355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виталий Закруткин » Сотворение мира.Книга третья » Текст книги (страница 8)
Сотворение мира.Книга третья
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 19:23

Текст книги "Сотворение мира.Книга третья"


Автор книги: Виталий Закруткин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 45 страниц)

Илье Длугачу была известна невеселая жизнь «колдуньи». Несколько лет назад она, неизвестно от кого, забеременела, в глухую полночь на огнищанском кладбище сама сделала себе аборт, до полусмерти была избита матерью, долго болела, одичала совсем, никуда не выходила. Но молодость взяла свое. И хотя осталась Лизавета хмурой, неразговорчивой затворницей, выглядела она еще красивее.

Однажды случилось так, что Длугач неожиданно вернулся домой раньше времени. В этот час, взгромоздившись на стол, босая, в высоко подоткнутой юбке, Лизавета белила потолок. Длугача она не видела. Он постоял у дверей, потом тихо сказал:

– Лиза!

Она испуганно повернулась, одернула юбку.

– Чего вам?

Он подошел ближе, заговорил хрипло:

– Оставайся у меня, Лиза… Я не обижу тебя, ничем не попрекну… Чуешь? Будь моей женой, я полюбил тебя, Лиза…

Лизавета в бессилии присела на обрызганный известью стол, прижалась щекой к плечу Длугача и заплакала. Так они стали жить вместе, и уже никто в Огнищанке не смел говорить о Лизавете дурно. Через год она родила сына, которого по просьбе Длугача назвали Лавром – в честь сожженного кулаками мальчика-сироты Лаврика…

Прощаясь с Дмитрием Даниловичем и Демидом, Илья Длугач спросил у Дмитрия Даниловича:

– Ну а как твои орлы, товарищ фершал?

– Разлетелись кто куда, – погрустнев, сказал Дмитрий Данилович. – Старший на Дону, агрономом в совхозе работает. Дочка с мужем-ветеринаром в Пустополье трудятся. Самый меньший в кавалерии служит на западной границе. А вот среднего, Романа, далеко занесло, где-то воюет, и даже адреса его не знаем…

Обняв Длугача, Дмитрий Данилович пошел домой, но теперь всю дорогу его не покидали тревожные мысли о Романе.

6

Лейтенант Роман Ставров вместе с небольшой группой добровольцев, возглавляемой полковником Ермаковым, оказался в Барселоне, а в конце августа всю группу направили сначала в Валенсию, потом, через несколько дней, в Мадрид. Роман радовался тому, что Леся Лелик, к которой он привязывался все больше, ехала с ними и позже, в Мадриде, была назначена в ту же пулеметную команду, что и Роман. Команда представляла собою краткосрочные курсы пулеметчиков, состав ее менялся через каждые две-три недели. За это время требовалось обучить необстрелянных испанских парней искусству быстро и точно управляться с пулеметом, метко стрелять, уметь мгновенно устранить возникшие в механизме неполадки.

Начальником команды был коммунист, капитан Кристобаль де Сиснерос из пятого полка Энрике Листера. Инструктором к нему назначили Романо Рососа – Романа Ставрова, а переводчицей – Мадалену Аялу – Лесю Лелик.

Учебный полигон располагался в полуразрушенном поместье близ Мадрида.

Штаб команды и все ее офицеры жили в окруженном столетним парком доме, а солдаты – кто где: в крестьянских домах, в приспособленной под казарму пустой конюшне и в больших палатках в парке. Маленькие комнатушки Романа и Леси оказались на втором этаже почти рядом.

Капитан де Сиснерос, немногословный человек с жесткими седеющими усами, встретил их приветливо и сразу перешел к делу.

– Работа вам предстоит нелегкая, – сказал он. – Хотя почти все наши курсанты, за исключением примерно полутора десятков, испанцы, – далеко не все они коммунисты. Сейчас у нас обучается довольно большая группа анархистов, они, как правило, держатся особняком и везде подчеркивают, что подчиняются только своим, избранным ими самими командирам. Дисциплины у них никакой. Что хотят, то и делают. Живут они в деревне, чтобы быть подальше от штаба.

Он угостил Романа сигаретой, спросил разрешения у Леси, закурил и продолжил свой рассказ, вертя в сухой, жилистой руке зажигалку.

– Оружие у нас собрано со всех концов. Тут вы встретите «максим», и «гочкис», и «виккерс», и «шош», и что хотите. Ведь пулеметы республика покупала у разных стран, пока эти негодяи в Лондоне – сторонники невмешательства – не стали блокировать наши порты. Это тоже затруднит вашу работу…

Капитан долго рассказывал Роману о положении на фронтах, о курсантах пулеметной команды, о программе занятий с ними и закончил устало:

– В вашем распоряжении еще два свободных дня, вы все увидите сами. А пока устраивайтесь и отдыхайте…

Между тем угроза окружения и разгрома республиканских войск в Мадриде стала настолько явной, что первым, как это ни странно, дрогнуло правительство. Мятежные генералы крутой дугой сжимали столицу. Их войска из армии «Тахо» ворвались в Толедо, угрожали с запада и юго-запада. По линии Саламанка – Мадрид упорно приближались франкистские части иностранного легиона и таборы марокканцев. Соединения немецких «юнкерсов» бомбили города и деревни, позиции республиканских батальонов. Мятежники сосредоточили на подступах к Мадриду сотни немецких и итальянских танков.

В эти тяжелые для республики дни правительство социалиста Ларго Кабальеро, неожиданно покинуло столицу и эвакуировалось на берег Средиземного моря, в Валенсию. В Мадриде остались коммунисты во главе с Хосе Диасом и Долорес Ибаррури, коммунистические батальоны Энрике Листера, интернациональные бригады, остались рабочие мадридских фабрик и заводов, самые стойкие части народной милиции, остались верные своему долгу прибывшие на помощь республике добровольцы – инструкторы и советники.

После разговора с капитаном Сиснеросом Роман с Лесей долго гуляли в парке. Откуда-то из-за деревьев до них доносился тихий перезвон двух гитар, молодой мужской голос выпевал слова протяжной песни о безответной любви и разлуке. Леся шепотом переводила Роману то, о чем пел невидимый певец. Над вершинами деревьев показалась оранжевая, похожая на большой апельсин луна.

Роман всматривался в побледневшее лицо девушки, осторожными прикосновениями гладил ее маленькую руку. И вдруг странное ощущение близкой опасности и страх потерять Лесю охватили его.

– Знаешь, Лесенька, тебе надо уехать отсюда, – сказал он.

Леся остановилась, удивленно подняла брови:

– Куда уехать? Почему?

– В Барселону, поближе к французской границе, – отрывисто заговорил Роман. – Подожди, не возражай. Я знаю, что ты будешь возражать, но прошу тебя, подожди. Я очень люблю тебя, Леся. Понимаешь? Очень люблю. Я полюбил тебя сразу, как только увидел. Это было как удар молнии. Понимаешь?

– Понимаю, – с грустной улыбкой спокойно сказала Леся. – Я тоже люблю тебя, Роман. Но мне непонятно: чего ты испугался и почему я должна уехать и покинуть тебя?

– Тебя посылали в пулеметную команду не для того, чтобы ты подставляла свою голову под пули врага. Он беспощаден, этот враг. Ты слышала об этом?

– Да, слышала…

Обняв Лесю, Роман сказал умоляюще:

– Послушай меня, любимая! Уезжай в Барселону. Поверь, мне не нужны переводчики. Я обойдусь без тебя. Кроме того, здесь есть русские эмигранты, которые знают испанский язык, они помогут мне. Неужели ты не понимаешь, как мне будет тяжело потерять тебя? Я не вынесу этого. Там, в Барселоне, для тебя найдется работа.

Ласковыми руками Леся коснулась лица Романа.

– Не надо об этом, милый… Ты же знаешь, что я никуда от тебя не уеду, не смогу уехать. Кроме того, здесь, на центральном фронте, мой отец. Вот и будем мы воевать все вместе: отец, ты и я…

В один из воскресных дней Роман с Лесей на автомобиле капитана Сиснероса поехали в Мадрид, куда их вызвал Яков Степанович Ермаков. Уже через пятнадцать минут автомобилю преградил путь увешанный гранатами парень с черно-красным анархистским шарфом, наброшенным на шею. Он вышел на дорогу, выстрелил вверх из карабина, потребовал пропуск, долго рассматривал его и наконец махнул рукой:

– Езжайте.

Весь Мадрид являл собой суровую картину фронтового города: почти на каждой улице расхаживали вооруженные патрули, мрачно темнели руины домов, разрушенных вражескими бомбами и снарядами; то здесь, то там на каменной брусчатке зияли воронки; точно скелеты, высились иссеченные осколками редкие деревья; кое-где путь автомобилю преграждали баррикады, сложенные из мешков с землей, камней и разного железного хлама. С запада и с севера доносился гул орудийных залпов.

Бойкий шофер-испанец лихо остановил автомобиль возле четырехэтажного дома с выбитыми стеклами и сказал, усмехаясь:

– Слава Иисусу, прибыли благополучно. Тут живут ваши русские камарадос. Машину я поставлю в укрытие, а сам пойду в кафе. Это недалеко, рукой подать.

Высокий парень в сером комбинезоне и в пилотке с кисточкой указал Роману и Лесе, где они найдут коронеля Жерну – полковника Ермакова.

Яков Степанович Ермаков принял своих молодых подчиненных сразу. Он сидел за столом в ночной сорочке, озабоченно ероша темные с проседью волосы. На столе лежала испещренная разноцветными знаками карта. На карте – чашка недопитого кофе.

– Добрались? – приветливо пробасил он. – Молодцы! Ты, Мадалена, садись сюда, в кресло, тут тебе будет удобно, а камарадо Романо Росос, как истый рыцарь, устроится на койке. Не так ли?

Ермаков стал расспрашивать Романа о пулеметной команде, о капитане Сиснеросе. Слушал не перебивая, молча отхлебывая холодный кофе.

– Н-да! – протянул он. – Положение, как говорится, хуже губернаторского. Вся беда заключается прежде всего в том, что у республики, по существу, нет армии. Есть разрозненные колонны патриотов-энтузиастов, есть, наконец, интернациональные бригады съехавшихся чуть ли не из пятидесяти стран отважных, убежденных антифашистов, но армии как таковой нет. Сейчас вся наша надежда на пятый полк Энрике Листера. В этом крупном воинском соединении, которое лишь условно называется «полком», – десятки тысяч смелых, спаянных железной дисциплиной бойцов, и он, полк Листера, может стать основой республиканской армии.

– А как с оружием? – спросил Роман.

Яков Степанович удрученно махнул рукой:

– Разнокалиберный винегрет. Комитет по невмешательству делает свое гнусное дело… Мятежникам беспрепятственно поступает масса немецкого вооружения через Португалию, а наши советские суда задерживаются военными кораблями Гитлера и в Атлантике, и в Средиземном море… – Он понизил голос: – Надо сказать, что и авиация оставляет желать много лучшего. При всем героизме летчиков наши истребители, к сожалению, уступают «мессершмиттам» как в скорости, так и в вооружении. Я уж не говорю о количественном превосходстве немцев. Единственное, что может служить утешением, – это готовность испанского рабочего люда отстаивать свою свободу до конца…

Походив по тесной комнатушке, Ермаков присел на койку, обнял Романа.

– Вот что, милый камарадо Росос, – сказал он, – придется тебе сократить обучение новой команды пулеметчиков и не позже чем через десять дней прибыть с ними сюда, в Мадрид. Причем учти, что это будет не увеселительная прогулка. В бой пойдешь со своими ребятами, чтобы в случае чего помочь им.

– Хорошо, – сказал Роман.

Леся умоляюще посмотрела на Ермакова:

– А мне что делать, Яков Степанович? Я не хочу оставаться там одна. Разрешите и мне приехать в Мадрид.

– Она мне будет мешать! – вырвалось у Романа. – Незачем ей болтаться в окопах. Пусть пока съездит в Барселону.

– Он, пожалуй, правильно говорит, – подумав, сказал Ермаков. – А, дочка? Переводчики тут найдутся.

– Я весь вечер ей втолковывал это, – сказал Роман. – Так она и слушать не хочет.

Яков Степанович Ермаков незаметно поглядывал то на Лесю, то на Романа и по их тону, по тем коротким взглядам, которые они, пытаясь скрыть эти взгляды от него, бросали друг на друга и тотчас же отворачивались, сразу понял причину их пререканий. И хотя ему было жаль посылать Лесю в самое пекло, он был взволнован ее самоотверженностью, подошел к Роману и сказал:

– Ладно, ее не уговоришь. Пусть сопровождает пулеметчиков на фронт. Смотри только, береги нашу храбрую Мадалену! – Он подошел к девушке и улыбнулся: – Так, значит, Мадалена? Или, может, Елена, Лена, Леся?

– Откуда вы знаете? – покраснев, спросила Леся.

– Земля слухами полнится…

И тут впервые, не стесняясь Ермакова, Леся прижалась к Роману и легко и радостно, со слезами вдруг сказала:

– Товарищ полковник, я его люблю…

Ермаков прошагал по комнате, остановился перед ней.

– Я знаю, – сказал он глухо. – Идите погуляйте, отдохните, скоро вам будет не до отдыха…

Всю неделю Роман занимался с пулеметчиками до изнеможения. Пока он заставлял курсантов разбирать и собирать пулеметы, обучал их стрельбе длинными и короткими очередями, заставлял быстро и умело окапываться и маскироваться, Леся либо помогала ему разговаривать с курсантами, либо сама, смущенно поглядывая на Романа, просила разрешить пострелять. И с удивлением увидел Роман, как уже на четвертый день она ложилась у пулемета, сцепив зубы, зорко всматривалась в движущуюся мишень и стреляла ловко и метко, нисколько не хуже самых способных курсантов.

Среди испанцев Роману особенно нравились двое – бывший пастух Филипе и пожилой токарь из Валенсии Анхел Ортис. За короткое время они стали пулеметчиками-снайперами. По настоянию Романа Ортис был назначен командиром пулеметного взвода, а молодой бесшабашный Филипе его заместителем. В один из солнечных октябрьских дней взвод был направлен на передовую и занял позиции на берегу реки Мансанарес, левее парка Каса дель Кампо. По приказу штаба обороны Мадрида пулеметчиков подчинили стрелковому батальону капитана Гуттиереса, офицера старой королевской армии, который с первых дней генеральского мятежа примкнул к республиканцам и принимал участие в разоружении мятежников в Мадриде.

Это был мрачноватый человек с черной повязкой на левом глазу. Его правый глаз, постоянно прищуренный, смотрел на всех хмуро и напряженно. На худой, густо поросшей волосами руке сверкал массивный перстень. Романа и Лесю он встретил вежливо, скупо улыбнулся и сказал:

– Противник пока бездействует. Вы можете, если у вас есть желание, посмотреть город. В Мадриде много ваших соотечественников. К вечеру, однако, вы должны возвратиться. Положение у нас не из легких. Батальон очень растянут по берегу, но мы ждем подкрепление…

Весь день Роман с Лесей бродили по мадридским улицам. Многие дома уже были разрушены немецкой авиацией, под ногами скрежетали густо рассыпанные осколки стекол, то и дело путь преграждали баррикады: мужчины, женщины и дети днем и ночью строили их из набитых землей мешков, булыжников, которые добывались здесь же, на вымощенных камнем улицах.

Не было видно ни паники, ни растерянности. Всюду носились мальчишки-газетчики, в наспех сооруженных киосках бойко шла торговля. Постукивая тяжелыми башмаками, проходили группы вооруженных солдат и милисианос – гражданской милиции.

Выпив кофе в таверне, Роман с Лесей решили зайти к Ермакову в надежде на то, что он поможет разыскать Лесиного отца, который, как она думала, сражался в одной из интернациональных бригад. Ермаков выслушал их и пообещал помочь.

– Не знаю, правда, как скоро я смогу это сделать, – сказал он, – отдельные бригады только приступили к формированию, они разбросаны в разных местах, но я постараюсь узнать.

Прощаясь, он обнял Романа и Лесю, пожелал благополучия и сказал, что, как только начнется бой, он побывает в их батальоне.

Часа полтора они сидели на скамье в городском парке Буэн Ретире. Роман сбоку смотрел на Лесю, любовался ее лицом с легким румянцем на смуглых щеках, осторожным движением гладил рассыпанные по плечам черные ее волосы, ласково сжимал теплые пальцы маленьких рук. Здесь, в парке, так же как на городских улицах, темнели баррикады, зияли окопы с ходами сообщения, неторопливо проходили солдаты, так же, несмотря на порядок и тишину, чувствовалось томительное состояние предгрозья, неуклонно приближающейся опасности.

Ощущение близкой опасности не покидало и Романа, но сейчас, в ранних сумерках парка, это ощущение куда-то исчезало, таяло, и он, думая только о ней, о Лесе, такой близкой, родной и желанной, целовал ее волосы, плечи, и сердце его сжалось от боли и жалости, когда Леся вдруг заплакала, отодвинулась, положила голову ему на колени и, всхлипывая, стала целовать его руки.

– Что с тобой, Лесенька? – тревожно спросил он.

– Ничего, это я так, – прошептала Леся. – Просто я очень люблю тебя, и на всем свете никого у меня нет дороже тебя.

На позиции батальона они добрались в кромешной тьме. Часовой окликнул их, спросил пароль и сказал, что капитан Гуттиерес ждет «камарадо совьетика» в своем блиндаже.

Выложенный из дикого камня блиндаж стоял у самой реки. Леся – она шла сзади – поскользнулась, набрала полные туфли воды, но ничего не сказала Роману. Блиндаж оказался довольно просторным. В нем стояла принесенная из разбитого дома роскошная кровать, у кровати – полированный стол, мягкое, обитое кожей кресло, несколько табуретов. В углу в железной печурке угасали дрова. Пахло дымом. Капитан Гуттиерес сидел в кресле над разложенной на столе картой. Карту освещала керосиновая лампа с круглым матовым абажуром.

– Мы находимся на второй линии обороны, и у нас пока тихо, – сказал капитан. – Однако враг приближается, он уже выходит на линию Карабанчель – Вильяверде. Это очень опасно…

Он стал говорить о том, как лучше всего расположить пулеметчиков. Роман внимательно слушал его. Склонясь над картой, оба они непрерывно курили. Леся придвинулась к печке, стала снимать туфлю.

– Что ты? – оглянувшись, спросил Роман.

Леся спрятала босые ноги под табурет, сказала жалобно:

– У меня ноги мокрые. Холодно…

Капитан Гуттиерес остро глянул на Лесю, поднялся, накинул френч, надел пилотку.

– Завтра, камарадо Росос, мы с вами осмотрим наш участок, – сказал он. – Я буду ночевать в соседнем блиндаже. На рассвете мой адъютант разбудит вас. А сейчас советую вам помочь жене, она может заболеть. В эту пору вода в реке очень холодная…

Подняв в приветствии сжатый кулак, капитан Гуттиерес вышел, плотно притворив дверь.

Роман кинулся к Лесе, уложил на кровать, стал растирать ей ноги. Под его ладонями они стали теплеть.

– Раздевайся, дорогая жена, я сейчас приду.

Слово «жена» он произнес глухо, запинаясь, и вновь, как там, в парке, чувство любви и жалости захлестнуло его, и он понял, что перед ним возникло самое большое в его жизни, то, без чего он уже не сможет существовать. Слегка касаясь губами закрытых век Леси, он поцеловал ее дважды и повторил:

– Я сейчас приду…

В кромешной тьме осенней ночи едва слышно журчала в камнях вода чужой, незнакомой реки. Роман закурил, пряча сигарету в рукав френча. Слева, со стороны Карабанчели, доносились редкие орудийные залпы, зловещими красноватыми отсветами вспыхивали сполохи. За спиной Романа, невидимый, окутанный тьмой, раскинулся огромный город. Казалось, там, на его опутанных баррикадами улицах, ворча, шевелился кто-то огромный, грозный, напрягший все свои силы: слышны были урчание моторов, стук, утробное уханье взрывов, и все это сливалось в один невнятный, тревожный гул.

Роман пытался представить, как он встретит этот теперь уже близкий бой, с кровью, криками, стонами, с неотвратимым слепым разгулом смерти. Ведь он, двадцатисемилетний Роман Ставров, изучавший в военном училище тактику, теорию стрельбы, приемы маскировки, топографию, разные уставы и наставления, то есть все то, что должно было вооружить его знанием законов боя и сделать сильным, тем не менее оставался человеком с живым, трепещущим сердцем, с легкими, которые жадно вдыхали сейчас холодноватый ночной воздух, с глазами, которые неизбежно увидят все, что будет твориться в бою, с ушами, которые услышат свист пуль, скрежет стали, взрывы. И все это – что по великому чуду жизни составляло его, человека, именуемого Романом Ставровым, – было до удивления беззащитным, слабым, смертельно ранимым…

Вспомнились Роману годы, прожитые в далекой Огнищанке, словно наяву он увидел отца, мать, братьев, сестру. Где они сейчас, что делают, здоровы ли, помнят ли о нем? Больше всего ему в эту ночь захотелось увидеть старшего брата Андрея, сверстника детских и отроческих лет, которому, как всегда, ничего не утаивая, можно было рассказать, как его, Романа, тревожит и страшит долгое ожидание первого в жизни боя, как он, собрав все силы, сумел подавить в себе тошнотворный, противный страх. И еще, только обязательно наедине, чтобы никто не услышал ни слова, можно было рассказать Андрею о самом главном, самом важном и значительном в жизни: о Лесе, черноволосой, похожей на испанку, самой красивой в мире девушке. Сейчас, в эти мгновения, она, любимая с ласковым именем Леся, здесь, совсем рядом, и он будет молить судьбу, чтобы они были всегда вместе и были счастливы в эту темную, наполненную тревогой, такую короткую, последнюю перед боем ночь…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю