355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кристина Мизухара » Мэн (СИ) » Текст книги (страница 38)
Мэн (СИ)
  • Текст добавлен: 13 апреля 2020, 04:00

Текст книги "Мэн (СИ)"


Автор книги: Кристина Мизухара



сообщить о нарушении

Текущая страница: 38 (всего у книги 55 страниц)

Понимая, что и с этим ничего не поделаешь, девушка переслала письмо секретарши своей бывшей однокурснице, не добавив от себя ни слова.

«Прощай, Сибилл. – Она нажала «отправить». – Очень жаль».

То, что мисс Дадда, если захочет, может проникнуть в офисное здание, где расположены штаб-квартиры многих фирм, её не удивляло и пары секунд. Для подруги никогда не являлось проблемой попасть на вечеринку без именного приглашения, а в произвольном наряде – просочиться в ночной клуб со строгим «кодексом одежды» и «контролем лица». С этим всё понятно.

О том, насколько сказочно-достойно Андрей справился с навязчивостью Сибилл, Тэсс отложила порадоваться дома, а пока не стала забывать о Фелисити. В ситуации с письмом секретарши её смутил один нюанс – само послание и просьба о помощи являлись инициативой исключительно мисс Фокс, минуя мистера Дексена. Тэсс это не понравилось. Она совершенно не жаждала знать, кто там осаждает двери «Белого кабинета», его гендерную принадлежность, и в какой степени родства или близости знакомства он с ней находится.

«А если я буду ещё и потворствовать таким письмам, то тут уже запахнет слежкой. Чёрт знает что. С этим нужно заканчивать».

Но и натравливать Андрея на его секретаршу она тоже не собиралась, ни секунды не сомневаясь, что той и так достаётся от шефа вполне себе прилично.

– А почему ты мне не рассказываешь, что Сиб штурмует твой офис? – спросила Тэсс этим же вечером в лифте, когда они спускались ехать в аэропорт, встречать каких-то жутко важных для мистера Дексена клиентов – архитекторов. По словам Андрея, они разрабатывали проекты открытых бассейнов и фонтанов с использованием солнечных батарей.

– Слишком много всего. – Мужчина стоял в кабинке спиной к углу, взявшись за поручни перпендикулярных стен и поставив ногу за ногу.

Он только заехал с работы за девушкой и переоделся. Выглядел, конечно же, заметно усталым и измождённым, но вот одежда… В некой адаптации мотокуртки для ночных клубов красно-чёрно-белого цвета и огромными надписями Suzuki, Yoshimura, Rocket, Dunlop, мужчина смотрелся нереально круто и брутально. Как с рекламы сигарет Pall Mall.

Кстати, Андрей как всегда безошибочно отгадал, что можно, нужно и должно надеть под такой узкоспецифичный верх. Чёрная, линялая футболка с отвисшим, оголяющим ключицы глубоким вырезом и штаны, которые лично мисс Полл рассматривала отдельно и очень скрупулёзно. Они были сшиты на манер джинсов, но зад – полностью из какого-то толстого, зимнего, рифлёного трикотажа, а перед – из лайковой кожи с продетыми ремешками в местах швов.

Тэсс захотелось его трахнуть.

– Все… – Её голос сошёл на хрип. – Гм… гхм… – прочистила она горло. – «Всего» – это чего?

– Не «чего», а кого. Брук, потом твоя подруга Паркер, теперь Сибилл. Твой брат, опять же. Не хочу становиться между тобой и теми, кто тебе дорог.

– Вот как? – прищурилась девушка.

– Да. Мне претит оказаться эдаким ядерным взрывом в твоей жизни, – показал он рукой в воздухе что-то объёмное и круглое, – и выжечь напалмом к чертям собачим всё в радиусе поражения. Не люблю разрушать.

Констанцию это немного удивило. Вообще-то, даже сквозь её чувства к этому мужчине, он производил впечатление человека, который пройдёт по головам, как по льду, и не поскользнётся. Ей не понравилась его мимикрия под мирного созидателя.

– Но ты, допустим, разрушил нашу пару с Адамом.

– Да, – оттолкнулся он от поручней и сделал к ней шаг. – Потому что он встретил мою девушку раньше меня. Я взял своё, – подошёл вплотную, обхватил ладонями её шейку, а большими пальцами чуть надавил на щёчки. – Чужого мне не надо.

Тэсс показалось, что её глаза потеплели даже чисто физически от собственного мощного сияния.

– Ты не представляешь, как я тебя сейчас обожаю за то, что ты устоял перед Сиб! Я словно заново влюбилась! – взялась она руками за его запястья.

– Я польстил твоему самолюбию, – ухмыльнулся мужчина.

– Нет. Ты подарил ему с неба звезду. Ведь Сиб весьма хороша собой, знает мужчин и довольно умна. – Конечно, она не считала бывшую подругу очень уж умной, во всяком случае, настолько, чтобы подчёркивать это, но всегда знала, что при мужчине не стоит плохо отзываться о других женщинах – лучше оставить это право за ним.

– Что-то я всего этого особо не заметил, – неодобрительно скривился мистер Дексен, таким образом полностью оправдав её ожидания.

– Это потому что у неё свои приоритеты.

И тут лифт остановился, раздался характерный краткий звон, и двери открылись.

К влюблённым присоединились две дамы неопределённого возраста. Судя по остаточным после пластической хирургии чертам лица, это были мать и дочь. Но ещё пару походов по знакомой, протоптанной тропе к кудесникам лифтинга и чародеям ботокса – и первое место на конкурсе близнецов в возрастной категории «Я Рузвельта видел» им обеспечено.

Андрей с Тэсс отошли к зеркальной стене.

– Меня её приоритеты волнуют чуть менее, чем никак, – перешёл на шёпот мужчина. – Я выяснил с ней отношения, которые она мне… столь бесцеремонно навязала. Ещё раз появляется в здании – я вызываю полицию. Из-за неё наказали охрану, а охрана теперь возьмётся за меня.

Тэсс закусила уголок нижней губы. Именно сейчас ей сделалось жутко неудобно за подругу.

– Как поступишь с ней ты, – продолжил мужчина, – это уже твоё дело, но я предпочёл бы, чтобы ты знала, Тэсс: мне очень жаль, что так получается. Правда, жаль. Видит Бог, я не хотел такого.

– Да. Мне тоже жаль, – тут же сникла девушка. – Только, пожалуйста, не ругай Фелисити, хорошо? Я сама с ней поговорю.

Таким образом, потеряв подругу, Констанция продолжила жить дальше.

Их отношения с Андреем и все эти механизмы общения не переставали меняться, умудряясь при этом оставаться прежними в главном – взаимные чувства и тотальная нехватка времени.

Последнее послужило причиной того, что мистер Дексен, только однажды съездив с девушкой за продуктами в супермаркет, начал «мимикрировать» под фразу «мне некогда, поезжай одна». А от вопросов «что купить?» и «что нужно?» виртуозно красиво отбивался широкими жестами типа «всё, что хочешь, у тебя карт-бланш».

Мисс Полл послушалась пару раз и, не получив от покупок в одиночестве, будучи в многолюдном магазине, ни малейшего удовлетворения, заявила, что ноги её там больше не будет без него, ибо это не имеет ни грамма оправданности и смысла.

– Это глупо.

Андрей буквально расплылся от удовольствия.

– Мне тоже нравится выбирать с тобой что-нибудь, – усадил он её себе на колени и поцеловал в губы.

Но в супермаркет Констанция всё равно продолжила ездить одна. Без смысла и оправданности.

Однако же, уступив в одном, она тут же настояла на другом.

Вопрос касался такой простой бытовой процедуры, как стирка. Мистер Дексен никогда ничего не стирал и не убирал. Всем этим занимались у него клининговая компания и домработница Берча – весьма привлекательная филиппинка лет пятидесяти по имени Талула, с которой он познакомился у дяди, приезжая на каникулы из Оксфорда.

Последовав его примеру несколько раз, Тэсс пришла к выводу о полном несоответствии разработанной им схемы её личным понятиям об удобстве и рационализме. Всё это было приемлемо для человека с гардеробом Пэрис Хилтон или Фаррелла Уильямса. Но если у тебя всего лишь пару чемоданов одежды, включая зимнюю куртку и сапоги с высокими голенищами, то, как только сдаёшь половину гардероба в химчистку, остаёшься почти что бродягой с улицы, который всё своё носит с собой. Или на себе.

– Нет, это как-то странно, – однажды перебирая своё имущество, принялась рассуждать девушка. – Тебе кто-то там стирает, а ты тут ходишь в одних джинсах и джемпере неделю.

– Что? – оторвался от телефона Андрей. – Что такое?

– Я говорю: это не очень удобно, когда тебе стирают где-то там, а ты ходишь в чём попало.

– Тебе нечего надеть? Ну так купи! В чём проблема-то?

– Я не умею.

Мужчина опешил:

– Что ты не умеешь?

– Я не умею покупать одежду, если мне нечего надеть. Я умею покупать только когда мне что-то очень-очень понравилось. Выборочно, понимаешь?

Он почесал указательным пальцем верхнюю губу.

– Вообще-то, не очень. Но если даже так, давай я отведу тебя к Майклу.

Как оказалось, мистер Дексен был весьма близко знаком с кутюрье Майклом Корсом, которому его представила, разумеется, Моника.

– И он меня оденет, как нравится ему, да? Нет уж, спасибо.

– Твои предложения, – зажав телефон в ладони, скрестил он руки на груди.

Оставив в покое свои пожитки, девушка подошла к мужчине и с нескрываемым подлизыванием начала обниматься и тереться об него, как кошечка.

– Давай купим стиральную машину. Пожа-а-алуйста, – сделала она бровки домиком.

«Стиралку» установили в ванной, где та своим видом, хоть и, надо признать, вполне современным, стильным, да и простым присутствием полностью испортила весь замысел и композицию дизайнера.

– Пусть стоит, – обреченно махнул рукой Андрей.

Тэсс показалось несколько странным, но тем не менее очень приятным, закладывать в барабан вместе со своим бельём боксёры мистера Дексена тоже. А уж как ей понравилось развешивать свои трусики и бюстгальтеры на раскладной сушилке в его спортзале, где лучше других комнат был отлажен климат-контроль помещений, – так это не передать словами.

«Почти как ёлку наряжать», – любовалась она этой домашней милой картинкой, на которой у неё глаз отдыхал от дизайнерских оформлений и стильных штучек апартаментов её социопата.

Кстати, о спортзале.

Раз уж мисс Полл вступила в полный антагонизм и противоречие с увлечением Андрея боксом и присутствовать при этом «варварстве» посчитала вредным для своей психики, то, оставив, таким образом, вокруг боксёрской груши мужчине личностное пространство для сугубо индивидуального времяпрепровождения, стала напрашиваться с ним в бассейн.

– Я там не купаюсь, я тренируюсь, пойми, – пытался удержать и эти позиции мужчина.

– Ну, разочек, пожалуйста.

Тогда мистер Дексен в своей стратегии решил не менять тактики и устроил девушке пробный заплыв в бассейне со встречным потоком воды.

Когда он включил подачу скорости на полную мощность, Тэсс моментально снесло к бортику и прибило к нему, как деревянную щепку. Обессилев ещё и от безудержного смеха, пловчиха пыталась отлепиться от ограждения и побороться с течением, но очень быстро пришла в негодность для кроля и браса и вот-вот грозилась пойти ко дну, как бы близко оно не было.

– Ты всё ещё хочешь со мной в бассейн? – как ребёнка вынул он её из воды под мышки, пока не оглох от визга и шума барахтанья.

– Т-д-т-да… – закивала бедолага, заикаясь от смеха и вытирая лицо ладонью.

А когда, после «заплыва», вышла из душа, кинулась ему на шею:

– Это лучший антидепрессант в моей жизни! Давно так не хохотала!

А ещё они дрались за мусор.

Поселившись у Андрея в квартире, Тэсс поначалу не обратила внимания, что он не сортирует отходы, а платит за них по общему тарифу, так сказать, за «живой» вес. А обнаружив это чуть позже, пришла в неподдельный ужас.

– Это ведь в наших интересах! – возмутилась она, наблюдая, как мужчина запихивает в мусорное ведро на кухне какие-то методички и рекламные брошюрки не то погрузчиков, не то тракторов.

– Что именно? – поднял он на неё голову.

– Сортировать мусор, чтобы его можно было легче переработать.

Мистер Дексен сразу же нахмурился.

– Уволь меня от этого ради всего святого. Мне на работе мусорщики и экологические службы всю плешь проели. Могу я хотя бы дома не озадачиваться этим, а просто выбросить, что мне не нужно – и всё? – наращивал он децибелы к концу тирады, продолжая запихивать макулатуру в ёмкость.

– Нет, не можешь. – Тэсс на барной стойке делала сэндвичи. – Не один ты от этого устаёшь. Нас тоже заставляют сортировать всё до последней ампулы, но я и дома бумагу с железом не выбрасываю, – показала она на пустые консервные банки в ведре, поверх которых мужчина высыпал ещё и труху из шредера.

– Я не буду сортировать мусор, – закрыв ёмкость крышкой, выпрямился он аккурат напротив неё.

– Будешь, – тихо и спокойно возразила мисс Полл.

– Нет, – почти одними губами подвёл итог Андрей.

– Я буду! – подняла подбородок и сделала страшные глаза Тэсс.

– Не смею мешать. – Он поставил ведро на место, закрыл дверцу стола и вышел из комнаты.

И с этого момента, когда, допустим, после трапезы грозился остаться мусор, Тэсс застывала на низком старте. Она чуть сутулилась, её глазки лихорадочно бегали по поверхности стола. Если бы девушка умела прижимать уши, как Заноза, то становилась бы похожа на кошку перед прыжком.

Андрей начинал посмеиваться ещё до того, как она хватала жестяную чашечку от однопорционного мягкого сыра, которую мужчина еле успевал отодвинуть от себя, после того как опустошил.

– Это мой мусор! – прятала она добычу в руке за спину, чтобы потом выкинуть её в специально купленное ведро.

– Тогда это мой! – хватал он фантик от шоколадки, валяющийся у её кружки.

Тэсс, ещё не успевшая толком пережевать шоколад, оставляла в покое его чашечку и кидалась к Андрею, пытаясь отобрать её собственный, честно заработанный мусор. Мистер Дексен сжимал фантик в кулаке, клал руку на стол и начинал хохотать на всю квартиру, когда она пыталась отогнуть хотя бы один его палец, чтобы в щелочку вытащить всю бумажку.

Так и жили.

Но теперь с ними жила ещё и Заноза и полностью, на все сто процентов, оправдывала свою кличку. Приучить эту красавицу к лотку не составило ни малейшего труда, но вот на унитаз она взбираться категорически отказалась – не царское это дело. Да и вообще, в её-то годы.

Именно за несгибаемость и самодостаточность в неё беззастенчиво и безоглядно влюбился Андрей.

– Она молодец, – гладил он пушистика между ушками, – не прогибается под человека. Люблю таких.

– На то она и кошка, – пожимала плечами Констанция, но сама чуть не мурлыкала от картинки расслабленного, влюблённого мужчины.

Итак, Занозе было позволено лежать на столе у мистера Дексена, когда он работал с бумагами. Как ни странно, но эта кошка не приседала на задние лапы и не бросалась наутёк в панике, когда мужчина «включал» в телефон «металлические нотки», а если точнее, то «аккорды», сравнимые разве что с ударами молота о наковальню.

Ей одной было позволено мешать и отвлекать его, когда лежал и думал он, и только ему прощалось грубейшее нарушение границ её личностного пространства тисканьем и щекоткой, когда лежала и думала она. Они были на равных – интеллект против интеллекта, характер против характера.

Но, однако же, кошке удалось зарекомендовать себя в столь выгодном свете и создать презентабельное реноме только до первой встречи с её старым-новым знакомым – пылесосом. Этот «ужас на колёсиках» был единственным, кто пользовался у Занозы беспрекословным авторитетом. Говорят, ты – не ты, когда голоден. Подобные метаморфозы происходили с Занозой, как только это чудовище грозилось подать первые признаки жизни. Кошка начинала метаться из угла в угол, как полоумная, и не находила себе места, пока не выскакивала вон.

С опаской относилась она и к «дрессировщице и укротительнице» чудовища – Талуле. Заноза не доверяла человеку, который появлялся в квартире только лишь для того, чтобы «оживить» этого «зверя». Это ненормально.

А Тэсс умиляло, когда Андрей заваливался с планшетом или книгой на диван, и Заноза подходила, взбиралась на него и как ни в чём не бывало сворачивалась клубочком у мужчины на… так сказать, в «центре композиции».

– Есть мнение, что кошка садится на теле человека именно на то место, которое болит. Она чувствует воспалительный процесс, – с показной озабоченностью обратила на это внимание девушка.

У мужчины заиграли чёртики в глазах, и губы начали расползаться в ухмылке.

– Воспалительный процесс, говоришь, – облизал он губы и подложил руку под голову. – Это временно. Сегодня ночью мы с тобой его снимем.

В квартире тут же появились игрушечные мыши на дистанционном управлении, пауки на лесках и мячики в лабиринтах, которых всем скопом умная Заноза с успехом игнорировала, поскольку, после настоящего хвойного леса и тамошних диких грызунов, ей, матёрой хищнице и охотнице, все эти тренажёры и погремушки куража добавляли до обидного мало и окромя недоумения и лёгкой иронии ничего не вызывали.

«Не купите меня на это барахло», – как бы говорила она своими зелёными глазами и, зевая, сворачивалась в клубок рядом с мышами, обтянутыми бархатом или велюром.

Поэтому последний сокрушительный удар по самодостаточности «занозчивой» пушистохвостой призван был нанести настоящий морской аквариум. Большой, красивый и очень дорогой. Установив его у себя в кабинете, Андрей купил туда несколько декоративных окуней различного окраса, «апельсинку» и рыбу-клоуна – ту самую, которую звали Немо и какую искали чуть ли не по всему Мировому океану.

«Немо и Ко» Занозе очень понравились. Рыбки плавали перед ней туда-сюда, поворачиваясь своими яркими боками, а кошка сидела и пожирала их глазами, будто решая, до кого из них доберётся первой.

Если Андрей влюбился в саму Занозу, то Заноза влюбилась в его голос. Когда он начинал читать Тэсс вслух, где бы кошка ни находилась в квартире, неслась со всех лап на звуки его волшебных внутриутробных вибраций и повествовательных интонаций. Она взбиралась мужчине на руки, сворачивалась клубком, иногда прямо поверх текста, и присоединялась вибрациями своими не менее приятными.

Именно по силе звука он определил её предпочтения.

– Всё-таки Рэй Брэдбери ей нравится больше Кинга. Увы, тут у нас с ней расхождение во вкусах.

Правда, Заноза совсем не привыкла к курящим людям и запаху табака вообще. И изменять себе не собиралась. Поэтому прямой укор в её зелёных глазах, когда Андрей прикуривал за столом и включал вентиляцию, читался совершенно недвусмысленно.

Она поднималась, изображала на мордочке что-то типа досады от недалёкости и слабости рода человеческого и, спрыгнув на пол, гордо покидала кабинет, всем своим видом показывая, что не желает быть свидетельницей такого рода безобразия.

После Нового года Андрей почаще и подольше начал позволять себе командировки.

«Медовый месяц закончился», – вздыхала и грустно улыбалась Констанция, вспоминая последнюю совершенно сумасшедшую, трудную, но счастливую сотню дней.

– С таким деловым человеком семейного счастья не построишь, – ворчала она, когда он улетал на неделю в ЮАР.

– Счастье – это состояние момента, и с понятием постоянства они взаимоисключающие параграфы. – Он оставил собирать свой чемодан и подошёл к девушке. – По крайней мере, лично для меня, – чмокнул её в нос.

Тэсс не думала и не гадала, что при таком ритме жизни успеет соскучиться до того, как её мужчина вернётся, но он ещё до аэропорта не успел доехать, а ощущения сиротливости и покинутости набросились на девушку, будто изголодавшиеся по влюблённым душам демоны.

Застигнутая врасплох, она очень испугалась такой внезапной резкой пустоты рядом. Чувство изолированности во всей этой враждебной и чужой вселенной пробрало холодом до пяток и мозга костей. До дна.

К тому же, одиночество замешано было не на грусти, как, допустим, после проводов дядюшки в очередную экспедицию, на этот раз тоска смешалась с болью. Вкус её отчётливо, навязчиво и неумолимо проступал между желанием видеть любимого человека и необходимостью ощущать его присутствие; слышать родной голос, чувствовать ладони на себе, вдыхать неповторимый запах.

Тэсс испугалась по новой, приняв этот постоянный болезненный, щемящий дискомфорт внутри за плохое предчувствие, но потом чуть успокоилась, предположив, что, видимо, таким образом в ней срабатывает потребность. У неё обычная заурядная «ломка» от Андреязависимости. Её крутит и корёжит, а всепоглощающее отрицание рождает ту самую боль.

«Он вернётся, он обязательно вернётся», – стояла и обнимала она себя руками в кардиологии, куда привела беременную с пороком сердца, а сама задним умом удивлялась, насколько же Андрей её не то разбаловал, не то изнежил своей сильной энергетикой защитника и способностью к постоянному контролю ситуации вокруг неё.

«К хорошему быстро привыкаешь», – невесело усмехнулась девушка.

Глава 32 Возвращение взбалмошных пуговиц, или Схоластика мистера фон Дорффа

На второй день своего одиночества она поздно вечером приехала с хосписа святого Винсента, куда они периодически отправлялись на отработку гинекологических онкологических заболеваний. Доктор Полл едва успела переодеться и поставить на плиту сковороду с остатками овощного рагу с уткой, как зазвучала мелодия домофона.

Она поспешила к двери и увидела на экране Берча собственной персоной. Мужчина стоял один.

Поскольку дядя не мог не знать, что племянника нет в городе, Констанция открыла, но настороженность с лица убрать не сумела.

– Не пугайся, – с порога примирительно широко заулыбался мистер фон Дорфф. – Я ненадолго, – поднял он руки в успокаивающем жесте. – Чаем напоишь? – шагнул в квартиру и закрыл за собой дверь.

– Конечно, Берч, проходи, – кинулась вглубь квартиры Тэсс.

Не очень уютно она ощущала себя близко с этим человеком, хоть и испытывала к нему какие-то тёплые дочерние чувства.

Хозяйка провела гостя в столовую, радуясь тому, что за хлопотами её застали именно здесь, подальше от кабинета Андрея и того крыла, где витал их совместный дух, их интимная камерная атмосфера.

Она тут же отключила огонь под сковородой, и на фоне шума закипающего чайника прошёл обмен любезностями.

Пока оба собеседника сполна отдали дань вежливости и справились о здоровье друг друга и общих знакомых, Тэсс слегка приободрилась. Потому смогла даже немного покрасоваться своей догадливостью.

– Ты ведь знал, что Андрея не будет дома, значит, пришёл ко мне?

Сидя за столом, Берч улыбнулся и сцепил руки в замок перед собой. Он, как всегда, был одет в костюм с сорочкой и галстуком. На мизинце красовалась золотая мужская печатка с небольшим плоским тёмно-синим сапфиром.

– Да. Я хотел с тобой поговорить, – вскинул он свой аккуратный красивый подбородок.

«О Господи! Ещё один. И чего им всем захотелось со мной разговаривать?»

– Это что-то секретное от Андрея? – Констанция даже не старалась скрыть лёгкое раздражение в голосе. С таким же настроением принялась заваривать чай.

– М-м… – почесал указательным пальцем висок мистер фон Дорфф. – Я бы не сказал, что это очень уж секретное, – скептически вальяжно скривился мужчина. – В принципе, всё это я могу сказать и Андрею, только…

– Только… – обернулась Тэсс.

– Он и сам это знает.

Она на мгновение зажмурилась и растянула рот в досаде.

«Это уже даже обидно. Все всё знают, но никто ничего не говорит».

– Хорошо. – Поставив заварочный чайник на пустую нагретую сковороду, как её учил мистер Дексен, хозяйка с кухонным полотенцем в руках подошла и присела на угол стула. – Я тебя слушаю.

Всё это время гость не переставал улыбаться и даже обласкал её усталое лицо доброжелательным взглядом.

– Ты сама любезность, Констанция, – ещё шире улыбнулся мужчина. – То, что я скажу сейчас, – ткнул он указательным пальцем в поверхность стола, – именно сейчас и не имеет никакого значения. У моих слов смысл появится чуть позже.

Его собеседница молчала.

– Буду краток. Видишь ли, я предполагаю, что ваш союз с Андреем – это ненадолго. С такими, как он, долго не живут, но это полбеды. Такие, как он, долго ни с кем не уживаются. Так вот, – приложил он руку к груди, прося ещё минуточку внимания, ибо Тэсс тут же задохнулась от возмущения и приготовилась вывалить все свои восклицания ему на голову, – я хотел, чтобы ты знала: когда вы с моим племянником расстанетесь, я приду к тебе и попрошу быть со мной.

Последние слова, словно опрокинутая бочка воды, потушили весь тот пожар внутри девушки, который разожгли предыдущие. Заключительное заявление прозвучало как-то жалко и смиренно.

Тэсс сама не знала, почему, но тут же выключила в себе режим «зайки», и в следующее мгновение перед Берчем сидела взрослая, серьёзная мисс Полл – магистр медицинских наук, гинеколог.

– Ты словно занимаешь очередь ко мне. Это унижает нас обоих, не находишь? – И даже голос зазвучал ниже на пару октав. Говорить она принялась, кстати, весьма очевидные вещи, пытаясь выиграть время, чтобы думать. Сейчас же! Немедленно, хорошо и тщательно думать.

Если до этого Берч только видел ровню себе, то после этих слов ещё и услышал. Интонации не оставляли ни малейшего сомнения.

– Никакой очереди, – резко отрезал он. – Всё намного сложнее.

Девушка скептически скривилась. В принципе, она не видела ничего такого ужасного в намерениях мистера фон Дорффа, но её сильно обидела его бесцеремонность и ощутимо смутила готовность к отсрочке. Согласие, так сказать, «подобрать» девушку после того, как её предыдущие отношения исчерпают себя, сойдут на нет, говорило о многом – и о плохом, и о хорошем.

– А почему тогда не пытаешься, чтобы я была с тобой сейчас?

– Я племяннику не враг. У него и без меня их предостаточно. И главный – он сам.

Тэсс от головы до пят прострелило жалостью к своему мужчине. Только в этот момент до неё дошло, насколько же он одинок в своей семье.

«Не зря он ни за кого не держится. Тут и держаться-то не за кого», – поворчала она про себя.

– После таких слов хочется положить жизнь, чтобы доказать: ты ошибаешься.

– Всё, что ты скажешь сейчас, не будет иметь ничего общего с тем, что сможешь понять примерно через полгода, ну, или, допустим, год жизни с ним, – на последнем слове мужчина указал пальцем на другую половину квартиры. – Андрей… он не создан для семейного счастья. – Берч хотел было что-то добавить, но, видимо, передумал.

После такой трафаретной фразы Тэсс резко перестала воспринимать гостя всерьёз. Ей очень захотелось расхохотаться и выпроводить его вон. Поэтому она спряталась за жёсткостью и категоричностью и заговорила, чуть ли не выплёвывая каждое слово:

– Если ты предсказываешь будущее, то я также попробую. Я не люблю и никогда не полюблю тебя, Берч.

И потерпела фиаско.

– Я тоже не люблю тебя, Констанция, – признался мужчина, но при этом смотрел чуть ли не с обожанием, которое, кстати, можно было легко принять за жалость. – В моём возрасте этого уже и не требуется. Любовь, знаешь ли, не обязательна. Возможно, ты будешь смеяться, но с самого начала мне было достаточно того, что тебя выбрал мой племянник.

– Да, – закивал Берч её расширившимся глазам и отвалившемуся подбородку, – именно так. У Андрея на людей чуйка космическая, – показал он глазами куда-то на потолок. – Немного присмотревшись к тебе, я в очередной раз в этом убедился. Мне иногда кажется, у него женская интуиция. К тому же этому засранцу везёт.

Тэсс как-то так по-мужски грубо усмехнулась:

– И ты надеешься, я пойду за тобой.

Мистер фон Дорфф многозначительно развёл руками.

– У меня есть что тебе предложить. Во-первых, мы с Андреем полные противоположности: он не уживается ни с кем, я – с любым, с кем захочу. Во-вторых, после него ты будешь в «разобранном» состоянии, и я тебе очень пригожусь, детка. Да, вот так, – повторился он в задумчивости и опять закивал.

Тэсс сидела и не знала, что сказать. Говорить, что они с Дексеном всю жизнь будут вместе и проживут долго и счастливо, не хотелось. Как-то не поворачивался язык, да и банально это. А ничего другого на ум не приходило.

– Хорошо, Берч. Я тебя выслушала и услышала. Уверена, ты ошибаешься и, надеюсь, скоро найдёшь себе достойную спутницу жизни. – Она встала, подошла к кухонной зоне, открыла крышку заварочного чайника и заглянула внутрь.

Мужчина молчал.

– Ты позволишь рассказать о нашем разговоре Андрею?

– Без проблем, – поднялся с места мистер Дорфф. – Уверен, он вернётся и быстро заставит тебя забыть всё, что я сказал. Он это умеет.

– Берч, а чай? – вежливо напомнила мисс Полл, видя, что гость отходит от стола.

– Отложим это, – ответил он любимой репликой племянника и направился к выходу.

– И ещё, – остановился Берч уже в открытой входной двери под звуки подъезжающего лифта. – Из моих слов как бы получается, что я считаю вашу встречу ошибкой, но это не так, – поводил он перед собой туда-сюда рукой с отогнутым указательным пальцем на манер дворников автомобиля, – далеко не так. Тебе очень повезло встретить такого, как он, детка. Он много тебе даст. И это он тоже умеет.

Девушка просияла глазами в ответ – всё-таки ей нравился этот мужчина. Она очень жалела, что он, можно сказать, испортил их дружеские отношения, претендуя на нечто большее, но не сердилась, поскольку уже достаточно пожила с мистером Дексеном и научилась на глупости и чепуху не обижаться и не обращать внимание.

– Уже, – доброжелательно улыбнулась она гостю, как своему.

– Вот и я о том же, – прикрыл на мгновение веки мистер Дорфф и, развернувшись, направился в открывшиеся двери лифта.

Но до возвращения Андрея оставалось ещё четыре дня, и за это время Тэсс успела передумать многое и взглянуть на произошедшее под различными углами, противоположными в том числе.

То ей казалось, Берч знает, что говорит, ведь он намного старше и помнит Андрея с детства. То допускала, что он старый маразматик и несёт какую-то чушь.

«Мужчина одинок, вот и не знает, куда себя деть. Лезет в чужие отношения», – дула губы Тэсс, но тут же начинала предполагать, что скоро она действительно будет благодарна Берчу за что-нибудь.

Тем более, мистер фон Дорфф в чём-то оказался прозорлив, поскольку, вернувшись из ЮАР, мистер Дексен снял её мучения парой фраз.

– Берч и к тебе приходил со своей схоластикой?! – засмеялся он, после того как Тэсс окольными, обводными и пространными фразами рассказала ему о визите. – Он большой любитель всякой псевдонаучности и лжепсихологии. Так в нём играет его романтизм. Зачем ты его вообще впустила? Не надо было этого делать, – смеясь, он обнял девушку за шею.

Тэсс поняла, что мистер Дексен так легко отнёсся к новостям ещё и потому, что очень соскучился, хоть и вернулся заметно взмыленным и уставшим.

– Андрей… – целовала она его лицо, когда он в пять утра приехал из аэропорта и только лишь принял душ и выпил чашку чая.

Девушка захлёбывалась в собственных эмоциях, в своём чувстве к этому мужчине. Из неё гейзером фонтанировало обожание и радость того, что ОН рядом. Ей совершенно не нужен был секс. На этот раз израненная болью расставания душа полностью заткнула физиологию.

– Я пыталась жить без тебя, – пощекотала она себе губы о его ресницы.

– И как результаты? – сдавил он её талию своими сильными, крепкими, властными руками.

– Они ничтожны. Без тебя всё это не имеет… – Тэсс распирало. Она не могла определиться, как выглядит её мир без НЕГО. – Ничего не имеет. Люблю тебя. Как же я тебя люблю.

Но у молодого мужчины, даже у очень усталого, заткнуть физиологию так просто не получится. Андрей целовал девушку всё яростней и пробирался руками туда, куда указывала его природа.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю