355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Comissarus » Дети Революции (СИ) » Текст книги (страница 21)
Дети Революции (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июля 2019, 21:30

Текст книги "Дети Революции (СИ)"


Автор книги: Comissarus



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 97 страниц)

Фыркнув и оглядев замершего Чейза, непонимающе хмурящегося Вина и наблюдающего за ним с молчаливым интересом Финиса, Олби вызывающе скрестил руки на груди.

– Я не говорил, что мы всё. Значит мы не всё. Значит, заткнулись и начинаем работать.

– Слова не мальчика, но мужа, – согласно кивнул Финис, – чё делать с этим будем, шеф?

Выдохнув, Олби снял шапку, проводя рукой по бело-чёрному меху, и опёрся на поручни смотровой площадки, глядя на далёкий лес внизу.

– Значит так... Смотрите сами, ребят. Началось это дерьмо, похоже, с Вейла. И с Тауруса тоже. Значит, нам надо связаться с ним и выяснить, что ему известно, и кто за этим дерьмом стоит.

Финис согласно кивнул, усевшись на поручни и балансируя на грани пропасти.

– Да, но я на зуб готов поспорить, что по обычным каналам мы с ним точно теперь на связь не выйдем. А переть в Вейл – от нас этого скорее всего и ожидают. И хрен знает, кто будет первым, Клык, или охотники.

– Значит, мы не попрём в Вейл, – задумчиво пробормотал Олби, – что нам нужно, так это информация. А одна моя хорошая подруга как раз в этом преуспела.

– Подруга? – переспросил Вин.

– Соловей, – Чейз невесело ухмыльнулся, – она свалила из организации года три назад. А до этого...

– Да, у нас был роман, – Олби закатил глаза, – а потом Мику решила уйти. Свалила в Атлас, там она как рыба в воде. Слышал – промышляет торговлей информацией и ледорубством. Она наш лучший шанс и связаться с Таурусом, и узнать, что происходит с Белым Клыком.

– Звучит как план, – Финис пожал плечами, – как в Атлас попрём только, шеф?

Олби взъерошил мех на голове, а затем внезапно выпрямился и начал судорожно шарить по своим карманам. Спустя несколько минут поисков, он с гордостью продемонстрировал визитную карточку с перевёрнутой литерой V.

– Кажется, наши новые друзья тоже были заинтересованы в происходящем.

Чейз посмотрел на визитку с подозрением.

– Они работают на Шни и на Атлас.

Олби поджал губы, провернув карточку между пальцев.

– Я знаю.

– Они могут кинуть нас в любой момент.

– Я знаю.

– Они...

– Гримм подери, Чейз! У нас есть другие варианты?

Чейз медленно взглянул на свою руку. Медленно сжал её в кулак. Резко обрушил его на каменную стену смотровой площадки.

– Блядь!

– Я о том же, – устало вздохнул Олби, – ребят, я понимаю, что многого прошу. Я понимаю, что нам всем придется переступить через себя и свои убеждения. Но давайте честно, у нас нет другого выхода. Или мы выясняем, что происходит и притаскиваем информацию Сиенне на блюдечке, или нас хоронят, что наши братья, что охотники. Это единственный вариант, при котором мы можем преуспеть.

– Полагаю... – Вин тяжело вздохнул, – полагаю что так. Я с тобой, шеф.

– Чейз?

Выдохнув, Чейз тряхнул копной русых волос, прикрыв глаза чёлкой.

– Постричься бы надо, шеф.

Олби фыркнул.

– Одна небольшая проблема, – Финис поднял палец, – а эти ребята вообще согласятся с нами работать? Я имею в виду, за нами и так должок, а тут мы просим прорваться в Атлас и искать неизвестно кого...

– Так мы долг им и вернём.

– Ась?

Олби усмехнулся.

– Смотри, что. Им нужна информация об этой женщине. Окей, у нас есть связи с одним из лучших торговцев информации на этой планете. С ними она работать не станет, да что там – они Мику вообще не найдут. А мы найдём. И единственное, что от них будет нужно – всего лишь доставить нас в Атлас. Щедрое предложение, не находишь?

Финис некоторое время изучающе глядел на Олби.

– Знаешь, это звучит настолько абсурдно, что может и сработать.

*

Под стенами небольшого домика, больше напоминающего склад всякой всячины, разносилась песня, сопровождаемая перезвоном гитарных струн. Сидя на старом, потёртом кресле и закинув ноги на чёрный от оружейного масла стол, Фил самозабвенно лабал на гитаре новый хит группы Achieve Men. Сиф пританцовывала в центре комнаты, звенящим голосом выводя главную партию. Прикрыв глаза, Фил перебирал струны гитары протезом руки, вслушиваясь в звуки песни. Одно из преимуществ протеза – нет нужды в медиаторах. Недостатки перевешивали, да.

Нахмурившись, он резко оборвал ноту.

– Вот сейчас зафальшивила.

– Что серьёзно? – Сиф недовольно нахмурилась, прикрыла глаза, беззвучно зашептав слова песни, а затем нахмурилась, обрушившись на соседнее кресло и, точно так же, как и Фил, закинув ноги на стол.

– Точно! Гримм, сфальшивила ведь!

– Да забей, – отмахнулся Фил, отложив гитару в сторону, – сейчас Геката и Ник подойдут, потом ещё поработаем.

– Лады, – Сиф недовольно повела плечами, а затем оглянулась на стол, заваленный разобранными деталями праховых винтовок, – что-то новенькое?

– Ну, типа того, – Фил махнул рукой на целую винтовку, лежащую на промасленной тряпке посередине стола, – короче, я знал, что в Атласе снабженцы любят воровать... Я знал. Но, блин, не настолько же! «Атлас Арсенал семь эс»! Да такую хрень даже в десантных частях народу только раздавать начинают!

Фыркнув, он выудил из кармана свиток, развернул его и начал быстро печатать на голографическом интерфейсе.

– Стырил у БэКашников пять винтовок, три из них из одной партии. Судя по данным... Ага, транспортник подвергся атаке гримм, уцелевших нет. Или на самом деле это сделал БК, или они просто обшмонали остатки. Две другие винтовки из разных партий, явно какая-то сука приторговывает налево. Скину по общему каналу, может решат их пошмонать.

– М-да... —задумчиво мурлыкнула Сиф себе под нос, покачиваясь на кресле, – нет, я видела, что ребятки серьёзные – серьёзнее обычных боевиков, но чтоб настолько? Чёт они мне не нравятся, Фил.

– А они даже тем парням, которых мы высадили, не нравятся, – согласно кивнул Фил, бросив взгляд на висящую наверху лампочку.

– И вообще, мне тут всё не нравится. Грёбанный Мистраль. Грёбанный Айронвуд. Грёбанная Рейвен Бранвенн.

– Ой, ну началось, – Сиф закатила глаза.

– А чё началось? Чё началось? Мы тут сидим уже четыре дня, и ничего не нашли. По нашим каналам этой женщины словно и не существовало никогда! Хрен знает, что найдут Геката и Ник, но многого я б ставить на это не стал. Дай бог узнаем что-то большее, чем имя. И вообще. Мне срочно нужны хорошие новости.

Сиф согласно хмыкнула, выуживая из кармана свой свиток. Просмотрев несколько страниц, она удовлетворённо кивнула.

– Во, слушай. Первый в мире бордель, чей персонал целиком состоит из секс-роботов, открылся в Атласе.

Фил одобряюще покивал.

– Вот. Вот это правильные новости. Атлас! – он наставительно поднял палец, – колыбель современной науки! Передовые достижения – на службу всем разумным!

– Кончай цитировать агитплакаты, – отмахнулась от него Сиф.

– Ты не можешь отрицать их очевидного превосходства, – упорствовал Фил.

– Я могу и буду. И вообще, у тебя есть праховые кристаллы? Я и так изрядно потратилась.

Фил прикрыл глаза, откидываясь на спинку и кивнул. Гитара в его руках внезапно исчезла.

– Всё есть.

– Ну и...

Дверь хлопнула, и, спустя минуту, в комнату заглянула хмурящаяся Геката. Следом за ней проскользнул Ник, пригнув голову в дверном проёме.

– И? – спросил Фил вместо приветствия.

Геката раздражённо фыркнула, качая головой. Ник молча облокотился на стену, скрестив на груди руки.

– Так. Прямо вообще-вообще ничего?

– Нет, – поджав губы, Геката поправила волосы, – вообще. Никто ничего не слышал. У Ника так же.

Сиф хихикнула над каламбуром.

– Крупный рейд на Белый Клык в городе, – коротко добавил Ник, – необычно.

Фил медленно провёл руками против волос, вдохнул воздух сквозь сжатые зубы и медленно выдохнул.

– То есть. Вы хотите сказать... Нас поимела банда анонимусов?

– Нас поимела банда анонимусов. – кивнула Сиф.

– Просто великолепно!

– Подписчики не должны об этом узнать! – Сиф схватила свиток, нервно бросая взгляды по сторонам, – что сказать, что сказать, что-о-о-о...

– Мы героически надрали задницы отделению Белого Клыка и парочке подлых наёмников, – отмахнулся Фил, – подлый враг бежал с поля боя.

– Бежали мы, – уточнила Геката.

– И с нами вместе боевая группа Белого Клыка, – пояснил Фил, – значит, они тоже бежали. А то, что вместе, так это частности.

Фыркнув, Геката закатила глаза и отвернулась. Фил заложил руки за голову, качаясь на ножках кресла.

– И вообще, мне это дерьмо не нравится совсем. Что это за женщина? Откуда она? Что ей нужно и на кой чёрт она снюхалась с Клыком?

– Вопросы на тыщщу льен каждый, – кивнула Сиф.

– Всё это плохо для бизнеса, – продолжал Фил, – сначала это левые бабы, затем эскалация, а затем полный бардак на рынке найма. А нам не нужен бардак на рынке найма, в Мистрале и так за полгода две серьёзные команды выбило.

– Три команды, – сухо уточнила Геката, – Элис не вернулась.

– Элис... – Фил озадаченно моргнул, – что? Да гримм, как так-то? Что за хрень происходит в этом городе?

– Осторожнее с вопросами, – коротко ответил Ник, – можешь получить ответы.

Фил фыркнул, вытянув ноги и балансируя на двух ножках кресла. Ник слегка повернул голову в сторону двери.

– Кто-то идёт, – он медленно потянулся к ятаганам в ножнах, а затем остановился, – свои.

Ножка кресла предательски хрупнула и Фил, коротко выматерившись, улетел назад, рушась на пол. Кресло упало сверху, подло придавив его к полу. Хлопнула дверь и в его поле зрения, ограниченного упавшим креслом, вошли два потёртых ботинка. Фил принюхался. Пахло алкоголем.

– Кроу! Ты ли это?

Кто-то отодвинул кресло в сторону, а затем поднял Фила за шиворот, словно котёнка.

Фил поднял голову, встретившись взглядом с мужчиной лет сорока, с чуть седыми, тёмными волосами, лёгкой щетиной на подбородке и тускло-алыми глазами.

– Фил. – коротко кивнул Кроу, всё так же держа его на вытянутой руке, – не твой сегодня день, а?

Фил печально помахал руками в воздухе, напоминая плохо прожатую тряпку.

– Меня поимела бригада анонимусов, Кроу. Разумеется, не мой.

– Банда, – уточнила Сиф, – привет, Кроу. Давно не виделись.

– Ага, – Кроу согласно кивнул и перевёл взгляд на оставшихся членов отряда, – Геката, Ник. Рад видеть.

– Аналогично.

– Приветствую.

– Банда, бригада, – Фил отмахнулся, наконец встав на ноги, – какая разница? Ну просто не бывает так, когда опытный охотник с хрен пойми каким проявлением вылезает просто из ниоткуда! Не бывает так! Мы все друг друга знаем хотя бы на уровне «я знаю парня, который знает парня, который знает вон того парня». Не вылезают просто так охотники, это не грибы! А то, что она вылезла, значит, что всё это дело не просто так! Да ещё с таким читерским проявлением – файерболы, прямая манипуляция пламенем и прочее дерьмо! Что-то тут не так, я тебе говорю.

Кроу присвистнул. Фил хмуро уселся на перевёрнутое кресло.

– Я в городе вообще проездом, – Кроу пожал плечами, – возвращаюсь в Вейл, услышал что вам попалась какая-то бешеная баба вот и заглянул. Что, всё так серьёзно?

– Да гримм её знает, – ответил Фил, – хочешь, видео покажу?

– Его на свиток пошли, – отмахнулся Кроу, – давай своими словами пока.

– Ну, – Фил покачал рукой в воздухе, – Геката?

– Хорошо поставлена техника, – сухо произнесла Геката, – серьёзные навыки в манипуляции аурой. Мощные удары. Сильное проявление – прямой контроль пламени. Никогда подобного не встречала. Всегда есть какая-то слабость, особенность – но её нет. Хотя...

– Хотя? – переспросил Кроу, склонив голову набок.

– Мне казалось, что она освоила проявление лишь недавно, – медленно произнесла Геката, – её способности впечатляют, но они не вплетены в рисунок боя должным образом. Они не совпадают с её стилем. Странно. Боец такого уровня обязан знать своё проявление на отлично. С таким уровнем владения аурой... Я не понимаю. И я согласна с Филом. Мне это не нравится.

– Выяснить бы, в чём дело, – пробормотала Сиф, усевшись на стол.

Кроу оглядел комнату, задумчиво хмуря брови.

– Ну... У меня есть кое-что. Но про инфу молчок, если что. Согласен?

– Без проблем.

– Агась. Жги.

– Короче, – Кроу поправил красный плащ, свисающий с плеч и прикрывающий массивный клинок, сложенный на его спине, – Вуди ж вам пересылал о том, что эта же женщина выперла из Вейла тамошнего командира Белого Клыка? Мне он это тоже переслал, но чуть больше. У неё есть двое помощников. Эмеральд Сюстрей и Меркьюри Блэк. Какие-то звоночки на имена есть?

– Сюстрей... – Фил наклонил голову на бок, – неа, нет. А вот Блэк. Блэк... Чёт мне эта фамилия с нехорошим ассоциируется.

– Маркус Блэк, – уточнила Геката.

– Точно! Маркус! Старый педик...

– Кто он? – поинтересовался Кроу, фыркнув от смеха.

– Тот ещё жопошник, – ответила Сиф.

– Бесчестен. – коротко бросил Ник.

– Точно так, – согласился Фил, – ассасин. Беспринципная до отвращения сука. Мы как-то отбиваем от гримм деревеньку. Стрельба, грохот, дети визжат – и тут эта сифилитичная выхухоль вламывается в дом к мэру и пытается его грохнуть. Напарывается на Гекату, разносит полдома и сваливает.

– Стоп, – озадаченно моргнув, Кроу слегка скривился от отвращения, – он напал на вас во время атаки гримм?

– Беспредельщик, я и говорю, – Фил недовольно взмахнул рукой, – и самое главное, отбили мы деревеньку, все целы и здоровы, даём концерт и валим домой, а затем я узнаю, что эта сука ровно через день вернулась, и прикончила-таки мэра! Говна кусок, вся радость от победы бивнебороду под хвост!

– Согласна, – Геката поджала губы, – я дала ему уйти. Это была ошибка.

– Ага. Вот только он уже месяца три как слился. Нашли рядом со сгоревшим домом. Земля ему стекловатой, как говорится – но это что получается... Меркьюри Блэк – только не говорите, что это чмо ещё и размножалось. Что вообще по нему есть?

Кроу прищурил глаза, рефлекторно проведя рукой по щетине.

– Хм... Судя по данным, сражается в основном ногами – капоэйра, тэквандо или что-то среднее. Вооружение – праховые пушки встроенные в ботинки. Да, ещё, вместо ног по бедро – высокотехнологичные протезы.

– Протезы...

Геката рассеяно провела рукой по лезвию ксифоса на поясе.

– Похоже, именно сын обратился против отца.

– Что? – переспросил Кроу.

– Узнаю стиль старшего Блэка. Калечащие удары в область ног. Болезненные с аурой, без неё – гарантирующие инвалидность. После множественных переломов, разрывов и гематом...

Геката слегка поморщилась, покачав головой.

– Глупо надеяться на регенерацию таких ранений. Ампутация и протезы – приемлемый выход.

– В общем и целом, если сын пошёл в папочку, у нас есть ещё одна беспринципная, самодовольная сволочь. Но компетентная.

Кроу кивнул, улыбнулся и хлопнул Фила по плечу.

– Спасибо, Фил. За мной должок.

– Забей, – Фил польщённо откинулся на перевёрнутом кресле, – свои ж люди, в конце концов. Ты точно задержаться не хочешь? Я тут наткнулся на такой шикарный бар...

Поморщившись, Кроу вздохнул.

– Я бы с радостью, Фил. Когда ж от выпивки отказывался? Но не. Племяшки впутались в какую-то историю. Надо разобраться, что к чему.

Фил успокаивающе поднял руки.

– Вот вообще без обид, семья – святое.

– Рад, что понимаешь.

Оглянув всех, Кроу коротко кивнул и развернулся к выходу.

– Удачи, народ.

– Эй, Кроу! – Фил поднял руку, – Погодь, ты в курсе где...

– Да гримм её знает, – охотник пожал плечами, – эта придурочная то тут, то там шляется. Слышал, что пока на континенте её нет.

Фил выдохнул.

– Ладненько, это хорошая новость. Всё сильнее хочется свалить, пока мы на неё не напоролись.

Хмыкнув на прощанье, Кроу вышел за дверь.

Фил задумчиво почесал подбородок.

– Лады, что делаем сейчас?

Лежащий на столе свиток звякнул сигналом о входящем сообщении. Сиф сграбастала его со стола, прочла текст на голоэкране и хмыкнула.

– Фил. Кажется, у нас появился след.

*

Вин с подозрением оглядел приземистое здание бара, перед которым стоял отряд. Его стены выцвели на солнце, потрескались от дождей и холодных зим и практически полностью лишились краски. Несколько окон, выходящих в полуподвальное помещение, были занавешены плотной тканью, из-за которой пробивались разноцветные вспышки, шум и гудение голосов. Над входом висела чудом сохранившаяся вывеска из неоновых букв, слабо светящихся в темноте позднего вечера.

«Ржавый палаш»

Стоящий под вывеской охранник, судя по одежде и оружию, из охотников, с таким же подозрением во взгляде оглядел Вина и его товарищей, сплюнул в сторону и хмуро поинтересовался.

– Правила знаете?

– Никаких драк, никаких проявлений, все разборки оставляем за порогом? – уточнил Олби.

Охранник кивнул и сместился в сторону, открывая проход к двери – на удивление прочной и укреплённой.

– Проходите.

Переглянувшись между собой, отряд последовал вниз, в подвальное помещение, из которого раздавался шум голосов и звуки музыки.

Внутри бара было на удивление просторно – стояло множество столов, некоторые из которых располагались открыто, у барной стойки и небольшого подиума, а другие жались к стенам, отгороженные плотными занавесями от любопытных глаз и острых ушей. В помещении было около двух-трёх десятков охотников. Одни собирались в группы по четыре, пять человек, другие сидели в одиночестве. Гудели разговоры, звенели стаканы, а стоящая на подиуме девушка тянула пронзительную, грустную ноту под печальный перезвон гитарных струн.

Олби подошёл к барной стойке, за которой стоял, молча опираясь на её край, хозяин бара – молчаливый мужчина лет пятидесяти, с седыми волосами и короткими усами. На лице его в равной мере пересекались морщины и давние шрамы. Переведя взгляд на Олби и остальных, бармен некоторое время задумчиво изучал их, а затем молча наклонил голову, потянулся за бокалами и скупыми, выверенными движениями выставил на стол четыре стопки.

– Отряд Элис не вернулся, – коротко пояснил он, – Помяните.

Олби серьёзно кивнул и, вскинув стопку в молчаливом салюте, опрокинул её. За ним повторили и остальные. Вин сморщился, но подавил кашель, не желая портить момент. Бармен молча кивнул в сторону подиума. Гитара вывела последние ноты, отзвучали последние слова песни, а затем Сиф перекинула микрофон Филу.

– Друзья. Товарищи. Сегодня не вернулась Элис. Я могу долго распинаться о том, каким она была человеком. Я могу долго рассказывать о её соратниках. Но я не буду. Я просто скажу, что она делала свою работу, и делала её хорошо. Спи спокойно, Элис. Что ты начала...

– То мы закончим, – откликнулись некоторые из посетителей. Множество других вскинули бокалы в молчаливом салюте.

Фил спрятал гитару в карманном пространстве и, обернувшись к Олби, улыбнулся, кивнув в сторону одного из столов, отгороженного занавеской. Сиф соскочила с подиума, а из колонок раздалась музыка.

Олби последовал за ним. Стол оказался достаточно велик для того, чтобы уместить восьмерых. Геката молча задёрнула зеленоватую занавеску, отгораживая их от остального помещения. Над потолком ярко горела лампочка, освещая крепкий, дубовый стол и сиденья из красной кожи.

– Джентльмены, – кивнул Фил.

– Привет, ребят, – вклинилась Сиф.

Геката и Ник ограничились молчаливыми кивками.

– Слышал, у вас есть инфа по этой женщине.

– Можно и так сказать, – Олби наклонился вперёд, оперевшись руками на стол, – в общем, ситуация такая. Мы полагаем, что этот рейд на Клык не совпадение. Нас подставили. Наша группа была свидетелем того, как Приватиры работали с людьми. И через пару дней нашу же группу внезапно подставляют так, что у Хан не остаётся другого выхода, кроме как обвинить нас в предательстве. Иначе она просто не может, или мы, или она.

– Ага, – Фил моргнул, с едва слышным стрёкотом двигая зрачком протеза, – то есть этот рейд был срежиссирован, чтобы, первое: подставить вас как свидетелей, второе: пошатнуть позиции Хан, сделав её более сговорчивой и третье: усилить влияние этих чувачков с топовыми шмотками, а следовательно и влияние этой женщины.

Сиф кисло сморщилась. Финис потёр виски и тяжело вздохнул.

– В целом так.

– Дерьмище, что могу сказать, – заметил Фил, – теперь мне всё это ещё больше не нравится. Все эти многоходовочки, хитрожопые варианты и прочее – да я уже жопой чую, что затевается какая-то хрень! Особенно если учитывать, что у этой бабы ещё и охотники на поводке есть, иначе никак. А у нас полсостава топов или валяется в больничке, или свалило, или их вовсе гримм сожрали.

– Проблемы, – согласился Ник.

– Проблемищи! – возразила Сиф.

– Проблемищи, – повторил Ник.

Вин недоумённо моргнул, взглянув на бывшего старейшину Менаджери.

– Я и говорю, – кивнул Олби, – и если с этими проблемами не разобраться сейчас...

– Беовульфов давят пока они ещё маленькие, да – согласился Фил, – ну так что вы можете предложить?

– Смотри, – Олби развёл руками, – вам нужна информация. Я знаю, как выйти на одного из лучших торговцев информацией на этой планете. Серьёзно тебе говорю, она лучшая, да ещё и ледоруб. Уж если кто и докопается до правды, так это она. Единственная проблема, надо ехать в Атлас.

Геката вскинула бровь. Фил наклонил голову.

– Ребят, вот вы сейчас в курсе, что в Атласе безопаснее будет публично надругаться над портретом Айронвуда, чем связываться с ледорубом?

– У тебя есть другие варианты?

Фил слегка скривился.

– Ладно, вижу, что в курсе. Да, вариантов нет. Она точно норм?

– Норм? – фыркнув, переспросил Олби, – она уже лет десять в деле, а ни Шни, ни Атлас её даже в лицо не знают!

– Вот это серьёзно, да, – согласился Фил, – окей, значит, вам нужно добраться до Атласа, а в ответ вы даёте нам связь с информатором высокого профиля?

– В общем – так, да.

– Ребят, а вы сами что-ль не можете в Атлас попасть? – поинтересовалась Сиф.

– Можем, но мы действуем в отрыве от организации, – Финис поморщился.

– Имеется в виду, что наши же братья нас и заложат, – поправил Чейз.

– Да, спасибо. Мы можем туда добраться, но сделать это быстро и незаметно? Вряд ли.

– А мы, значит, опускаемся до роли такси? – Фил задумчиво откинулся на спинку, – ребят, не то, чтобы я от такого отказывался, но слегка несправедливо звучит, ась?

– Считайте это уплатой за наш должок, – с каменным лицом ответил Олби.

Вин закашлялся, Финис почесал затылок и предпочёл промолчать.

– Окей, – Фил сощурился, постукивая себя по подбородку пальцами протеза, – есть одна загвоздка, ребят. У нас тамошняя база рассчитана только на четверых. Одних мы в свободное плавание вас точно не отпустим. Пардон конечно, но такая вот хрень.

– Ты предлагаешь разделить команды, – Олби нахмурился, изучая взглядом Фила, – и где гарантии, что ты не собираешься нас кинуть?

– Моя честь, – коротко ответила Геката, считая два слова достаточным аргументом. Впрочем, по экспертному мнению Фила, в её случае так оно и было.

– Мелкая рыба, – прокомментировал Ник, взглянув на отряд Олби.

– Выгода, – Фил пожал плечами, – если я сейчас вас всех сдам, это не поможет ту бабу найти. А я вам так скажу, в нашем деле всякие таинственные заговоры и прочее дерьмо – вредно для бизнеса.

– Гарантии в том, что мы все тут адекватные люди... И фавны, – добавила Сиф, – вот ребят, посмотрите сами. Вы – Белый Клык. Окей. Вы не беспределите, сражаетесь пусть и за идею, но не валите направо и налево за эту же идею. Мы честный отряд приключенцев – колесим по свету, выполняем квесты, залипаем в древних руинах и вся такая хрень. А когда начинается такой замес, как сейчас, то я зуб готова дать, за ним стоит какой-то конченный неадекват, которому подавай или мировое господство, или апокалипсис. Ну, в общем, боль, война, неоправданные жертвы. Нам это не надо, вам тоже. Значит – объединяемся и работаем вместе.

Олби озадаченно посмотрел на неё.

– Вау. Ты это серьёзно.

– А чё? – возмутилась Сиф, – вот я неправа, что-ль? Вот скажи, в каком месте я не права.

– Ну, в целом... – Олби пожал плечами, – ладно, аргумент, на самом деле неплохой.

– Приключенцы? – переспросил Вин.

– Ну а как ещё нас назвать? – поинтересовался Фил, – я вообще по профессии археолог. Вот только на вольных хлебах археологи живут плохо. Приходится подрабатывать, да.

– Охотник, археолог, играешь на гитаре, – уточнил Чейз, – не много ли талантов на одного?

– Ну, чтобы полевой археолог, да ещё и на гитаре не играл? – Фил пожал плечами.

– Да это вообще шикарный лайфхак, – добавила Сиф, – мы ещё как банда музыкальная выступаем. Приезжаем в деревни по заказу, валим гримм – а там народ тех же АчивМенов видели вообще только на плакатах! В половине случаев ещё адреналиновый отходняк от скребущихся под стенами гримм не проходит, а тут мы выползаем на местную сцену и начинаем лабать рок. Там все и так уже чуть ли не в ауте от того, что живы, а тут ещё мы.

– Ага, – согласился Фил, – в таком состоянии им и вовсе плевать становится, что гитарист периодически обдолбан травой, солистка не попадает в ноты, а барабанщица подключила свиток к колонкам и изображает игру. Гримм накал положительных эмоций шугает, как Шни налоговая.

Геката пожала плечами.

– Музыка не входит в мои таланты.

– Да забей, – Фил успокаивающе махнул рукой, – мы всё равно шикарны.

– Всё это звучит совершенно по-идиотски, – Заметил Чейз.

– Знаешь, как говорят: если это идиотизм и работает, значит это не идиотизм.

– А я вот вообще не сталкивался с археологами, – с любопытством сказал Вин, – что они вообще делают?

– Да так, – Фил пожал плечами, – шляемся по разным развалинам, храмам там, кладбищам...

Фил внезапно помрачнел, потирая протез.

– А я говорила, что это была плохая идея, – возразила Сиф.

– Да хера ли я знал, что там психанутое племя психанутой бабы свои трупы хоронит? Там вообще, по виду, захоронения исключительно второй эпохи, их мы и рыли, на кой чёрт нам свежие жмуры? Так нет же...

Он содрогнулся и замолчал.

– Забейте, ребят, – Сиф успокаивающе похлопала его по плечу. Фил согласно кивнул.

– Ладно, давайте к делу. Знаю я одного парня, который промышляет контрабандой праха из Атласа в Мистраль, пилот тоже хороший. Доставит нас быстро и чисто, вопросов задавать не будет.

– Знаешь, довольно странно для наёмника, работающего на Шни, знать, как пройти через границы Атласа.

– Ну... – Сиф слегка поморщилась. Геката закатила глаза, – скажем так, у нас довольно сложная история с местной погранслужбой.

– Меня чуть не загребли за контрабанду наркотиков, – скривился Фил, – думаю, там до сих пор не верят, что тот пакет шмали был исключительно массовой галлюцинацией.

– Чува-а-к, это ж Атлас, – протянул Вин.

– Да я ж понял уже, что не Вакуо. И вообще, мне доктор прописал!

Олби поднял бровь.

– Ну, он мне говорит: “Обезболивающие горстями глотать вы не сможете, попробуйте народные средства.”. И помогло же! Мировой мужик, Полендина, я вам говорю...

– Давайте снова к делу, – Олби покачал головой, – делимся на две группы, так? Одна в Атлас, другая остаётся тут.

– Я и Сиф, у Ника и Гекаты дела в городе.

– Хорошо. Тогда едем я и Финис.

– Окей, шеф. Но нам-то что делать? В городе сидеть опасно.

Никто сделал шаг вперёд, опустив на стол лист с доски заказов, висящей перед входом. На ней было изображено создание гримм, больше всего напоминающее помесь страуса, грифа и летучей мыши. Длинные, покрытые пластинами белой брони ноги с острыми когтями оканчивались практически шарообразным туловищем. Крылья были атрофированы, переходя в длинные, худые лапы с изогнутыми когтями, а маленькая голова, большую часть которой занимал острый, бронированный клюв, возвышалась на гибкой, плоской шее. Рядом был нарисован силуэт человека, не доходящий монстру даже до коленного сустава.

– Охота, – сказал Ник, стукнув по изображению. Геката наклонилась ближе, изучая создание гримм и довольно улыбнулась.

– Королевский Преследователь. Мне нравится твой выбор, Ник, – она перевела взгляд на Чейза и Вина, – как насчёт завалить гигантскую и уродливую тварь, мальчики?

Чейз и Вин переглянулись.

– В принципе, неплохая идея. Далеко от города, да и в деревнях вряд ли нас искать будут. Я за, если, награду пополам.

– Значит, определились, – Олби оглядел свой отряд, задумчиво покачал головой и протянул руку Филу.

Фил ухмыльнулся, протягивая в ответ протез.

– Да ладно, народ. Веселее! Что вообще может случится?

Финис замер.

– Ты в курсе, что прямо сейчас судьбу провоцируешь?

– Конечно, – Фил фыркнул, – если судьбу не пинать, то ничего хорошего от неё тебе не перепадёт уж точно.

– Я уже обо всём этом жалею.

Олби коротко рассмеялся.

– Ты говоришь так, будто у нас есть выбор.

*

Корабли атласского флота, величественные, непоколебимые суда нависали над крышами Академии, отсвечивая в небе ярким белым цветом корабельной брони. Стройные ряды солдат маршировали по улицам, сопровождаемые мерно чеканящими шаг новейшими андроидами. В воздухе сновали тяжеловооружённые транспортники, держа небеса под прицелами скорострельных пушек. Мощь. Непобедимость. Превосходство.

И всё это было напрасно. Вся мощь, вся сила атласского флота не способна будет остановить того, кто бьёт из тени, кто пользуется ложью и страхом, словно отравленным кинжалом и удавкой. Можно сколь угодно тратить впустую снаряды и ракеты, пуская их в тень, но если не вытащить врага на свет, всё это будет зря.

Сместившись и перехватив трость, директор Озпин позволил себе слегка улыбнуться. В этот раз враг просчитался. В этот раз он оказался лишён укрывающей его тени. В этот раз Синдер Фолл не ударит тайно, прикрывшись завесой изо лжи и иллюзий. В этот раз он будет её ждать. И единственным выходом для неё будет войти в открытое противостояние, в котором будут рисковать не только защитники девы, но и она сама.

– И, как обычно, Джеймс не может обойтись без бахвальства, – с недовольством произнесла Глинда Гудвич, стоящая по его правую руку. Взгляд женщины был прикован к самому крупному кораблю, висящему в небольшом отдалении от города, а руки сложены на груди.

– У всех нас есть свои слабости, – ответил директор с лёгкой улыбкой.

– Обычно эти слабости не включают желание тащить с собой весь атласский флот, – фыркнула Глинда. Озпин предпочёл промолчать.

Лифт в кабинет директора негромко звякнул. Серо-стальные двери разошлись, впуская широкоплечего мужчину с покрытыми сединой висками, внимательными, голубыми глазами и металлической бляшкой импланта над бровью. Светлая ткань мундира выгодно контрастировала с чёрными, выглаженными до стрелок брюками.

– Озпин, – директор академии Атласа, Джеймс Айронвуд, медленно вошёл в кабинет. Он улыбался, но было в позе директора что-то, говорящее о долгих бессонных ночах и тяжёлой работе, – рад видеть тебя, старый друг.

– Взаимно, директор, – Озпин слегка наклонил голову.

– Прошу тебя, хоть сейчас без формальностей. Глинда. Рад тебя видеть.

Фыркнув, Глинда слегка наклонила голову.

– Джеймс.

– Я не ожидал увидеть тебя здесь, Джеймс, – Озпин вежливо поднял бровь, – обычно директора академий не путешествуют со своими студентами.

Айронвуд сморщился, устало вздохнув.

– К сожалению, это не обычная ситуация. Я... – он упрямо сжал губы, но продолжил, наклонив голову: – Твоя информация о возможных утечках в моём королевстве...


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю