Текст книги "Игра теней"
Автор книги: Тэд Уильямс
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 34 (всего у книги 59 страниц)
Часть третья
Машины
Глава 25
Серый человек
Перворожденные были велики, как горы, и малы, как драгоценные камни, сокрытые в земных недрах. Они надвигались со всех сторон, по собственному выбору присоединяясь либо к детям Влаги, либо к детям Ветра. Поскольку раны не могут исцеляться сами собой, в завываниях бури слышались кровавые песни. Так началась война на небесах.
Дети Влаги прежде всего начертили круг у дома Серебряного Сияния, в котором было столько комнат, сколько людей жило когда-либо на этой земле.
«Сто соображений» из Книги великих печалей народа кваров
«Он меня ударил».
Ярость, полыхавшая в груди Баррика, угасла, но не исчезла. Она превратилась в ледяной камень. Это его даже радовало – лучше ощущать тяжесть камня, чем пустоту. Баррик вперил взгляд в Ферраса Вансена, который жевал черствый хлеб. Остальные узники, ныне разделившиеся на победителей и побежденных – произошло это после того, как стражники поставили посреди камеры котел с жидкой похлебкой, – были заняты едой или синяками и ссадинами, полученными во время схватки. Тем, кто не отличался ни ростом, ни силой, пришлось смириться с тем, что их ожидает голодная смерть, ибо в борьбе за пропитание они обречены на поражение. Участь этих жалких созданий ничуть не волновала Баррика.
«Он не имел права поднимать на меня руку!»
«Прекрати, – безмолвно произнес Джаир и протянул Баррику кусок хлеба. – Ешь. Он добыл для тебя еду».
«Но он меня ударил!» – не раскрывая рта, воскликнул Баррик.
«Я бы сам это сделал, окажись я ближе, – проронил воин сумеречного племени. – Ты вел себя как мальчишка. Нет, даже хуже. Я не ожидал, что ты так неразумен. Запомни, всем нам грозит опасность, и мы даже не сознаем, насколько она велика. И мы не можем тратить время на такие выходки».
Внезапно пол в камере содрогнулся от мощного удара, словно где-то глубоко в земных недрах исполинский молот опустился на каменную твердь. С тех пор как Баррик оказался здесь, он уже не в первый раз слышал этот звук. Других узников грохот, похоже, ничуть не беспокоил.
Джаир отломил кусок от краюшки, которую держал в руках (ему удалось захватить хлеба больше, чем всем прочим пленникам), а остаток спрятал под плащ.
«Если не хочешь есть сейчас, прибереги его, – обратился он к принцу. – Еда пригодится нам позднее».
«Зачем? – спросил Баррик, стараясь даже про себя говорить так, чтобы внутренний голос передал обуревавшую его горечь. – Ты, судя по всему, вообще не нуждаешься в пище, а у меня нет никакого желания есть. Мы в плену у могущественного бога и вряд ли сумеем отсюда выбраться. Стоит ли поддерживать свою жизнь?»
«Ты напрасно величаешь Джикуйина богом, он всего лишь полубог, – возразил Джаир. – Поверь мне на слово, бог и полубог – это далеко не одно и то же. Не позволяй отчаянию одержать над тобой верх. Жди, наблюдай, а главное, думай. Они забрали у нас оружие, но, к счастью, пока не вышибли нам мозги».
Джаир помолчал, словно собирался добавить что-то еще. Потом, к великому изумлению Баррика, лицо воина из страны теней словно сползло с костей – кожа между подбородком и глазами внезапно исчезла.
Нет, кожа никуда не делась, осознал принц, слегка оправившись от потрясения. Она лишь поднялась наверх подобно лошадиной губе, обнажив бледную влажную плоть, на которой зияло круглое отверстие рта. Пораженный Вансен тоже во все глаза уставился на воина сумеречного племени. Джаир, не обращая на обоих ни малейшего внимания, отправил в свою зубастую пасть кусок хлеба. Под тонким слоем плоти заходили кости и мускулы – челюсти у кваров были устроены иначе, чем у обычного человека Джаир разжевал и проглотил хлеб, а потом с усмешкой поглядел на ошеломленных товарищей.
«Как видите, я способен принимать пищу, – беззвучно произнес он. – Так едят все люди моего племени. Зрелище, быть может, не слишком изысканное», – добавил он с неожиданной досадой.
«Но как ты ухитряешься дышать? – спросил Баррик. – Носа у тебя нет, а рот… почти все время закрыт кожей».
Джаир откинул назад свои длинные темные волосы.
«За ушами у меня есть щели, как жабры у рыб, – сообщил он. – Я могу открывать и закрывать их по собственному усмотрению».
Вслед за этой фразой в беззвучной речи воина из страны теней мелькнул сгусток эмоций, смысл которого Баррик уловил не сразу.
«Благодаря им я даже во время сильного ливня не боюсь наглотаться воды», – добавил Джаир.
Баррик догадался, что бессловесный сгусток эмоций – это смех, хотя и невеселый.
Джаир доел хлеб, и рот его вновь исчез под верхним слоем кожи, натянутым туго, как на барабане. На безупречно гладкой поверхности посверкивали лишь красные глаза.
«Я удовлетворил твое любопытство, – обратился он к принцу. – Теперь ты знаешь, что это означает – быть безликим. А сейчас нам стоит поразмыслить над вещами куда более важными».
С этими словами Джаир встал и потянулся. Несколько узников в испуге бросились врассыпную, но воин сумеречного племени не удостоил их взглядом.
«Я чувствую, что у меня прибыло сил, – сообщил Джаир. – Громовой голос нашего врага оказал на меня благотворное воздействие. Хотя, должен признаться, даже в лучшие свои дни я не рискнул бы напрямую сразиться с Джикуйином. Но если он так же беспечен, как прежде, это сыграет нам на руку».
– Что ты имеешь в виду? – вслух осведомился Вансен.
«Не надо говорить громко, – предостерег его Джаир. – Ты овладел искусством безмолвного общения, и поднимать шум нет ни малейшей нужды».
Баррик недовольно нахмурился. Еще вчера он один понимал речь воина из страны теней и мог отвечать ему, а сегодня это стало доступно грубому солдафону, капитану королевских гвардейцев. Значит, все страдания, перенесенные принцем, не дали ему никаких преимуществ.
«У бессмертных, несмотря на их могущество, есть одна слабость, – продолжал Джаир. – Они не умеют извлекать уроки из пережитого и, следовательно, не умеют изменяться. Джикуйин способен нагнать страху, но он никогда не отличался умом и всегда переоценивал собственные силы».
Воин из страны теней протянул вперед руку и растопырил пальцы. И принц, и Вансен впервые видели этот странный, по всей вероятности, ритуальный жест.
«Во время величайшей войны богов, монстров и людей Джикуйин принял сторону потомков Онейны, – вновь заговорил Джаир. – Можно сказать, нашу сторону, ибо мой народ тоже сражался за клан Онейны. Но Джикуйин отказался выступить в бой, когда должен был это сделать. Вероятно, он думал, что противники уничтожат друг друга к его выгоде. Уже в ту пору он обладал непомерным тщеславием. Когда он вышел на поле брани во главе легиона Смертобоев, было слишком поздно. Потомки Онейны и их сторонники потерпели поражение, а потомки Суразем, Перин и его братья, торжествовали победу. Джикуйин понял, что пути к отступлению отрезаны. Охваченный глупой гордыней, он напал на великого Керниоса и убил одного из отпрысков повелителя Земли, полубога по имени Эннон. Но Керниос, одержимый яростью, был во много раз сильнее Джикуйина. Одним взмахом своего непобедимого копья, именуемого Земной Звездой, он вдребезги разбил щит Джикуйина, сбросил с него шлем и изуродовал ему лицо. Джикуйина ожидала неминуемая смерть, но один из воинов-смертобоев увидел, что его повелитель повержен, и вынес его с поля битвы. После этого многие считали Джикуйина мертвым, но люди народа кваров всегда сомневались в том, что предателя больше нет. Как видите, наши опасения оправдались».
«Но чего он хочет сейчас?» – спросил Баррик.
История, рассказанная воином сумеречного племени, не произвела на него сильного впечатления, ибо оказалась перевернутой с ног на голову версией того, что принц не раз слышал на уроках отца Тимойда.
«Зачем ему столько пленников? И как он намерен поступить с нами?»
Джаир вскинул руку. В глазах его внезапно засверкал огонек тревоги.
«Ни слова более, – беззвучно бросил он. – Сюда кто-то идет!»
По огромному лабиринту пещер, в котором располагалась тюрьма, беспрестанно сновали самые причудливые создания: стражники водили заключенных по коридорам, неуклюжие гоблины разносили котлы с похлебкой и корзины с хлебом. Несколько раз появлялись даже длинноголовые с новыми пленниками, но Джаира все это ничуть не волновало. Впервые чье-то приближение заставило воина сумеречного племени насторожиться. Сердце Баррика забилось быстрее.
Тяжелая металлическая дверь камеры распахнулась, и внутрь ввалился целый отряд косматых обезьяноподобных стражников, вооруженных дубинками. При их появлении заключенные бросились кто куда. Даже те, кто еще не покончил с едой, оторвались от своего занятия и поспешно прижались к стенам. В воздухе повисло напряженное молчание.
«Неужели сюда пожалует сам исполинский полубог?» – в испуге спрашивал себя Баррик.
Внезапно он ощутил, что у него перехватило дыхание. Принц устремил недоумевающий взгляд на дверь. Она была слишком мала, гигант мог пройти в нее, лишь опустившись на четвереньки.
Однако в камеру вошло существо самого заурядного человеческого роста, одетое в длинный плащ с капюшоном. Этот плащ был таким черным, что казалось, он поглощает свет факелов. Из широких рукавов выглядывали невероятно худые руки – кожа, кости да сухожилия. Вошедший откинул капюшон, открыв бритую голову и изможденное лицо, напоминавшее лицо ксандианской мумии. Под серой кожей, топкой, как дамский шелковый чулок, просвечивали кости черепа. Более всего незнакомец походил на труп, уже начавший разлагаться. Лишь сверкающие глаза в глубоких глазницах, как два зеленых полумесяца, не соответствовали этому впечатлению.
– Мой повелитель приказал мне удостовериться, что вы ни в чем не испытываете нужды, – изрек незнакомец.
Голос его оказался таким же безжизненным, как и лицо. Немигающий взгляд был устремлен в пустоту. Баррик заметил, что глаза этого создания лишены век и неподвижны, как у рыбы.
– Я вижу, у вас есть все необходимое и вам не угрожает опасность. Полагаю, однако, что Джаир Штормовой Фонарь и его спутники могут рассчитывать на более удобное помещение. Следуйте за мной, – приказал он, взмахнув костлявой рукой.
Обезьяноподобные стражники так грозно нахмурились, что глаза их почти исчезли под мохнатыми бровями, и подняли дубинки. Баррик попытался встать, но дрожащие ноги подвели его и ему пришлось воспользоваться помощью Вансена. Сделав несколько неуверенных шагов, он оттолкнул руку капитана и присоединился к Джаиру, который покорно следовал за незнакомцем в глубь длинной камеры с высоким потолком. Бритоголовый двигался на удивление плавно, словно его ноги не касались пола.
«Кто этот человек? – беззвучно обратился принц к воину сумеречного племени. – Что он собирается с нами сделать?»
«Не надо сейчас говорить, ни вслух, ни мысленно, – не поворачивая головы, отрезал Джаир. – Не пытайся сопротивляться. Это Уени'ссох, один из Бессонных. Он не бог, но он очень стар и наделен большим могуществом. Молчи!»
Баррик, понурившись, поплелся за ним. Косматые преследователи окружали его с обеих сторон. От их грязных шкур исходил такой тошнотворный запах, что пустой желудок принца болезненно сжался. Троих узников отвели в крошечное помещение, выдолбленное в скале, располагавшейся в глубине огромной камеры. Этот каменный мешок был снабжен тяжелой дверью с зарешеченным оконцем. Тесная камера была совершенно пуста, лишь в углу зияла вонючая дыра отхожего места. Если бы не слабый свет факела, проникающий сквозь зарешеченное оконце, здесь царила бы кромешная тьма. Баррик почувствовал, что с его губ вот-вот сорвется отчаянный визг. Пытаясь сдержаться, юноша дышал как можно чаще и глубже.
Прежде чем исчезнуть за дверью, бритоголовый замер и устремил на узников свой жуткий немигающий взгляд.
«Низко же ты пал, Уени'ссох, – беззвучно произнес Джаир. – Некогда ты жил среди собственного народа и обладал могуществом и влиянием. А теперь стал прислужником ничтожного повелителя».
Если воин сумеречного племени раскатывал уязвить бритоголового, он не достиг своей цели. Тот заговорил вслух, и голос его звучат так же ровно и бесстрастно, как и прежде.
– Мой господин предупредил меня, что здесь собралась странная компания, и, как всегда, не ошибся. Ваше присутствие здесь кажется мне совершенно бессмысленным. Кое-что мне не нравится. Ты, самый молодой. Иди сюда. Джаир Штормовой Фонарь, если ты попытаешься вмешаться, стражники тебя убьют.
«Ничего им не говори! – Беззвучные слова Джаира впились в голову Баррика, как стрелы. – Думай о посторонних вещах! Они ничего не должны узнать!»
Уени'ссох уставился на принца своим немигающим взглядом; узкие щелки его зеленых глаз сверкали в полумраке камеры. Сам не сознавая, что делает, Баррик шагнул вперед и остановился перед омерзительным сероликим созданием, глядя на него, словно зачарованный. Принц чувствовал, как представитель племени бессонных проникает в самые сокровенные его мысли, но был не в состоянии этому противиться. Ему казалось, длинные костлявые пальцы открыли его черепную коробку, словно шкатулку с драгоценностями.
«Нет! – воспротивился Баррик и плотно сжал веки. – Думай о посторонних вещах! – приказал он себе. – О чем угодно!»
Принц попытался представить себе пустоту, абсолютную пустоту, однако помимо его воли пустота эта начала обретать форму, и вскоре перед глазами юноши предстал сад в Южном Пределе – вид из окна его спальни. Эта картина весьма заинтересовала серого человека, и Баррик с содроганием ощутил его интерес. Сделав над собой отчаянное усилие, он попытался прогнать видение, защитить свой внутренний мир от насильственного вторжения. Увы, сад не исчез, а лишь покрылся снегом. Пушистый белый снег валил с неба и оседал на голых ветвях деревьев. Принц оказался в своей комнате, где в это зимнее утро было прохладно, несмотря на затопленный очаг. Он стоял у окна, опираясь на здоровую руку. Он был один… или нет, рядом был кто-то еще.
– Что ты там разглядываешь, рыжик? – раздался у него за спиной знакомый голос.
– Я смотрю на ворон. Ужас, до чего они смешные. Видишь, одна украла что-то на кухне? А все остальные пытаются отнять добычу.
– Бедненькие, они хотят есть. В этом нет ничего смешного.
Бриони подошла к окну. Ее золотистые волосы так блестели, словно сквозь тучи проглянуло солнце.
– Мы должны их покормить.
– Покормить ворон? – расхохотался он. – Да ты совсем спятила, соломенная башка. Может, ты еще предложишь прогуляться в лес и покормить волков? Щенята твоей обожаемой Бронзы наверняка придутся им по вкусу. Правда, даже если мы скормим им весь выводок, бедненькие милые волки вряд ли утолят голод. – Баррик нахмурил брови и сделал вид, что размышляет. – А вот для несчастных ворон щенки послужат неплохим обедом, – добавил он.
Бриони дала брату подзатыльник – совсем не больно – и схватила на руки щенка, лежавшего на кровати.
– Ты слышал его, маленький? Слышал, что он намерен сделать с тобой и твоими братиками и сестричками? Он настоящее чудовище, правда? Но не бойся, я не дам вас в обиду.
Баррик повернулся и посмотрел на сестру долгим пристальным взглядом. Глаза ее испускали поистине чудесный свет. Иногда ему казалось, что из всех обитателей огромного замка лишь она одна по-настоящему жива. Кроме него самого, конечно.
– Девчонка совсем свихнулась, – пробурчал он себе под нос. – Разговаривает с собаками. Что возьмешь с сумасшедшей.
– Кто-то из нас двоих и в самом деле свихнулся, Баррик Эддон, – заявила Бриони. – Только это не я. Довольно нести чушь. Лучше скажи мне то, что я хочу узнать.
– О чем ты?
– Погляди на меня, – произнесла Бриони совсем другим, незнакомым голосом. – Скажи, почему ты здесь.
– Почему я здесь? Не понимаю…
– Хватит притворяться. Ты все понимаешь. У меня мало времени, и я не могу тратить его на пустые препирательства. Скажи, почему ты здесь.
Страшная догадка заставила сердце принца мучительно сжаться.
– Это не… Бриони никогда не стала бы… – пробормотал он.
Ледяная волна страха захлестнула его с головой и унесла прочь сладостное видение. Комната, сад, Бриони – все исчезло. Баррик вновь стоял в крошечной камере под немигающим взглядом Уени'ссоха.
Пепельно-серые губы представителя племени бессонных искривила едва заметная улыбка.
– Юнец оказался сильнее, чем можно было предположить, – вымолвил он. – К тому же он обладает некоторыми… любопытными особенностями. Посмотрим, на что способен второй житель солнечного мира. Он старше, но, возможно, окажется более податливым.
Уени'ссох резко повернулся к Джаиру и вперил в него взгляд.
– С тобой я не собираюсь мериться силами, Грозовой Фонарь. Пока. Иметь с тобой дело – большое удовольствие, а удовольствия я привык откладывать на потом.
Сверкающие щелки глаз устремились на Ферраса Вансена. Баррик почувствовал облегчение, словно железная хватка, сжимавшая его шею, вдруг разжалась. Совершенно обессиленный, принц рухнул на колени. Вансен меж тем шагнул вперед и остановился перед бессонным, как покорный слуга.
Несколько томительно долгих мгновений Уени'ссох буравил капитана гвардейцев взглядом. Затем он вскинул руку, и Вансен покачнулся и рухнул на пол.
– Очень занятно, – бросил Уени'ссох и вновь улыбнулся, обнажив длинные острые зубы, такие же серые, как и его кожа. – Они оба пытаются защищаться, вспоминая одну и ту же женщину. Об этом стоит поразмыслить.
С этими словами он повернулся и поплыл прочь, сопровождаемый звероподобными стражниками. Тяжелая дверь с шумом захлопнулась, и камера погрузилась в полную темноту.
«Что с нами сделают?» – беззвучно обратился принц к Джаиру, но не получил ответа.
– Что они задумали? – спросил вслух нетерпеливый Баррик. – Они… собираются нас убить?
– Даже если они сохранят нам жизнь, такая жизнь вряд ли придется нам по вкусу, – угрюмо пробормотал Вансен.
«Я приказал вам обоим молчать, но вы плохо меня поняли! – Сердитый голос Джаира просвистел в голове у Баррика, как зимний ветер. – Над нами нависла серьезная опасность, и каждое слово, произнесенное вслух, может обернуться против нас».
«Я спрашивал тебя беззвучно, но ты не пожелал мне отвечать!»
Баррик сознавал, что упрек звучит по-детски, но это его не волновало. Тревога за собственную жизнь вытеснила все прочие чувства. Принц с удивлением вспомнил, что еще несколько дней назад его совершенно не волновало, умрет он или останется жить.
«Ты сидел и молчал как камень!»
«Я молчал вовсе не потому, что хотел тебя позлить, – безмолвно ответил Джаир – Мне нужно было подумать. И… проверить себя».
«Проверить себя? Что ты имеешь в виду?»
«Довольно болтовни. – Джаир утомленно закрыл глаза. – Позволь мне остаться наедине с собственными мыслями, мальчик. Иначе расстаться с жизнью придется не только нам троим, но и многим, многим другим».
Растерянный и несчастный, Баррик скрючился в уголке камеры. Воцарилось мрачное молчание.
* * *
Наконец принц уснул, чему Вансен был очень рад. Джаир пошевелился и легко встал на ноги, – учитывая, что он давно сидел без движения, такое проворство не могло не удивить.
«Наверное, все дело в том, что представители сумеречного племени живут на земле куда дольше, чем мы, люди, и многому успели научиться, – подумал капитан королевских гвардейцев. – Они владеют всеми ухищрениями черной магии и потому способны пускать нам пыль в глаза. А может, они и правда сильнее, опытнее, искуснее?»
Перед мысленным взором капитана вновь возникла картина, которую он тщетно пытался изгнать из памяти: поле Колкан, где армия сумеречного народа обратила его солдат в бегство, подобно волкам, набросившимся на изнеженных домашних собак.
Джаир подошел к дверям и уставился в зарешеченное оконце.
«Кто-то идет к нам?» – осведомился Вансен.
Он так быстро привыкал к беззвучной речи, что это пугало его самого.
«Тихо», – проронил воин из страны теней, вскинув вверх бледную руку.
Вансен, неудовлетворенный ответом, тоже поднялся и хотел поглядеть в зарешеченное оконце, но Джаир сделал ему знак не двигаться с места. Капитан осознал: сумеречный воин не просто наблюдает за тем, что происходит за дверью. Взор Джаира выражал величайшую сосредоточенность, и в слабом свете факелов, проникающих сквозь решетку, Вансен заметил, как на лбу воина сумеречного племени вздулись синие жилы.
Феррасу Вансену оставалось лишь следить за Джаиром. Взгляд воина из страны теней остановился на одном из узников. Тот был высок ростом и походил бы на человека, если бы не косматая желтая шкура, длинные когти на ногах и острая морда, как у крота. Ощутив на себе взгляд Джаира, пленник поднял голову и огляделся по сторонам. Вначале глаза его выражали лишь равнодушное любопытство, потом в них зажглись беспокойные огоньки, словно косматому досаждали назойливые насекомые. Узник зажал уши, как будто хотел спастись от докучливого жужжания, затем встал и заковылял к толстой металлической двери, за которой стоял Джаир.
У дверей косматый остановился. Лишь несколько дюймов отделяло его острую морду от решетки. Джаир вскинул руку, и глаза диковинного существа закрылись. Тогда воин народа кваров протянул свои длинные пальцы сквозь решетку, коснулся лба чудовища и тоже закрыл глаза.
Несколько мгновений оба стояли неподвижно, словно совершали древний ритуал. Наконец косматый пленник неловко шагнул назад, встряхнул головой, повернулся и, не оглядываясь, побрел прочь. Джаир проводил его взглядом, покачнулся и упал.
Феррас Вансен успел подхватить его. Воин сумеречного племени оказался легче, чем можно было предположить, но все же повис на руках капитана ощутимой тяжестью. Опуская Джаира на пол, Вансен почувствовал его запах – странную смесь ароматов цветов, океана и грубо выделанной кожи.
«Не волнуйся, я вполне здоров».
В беззвучном голосе Джаира слышались необычные нотки – Вансен догадался, что воина из страны теней удивило его смятение.
«Мне нужно лишь немного отдохнуть».
«Но что с тобой произошло?»
«Мне нужно отдохнуть», – повторил Джаир, и его красные глаза закрылись.
К тому времени, когда проснулся Баррик, Джаир уже сидел в углу и потирал виски, словно страдал от головной боли.
– Чем вы тут занимались? – вслух спросил принц, обращаясь к Вансену. – Скажи ты, а то он решил извести меня молчанием.
Капитан гвардейцев не сомневался, что принц заговорил вслух нарочно, рассчитывая вывести Джаира из себя. Он пожалел о том, что отец принца пренебрегал телесными наказаниями, – несколько хороших шлепков пошли бы на пользу своенравному и заносчивому мальчишке.
– Ничего не могу вам сказать, ваше высочество, – проронил капитан. – Я сам не понял, что здесь произошло.
«Я много раз просил вас не говорить вслух. Больше просить не буду. – Брови Джаира сердито сдвинулись. – Прислушайтесь».
Вансен последовал совету воина сумеречного племени, и до слуха его донеслось рычание стражников, стоны узников и звон цепей.
«Они ведут на работу новую партию арестантов, – пояснил воин народа кваров. – Поэтому я должен… сузить свои мысли. Сделать их более глубокими. Я намерен воспользоваться глазами одного из пленников. Того косматого, которого видел капитан Вансен. Я буду смотреть, что он делает, куда идет, в каком месте окажется».
«Но я думал, ты утратил свои невероятные способности, – беззвучно пробормотал ошеломленный Вансен. – Ты же сам сказал, что раны, нанесенные преследователями, превратили тебя… в калеку».
«Теперь я вернул себе утраченное. Полагаю, мое выздоровление вызвала или ускорила встреча с Джикуйином. Его громовой голос пошел мне на пользу. Приятно сознавать, что он захватил нас в плен и, сам того не желая, оказал мне большую услугу».
Джаир умолк, прислушиваясь к беззвучному голосу Баррика.
«Не знаю, хватит ли у меня сил, – ответил он принцу. – Да, возможно, ты прав, – бросил он несколько мгновений спустя. – Попробуем, что из этого получится. Но если я слишком ослабну, я просто-напросто перережу веревку, и вам двоим придется с этим смириться. Связь с узником слишком важна, и я не могу ее прервать».
«О чем ты? – недоуменно спросил Вансен. – Что ты намерен попробовать? И о какой веревке идет речь?»
«Юный принц тоже выразил желание воспользоваться глазами арестанта. Полагаю, мы можем сделать это вместе».
«Неужели?»
Вместо ответа воин сумеречного племени уселся на пол спиной к дверям и сделал принцу и Вансену знак приблизиться.
«Пусть каждый из вас возьмет меня за руку, закроет глаза и отвлечется от всего, что происходит вокруг, – скомандовал он, протягивая Вансену и принцу свои руки с длинными бледными пальцами. Его ногти напоминали лепестки водяных цветов. – Держитесь крепче».
Вансен повиновался. Он испытывал странное чувство, сжимая холодную гладкую руку удивительного создания, однако ничего не происходило.
«Я же сказал, ты должен отвлечься от всего, что происходит вокруг, – раздался у него в голове недовольный голос Джаира. – Если будешь глазеть по сторонам, шевелиться или слишком много думать, ты сведешь на нет все мои усилия».
Капитан королевских гвардейцев плотно закрыл глаза, замер и постарался отрешиться от всех мыслей. Поначалу он ничего не увидел – лишь темноту, где вспыхивали искры, всегда возникающие под закрытыми веками. Но вот одна из искр начала разгораться, разгоняя темноту, которая постепенно развеялась без остатка.
Вансен увидел перед собой мохнатую спину другого узника, а по обеим сторонам – каменные стены узкого коридора. Он не просто смотрел глазами косматого, он ощущал его мысли, но понять их было так же трудно, как уловить смысл в птичьем пении. Однако капитан догадался, что существо, в сознание которого он проник, отчаянно тоскует по дому. Впрочем, под домом косматый подразумевал непроходимую лесную чашу, где деревья сплетаются ветвями, а звериные следы незаметны на ковре опавших листьев. Было у существа и имя, причем весьма мудреное. Оно означало что-то вроде «Попроси милости у доброй Лисийи»; так, по крайней мере, понял Вансен. Пленник испытывал жесточайший страх, однако его поглощаю глубокое безразличие. Вансен осознал, что косматый бедолага полностью покорился собственной участи, ибо неколебимо уверен – изменить что-либо невозможно. Остается лишь принять все происходящее, утолять голод скудной пищей, безропотно выполнять приказы и терпеливо ждать избавления от этого бесконечного кошмара. Узник понимал, что избавление дарует лишь смерть, но это его не пугало.
Холод безнадежности, проникший в душу Вансена, заставил его содрогнуться. Опасаясь, что река воспоминаний, протекающая под тягостными, вялыми мыслями узника, затянет его и не даст вынырнуть, капитан гвардейцев попытался избавиться от власти чужого сознания. Он не хотел быть этим покорным, безропотным существом, он не желал провести остаток дней в ожидании смерти!
Вдруг ему показалось, что его легонько шлепнули – так отец призывает к порядку расшалившегося сына. То был Джаир. Смятение, обуревавшее Вансена, мешало воину из страны теней сосредоточиться, и он требовал, чтобы капитан сохранял самообладание. Пристыженный Вансен собрал волю в кулак, чтобы победить испуг и преодолеть барьер, отделявший его от косматого арестанта.
«Если у тебя есть возможность смотреть чужими глазами, пользуйся ею, – велел себе капитан – Отбрось пустые страхи. Ты останешься самим собой».
И все же, вновь окунаясь в пучину чужого сознания, Вансен испытывал леденящий ужас. Он не ожидал, что опыт окажется таким пугающим.
Колонна арестантов прошла несколько извивистых коридоров и спустилась по винтовой лестнице. Она была такой длинной, что Вансен начал опасаться, как бы в конце пути перед ним не предстал лик самого Иммона, привратника иного мира. Здесь, в глубине, мощные удары, сотрясавшие пол и стены камеры, ощущались еще более отчетливо. Удары раздавались через неравные промежутки времени и были так сильны, что казалось – камни вокруг вот-вот покроются трещинами.
Навстречу колонне шли другие, возвращавшиеся из глубин. В каждой из них было по несколько сотен арестантов, их сопровождали устрашающего вида стражники. Почти все группы арестантов отличались поразительным разнообразием существ, однако было среди них несколько однородных, явно собранных для определенной цели. В одну из них входили мускулистые приземистые существа с бронзовыми пиками. Все они хранили мертвое молчание, их прозрачная кожа слегка светилась. Но самым ужасным было полное отсутствие глаз на широких грубых лицах.
Когда косматый узник и его товарищи по несчастью добрались до нижней ступеньки лестницы, стражники погнали их по длинному коридору. Этот коридор привел их к тяжелой дубовой двери. За ней оказалось помещение, значительно превышавшее размерами огромную общую камеру, где Вансен и его товарищи провели первые часы заключения. Капитан с удивлением увидел посреди пещеры громадную повозку вроде тех, что используют для перевозки сена; колеса ее проделали на земле глубокие борозды, покрытые густым слоем пыли. Судя по толщине этого слоя, повозка не двигалась с места много лет.
В дальнем конце подземного зала зияла распахнутая дверь, достаточно большая для того, чтобы повозка могла пройти через нее. За дверью чернела непроглядная тьма. У самого входа в пещеру в полу зияла дыра, а над ней виднелась деревянная перекладина, снабженная сложной системой рычагов. Бесчисленные веревки свисали с перекладины вниз, в темную бездну.
Вансен никак не мог понять, что за приспособление предстало перед взором косматого узника. Никогда прежде ему не доводилось видеть ничего подобного. Возможно, при помощи этого устройства пленникам придется спускать вниз какие-то грузы? Но какие именно, неужели золото или драгоценные камни? Или, наоборот, их заставят поднимать наверх землю из разработанных копей?
Вооруженные дубинками стражники погнали часть заключенных дальше по коридору, а часть загнали внутрь пещеры, выстроили в ряд и стали прохаживаться взад-вперед. Подсчитать, сколько здесь было стражников, Вансен никак не мог, ибо косматый арестант избегал встречаться с ними взглядом. Какая бы работа ни предстояла пленникам, стражники не торопили их. Казалось, они сами не знали, что делать. Косматый и его товарищи ждали, угрюмо переминаясь с ноги на ногу. Ожидание не слишком затянулось.
Вансен скорее ощутил, чем услышал какой-то скрежет снизу. Как только раздался этот звук, несколько узников бросились к рычагам, а другие подтащили повозку к самому краю глубокой квадратной ямы. Стеная и жалобно бормоча, несчастные создания натягивали веревки до тех пор, пока из ямы не показался огромный деревянный ящик. Покачиваясь, ящик повис в воздухе над гигантской телегой. Арестанты наклонили его, и из него вывалилось несколько десятков трупов, образовавших на дне повозки бесформенную кучу.
Потрясенный Вансен едва не выпустил руку Джаира. А может быть, воин сумеречного племени сам ослабил хватку.