355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Крис Вудинг » Истории «Кэтти Джей» » Текст книги (страница 84)
Истории «Кэтти Джей»
  • Текст добавлен: 13 сентября 2016, 19:29

Текст книги "Истории «Кэтти Джей»"


Автор книги: Крис Вудинг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 84 (всего у книги 91 страниц)

– Крейк, считай, что я тупой, – раздраженно потребовал Фрей.

– Кто-то следит за реликвией.

– Ясно.

Крейк вздохнул. Наверное, у него слишком сильна тяга к научным терминам.

– Все точно так же, как с кольцом и компасом, но, должен признать, сделано гораздо точнее. И некто владеет устройством, которое сообщает, в какой точке находится реликвия.

– И только демонист на такое способен?

– Да.

– Ты знаешь кто, навскидку?

– Нет.

– Ты можешь заблокировать сигнал?

– Пожалуй. Но потребуются сутки.

Капитан мотнул головой.

– Чего у нас точно нет, так это…

«Кэтти Джей» содрогнулась, и Крейк с трудом удержался на ногах.

– …времени, – закончил Фрей мрачно.

Они помолчали, пристально изучая стены и потолок, как будто всерьез рассчитывали обнаружить причину сотрясения.

– Турбулентность, – предположил Дариан.

«Кэтти Джей» опять дернулась. Потом ее тряхнуло еще сильнее. Крейк пролетел через кабину и больно стукнулся о переборку.

Он попытался прийти в себя и обнаружил, что пол кабины перекосился. Турбины «Кэтти Джей» чихали, фыркали, умолкали и снова включались. Корабль тяжело накренился на правый борт. Этот «маневр» сопровождался непрерывно усиливавшимся звуком, который Крейк научился ассоциировать с пикированием. Желудок демониста сжался.

– Кэп! – крикнул он. – Что слу…

– Заткнись! – рыкнул Фрей. Капитан отчаянно цеплялся за рукоять управления, яростно дергал рычаги, нажимал на педали. – Заклинило!

Ухватившись за спинку пилотского кресла, Крейк медленно встал. Через плечо Фрея он видел находившиеся на приборной доске циферблаты в медных оправах и блестящие регуляторы. Все стрелки, будто обезумев, метались в разные стороны. А к лобовому стеклу стремительно приближались волны пустыни, окрашенные в стальной цвет.

– Клапан аэрумной цистерны в полуоткрытом состоянии! – заорал Дариан, дернув за ближайшую рукоять. Корабль швырнуло вперед, Крейк ударился грудью о кресло. – Поклятье… – Фрей выругался и нажал кнопку. Турбины громыхнули еще раз и стихли.

Тишина, обрушившаяся на них, оказалась очень страшной. Нос «Кэтти Джей» упрямо клонился вниз. Фрей выворачивал рукоять, чтобы удержать корабль от падения на правый борт.

– Что ты творишь?! – взвизгнул Крейк.

– Точно как было у нас в Мардуке, – весело сообщил Угрик. – Стоял жуткий холод, мотор замерз, и мы…

– А ты тоже заткни плевательницу! – рявкнул капитан, обернулся и крикнул в коридор: – Эй, там! Пристегнитесь, что ли!

– Как? – взвыл Крейк.

Он заметался по кабине в поисках хоть чего-нибудь, за что можно уцепиться. В конце концов ухватился за подлокотник кресла. «Кэтти Джей» явно отяжелела, теряя аэрум. Корабль с ужасающей безмолвной грацией скользил сквозь лунную ночь.

– Сделай что-нибудь! – потребовал Грайзер.

– Предложи!

– Нажми на кнопку!

Капитан неожиданно просветлел лицом.

– А ведь эту кнопку я еще никогда не пробовал. – Он прицелился и ткнул пальцем.

Тишину заполнило ровное жужжание – включилась система фильтрации воздуха.

– О, так вот она где! – победно воскликнул Фрей.

В следующий миг Крейк ощутил мощный толчок, стукнулся головой обо что-то твердое и провалился в темноту.

Глава 37
Затерянные в пустыне – Фрей в отчаянии – Шайн – Так уж устроены неудачники

На фоне звездного занавеса висела обрюзглая злорадная физиономия луны. Куда ни глянь – повсюду раскинулась безжизненная пустыня. Бесконечные, неподвижные барханы. Даже малейшее дуновение ветерка не тревожило серебряный песок. Таким мог быть пейзаж мертвой планеты.

«Кэтти Джей» лежала в конце глубокой борозды, зарыв нос в песок. Корабль оставил грубый шрам на лике первозданной природы. Хвостовое оперение под пологим углом торчало в воздухе. «Кэтти Джей» приземлилась на брюхо, но бронированная обшивка уцелела. В цистернах имелось достаточно аэрума, чтобы заметно убавить вес судна. Фрей умудрился в последние секунды перед ударом почти полностью снизить скорость. Хотя «Кэтти Джей» сильно досталось, она все же не развалилась.

Учитывая обстоятельства, посадка являлась практически идеальной. Правда, Фрею ничуть не становилось легче от осознания собственного мастерства.

– Кэп, причины не понимаю, – проворчал Сило, уставившийся во вскрытую начинку приборной панели. В руке он держал электрическую лампочку, наскоро соединенную проводами с аккумуляторной батареей, и пытался сунуть импровизированный фонарь поглубже. – Никаких поломок.

Фрей скорчился рядом с бортинженером. Он пробовал разогнать мрак при помощи масляного светильника, который он отыскал в кладовой. Лобовое стекло кабины было засыпано песком. Лишь сверху пробивалась узкая полоска лунного света. Внутреннее освещение «Кэтти Джей» отключилось. Даже указатели аварийных выходов.

– В чем дело? – допытывался Дариан. – Корабль недавно отремонтировали.

– Он в полном порядке, – подтвердил Сило. – Но системы, не связанные между собой, вдруг отказали. В одну секунду.

– Значит, воздействие извне?

В свете тусклой лампочки выражение лица муртианина казалось зловещим.

– Не знаю, кэп. – Он задумался. – У тебя есть карманные часы? Мои погибли вместе с другом.

Фрей протянул ему свои. Сило посветил на циферблат.

– Тикают, – произнес Дариан, пожав плечами.

– Они просто устроены. Заводной механизм. Похоже, пострадали более сложные устройства.

– А ты не можешь… ну… перезапустить системы?

– Кэп, все было отлажено. А теперь вырубилось. Мы ведь даже свет не можем включить.

Фрей помрачнел.

– Если так, делай все, что можешь, – буркнул он, забрал лампу, направился в каюту и запер за собой дверь.

Капитан поставил светильник на шкафчик, предварительно убедившись, что тот не соскользнет оттуда из-за неприятного крена «Кэтти Джей». При слабом свете небольшое помещение будто съежилось в размерах. Огонек отбрасывал пляшущие отблески на металлические стены. Фрей умылся – вода все еще шла, хотя не нагревалась, и посмотрел на себя в зеркало.

Он был измученным и осунувшимся. Под глазами – темные мешки, да и не брился давно. Когда он в последний раз высыпался?

Фрей вернулся к шкафчику и отпер ящик, в котором держал шайн. В маленьком флаконе с закрытой крышечкой-пипеткой вместо пробки плескалась прозрачная жидкость. Капитан присел на край койки и принялся крутить емкость в руках.

«Пожалуй, хватит для того, чтобы себя угробить», – подумал он.

И фыркнул. Хватит театральщины. Мысль о самоубийстве была просто глупой. Но пара капель шайна ему не повредит. Забыть обо всем на несколько часов. Уснуть и видеть сны, блаженные, воздушные, которые всегда дарует шайн.

И никаких сетований насчет того, что попал на самое дно. Он убедит себя в том, что настало время новых подвигов. Нужно вести себя так, как следует герою Саккана. Ведь от него другого и не ждут.

И каков же результат? Он заполучил проклятие от трухлявой старинной железяки, потому что не смог удержать свои шаловливые ручонки. Джез – в коме. Пинн получил два ранения. «Файеркроу» разбит. С «Кэтти Джей» случилась авария. Команда – в безлюдной пустыне, в нескольких тысячах километров от города. Возможно, экипаж погибнет здесь от голода и жажды, а ему надо готовиться к свиданию с Железным Шакалом, который спустит с него, Фрея, шкуру. Похоже, он вдобавок спровоцировал гражданскую войну в Вардии. Ну а после переполоха в Ментенфорском институте, на него открыла охоту Рыцарская Центурия. И, в довершение всего, он разрушил отношения с Триникой. Теперь он не представляет, удастся ли исправить их, даже если он останется цел и невредим.

Если собрать все воедино, получается весьма жалкое зрелище.

Наверное, он просто взялся не за свое дело. Ведь есть же люди, которые тащат груз ответственности без всякой натуги. Они рождены для того, чтобы командовать – аристократы, офицеры, вожди. Они спасают чужие жизни и платят соответствующую цену. Подобные решения нельзя передавать в руки безвольного сироты из приюта.

Он обманывал сам себя. Ухитрился сделать так, что команда доверяет ему. Притворившись капитаном, он каким-то образом действительно стал им и сам искренне считал, что достоин этого звания. Он ошибался! И доказательства налицо.

По крайней мере, у Триники хватило ума отвернуться от него, пока он вторично не сломал ей жизнь.

Фрей вытащил из кармана компас, который дал ему Крейк. Серебряное кольцо было на пальце. Стрелка осуждающе указывала на него, Фрея. Он бросил компас на койку и открутил колпачок флакона.

По отношению к Тринике он всегда старался поступать как надо и все равно без толку. По крайней мере, в первый раз был виноват только он. Но, улизнув с собственной свадьбы, он испытал огромное облегчение. Он сбежал от нее и от их нерожденного ребенка. В общем, выскочил из капкана. Сожаление пришло потом, не скоро. А когда он передумал, оказалось, что он опоздал.

Но сейчас им овладело чувство, которого он не знал прежде. В груди стянулся тугой узел боли. Он ощущал странную, оглушительную пустоту и тупое недоумение.

После того как она покинула его, все вокруг поблекло. Члены команды, будто призраки, то заявлялись в его мир, то исчезали. Он почти не слышал их слов и отвечал автоматически. Лишь когда «Кэтти Джей» стала падать, Фрей вернулся в реальность. Опасность вырвала его из оцепенения. Однако теперь он продолжал тонуть в своей всеобъемлющей, глубокой, многослойной, нарастающей тоске.

Он посмотрел на флакон с шайном. По капле в каждый глаз, и наступит смутная радость наркотической дремы. Он провалится в свои грезы. Стоит ли цепляться за призрачную надежду на то, что «Кэтти Джей» доставит их к цели? Очень маловероятно.

«Ты неудачник с самого рождения, – сказал он себе. – Ты никогда не был героем. Ты – полное ничтожество. Так что принимай наркотик и не дергайся. Не прикидывайся тем, кем ты не являешься».

Он кивнул своим мыслям. Он прав. Все время он строил из себя какого-то другого человека.

Фрей швырнул флакон шайна в стену. Тот разбился, звякнув стеклом и обрызгав переборку прозрачной жидкостью.

Значит, пора перестать прикидываться.

– Угрик! – рявкнул он, соскользнув по трапу в кают-компанию.

Йорт, только что откусивший здоровенный кусок кекса, закашлялся и засыпал стол крошками. Кекс являлся одним из перенасыщенных сахаром изделий Малвери и хранился в кладовой с эпохи зарождения цивилизации. Угрик поспешно отхлебнул кофе прямо из кастрюльки, словно боялся, что у него отберут еду и питье.

Дариан рассматривал его со сдержанным отвращением. Йорт до сих пор не снял бежевую тюремную робу, пестревшую свежими кофейными пятнами. Он вытер рукавом бородатые щеки и громко рыгнул. Огонек стоявшего перед ним светильника дернулся и едва не погас.

– Мы договорились, – заявил путешественник. – Вы обещали доставить меня на то место, где я взял реликвию. Иначе я не позволил бы вам освободить меня.

– Нашелся умник! А что, по-вашему, я пытаюсь сделать? – отозвался Фрей.

Он пребывал совсем не в благодушном настроении и не собирался выслушивать всякую чепуху. Дариан энергично шагнул вперед – что было нелегко сделать на наклонном полу – и встал напротив Угрика.

– Мне нужно несколько ответов, и немедленно. И не наводи тень на плетень! А не то, клянусь, возьму все ножи и вилки и искромсаю тебя в мелкий фарш!

Фрей хлопнул обеими руками по столу так, что Угрик подскочил.

– Куда мы направляемся? Сколько осталось?

– Миль тридцать примерно, – ответил йорт.

Информация обнадеживала. Правда, пешком к следующему вечеру не добраться.

– Вы уже были там, верно? – произнес Фрей гораздо спокойнее. – Естественно, раз стащили реликвию. Расскажите-ка поподробнее.

Угрик демонстративно закатил глаза.

– Доехал на ка’риише. С кочевниками-самми.

– Это животное такое?

– Да.

– И как вы обнаружили реликвию? И вообще, где именно?

– Я кое-что знал о том, где искать, – уклончиво заявил йорт. – Нашел следы и отправился по ним.

– Вот как?

– Да. Мне повезло. День был тихий, безветренный. Их не успело занести песком.

– Что за следы?

– Колес.

Фрей опять хлопнул по столу, на сей раз от восторга. Угрик снова подскочил.

– Нельзя ли потише? – промямлил он.

– Вы помните координаты?

– Да. Точно на восток. Не ошибусь. Но я…

– Вставайте, – перебил его Фрей. – Мы отправляемся.

– Можно я сначала доем кекс?

– Нет! – рявкнул Дариан.

Угрик ответил покорным вздохом и отодвинул стул. А затем внезапно схватил кекс и принялся быстро откусывать от него, пока Фрей не вырвал еду прямо у него из рук. Йорт обжег его возмущенным взглядом.

– Мерзавец, – прочавкал он.

Капитан поспешно набил мешок продуктами, оказавшимися в кают-компании, и поволок Угрика в трюм. По дороге они никого не встретили. Крейк лежал в каюте с легким сотрясением мозга, Малвери возился с ним. Пинн и Джез находились в отключке. Харкинс прятался, Сило работал, а где находилась Ашуа, Фрей не имел ни малейшего представления.

Так что останавливать его некому.

Он пристроил мешок в заднюю часть одного из пескоходов, закрепленных посреди трюма, подошел к рычагу управления погрузочной рампой и потянул за него. Гидравлика заскулила, рампа со скрипом открылась, впустив в трюм лунный свет и прохладный ночной воздух. Правда, из-за того, что хвост «Кетти Джей» оказался задран, край рампы повис в нескольких футах над землей.

– Отвязывайте машину, – велел он Угрику и добавил, указав в угол трюма: – И возьмите отсюда запас горючего.

Йорт принялся возиться с зажимами, которые удерживали машину во время полета. Фрей направился к святилищу Крейка и решительно откинул брезентовый занавес.

Реликвия валялась в паутине проводов, спутавшихся из-за аварии. Оружие все так же покоилось в черном футляре. Дариан захлопнул его и поднял.

За спиной у него раздалось заинтересованное воркование, и он обернулся. В тени сидела Бесс. Она пошевелилась, за ее решеткой-лицом вспыхнули алые искорки.

– Бесс, это я – Фрей, – прошептал капитан. – Не беспокойся, спи.

Голем скрипнул суставами, устраиваясь поудобнее, и огоньки-глаза погасли.

Вернувшись, Фрей обнаружил, что Угрик грузит в пескоход не только канистры с горючим, но также кусок брезента и моток веревки. Дариан не стал допытываться, зачем ему это понадобилось. Ему хотелось лишь смотаться поскорее, пока кто-нибудь из команды его не засек.

– Думаете, эта штука поедет? – пробурчал Угрик, когда они сели в пескоход.

– Вы говорили, что видели следы колес. По словам бортинженера, испортилось только сложное оборудование «Кэтти Джей». А драндулеты устроены без затей, – пояснил Фрей и повернул рычаг зажигания. Мотор пескохода сразу взревел. – Готово!

Угрик обвел взглядом пустой трюм.

– А еще кто-нибудь будет нас сопровождать?

– Знаете, они уже больше чем достаточно потрудились для меня, – произнес Фрей. – Отправимся только мы с вами.

– Ладно, – ухмыльнулся йорт. – Люблю людей, которые не согласны помирать без музыки.

– Так уж устроены неудачники. Все гадаем, побили нас или еще нет.

Фрей нажал на акселератор. Пескоход пересек трюм, скатился по рампе и тяжело грохнулся в темноту ночи.

Глава 38
Беглецы – Исчезнувший остров – Как было на самом деле – Брезент – Возможно, мираж

Безжалостное солнце.

Фрею не пришлось долго ломать голову над тем, зачем Угрик погрузил в пескоход брезент. Сначала он предположил, что столкнулся с очередной из странностей йорта. Но ситуация прояснилась, когда рассвело, и пассажир потребовал остановить машину. Угрик ловко закрепил веревкой брезент на ребрах жесткости. Дариан запасся водой, а вот такого расклада не предусмотрел. Но если честно, он почти никогда не думал на шаг вперед.

Он сидел за рулем раздетый до пояса и обливался потом. Сверкающий песок, летевший из-под колес, больно слепил глаза. Хуже всего было утром, когда они ехали, держа курс прямо на солнце. Теперь оно поднялось, и брезент давал минимальную защиту от лучей.

Дариан отхлебнул теплой воды и передал флягу Угрику, сидевшему на пассажирском сиденье. Йорт тоже разделся, обнажив торс с многочисленными шрамами и татуировками. У него имелся заметный животик, однако он был сложен крепко, как бульдог.

Угрик уже добрый час почти непрерывно бормотал себе под нос. Тема разговора, который он вел сам с собой, постоянно менялась, но всегда возвращалась в прежнюю колею. Фрей мог лишь догадываться о том, что беспокоило соседа. Он не понимал ни слова на рычащем и воющем языке йортов.

В конце концов терпение капитана иссякло. Ему просто необходимо поболтать. Надо хоть как-то отвлечься и от монотонной поездки по пустыне, и от своих темных мыслей. И, кроме того, он начал ощущать себя брошенным.

– Что у вас все-таки произошло, Угрик? – осведомился он.

– Чего? – растерялся тот.

– Вы ведь путешественник?

– Да… – с подозрением в голосе ответил йорт.

– Видели что-нибудь интересное?

– Конечно. Я был на первом корабле, который посетил Нью-Вардию после ее открытия. Провел там пару лет. Посетил Трайблазин и так далее.

– Неужели? – заинтересовался Фрей. Он часто думал о Нью-Вардии как о месте, где можно укрыться на крайний случай. – Ну и как там?

– Дикость. Каждый – сам за себя. – Угрик собрал рыжую бороду в кулак и рассеянно подергал за косички. – Как раз по мне.

– В газетах писали, что там в один миг исчезали деревни вместе с народом. Бесследно. Это правда?

– Да, – кивнул Угрик. – Трудно объяснить, в чем причина. Бывало, люди уходили прямо в глушь, чтобы не платить налогов эрцгерцогу. Поговаривали, что в Нью-Вардии есть тайное поселение, которое возглавляет парень по прозвищу Рыжий Аркус. Он не подчиняется ни эрцгерцогам, ни вождям, ни Богу-императору, ни спикеру республики, как в Таке.

Фрей направил пескоход по склону бархана. Он управлял очень осторожно, чтобы машина не перевернулась на ненадежной почве.

– Доводилось встречать кого-нибудь из тех людей?

– Никогда, – ответил йорт. – Там много чего пропадает, но ведь это же граница. – Он захихикал в своей обычной манере. – А я слышал байки и похуже. Кое-кто верит, что Нью-Вардия вовсе не такая пустынная, как считали первооткрыватели. И тамошний народ не горит желанием делиться с нами своей территорией. – Он поскреб ногтями щеку и хмыкнул. – Кто знает?

– А в Джагос летали? – спросил Фрей, чтобы поддержать разговор. Любой треп лучше молчания.

– Да. Одним из первых.

– И какие впечатления?

Угрик насупился.

– Туманы и тени. Словно до тех краев дотянулась сама Погибель. Будь я проклят, если там нет чего-то жуткого и неестественного.

– Не ожидал, что знаменитый путешественник окажется суеверным, – произнес Фрей, искоса взглянув на спутника.

– Там творятся странные вещи. Торопятся, спешат заселять Нью-Вардию, а в Джагос отправляются только сумасшедшие.

Фрей открыл рот, чтобы указать на двусмысленность последней фразы, но решил не утруждаться насмешкой.

– А есть места, где вы не бывали?

– В Пелешаре, – буркнул Угрик. – Он у меня в ближайших планах. Обширный участок.

– А вы разве не слышали? Он куда-то сгинул.

– Да что вы? В газетах вычитали?

– Ага, – согласился Дариан.

Он действительно видел в газетах сенсационные заголовки: «ПЕЛЕШАР – ИСЧЕЗНУВШИЙ ОСТРОВ!» Крейк, конечно, только фыркал и заявлял, что это чушь.

– Похоже, они не соврали. Самми потеряли его. – Угрик захихикал. – Но я-то – удачливый тип.

Фрей вскинул брови.

– Вы серьезно? По-вашему, страна может запросто взять и как сквозь землю провалиться?

– На Пелешаре сокрыто то, что и не снилось здешним мудрецам, – назидательно провозгласил Угрик. – Из первой экспедиции самми вернулся лишь один корабль. Пилот оказался разговорчивый, но бестолковый. А потом эти глупцы отправили на остров военный флот – так уж самми устроены. Ворваться, покарать, захватить. Из них никто домой не вернулся.

– Вы сочиняете, – усомнился Фрей.

– Думайте, как хотите, – хохотнул Угрик. – Но я, кстати, – сын Высокого вождя Йортланда. У нас есть свои шпионы, как и у всех остальных.

Дариан ничего не ответил и сосредоточился на управлении пескоходом. Он никак не мог сообразить, то ли Угрик заманивает его куда-то с дурными намерениями, то ли наоборот. Солнце палило немилосердно, драндулет раскачивался и скрипел.

– Правда? – спросил он, нарушив паузу и не в силах устоять перед искушением. – Я имею в виду: самми посылали туда флот? И потеряли его целиком?

– Именно.

– Почему же об этом никто не слышал? Значит, самми построили военные корабли. Ведь они первыми лезут в драку и…

Угрик махнул на Фрея мозолистой рукой.

– О том, что происходит в Самарле, мало кому известно. К тому же все случилось больше двадцати лет назад. За несколько лет до Первой аэрумной войны. Тогда они жили с размахом.

– Шутите! Они так давно летали в Пелешар? Но… – Дариан замялся, подбирая слова. – Это же случилось еще до того, как Кревен и Скейл открыли Нью-Вардию.

– Кревен и Скейл искали Пелешар, – проворчал йорт.

– Чушь! – воскликнул Фрей. – Вы мне голову морочите.

– Нет! Вы, вардийцы, получили информацию об острове от агентов в Самарле и послали своих ребят все проверить. Вот только Великий Пояс Бурь снова разыгрался, да и корабли тогда были похуже. Много народу погибло, и с курса они сбились, но наткнулись на Нью-Вардию.

– Чушь! – повторил Фрей, хотя рассказ Угрика вполне ложился в его картину мира, который представлялся ему местом забавным и целиком основанным на случайностях.

– Да вы вообще не в курсе. А из-за чего началась Первая аэрумная война? Самарланцы боялись – и Пелешара, и других областей, от которых исходила опасность. И еще ущемленная гордость, конечно. Самми требовался аэрум, чтобы создать самый мощный флот!

– Чушь! – выкрикнул Фрей.

Угрик громко расхохотался.

– Чистая правда! Потом Пояс Бурь стал брыкаться по-настоящему, и следующие лет пятнадцать проникнуть из Пандраки за впадину Ордик было невозможно. А у нас продолжалась эта проклятущая война. Короче, никто так и не сумел найти более удобный путь, чтобы вновь отыскать Пелешар. А когда люди прекратили убивать друг друга, все устремились на запад. Но Пелешара там не оказалось.

– С тех пор прошло семь лет, – удивленно сказал Фрей.

– Да. И самми, и ваш эрцгерцог, и мой отец узнали об этом вовремя. Ваши газетчики немного опоздали.

Дариан вздохнул.

– Сказка. Надо бы это обмозговать.

– Хе, – фыркнул Угрик и приложился к фляге с водой.

Они ехали без остановок. Уже перевалило за полдень. Путешественник задремал, разморенный жарой. Дариан вел драндулет по барханам, строго ориентируясь по компасу на восток.

У него вдруг сделалось легко на душе. Он сбежал в пустыню в компании йорта-проводника и чувствовал себя свободным. Бесконечное пространство и солнце не раздражали его. Он даже радовался той угрозе, которую они представляли.

Впервые он мог тревожиться только о себе. Команда – на борту «Кэтти Джей». Он не способен повлиять на судьбы своих людей. Триника, единственный остаток прежней жизни, ушла. Он постарался выкинуть ее из головы. Горевать можно и завтра, если следующий день для него наступит.

Ему не нужно думать ни о чем, кроме предстоящей ночи.

Его жизнь сжалась до нескольких часов, и близость смерти не тяготила его. Если он выживет и сумеет уклониться от подступающей гибели, годы вновь растянутся перед ним, развернутся в будущее, как меха концертино. Он вернется на «Кэтти Джей» и займется сломанным кораблем, брошенным экипажем. Но пока, в ближайшие сутки, он не станет об этом беспокоиться. Лишь теперь он понял, насколько тяжелым грузом были для него обязанности капитана.

– Ничего, Дариан, – пробормотал он. – Все будет отлично.

Двигатель пескохода зачихал, громко щелкнул и затрясся, а затем кашлянул и выпустил облако гнусного черного дыма. Машина плавно проехала еще немного и замерла.

Угрик открыл глаза и увидел, как Фрей бился головой о руль. Йорт поморгал и принялся озираться по сторонам.

– В чем дело? – спросил он.

Дариан и не предполагал, что может тосковать по дому. Ведь настоящего дома у него никогда не было. Ну а патриотизм он считал чем-то вроде болезни, от которой пострадали, например, Малвери и Харкинс. Для Фрея страна являлась тем местом, где ему довелось родиться.

Но сегодня все обстояло иначе. Дариан мечтал о родных краях. Он мог отдать что угодно за одно доброе, честное вардийское облако, которое пролилось бы дождем. Или еще лучше – за непроницаемое осеннее небо цвета мокрого шифера. Раньше такая погода иногда угнетала его, но сейчас он поклялся никогда не хулить климат Вардии, если ему каким-то чудом удастся пережить эту чудовищную жару.

Песок глубоко проваливался под ногами, и шаги давались с большим трудом. Угрик плелся рядом с Фреем. Оба упаковались в черный брезент, который Дариан разрезал саблей пополам. Они набросили материю на себя и завязали веревкой на плечах и запястьях. Брезент нависал над головами наподобие грубых капюшонов и норовил сползти на глаза. Угрик сообщил Фрею, что в пустыне открытая кожа моментально обгорит, но капитан предпочел бы солнечные ожоги такому одеянию. Брезент раскалился, и, кроме того, Фрей чувствовал себя смешным. Они походили на пару мант – морских дьяволов или неумело склеенных воздушных змеев.

Они вскарабкались по скату очередного бархана, который преграждал им путь. Угрик что-то привычно бормотал вполголоса. Фрей уже не понимал, то ли путешественник безумен, то ли просто оригинал. Тем не менее он не доверял здравомыслию и знаниям йорта. Ощущение свободы, которым он наслаждался, растаяло вскоре после того, как начался их пеший поход. Он начал с опаской задумываться, не ведет ли его Угрик в погоню за собственными фантазиями.

Фрей остановился возле гребня бархана и осмотрелся по сторонам. Брезент болтался на нем, как парус. Упершись руками в ноющие бедра, он перевел дыхание.

День клонился к вечеру, и солнце спускалось к западному горизонту, окрашивая небо в красноватые тона. Зрелище наполнило его страхом. Фрей понял с пугающей ясностью, что может растратить последний день своей жизни, бесцельно таскаясь по пустыне в компании с непрерывно хихикающим йортом.

Угрик, прижимая к груди футляр с реликвией, вскарабкался по склону вслед за Дарианом. Каждый его шаг вызывал миниатюрный обвал. Фрей был очень рад, что его спутник вызвался тащить артефакт. Он совершенно не хотел касаться его.

– Далеко еще? – осведомился капитан.

– Близко, – бодро ответил Угрик. Его, похоже, не волновало затруднительное положение, в которое они попали.

– Другого ответа я от вас и не ожидал, – буркнул Фрей. Он выпрямился и сделал глоток из почти пустой фляги.

Угрик прошел мимо, полез на гребень дюны. Дариан закрутил крышку фляги и вздохнул.

– Не беспокойтесь, – бросил йорт через плечо. – По моим расчетам, мы попадем туда еще засветло.

Фрей добрался до вершины песчаного холма. То, что он увидел, лишило его последних сил, и он рухнул на колени.

Перед ним до самого горизонта раскинулась пустыня. Повсюду – сплошные барханы, над которыми дрожало знойное марево. С бугра открывался панорамный вид миль на десять, и везде – только песок.

– По вашим… – пробормотал Фрей, запнулся и сглотнул вязкую слюну. – По вашим расчетам? – Он почувствовал, как в нем стремительно вскипел гнев.

– Конечно, возможны и небольшие погрешности, – беспечно сказал путешественник.

Дариан медленно поднялся.

– Вы это называете небольшими погрешностями? – прохрипел он сдавленным голосом.

– Послушайте, зачем же сердиться на пустом месте? – произнес Угрик.

– Ах ты, безмозглый сукин сын! – заорал капитан. – Сегодня ночью я наверняка умру! Ты что, ничего не понимаешь? Я мог напиться, залить глаза шайном или по крайней мере попробовать подкатиться к Ашуа! Но я должен сдохнуть здесь! Ты убил меня, тупая йортская скотина! Ты прикончил меня, а мне еще вдобавок надо таскать на себе этот проклятый дурацкий брезент!

Он принялся размахивать руками, пытаясь сбросить с себя «плащ». Но тот прилип к телу, и тогда Дариан кинулся на Угрика и стиснул пальцами его горло. Весь страх, который он старательно подавлял, превратился в ярость, направленную против ухмыляющегося идиота. Йорт обманом выкрал у него последние драгоценные моменты существования! Да, он, Фрей, собирался умереть по-дурацки, как и жил, но это – уже слишком!

«Он во всем виноват!» - думал он, глядя на быстро наливавшиеся кровью глаза Угрика.

Потом Угрик ударил его в живот футляром с реликвией. Фрей не устоял на сыпучем песке, и спустя миг они, толкаясь, брыкаясь и колотя друг друга, покатились по противоположному склону. Он оказался круче, чем тот, по которому они поднимались, и оба беспрепятственно полетели вниз. Они переворачивались, а куски черного брезента хлопали в воздухе. Внизу они оказались уже изрядно потрепанными.

Дариан приподнял голову и обомлел.

Приблизительно в полумиле, слегка расплываясь в мареве, находился огромный оазис. Там тесно росли мощные деревья с густыми темно-зелеными кронами. Между ними проглядывали углы странных сооружений. Изящные башни и арки, изгибавшиеся, как ребра.

Он смахнул песок с запекшихся губ, закашлялся и позвал йорта:

– Угрик!

Путешественник возник, будто страшный мифический дух, вырастающий из-под земли. Он по-прежнему держал в руках футляр.

– Ага! – крикнул он.

– Скажите мне, что это – не мираж! – потребовал Фрей.

Угрик захихикал.

– А вы сумасшедший?

Капитан неуверенно поднялся на ноги и освободился от брезента. Он злобно швырнул его прочь.

– Как могло случиться, что мы подошли настолько близко и ничего не заметили?

– Думаю, по той же причине, по которой упал ваш корабль и пропал Пелешар, – ответил Угрик. – Именно поэтому у вас сейчас – обезьянья рука. Это они устроили.

– У меня не обезьянья рука! Я проклят! – возмутился Дариан.

– Ладно, – ответил йорт и вдруг запел: – Фрей сказал, Фрей сказал, Фрей чего-то показал!

Капитан проигнорировал Угрика. Пусть себе развлекается стишками, если хочет.

– Мне кажется, – продолжал он, вглядываясь в оазис, – что древние самарланцы были очень даже умными ребятами.

Угрик разинул рот.

– А они ни при чем. – Он зашелся от хохота и поднял футляр над головой. – Реликвии – более десяти тысяч лет! В то время самми не умели и спину себе почесать!

– Кто же сделал все это? – воскликнул Дариан, указывая на строения.

Угрик оскалил зубы в ухмылке, которая бесила Фрея с первой же минуты их знакомства.

– Азриксы.

И он зашагал к оазису, не оборачиваясь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю