Текст книги "Сотворение мира.Книга третья"
Автор книги: Виталий Закруткин
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 45 страниц)
Теперь, после письма из Дятловской, Елена не без тревоги ждала приезда мужа. Андрей приехал утром, без предупреждения. Елена еще спала. Услышав звонок, вскочила, набросила халат, открыла дверь. Андрей держал в руках потертый портфель, одет был в синюю косоворотку с подвернутыми рукавами, и по выражению его лица, по усталым глазам Елена поняла, что настроение у него не из лучших. Она молча, по привычке, слегка отвернувшись, подставила ему для поцелуя щеку, и он так же молча поцеловал ее.
– Что это у тебя такой плохой вид? – быстро заговорила она, отстраняясь от двери, чтобы он мог войти. – Как добрался? Пароходом ехал? Наверно, не спал всю ночь? А как ты узнал адрес нашей квартиры? Я, кажется, забыла об адресе, когда писала тебе.
Андрей вошел в комнату, положил портфель на пианино, сказал сквозь зубы:
– Не нашей квартиры, а твоей. Я жить в ней не собираюсь.
– Ну вот, начинается, – сказала Елена. – Иди умойся, и давай завтракать, потом уж заводи свою пластинку.
– Димка в школе? – спросил Андрей.
– Да, – сказала Еля, – он придет после двенадцати. Дима молодец, старательный мальчик. Я довольна тем, что в его классе очень хорошая учительница.
Сидя за столом, они долго молчали. Казалось, этому томительному молчанию не будет конца. Елена подкладывала на тарелку мужа то кусок разогретой отбивной, то ложку гарнира, но он ел неохотно, без всякого аппетита, курил, глядя куда-то в угол. Она ожидала, что он, как это обычно бывало, начнет рассказывать ей о своей Дятловской, о саде, но Андрей будто воды в рот набрал, и тогда Елена, не выдержав, заговорила сама.
– Ты вот часто называешь меня самовлюбленной эгоисткой, – сказала она, вертя в руке чайную ложку, – упрекаешь в том, что я все подчиняю своим вздорным капризам. Хорошо. Допустим. Но разве не то же самое делаешь ты? Почему я должна оставить город и жить в Дятловской? Только потому, что так ты хочешь. А ты подумал о том, что у меня могут быть свои желания, своя привязанность, что я живой человек?
В глазах Елены показались слезы, лицо сразу стало некрасивым. Она швырнула на стол ложку, выхватила из кармана пестрого халата скомканный носовой платок и продолжала говорить, прикладывая платок к глазам:
– Тебе наплевать на то, что я полюбила своих учеников, что я могу гордиться ими, а значит, и своими успехами. Мою любовь к музыке, к театру ты готов назвать чуть ли не мещанством. Кто, скажи, пожалуйста, дал тебе это право? Почему я должна бежать за тобой, как собачонка на поводке, бросить все, что мне дорого, и всю жизнь прозябать в какой-то дурацкой Дятловской? И вообще, скажи мне наконец, кто я такая? Безгласный иждивенец? Покорная жена? Содержанка? Раба? Городская фифочка, которая, видите ли, презирает бедную деревню и не хочет ехать туда вслед за этаким демократом мужем?
Андрей сидел молча, закуривал папиросу за папиросой, ломал их и, сжимая пополам, тыкал в пепельницу. С каждым словом Елены он все больше понимал, что та незаметная трещина, которая возникла между ними довольно давно, ширится, углубляется и скоро может превратиться в непроходимую пропасть. Любя Елену, он мучился, все яснее сознавая, что они с ней совершенно разные, непохожие друг на друга люди, с разными характерами, разными взглядами на жизнь, и ничто на свете, как он теперь думал, не могло их соединить.
«А как же Димка? – лихорадочно думал он. – Как же сын? Разве он виноват в том, что его отец и мать идут по жизни разными тропами и они, эти тропы, при всей их запутанности, никогда и нигде не пересекутся, не станут одной общей дорогой? Как же быть дальше? Как жить? Схватить себя за горло, проститься с любимым делом, с садом, переехать в город, поселиться в этой чистой, удобной квартире, работать в каком-нибудь тресте? Но разве это что-нибудь изменит? Разве оживит то, что явно обречено на смерть?»
– Что же ты молчишь? – поглядывая на мужа, спросила Елена. – Или ты согласен со мной и тебе нечего сказать?
– Наша с тобой беда не в том, что мы живем в разных местах и редко видимся, – помедлив, сказал Андрей. – Тысячи людей так живут – моряки, геологи, таежные охотники, – и от этого их семьи не перестают быть семьями. Вопрос о городе и деревне далеко не главный. Конечно, мне очень хотелось бы, чтобы ты, Еля, была все время рядом со мной, и мне жаль, что злобствующие обыватели осудят тебя и будут обливать грязью: она, мол, побоялась расстаться с теплым клозетом. Это ерунда. Гораздо страшнее другое.
– Что же, если это не секрет? – спросила Еля.
– То, что ты не любишь меня и никогда не любила, – глухо сказал Андрей. – По натуре своей ты очень правдива и потому не можешь скрыть своего отношения ко мне.
– Значит, выходит, по-твоему, я тебя ненавижу? – Еля улыбнулась.
– Нет, зачем же, до ненависти ты еще не дошла. Пока. – Он подчеркнул последнее слово. – Понимаешь? Пока не дошла. Ты меня просто терпишь. Не улыбайся, пожалуйста, я говорю очень серьезно, и мне не до улыбок. Боюсь, что ты вообще неспособна любить. Такие люди есть. Их никогда не захватят страсти, они не допустят никакого сумасбродства, они всегда сдержанны. Нет, нет, это не плохие люди, просто они не могут прыгнуть выше себя. Но от этого не легче тем, кто с ними живет… – Андрей поднялся, подошел к Елене и неожиданно спросил: – Чем, скажем, можно объяснить то, что за восемь лет нашей жизни ты ни разу не поцеловала меня? Как это понять? Как понять, что все эти годы я довольствовался только тем, что благоговейно прикладывался к тебе, как к святой иконе? Вместо того чтобы жить, как живут люди, я стал богомольцем. Ты это понимаешь? Бо-гомольцем!
Андрей с презрением к самому себе произнес это слово и заходил по комнате. Он продолжал говорить, бледнея от бессильной ярости, швыряя на пол окурки и не глядя на Елену.
– Именно в этом наше с тобой несчастье, а совсем не в том, что ты не хочешь переезжать в Дятловскую. Твое нежелание жить в деревне – это отговорка. Очевидно, ты и своим родителям так истолковала все, что между нами происходит: дескать, этот закоренелый мужлан хочет превратить меня в босоногую деревенскую бабу, лишить музыки, любимой работы, оторвать от всего, чем я живу, а я, мол, не хочу этого.
– Что ж, по-твоему, нам надо теперь делать? – спросила Елена. – Биться головой о стенку? Так, что ли?
– Нет, не так, – жестко сказал Андрей. – Надо прямо и честно признаться: выйдя замуж за этого человека, я совершила ошибку. И его не любила, но надеялась, что все будет хорошо, потому что старые люди говорят: «Стерпится – слюбится». А он, мой муж, который любит меня много лет, считает это унизительным для нас обоих и пришел к выводу, что дальше так жить невозможно.
Елена, слушая взволнованные слова Андрея, успела прийти в себя. Слегка улыбаясь, она спросила:
– А как же ты советуешь исполнить эту покаянную исповедь? В церкви или на базаре? И главу свою надо посыпать пеплом или не надо?
– Перестань, ты не в цирке, – оборвал ее Андрей. – Если бы не сын, я ушел бы сейчас, не медля ни минуты. Только из-за него, из-за Димки, я до сих пор на распутье…
То, что Андрей не кричал, не бесновался, как это часто бывало, а говорил до удивления сдержанно, не повышая голоса, напугало Елену. Так он никогда с ней не разговаривал. Она подумала о том, что надо сейчас же обнять его, сказать что-то хорошее, теплое, но это было выше ее сил, она всегда считала, что такой порыв только ранит ее самолюбие, роняет ее достоинство. Нет, она не поступится своей гордостью.
Ничего не говоря, Елена поднялась и ушла в спальню. Андрей посмотрел ей вслед, но тоже ничего не сказал. Когда из школы вернулся оживленный, раскрасневшийся от беготни Димка и кинулся на шею отца, Андрей подождал, пока жена покормила сына, и спокойно сказал:
– Мы с Димкой пойдем немного пройдемся.
– Идите, только не задерживайтесь, – отозвалась из кухни Елена.
Погуляв с Димкой часа полтора в парке, Андрей вернулся, попрощался с Еленой, с сыном и уехал, так и не решив, что же ему делать и как жить дальше.
5
После разгрома Польши на Западе продолжалась «странная война», которую не переставали вышучивать досужие остряки. Сидя в окопах, время от времени постреливали французские солдаты, им так же лениво отвечали немцы. Союзники Франции англичане, выжидая, стояли на своих позициях. Месяцами отсиживались французы-артиллеристы в глубоких подземных казематах расхваленной на весь мир оборонительной линии Мажино, которую считали недоступной. Правители Англии и Франции были уверены, что Гитлер не посмеет по-настоящему воевать против них и вот-вот двинет свои полчища на Советский Союз. Несмотря на то что 3 сентября 1939 года они, ссылаясь на необходимость защитить Польшу, объявили Германии войну, немцы продолжали через нейтральные страны получать из Франции, то есть от своего противника, нужные материалы. А то, что Гитлер сделал с Польшей, ничему не научило горе-правителей, для которых денежный мешок был выше жизни их сограждан. Свой народ страшил их больше, чем Гитлер. Во Франции, на границах которой уже стояли готовые к вторжению гитлеровские армии, продолжались массовые аресты коммунистов: коммунистическая партия была объявлена вне закона.
Старые французские генералы придерживались оборонительного плана войны, то есть играли на руку Гитлеру, как бы открыто давая ему знать, что наступать они не будут. За всем этим стояло давнее желание направить немецкие войска против Советского Союза. Более того, находясь в состоянии войны с Германией, английские и французские генералы в пору конфликта между СССР и Финляндией подготовили для непосредственной помощи финской армии большой экспедиционный корпус, отправляли в Финляндию самолеты, танки, пушки, пулеметы, винтовки, снаряды, патроны, собирались высадить на Кавказе морские и воздушные десанты и планировали бомбардировку нефтяных промыслов в Баку.
Между тем 9 апреля 1940 года немецкие парашютисты генерала авиации Каупиша высадились в Дании, войска 31-й оперативной группы генерала Фалькенхорста, взаимодействуя с парашютистами, заняли Копенгаген. Датский король приказал своей армии капитулировать. В течение нескольких дней, маневрируя почти всеми кораблями военно-морского флота и высаживая десанты, гитлеровские войска после жестоких, но коротких боев оккупировали Норвегию и ринулись на Бельгию и Голландию. Дорога на Францию была открыта.
Французский главнокомандующий генерал Гюстав Морис Гамелен, подчиненный ему командующий английскими войсками во Франции генерал Горт и их штабы были убеждены в том, что в случае нападения немцы, следуя заветам «старого мастера» Шлиффена, будут атаковывать своим правым крылом, с бельгийской границы, и что, следовательно, именно там, в Бельгии, с ее мощными крепостями и каналами, надо держать для отражения вражеских атак большинство англо-французских дивизий.
Поначалу стратегический план войны, разработанный немецким генеральным штабом, действительно слепо следовал завещанию обожествленного немцами генерал-фельдмаршала Альфреда Шлиффена, чьими последними словами на смертном одре было твердое наставление: «Укрепляйте мой правый фланг». Однако группа генералов, среди которых особую роль сыграл энергичный Эрих фон Манштейн, сумела убедить Гитлера в необходимости изменить план войны, переместить направление главного удара с правого фланга в центр, молниеносно одолеть труднопроходимую горно-лесистую местность Арденн, мощным танковым ударом разрезать англо-французские войска, а затем внезапным поворотом на северо-восток отсечь противнику пути отхода из Бельгии, где были сосредоточены его основные силы, и уничтожить их в мешке. Четкое выполнение этого неожиданного для союзников плана, несмотря на отвагу сражающихся французских и английских солдат, принесло гитлеровцам победу. Они наступали тремя группами армий численностью 3300 тысяч человек, и самая мощная из них, под командованием генерала Рундштедта, прошла через Арденны, разгромила слабые заслоны противника, вышла в междуречье рек Самбра и Энн и через несколько дней осуществила, поворачиваясь слева направо, «срез серпом», захлопнув, как в мышеловке, англо-французские войска, выдвинутые севернее, навстречу осуществлявшей лишь вспомогательный удар группе гитлеровских армий генерала фон Бока.
Танки генералов Клейста, Гота, Гудериана рвали боевые порядки французских дивизий. Самолеты истребительной и бомбардировочной авиации Геринга безнаказанно носились над дорогами, городами и деревнями Франции, а тихоходные французские истребители «потез» и «моран» ничего не могли сделать с маневренными, быстрыми «мессершмиттами». Так же как крупный шарик ртути от резкого щелчка распадается на множество устремляющихся в разные стороны мелких шариков, распались и стали рассеиваться деморализованные, утерявшие связь с командованием французские войска. Помеченные черными крестами немецкие танки уже приблизились почти к самому побережью Северного моря, сбивая отступавшие к своим кораблям дивизии англичан. Уже войска гитлеровского генерала фон Лееба обошли и оставили за спиной хваленую линию Мажино.
По дорогам, смешиваясь с разбитыми полками и батальонами, двинулись многотысячные толпы беженцев. Обезумевшие от страха люди, не понимая, что случилось с их прекрасной страной, нескончаемым потоком шли и ехали неизвестно куда, мешали войскам, сбивались в огромные массы у пустых бензоколонок, и мчавшиеся на бреющем полете немецкие истребители расстреливали женщин, детей, стариков.
И тогда началась охватившая миллионы людей великая паника…
В солнечный майский день Альбер Дельвилль вернулся домой раньше обычного и прямо с порога взволнованно закричал:
– Собирай, Катрин, все, что нам понадобится в дороге! Боши приближаются к Парижу. На улицах творится черт знает что. Люди кинулись кто куда. Мне кажется, что к утру в Париже останутся только покинутые хозяевами собаки. Надо и нам уезжать, причем сегодня же. У меня нет никакого желания видеть самодовольные физиономии гитлеровской солдатни.
Дельвилль выкрикнул все это на одном дыхании, швырнул на пол шляпу и, отдуваясь, упал в кресло.
– Куда же мы поедем, Альбер? – растерянно спросила жена.
Русская по происхождению, она была младшей сестрой князя Петра Бармина, неожиданно для всех уехавшего из Испании в Советский Союз. Перед его отъездом Катрин Дельвилль получила от брата короткое письмо, в котором тот писал, что наконец исполняется давнее его желание, что вместе с Максимом Селищевым он уезжает на Родину, а о своей судьбе там, в России, напишет им в Париж. Еще одно письмо пришло из Советского Союза. Брат писал, что он и его друг Селищев после легкого ранения на южных склонах Пиренеев были отправлены в Советский Союз, что сейчас они лежат в госпитале и что врачи и все русские товарищи относятся к ним очень хорошо. Однако после этого последнего письма прошло уже восемь месяцев, от брата не было ни строчки, и его странное молчание беспокоило Катрин.
– А как же быть с Пьером? – спросила она, ради мужа именуя брата на французский манер, хотя всю жизнь называла его Петей или Петенькой.
– При чем тут Пьер? – не понял Дельвилль. – До Пьера ли нам сейчас, когда надвигается такое несчастье?
Катрин укоризненно всплеснула руками:
– Как же так? Ведь Пьер должен написать на наш парижский адрес! Его молчание давно тревожит меня, ты это знаешь. Придет письмо, а нас не будет!
– Через день-два в Париже будут немцы! – раздраженно закричал Дельвилль. – Понимаешь ты это или нет? Сейчас же готовь дочку и все, что нам будет нужно.
Катрин заплакала.
– Но я хочу знать, что случилось с братом, почему он молчит.
Дельвилль вскочил, поцеловал жену.
– Успокойся, милая, – ласково сказал он, – мы поедем к твоему отчиму. Ведь Пьер знает его адрес, он напишет о себе матери и ему. А мы отсидимся там на виноградниках, поживем у твоих, пока бошей вышвырнут из Франции. Оставаться в Париже нам нельзя, это очень опасно. Пожалуйста, возьми себя в руки, приготовь все, что надо, а я побегу за автомобилем и вернусь через час…
Выехать из Парижа супругам Дельвилль удалось только под вечер. Катрин долго собирала платьица, игрушки и одеяла маленькой Сюзи, которая к тому же никак не хотела расстаться с довольно крупным эрдельтерьером Реджи, недавно подаренным ей отцом. Как будто все понимая, собака не отходила от девочки ни на шаг, преданно заглядывала ей в глаза. Махнув рукой, Альбер Дельвилль решил взять с собой и Реджи. Автомобиль загрузили до предела. Улицы Парижа казались вымершими. Лишь изредка можно было увидеть где-нибудь у подъезда одинокую консьержку или солдата, но их согбенные, мрачные фигуры только еще больше подчеркивали странную пустоту огромного города.
Дельвилль решил ехать через Орлеан, Тур, Пуатье, Ангулем, а дальше пробираться на юг департамента Ланды, где находилось поместье мсье Доманжа, отчима Катрин. Однако, еще не доехав до Тура, куда, как говорили, уже перебралось из Парижа правительство во главе с незадачливым Полем Рейно, семья Дельвиллей оказалась в таком бесконечном потоке грузовых и легковых автомобилей, мотоциклов, телег, велосипедов, пешеходов, что выбраться из этого потока, чтобы свернуть куда-то в сторону, на параллельные дороги, или вернуться в опустевший Париж, уже не было никакой возможности. Сотни тысяч потных, покрытых пылью людей ехали и шли по всем дорогам, и казалось, этому охваченному страхом, грохочущему, никому не подчиняющемуся потоку не будет конца.
Перед закатом солнца в небе послышался монотонный, с надрывным подвыванием гул самолетов, он усиливался, словно наплывал на людские толпы. Вскоре на изжелта-розовом фоне вечернего неба показались три тяжелых бомбардировщика в сопровождении эскорта истребителей. Самолеты шли невысоко в направлении Тура, прямо над дорогой, и на их фюзеляжах и крыльях ясно были видны черные кресты.
Уже в сумерках, страшась внезапного нападения немецких парашютистов, беженцы стали рассеиваться, сворачивали с дороги в поля и луга, становились на ночевку по берегам речушки. Дельвилли решили переночевать на окраине маленькой деревни. Ни одного свободного дома в ней не оказалось, все было забито беженцами, а потому Альбер поставил автомобиль у стены какого-то длинного сарая. Катрин развела примус, разогрела кофе.
Заметив мерклый огонек примуса, к Дельвиллям подошел невысокий офицер с перевязанной рукой. Он извинился и попросил глоток кофе. Дельвилль указал ему на опрокинутую канистру с бензином:
– Садитесь, господин офицер, кофе сейчас будет.
– Я уже два дня ничего не ел, – глухо сказал офицер. – Немцы разбомбили наш госпиталь, много раненых погибло, а уцелевшие разбежались кто куда.
Придерживая здоровой рукой чашку с горячим кофе, он заговорил мрачно и зло:
– Выжившие из ума генералы предали нас! Главнокомандующий Гамелен все время отсиживался в подвалах Венсенского замка, не зная, что делается на фронте. Не случайно его резиденцию назвали подводной лодкой без перископа. Генерал Жорж потерял управление войсками. Генерал Жиро, разыскивая свою армию, угодил к немцам в плен… Генералы Корап и Хюнтцигер напоминали слепых щенков… Сволочи!.. Говорят, Гамелена сняли, а главнокомандующим стал Макс Вейган, который спит и видит себя победителем Советского Союза. Вейган нисколько не лучше Гамелена. Он готов пятки лизать Гитлеру, а Даладье и Рейно считают его патриотом. Хорош патриот, который сразу же заявил, что Франция повержена, что надо сдаваться бошам, иначе власть захватят коммунисты…
– А как же наши солдаты? – волнуясь, спросил Дельвилль. – Неужели и они поддались таким настроениям?
Раненый офицер горько усмехнулся:
– Солдат обвинять нельзя. Они сделали все, что могли. Но разве можно воевать, если ими никто по-настоящему не руководит? Солдаты зачастую не знали, с какой стороны им ждать нападения противника.
Раненый поднялся, на его изможденном, темном лице появилось выражение страдания. Он оглянулся на горящий неподалеку костер, проговорил тихо:
– Спасибо, мадам. Желаю вам счастливого пути. – И, уже повернувшись, чтобы уйти, сказал: – Между прочим, я был ранен под Монтерме. Наш батальон входил в армейскую группу генерала Тушона. После боя с немецкими танками от батальона осталась только кучка солдат, всего одиннадцать человек…
Теплая ночь спустилась над стоянкой усталых, измученных беженцев. Погасли костры. Уснули люди. Сонно пофыркивали изморенные лошади. Но едва только стало рассветать, снова двинулся в путь грохочущий поток автомобилей, повозок, ручных тележек, велосипедов. Слухи один страшнее другого передавались от человека к человеку, мигом облетая бесконечные колонны. Кто-то утверждал, что впереди дорогу перерезали немецкие парашютисты, что они расстреливают всех беженцев. Другие с надеждой говорили, что Рейно ушел в отставку, что, слава господу, правительство возглавил прославленный герой Вердена престарелый маршал Петен. Таких тут же обрывали, кидались на них с кулаками, кричали, что маршал Петен – самая отъявленная сволочь и предатель, что он так же, как его подручный Лаваль, давно якшается с немцами.
Супруги Дельвилль со страхом смотрели на все, что происходило в эти дни на дорогах. Среди беженцев было множество бельгийцев, голландцев, люксембуржцев, они с первых дней немецкого вторжения в их страны перешли французскую границу и теперь скитались голодные, никому не нужные, одурелые от непрерывных бомбежек. Большими толпами они нападали на крестьянские огороды, мгновенно опустошали их и двигались дальше, не зная, куда и зачем идут…
– Знаешь, Катрин, по-моему, это конец, – сквозь зубы сказал Дельвилль. – Францию уже никто не спасет.
Он был прав.
Группы армий немецких генералов Рундштедта и Бока, маневрируя танками и авиацией, молниеносно осуществили запланированный «срез серпом», зажали основные силы англо-французских войск, мощными ударами рассекли их и погнали к проливу Па-де-Кале, прижимая к Дюнкерку. Приближалась катастрофа. 16 мая из Лондона в Париж с группой генералов прибыл сменивший Невиля Чемберлена новый английский премьер Уинстон Черчилль. Состоялась его встреча с Полем Рейно, Даладье, Гамеленом, Дарланом. Эта короткая встреча напоминала похороны. Главнокомандующий Гамелен заупокойным тоном произнес свой доклад, который свелся к утверждению, что война проиграна и надо сдаваться на милость Гитлера. Возмущенный Черчилль, задыхаясь от негодования, спросил:
– Где ваш стратегический резерв, господин генерал?
И вдруг услышал тихий ответ главнокомандующего:
– Никаких резервов у меня больше нет…
Это был конец. Английский командующий генерал Горт с ведома Черчилля стал готовить свои войска к эвакуации. Танковые дивизии немцев уже находились на расстоянии одного броска от Дюнкерка, где сосредоточились разбитые, деморализованные армии англичан и французов. И тут произошло то, что историки впоследствии назвали «чудом под Дюнкерком»: вместо того чтобы одним ударом сбросить полмиллиона солдат противника в море, Гитлер неожиданно отдал приказ остановить все немецкие танковые войска и не трогаться с места. Между тем никакого «чуда» не было: Гитлер надеялся, что разгромленные во Франции англичане заключат с ним мир и он при поддержке Англии нападет на ненавистный Советский Союз. Однако мириться с нацистским фюрером английский народ не собирался. Пользуясь никем не предвиденной остановкой танковой армады немцев, англичане эвакуировали из Дюнкерка 336 тысяч своих солдат и несколько тысяч французов, но на берегах Франции они вынуждены были оставить 3 тысячи орудий, 8 тысяч пулеметов, 90 тысяч винтовок, 120 тысяч машин.
И Гамелен, и сменивший его на посту главнокомандующего генерал Макс Вейган, так же как предавшие свой народ Даладье, Рейно, Петен, не желая продолжать войну, смирились с поражением. 14 июня французское правительство бежало из Тура в Бордо. В этот день немцы без боя заняли Париж, а 22 июня 1940 года в Компьенском лесу, в том же самом вагоне, где в 1918 году французский маршал Фош принял капитуляцию поверженных войск кайзера Вильгельма, французские военачальники – генерал Хюнтцигер, адмирал Платон и бывший посол Франции в Польше Ноэль, – угодливо кланяясь, подписали капитуляцию своей страны.
Как потом рассказывали очевидцы, после подписания позорного для Франции «перемирия» Гитлер и Геринг, отпустив французских делегатов, не скрывая дикого восторга, пустились в пляс. Еще бы! По окончании девяти месяцев смехотворной, «сидячей», «странной» войны, то есть той «игры в войну», которую на удивление всему миру затеяли Чемберлен и Даладье, уверенные в том, что необузданный фюрер поймет сокровенный смысл этой провокационной «игры» и повернет свои моторизованные орды против Советского Союза, Гитлер «переиграл» их и, как было им задумано и осуществлено его генералами, наголову разгромил великую Францию всего за сорок четыре дня…
Известие о капитуляции застало семью Дельвиллей в пути. Они все еще мыкались по забитым беженцами дорогам, неделями отсиживались в глухих деревушках, дожидаясь, пока Альбер добудет спасительный бензин. К счастью, он прихватил с собою довольно крупную сумму денег, и, хотя напуганные нашествием немцев крестьяне, боясь грабежей, прятали свои запасы по тайникам и очень неохотно продавали продукты, деньги избавили Дельвиллей от голода.
В одной из деревень Дельвилли воспользовались гостеприимством одинокого старого кюре. Добрый старик понравился усталым путникам. Он накормил их отличным кроличьим рагу, приласкал сонную Сюзи, уложил ее спать, а после обеда усадил гостей на тенистой веранде, поставил на стол горячий кофейник и заговорил печально и строго:
– Мятутся люди, убивают друг друга, тщатся загрести все сокровища земные. А почему? Потому что забыли завет спасителя не брать с собой в жизненный путь ни сумы, ни хлеба, ни меди в поясе и не носить двух одежд. Людям стоило бы почаще обращаться к запечатленным в священных книгах картинам прошлого. Они бы поняли тогда, что нынешний тевтонский Ирод – кровожадный злодей! И возмутились бы его преступными деяниями. А разве лучше того, кто наименовал себя Гитлером, наш одряхлевший иуда Петен? Нисколько не лучше.
– Это верно, господин кюре, что маршал Петен стал главой государства? – спросил Дельвилль. – Мы так давно не читали газет. В дороге приходилось пользоваться только непроверенными слухами.
– К сожалению, верно, – вздыхая, сказал старик. – Он не только стал главой раздавленной бошами Франции. Этот лакей Гитлера присвоил себе королевские прерогативы. Каждое свое обращение к народу презренный, проклятый богом предатель, подражая давно свергнутым Бурбонам, начинает напыщенными словами: «Мы, Филипп Петен…»
– Я слышал, что командиру одной из наших танковых дивизий генералу Шарлю де Голлю удалось бежать в Англию, – сказал Дельвилль. – Говорят также, что вокруг него собираются честные французы, чтобы продолжать борьбу против Гитлера. Это правда, господин кюре?
– Да, правда, – сказал старый кюре, – так же, как правда и то, что выживший из ума предатель Петен заочно приговорил де Голля к смертной казни. Господь ниспослал несчастной Франции такое тяжкое испытание, что нам всем надо приготовиться к самому худшему: к смертям, к грабежам, к голоду, к массовым арестам. Немецкие фашисты не пощадят никого.
Катрин отставила недопитую чашку кофе, спросила негромко:
– Что же нам делать, господин кюре? Неужели мы должны безропотно подчиниться оккупантам и выполнять все их прихоти? Неужели, если ударят нас по правой щеке, нам надо покорно подставить под удар палачей и левую?
Старый кюре остро глянул на Катрин, улыбнулся:
– Когда перед Христом были враги, он прямо говорил им: не мир принес я вам, но меч… Между прочим, это прекрасно понимают коммунисты. Они зовут народ к борьбе, и никто из нас не имеет права оставаться в стороне…
Отдохнув несколько дней в домике доброго кюре, Дельвилли продолжали свой скорбный путь и наконец добрались до поместья в Ландах, где их давно ждали мать Катрин, бывшая русская княгиня Ирина Бармина, и ее муж, неунывающий мсье Доманж. Здесь, в этом тихом крае виноградарей, было спокойно. Сюда еще не добрался поток беженцев. Прошел слух, что после подписания перемирия в Компьенском лесу поток этот замедлил свое движение, остановился, а немцы вроде бы передали по радио приказ: всем людям немедленно возвратиться в покинутые ими города и деревни. Франция была разделена на две зоны: оккупированную и неоккупированную. Правительство Петена обосновалось в курортном городке Виши. Париж остался под властью немцев.
Жизнь в поместье мсье Доманжа потекла как обычно. Сведения о том, что происходило далеко за пределами виноградника, привозил сам Доманж, который часто ездил по своим делам в Бордо. Он и рассказывал домочадцам о том, что немецкие подводные лодки топят в морях английские суда, а летчики бомбят Лондон и другие города Англии, что Гитлер предложил англичанам заключить мирный договор, но те отказались, и нацистский фюрер совсем озверел и заявил, что он сотрет этот «опоясанный морем остров» с лица земли.
Во всех этих слухах было много правды. Правительство Уинстона Черчилля, надеясь на помощь Америки, действительно отвергло предложение Германии о мире, и потому немцы обрушили на Лондон бомбовые удары своей авиации, а Гитлер приказал генеральному штабу срочно разработать план вторжения в Англию. План был подготовлен, его назвали «Зеелеве» – «Морской лев». Педантичные штабные офицеры аккуратно подсчитали, сколько потребуется судов разных типов, горючего, снаряжения для форсирования пролива Па-де-Кале, сколько дивизий должны принять участие в грандиозном морском десанте и какой авиационной обработке должно подвергнуться побережье Англии перед высадкой этого десанта. Штабные офицеры сделали все, что им положено было сделать, но Гитлер не торопился с вторжением, он несколько раз отодвигал его сроки, и это объяснялось тем, что нацистским фюрером овладела иная идея. Он решил, что пришла пора осуществить то главное, что он вынашивал многие годы: напасть на Советский Союз и молниеносным ударом стереть с лица земли социалистическое государство.
К концу 1940 года план разгрома СССР был готов. По имени германского императора Фридриха Барбароссы плану присвоили кодовое название «Барбаросса». Это было желание Гитлера.
6
Вот и пришел наконец тот долгожданный час, о котором так долго думал Максим Селищев. Он уже было потерял надежду на то, что советские люди, к которым годами стремился, поймут его, простят давние горькие заблуждения и примут в свою семью. Но вот однажды рано утром Максим сквозь сон услышал негромкую возню за дверью, потом щелкнул засов, и тихий голос донесся до слуха Максима: