрительного шоколадного взгляда. – Роджерс.

Его взгляд добрался до меня и впился в лицо, будто хотел прожечь во мне дырку. Я приподняла подбородок, до боли стискивая челюсти. Как же страшно… Только бы не налажать.

– Джен Аллард, дальняя родственница Тони, – сухо проговорила я, протягивая ладонь для рукопожатия. Мы с Ником обменялись официальными взглядами. Кажется, все идет, как надо.

– Не знал, что у тебя гости, – обратился Фьюри к Тони, который, скрестив руки на груди, наблюдал за нами.

– Можно поинтересоваться, вы начнете сканировать мой дом с верхних этажей, или спуститесь вниз? – едко спросил миллиардер, поправляя на переносице солнечные очки.

– Вам есть что скрывать, мистер Старк? – парировал Николас Фьюри, жестом подозвав к себе парня в очках. Я сжала губы, изо всех сил стараясь сохранять напускное спокойствие, хотя внутри все тряслось от страха. Магия внутри меня оживилась, предчувствуя опасность. Хоть бы браслетам Старка хватило мощности, чтобы сдержать ее.

– Разве что новый проект, которого нет, – холодно произнес Железный человек, бросив секундный взгляд в мою сторону. – Пройдемте.

Парни вместе с Фьюри проследовали вперед. Девушка с короткими волосами замыкала эту процессию. Проходя мимо Старка, она кивнула в знак приветствия.

– Агент Хилл, – тихо сказал миллиардер.

– Мистер Старк, – таким же тоном ответила девушка, не останавливаясь. Я шумно выдохнула. Хоть один человек из этой компании за нас.

Оказавшись внутри, я тут же принялась приглаживать растрепавшиеся волосы. Парень моментально выудил из своей сумки внушительный прибор и пошел вперед, включив его.

– Джон, сначала отсканируй мисс Джен, – ровным голосом потребовал Ник Фьюри. Я так и застыла на месте, забыв, как дышать. Пальцы Стива сильнее стиснули мои.

– Капитан, прошу вас отойти, – продолжил Ник. Я вздрогнула, не отпуская блондина. – Что-то не так, мисс Джен?

Я прочистила горло, собираясь с ответом.

– Нет, все прекрасно, – твердо ответила я, медленно разжимая пальцы. Ладони стали влажными.

Парень навел на меня прибор, чем-то щелкнув. Я застыла изваянием, не в силах пошевелиться. Страх сковал меня по рукам и ногам. Пальцы автоматически нащупали один из металлических браслетов, сжимающих мои запястья.

Послышался монотонный писк, заставивший меня быстро моргнуть и напрячься каждой клеточкой тела.

– Магнитных полей не обнаружено, сэр, – отрапортовал паренек, двигаясь дальше.

– Прекрасно, – кивнул Фьюри, повернув голову в мою сторону. Я не могла видеть его глаз за солнечными очками, но ощущала, что его взгляд буравит меня. Стало жутко не по себе. Я поправила и без того нормально сидящий пиджак и поспешила вернуться к Роджерсу.

Мои движения были резкими и дергаными. Я ничего не могла с собой поделать. Складывалось впечатление, что Ник Фьюри о чем-то догадался, но не подавал виду.

– Чай, кофе, коньяк, виски? – скороговоркой проговорил Тони будничным тоном, направляясь было к барной стойке. Хилл и Фьюри разместились на диване, а мы со Стивом на широком кресле.

– Нет, спасибо, – ответил за всех директор Щ.И.Та, окидывая присутствующих пытливым взглядом, скрытым очками. Я передернула плечом, ощущая, как все мое существо сжимается в комок.

– Тони… – тихо позвала я, заставив Старка резко застыть и обернуться в мою сторону. В воздухе так и повисло напряжение. – Можно мне воды?

Голос предательски дрожал. Я тщетно пыталась держать себя в руках. Все внутри, казалось, натянулось подобно струне. Напряжение съедало меня.

– Конечно, Дженни, – улыбнувшись, сказал миллиардер. Вода в стакане задрожала, когда я взяла его в руки. Затем стекло звякнуло о мои зубы.

Мою свободную ладонь крепко стиснули пальцы Роджерса в успокаивающем жесте. Я едва заметно кивнула, осушая стакан мелкими глотками.

– Откуда вы приехали, мисс Джен? – поинтересовался Ник. Я прикусила влажную губу, ерзая на мягких подушках.

– Издалека, – витиевато ответила я. Ой-ой, мы, кажется, не продумали эту часть…

– И чем же вы занимаетесь?

Вот здесь я нашла, что ответить.

– Я дизайнер, помимо этого пишу картины и продаю их, – бодро ответила я. Старк, стоящий за спиной Фьюри, медленно открыл и закрыл глаза, соглашаясь с моими словами. Во мне появилась некоторая уверенность. Я распрямила плечи, отставив стакан.

– Где продаете? – быстро спросил директор.

– А вы хотите купить? Не думаю, что секретной организации нужна моя мазня. Ой, простите, бывшей секретной организации, – уверенно проговорила я, переплетая пальцы в замок.

– Вижу, вас ввели в курс дела, – кивнул Фьюри, но я успела заметить, что он напрягся из-за моих слов. Кажется, все обойдется.

– О, да. Кстати, мне кажется, повязка идет вам больше, – фыркнула я, вальяжно раскинувшись в кресле. Старк нахмурился и отрицательно покачал головой.

– Джен, – осадил меня он обвиняющим тоном. Я сделала вид, что мне стыдно и опустила глаза.

– Извините, – промямлила я, кусая губу. – Я немного увлеклась.

– Чувствуется, что ты гостишь здесь уже очень долго, верно? – поинтересовался Ник. Я выгнула одну бровь.

– Конечно, – уверенно ответила я и хотела было соврать, сколько именно, но меня остановил Тони, отрицательно покачав головой.

– Сэр, мы уловили магнитные излучения на 52-м этаже, – послышался искаженный голос Джона в рации, которая находилась у агента Хилл. Я нахмурилась, тщетно пытаясь припомнить, спускались мы туда со Стивом или нет.

– Вы не возражаете, если я лично проверю? – сказал Фьюри скорее утверждением, нежели вопросом. Стив кивнул, бросив в мою сторону секундный взгляд. Я глубоко вздохнула, чувствуя, что мне становится легче.

– Осторожней, мои изобретения иногда живут самостоятельной жизнью, – пробурчал Старк вслед Николасу и Хилл.

– Будем иметь в виду, – не оборачиваясь, отчеканил директор и скрылся за дверью. Я приоткрыла рот, шумно выпуская воздух и разом расслабляя все мышцы. Затем улыбнулась и посмотрела на Железного человека. Однако его лицо по-прежнему оставалось сосредоточенным. Он поднял палец к губам, не сводя с меня пытливого шоколадного взгляда. Я послушно замерла, наблюдая, как Тони достает телефон и что-то в нем набирает.

“Они оставили здесь жучки”, – гласило напечатанное сообщение. Меня будто током ударило. Я в испуге расширила глаза и принялась судорожно оглядываться. Старк снова что-то набрал.

“Ни в коем случае не молчи”.

Я развела руками, показывая, что не знаю о чем говорить. Брюнет закатил глаза, что-то пробормотав себе под нос.

– Ну, как ваши отношения? Надеюсь, Капитана еще не пробрал старческий маразм? – бодро произнес миллиардер, присаживаясь на диван. Я удивленно открыла рот. Отношения?

Старк сделал жест руками, показывая, что мне нужно ответить. Я посмотрела на Стивена, лицо которого тоже было искажено в удивлении. Однако когда до меня все-таки дошло, я хлопнула себя рукой по лбу, взглянув на Тони. В моем взгляде отчетливо читалось: “Ничего умнее придумать не мог?”

– О, прекрасно, – кратко ответила я, как можно тише поднимаясь с кресла. Роджерс схватил меня за руку, непонимающе смотря в глаза. Я протянула ладонь миллиардеру. Тот отдал мне свой телефон, и я быстро напечатала текст:

“Пойду прослежу за Фьюри”.

“С ума сошла?!” – гласило в мгновение ока набранное сообщение Тони. Капитан Америка еще сильнее вцепился в мое запястье, уже и не думая отпускать. Я нахмурилась, сжав губы.

– Тони, я выйду ненадолго переодеть каблуки? Мои ноги уже устали, – громко сказала я, улыбаясь краешком рта. Железный человек сжал кулаки, но остался сидеть на месте.

– Конечно, иди, – тихо проговорил он. В его голосе скользили нотки злобы. Я виновато прикусила губу. Стивен укоризненно посмотрел на меня и медленно разжал пальцы.

Выскользнув из комнаты, я громко выдохнула и сняла ужасные шпильки. Я действительно хотела подслушать Фьюри. Ведь главным объектом поиска являюсь я.

Сердце тревожно колотилось по корню языка, пока я спускалась в лифте. Вся губа была уже искусана от тревоги, вибрирующей внутри. Меня просто разрывало на части от всепоглощающего страха. Я вся дрожала.

Двери лифта медленно разъехались в разные стороны, выпуская меня на верхнюю часть этажа. Я быстро пробежала по коридору, вжавшись в стену. Послышались голоса. По счастливому стечению обстоятельств, группа находилась внизу.

Громко сглотнув, чтобы хоть немного смочить пересохшее горло, я набрала в легкие побольше воздуха и приблизилась к перилам, присев на корточки. Раны тут же начали болеть, но я только покрепче стиснула зубы, вслушиваясь в голос Фьюри.

– Это максимальная мощность сканера? – удивленно спросил он, видимо, у того паренька в очках. – Здесь только следы источника, а не он сам.

Я затаила дыхание, вжимаясь в холодную стену напряженной спиной. Грудь будто сковало стальными обручами.

– Перепроверить все этажи и найти максимальную мощность защиты. Усилить сканер так, чтобы он смог переплюнуть ее, – командовал директор. – Когда мы сможем вернуться сюда?

– Через пять дней, сэр, – послышался тихий голос Джона.

– Много, – отрезал Фьюри.

– Если опустить детали, то через три.

Ответа не последовало. Я прикрыла глаза, слыша собственный пульс, грохочущий в висках. Все тело парализовало. Они еще вернутся сюда. Они хотят усилить сканер. Эти мысли бились в голове подобно раненым птицам.

– Старк явно что-то от нас скрывает, – вновь послышался голос Фьюри. – Не так ли, мисс Джен?

Я в ужасе расширила глаза. Мисс Джен? Может, сказалось волнение, и мне почудилось? Хоть бы мне показалось, хоть бы показалось, хоть бы…

– Не прячьтесь, спускайтесь к нам, поможете в поисках, – продолжал Фьюри, вмиг рассеяв мои глупые надежды. Я глубоко вдохнула и медленно поднялась с пола, приближаясь к перилам.

– Извините, но я не спец в подобных вещах, – громко проговорила я, наклоняя голову. Надеюсь, с такого расстояния не видно, что я дрожу.

Ник Фьюри усмехнулся.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю