Текст книги "Истории «Кэтти Джей»"
Автор книги: Крис Вудинг
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 76 (всего у книги 91 страниц)
– Мы раздобыли карту, – продолжал Сило. – На ней было точно указано расположение Гагрииска в необозримых просторах Долины Удушья.
– Припоминаю.
– Мне необходима эта карта.
Аккад мрачно уставился на него, пытаясь отыскать подвох.
– А если я откажу? – осведомился он, утомившись наконец от попыток раскусить своего противника.
– Если ты откажешь, то не получишь медикаментов, которые я предлагаю взамен, – неожиданно для себя сказал Сило.
Сестра-ведьма резко вскинула голову. Аккад насупился. Потемнев лицом, он вновь обратился к Сило:
– Ты предлагаешь нам помощь?
– Выгодную сделку. Вам требуются лекарства и еда. Я могу организовать это для вас.
Муртиане, как правило, хорошо владеют искусством скрывать свои эмоции. Однако Аккад так и не научился быть по-настоящему непроницаемым из-за своей страстности. А Сило буквально окаменел. Мысль о подарке, который он предложил, только что пришла ему в голову, и он даже не представлял, как доставить требуемое. Впрочем, прилететь в Вардию и купить или украсть то, что требуется, – совсем несложно. Дело пары дней. А без карты они потратят на поиски Гагрииска не меньше двух недель.
Благодаря своему умению, муртиане кажутся иноплеменникам непостижимыми. Но оно же делает их мастерами обнаружения эмоций других людей. Сило стал искоса наблюдать за окружающими. Мельчайшие изменения выражений их лиц, мгновенные мимические движения подсказали ему все, что нужно. Его предложение остро зацепило их интерес. Похоже, здоровье у местных обитателей плоховато. Лишь Баббад непоколебим. Ничего удивительного. Он всегда был предан своему вождю.
Но имело значение только мнение Аккада. Он медленно встал с кресла и выпрямился во весь рост. Повернулся к жене, которая умоляюще глядела на него. И дал ответ.
Пока Сило находился у предводителя, на тропинке, ведущей к хижине Аккада, постепенно собралась толпа. Людей что-то беспокоило. Похоже, они не сомневались, что внутри происходит нечто очень важное. Фрея охраняли двое молодых муртиан, задержавших их в лесу. Револьверы и саблю отобрали. Никто не заговаривал с ним, не отвечал на вопросы. Дариан слабо надеялся, что Сило знает, что он делает.
Спустя час бортинженера под дулом ружья вывели из хижины. Это зрелище нисколько не ободрило капитана.
Следом показался грозный муртианин и обратился к толпе. В его словах угадывался страх. Потом один из конвоиров грубо толкнул Дариана, и он поплелся вслед за Сило. Ему хотелось заговорить с другом, но он решил, что все просто закончится ударом приклада по почкам.
Значит, их вновь куда-то ведут. Потрясающе. А он пребывает в полном неведении. Фрей с немалым трудом справлялся с ролью капитана, но нынешний расклад его не устраивал. Сейчас он превратился в ничтожество, с которым не считаются.
Большая часть населения лагеря последовала за плениками по едва видимой дорожке. Предметом общего любопытства являлся Сило, а Фрей был лишь мелким довеском. Даже в нынешнем плачевном положении это зацепило его гордость.
Вскоре он полностью утратил способность ориентироваться. Спустя некоторое время его ощущения смазались. Для него теперь стало едино – невыносимый гул насекомых и отдаленное рычание неведомых тварей, обжигающий воздух и липкая одежда, безостановочное шарканье ботинок и комки красной земли.
Потом он заметил муртианку, которая так радостно приветствовала Сило в лагере. Она шагала рядом с ним. Поразительная женщина – атлетически сложенная и широкоплечая. Ее лицо не соответствовало тому типу красоты, который привлекал Фрея, однако ее правильные точеные черты сразу же притягивали внимание. Кожа у нее была цвета умбры, как и у Сило. Крупные тугие локоны поддерживала лента, украшенная бусами.
– Вы говорите по-вардийски? – произнес Дариан. Он запомнил, что совсем недавно она с легкостью усмирила прыть конвоиров, и надеялся, что его не станут бить.
Она окинула его холодным взглядом.
– Да. Меня звать Эхри.
– Фрей, – представился он. – Вы можете объяснить, в чем дело? – спросил он, предположив, что охранники не намерены проявлять излишнего рвения.
– Мы идем в крольчатник, – ответила она.
– К кроликам? – удивился капитан, в наивной надежде представив себе лужайку, густо заросшую маргаритками.
– Там кроликов нет, – заявила она.
Фрей выругался.
– Проклятье! Я так и думал!
Она еще раз окинула его пристальным и немного разочарованным взглядом.
– Кто ты для Сило?
– Я его капи… – начал Фрей, но быстро поправил себя: – Его друг.
– Ты и есть причина, по которой он вернулся сюда?
– У меня кое-какие неприятности, – Фрей решил тоже обращаться к собеседнице попроще, – и он попытался выручить меня. Долгая история.
– Наверное, ты очень важен для него, раз он снова у нас.
– А что здесь случилось? – не унимался Дариан и кивнул в сторону Сило, бритая голова которого едва виднелась над толпой и сквозь деревья.
– Ты не знаешь? Но ты же его друг.
– Эй! – возмутился он. – Зачем соваться в частную жизнь?!
Она задумалась, а затем повернулась к конвоирам.
– Вы, чурбаны и болваны, не понимаете вардийский, да?
Один из них оскалился и что-то произнес на певучем, музыкальном муртианском языке. Она пропустила его слова мимо ушей и опять заговорила с Фреем.
– Кто он? – негромко произнесла она. – Герой.
Дариан совсем растерялся.
– Он?
– Я была очень молода, когда он появился в лагере, – продолжала она. – И мы все поняли, что он опасен. Люди боялись его. В нем прорывалось безумие – да такое, что он иногда не мог сдержаться. И он прятал свою злость под спокойствием.
– Он? – переспросил Дариан.
– Ты не видел его с этой стороны.
– Ты совершенно точно угадала! – воскликнул он. – Сило, с которым я знаком, не вышел бы из себя, даже если отрезать ему ноги и прицепить к ушам.
Но правда ли это? Разве не он сбросил саммайца с крыши завода? А после налета на поезд его все время что-то жгло изнутри!
– И что же он вытворял? – осторожно поинтересовался Дариан.
– Он убивал самми и даков, – ответила она. – Он хотел мести. За то, что они сделали с нашим народом и с его семьей. Он проливал их кровь. Ну а Аккад – он уже тогда стал нашим вождем. Сначала он волновался из-за Сило, но весь лагерь был вдохновлен им. Людям нужно и поесть досыта, и укрыться от опасности. Но только не Сило. Он был предан лишь одной мысли. Такое нельзя не уважать.
В ее голосе прозвучала скрытая нежность. Фрей решил, что раньше Эхри испытывала к Сило весьма теплое чувство. Он не считал себя проницательным человеком, но думал, что неплохо разбирается в женщинах. Ну, конечно, за исключением Триники.
– А дальше? – спросил он, когда она замолчала.
То, что он услышал от Эхри, поразило его. Наверняка и остальные члены команды хранят какие-то тайны.
– Аккад сообразил, куда дул ветер. Он взял Сило под свое крыло. И Сило стал заместителем командира. Они были друзьями. Сило всегда предлагал новые планы, как что-то испортить или взорвать. Он ловко все преодолевал и освобождал наших.
Фрей наконец-то свел концы с концами.
– И Аккад – он до сих пор ваш вождь?
– Да.
– Похоже, они с Сило разругались?
– Аккад всегда тормозил Сило. Он вел себя благоразумно. Говорил, что заботится о нас, следил, чтобы мы зря не рисковали. И нас все вполне устраивало. Они вдвоем дополняли друг друга.
Эхри указала на сурового мужчину, который, вероятно, и был Аккадом. Следом за ним пробирались через лесную поросль женщина и трое детей.
– Затем у Аккада родился сын, – сказала она. – Тогда он и переменился. У него внезапно появился тот, кого он действительно хотел защитить. И Аккад принялся мешать Сило. – Она вытерла нос тыльной стороной ладони и фыркнула. – Мы поняли, чего он добивался. Он собирался заключить перемирие с самми. Аккад твердил, что не будет посылать своих людей на бойню. Вроде бы наши наскоки на империю самми – все равно что укусы мухи для рушу.
– Сило такой расклад не понравился, – кивнул Фрей.
– Да. В лагере возник раскол. Одни решили начать новую жизнь здесь, в джунглях, и стараться выжать все возможное из той свободы, которую мы получили. А других не устраивало, что мы прячемся в лесах, пока наших родственников губят непосильной работой.
– Кажется, я понял, – пробормотал Дариан и прищурился: солнечный луч, как копье, пробил густой лиственный полог и ослепил его.
– Ага, – кивнула Эхри. – И Аккад быстро это уяснил. Сило… он никогда не хотел убивать Аккада. Он вместе со своими людьми собирался просто скинуть его с насеста. Но Аккад оказался хитрым. Бунт не удался. Некоторые сбежали, но их поймали и убили. Кроме Сило. А тем, кто, выжил, Аккад устроил показательную расправу. Отправил их в крольчатник.
– Тот, в котором нет кроликов?
– Верно.
Фрей стиснул зубы. На него нахлынуло отвратительное невнятное ощущение. Как пить дать – его ждут дурные вести.
– И что там произойдет? – осведомился он, передернув плечами, как от холода.
– А ты как думаешь? – Она хмуро взглянула ему в лицо. – Есть вас будут.
– Еще того не легче, – вымолвил Дариан и устало вздохнул.
Глава 25
«Ирония» по-муртиански – Мать – Смерть в темноте – Выстрел в рыбу
Вход в «крольчатник» представлял собой круглую шахту. Зубастая пасть из красного камня находилась на некотором расстоянии от лагеря. На краю обрыва был укреплен деревянный ворот, с изрядно потертой веревкой, на конце которой Фрей заметил пару петель, вроде стремян. Капитана подвели к Сило. Оба застыли на краю, а тучи мух жадно пили их пот. Дариан посмотрел вниз. Яма оказалась не особенно глубокой – около трех дюжин футов. Но и этого – вполне достаточно.
Аккад собрал толпу вокруг себя и произнес короткую речь по-муртиански. Фрей не нуждался в переводе. Он моментально определил по тону вождя, что тот занимался поганым словоблудием. Аккад снимал с себя всякую ответственность и сообщал, что как ни печально, но необходимость требует бросить пленников в яму, полную голодных тварей. Часть аудитории, включая матерей с болезненными детьми и пожилых обитателей лагеря, одновременно и роптали и сетовали. Фрей попытался угадать, какую сделку Сило намеревался заключить с местной шишкой, но, так или иначе, этого явно оказалось недостаточно, чтобы стереть память о попытке переворота. Бортинженер выслушал приговор с каменным лицом.
Затем пленников заставили поставить ноги в стремена. Когда они ухватились за веревку, их опустили в яму. Эхри стояла возле невысокого мужчины, который обнимал ее за талию. Эхри еле сдерживалась от гнева, а лицо ее спутника было наполнено скорбью.
Их быстро скрыла каменная стена шахты. Хор насекомых приутих. Мир сузился до круга сумеречного света наверху. Фрей и Сило вцепились за мягко поскрипывавшую веревку, они висели почти вплотную друг к другу и едва ли не обнимались. По мере спуска воздух делался прохладнее.
Ко дну шахта расширилась, образуя нечто вроде несимметричного зала без крыши, с несколькими тенистыми проемами. Слабый свет казался резким и теплым по сравнению с холодным мраком, сгустившимся у стен. Фрей без энтузиазма стал озираться по сторонам.
– И как я вечно умудряюсь попадать в такие ситуации? – простонал он.
Вопрос являлся риторическим. Он понимал, что должен бояться, но пока он не столкнулся ни с чем ужасным. Неопределенной перспективы опасности было недостаточно, чтобы встревожить его. Пока реальная угроза отсутствовала.
Внезапно что-то свалилось сверху и грохнулось на землю, заставив Дариана вздрогнуть от неожиданности. Ясно, мешок из посконной тряпки. Даже не прикоснувшись к нему, Фрей распознал эфес своей сабли и рукоять револьвера.
– Нам отдали оружие? – спросил он Сило.
– Угу, – хмыкнул тот, развязывая мешок.
Бортинженер вручил капитану его вещи и взял свой дробовик и кинжал. Фрей проверил барабаны, обнаружил, что они пусты, но увидел, как Сило пересчитывал патроны.
– Почему бы им не расстрелять нас?
– От стрельбы много шума.
Фрей закатил глаза. Неужели Сило настолько отупел!
– Тогда отрубить головы! Ты же меня понимаешь.
Сило вручил ему патроны.
– Десять штук. По пять на каждого, – произнес он и принялся заряжать дробовик. – Старый закон. Муртиане не убивают себе подобных. У нас и так полно врагов.
– Но их можно оставить в… – Фрей оборвал себя на полуслове. – Все-таки где же мы?
– Колония гхаллов.
– Гхаллов?
Сило пожал плечами.
– Не знаю, как их назвать по-вардийски. В сумерках они охотятся на берегах реки, а после захода солнца возвращаются сюда. Поэтому нам нужно поскорее выбраться отсюда. – Он твердо взглянул в лицо Фрею. – Для муртианина лучшая смерть – гибель в бою. Рабы в бараках не получают и этого шанса. Свободная Муртия… – Он ненадолго умолк. – Лучше и не скажешь. Надо уважать себя.
Они также нашли в мешке кремни и два деревянных факела – палки, обмотанные тряпками, липкими от смолы.
Фрей поднял голову. Веревку вытягивали обратно.
– Сколько народу вы сюда спускали?
Сило сел на колени и принялся высекать огонь из кремней.
– В первые годы правосудие было суровым. Кое-кто и не смог выжить в джунглях. Они совсем отчаялись в бараках. – Он ловко высек искру и зажег факел. – Воровали. Тайно копили еду. Иногда мужчины дрались из-за женщин насмерть. У нас нет судов, как в Вардии, и времени в обрез. Для дурных людей необходимо средство устрашения. А потом его стали применять и к хорошим.
– Твоим друзьям? – уточнил Дариан, засунув за пояс саблю и один из револьверов.
На мгновение Сило напрягся. Но спустя миг расслабился, вручил Фрею второй горящий факел.
– Давай-ка двигаться.
Сило шел уверенно и целеустремленно. Он направился к одной из дыр в стене и сунул факел внутрь. Трещина оказалась изрядно узкой. Тогда он заглянул в соседнюю и удовлетворенно кивнул. Поднял с земли камень и нацарапал возле отверстия крестик.
Отличная идея. Отмечать наш маршрут, чтобы мы не бродили кругами без толку. Почему я не додумался до этого?
Фрей следовал за Сило по тесному туннелю. Чем слабее становился свет, пробивавшийся из шахты, тем явственнее капитан ощущал реальность отвратительного положения, в котором они оказались. А ведь безопасностью здесь и близко не пахнет. И хотя он не знал тех, кто водится в «крольчатнике», но Сило доходчиво объяснил, что с ними стоит считаться. Кроме того, никто никогда не выходил отсюда живым.
Они выбрались в тесную пещеру, которая причудливо изгибалась. Тени от факелов так и плясали в полумраке. На Фрея наваливалась клаустрофобия. Он не мог отогнать от себя мысли о многотонной массе камней над головой. Все напоминало могилу. Шарканье ботинок и скрип песка под подошвами казались грубым вторжением в безмолвие.
– Твой приятель Аккад – гнусный мерзавец! – пробормотал он.
– Это не он, а я, – ответил Сило.
– Что – ты?
Бортинженер обернулся.
– «Крольчатник» придумал я, – сообщил он. – В те годы я не шибко терпимо относился к тем, кто не был предан нашему делу.
Фрей с шипением выдохнул сквозь стиснутые зубы.
– Как по-муртиански будет «ирония»? – произнес он.
– Нет у нас такого слова, – заявил Сило. – И я сам полез сюда. Человек лишь делает выбор на своем пути. А еще он распоряжается тем, что дала ему Мать. Ирония тут ни при чем.
– Мать? – удивился Дариан.
Какое неуместное слово. Слишком формальное в устах Сило. Пылеглоты обычно говорили «мама» и «папа».
Темные глаза Сило сверкнули, но он не стал ничего добавлять.
Фрей наблюдал, как Сило крался вдоль стен, то и дело засовывая факел в разные дыры.
– Что ты там шаришь? – спросил капитан недоуменно.
– Сквозняк. А его нет.
– Значит, нам без разницы, куда лезть, – заметил Фрей, указывая на самое большое отверстие.
Сило что-то проворчал, сделал очередную отметку и шагнул в трещину. Капитан присоединился к нему. Ширина лаза вполне позволяла протиснуться внутрь. Но уже через дюжину футов его перегородила куча обрушившегося щебня. Сило поднял факел повыше и произнес:
– По-моему, здесь можно подняться.
Так они и поступили.
Ход, ведущий наверх, был очень извилистым и узким. Фрей еле-еле протискивался сквозь каменные прорехи. Цепляясь саблей за стены и огибая углы, он карабкался следом за Сило.
Он сильно вспотел, а от дыма факелов у него начался кашель. Во рту стоял кислый вкус. Дариан почти впал в панику. Ему мерещилось, что его сейчас завалит и он будет навеки здесь погребен. Проклятье, он не хотел выбираться по такой, с позволения сказать, дороге.
Чтобы отвлечься от угнетающей обстановки, он решил о чем-нибудь поболтать с Сило. Например, о Матери. Однако бортинженер совершенно ясно дал понять, что не намерен затрагивать эту тему. Кстати, Фрей догадался, что он имел в виду не свою родительницу, а нечто большее. И тогда он, подчиняясь интуиции, начал разговор издалека.
– Сило, ты верующий человек? – поинтересовался он.
– Покажи мне муртианина, который не был бы им, – донесся ответ спереди.
– Веришь в Мать?
Сило остановился и посмотрел вниз на Фрея, который выбивался из сил.
– Не надо, кэп, – буркнул он.
Но Фрей не желал отступать. У него внезапно прорезался глубокий интерес к философии. Только бы переключиться и не думать о том, где он находится.
– Ладно. Но если у тебя в рукаве завалялись какие-нибудь молитвы, сейчас самое время ими воспользоваться.
– Нет, – ответил Сило, возобновивший восхождение по неудобному каменному колодцу. – Она не вмешивается в ход событий. Мать приносит человека в мир, скорбит о его бедах, но все ее дети избирают свою собственную тропу. Точно так же, как и родная мама.
– Кроме моей, – возразил Фрей. – Она бросила меня на пороге приюта.
– И именно поэтому ты дуришь женщинам головы? – осведомился Сило.
– Может быть, – признался Дариан. – Но клал я на всякие причины. Клал то самое, что люблю засаживать.
Сило усмехнулся и покачал головой.
– Кэп, ты – своеобразный парень. Я таких никогда не встречал.
Фрей кивнул. Странно, но сейчас он был доволен собой, пусть это даже проявлялось в несколько истерической форме. За последние девять минут он узнал о Сило больше, чем за предыдущие девять лет. «Надо же, а опасность сближает по-настоящему», – подумал он.
На полпути к поверхности они добрались до новой небольшой пещеры. Дариан услышал журчание. Сило передал ему факел и вылез из прохода. Капитан подождал, пока тот выберется, и выглянул наружу.
Огонь разогнал мрак. Перед ними в извилистом каменном русле билась вода. Этот слабый тревожный звук казался оглушающим.
– Она ведь должна куда-то вытекать? – предположил Фрей, вручив факелы муртианину и буквально выталкивая себя из колодца.
– Угу, – согласился бортинженер. – Но как раз у источников они и собираются. Они питаются рыбой, если не могут раздобыть ничего покрупнее.
– Сило, как по-твоему, сколько времени, у нас еще будет свет? – спросил.
И тут по пещере разнеслось эхо отдаленного крика, нечто среднее между визгом и карканьем. Оба дружно повернулись в сторону воды.
– Кэп, ты уверен, что это – хорошая мысль?
– Я не собираюсь погибать в темноте, – серьезно ответил он. – Я предпочел бы встретиться с любыми тварями, чем бродить здесь, пока наши факелы не догорят.
Это не было бравадой. Дикий вой леденил душу. Но Дариан не мог вообразить себе ничего хуже, чем умереть безвестно, ничего не видя, заблудившимся и беспомощным. Лучше уж встретиться с врагом лицом к лицу.
Сило одобрительно хмыкнул. Они шли вдоль русла, и муртианин продолжал методично оставлять пометки на стене. Наконец они обнаружили узкую расселину. Фрей не сводил встревоженного взгляда с теней, то и дело меняющих свои очертания, а Сило решил идти вброд. Фрей последовал за ним и с изумлением ощутил, что вода теплая.
Теперь они двинулись в расселину. Капитан старался не намочить револьверы. Клинок болтался, как неуправляемый руль, но о нем Фрей не беспокоился. Демон, который заставлял саблю самостоятельно двигаться и даже умел отражать пули, защитит металл от ржавчины.
– Сило, как у вас считают: что бывает после смерти? – негромко произнес он.
– А что, уже пора?
– Ну, вероятно.
Сило оглянулся и зашлепал дальше.
– Я вернусь к Матери и снова появлюсь на свет, – сказал он. – Скорее всего, опять в бараке. Но все, что я усвоил, останется со мной, в глубине сознания. И в следующий раз я буду лучше.
– Ты не боишься умереть?
– Нет, – фыркнул Сило. – Но и не горю желанием лишиться свободы. Наверное, я утрачу память. Но смогу обрести ее, если захочу.
– А как насчет меня? – не унимался Дариан.
– Ты – не муртианин. У вас все не как у людей.
Фрей закатил глаза.
– Точно. Вход только для избранных.
– Тебе еще не поздно податься в пробужденцы, – буркнул Сило.
Когда бортинженер повернул голову, Фрей увидел, как сверкнули белые зубы, и понял, что он улыбается.
– Может, Всеобщая Душа и позаботится о тебе.
Сило шутит? В этот момент Фрей подумал, что он уже попал на тот свет. И почему-то улыбнулся в ответ.
– Крейк убьет меня раньше, чем твои гхаллы, – заметил он.
– Сначала ему нужно будет тебя найти, – заявил Сило.
Фрей взглянул на руку. Когда-то он носил на ней серебряное кольцо. Украшение имело демоническую связь с компасом, который всегда указывал на него. Грайзер изготовил вещицу специально для своенравного капитана, после того, как Фрей исчез, ударившись в трехдневный запой. Он бы мог отыскать Дариана и сейчас, однако тот подарил кольцо Тринике.
– Женщины когда-нибудь меня погубят, – пробормотал он.
– Верно, – сказал Сило, и оба умолкли.
Триника. Если для него все закончится в «крольчатнике», значит, и его отношения с ней прервутся на самой резкой ноте, а с этим он не мог смириться. Но, несмотря на позор, которому она подвергла его, выкинув с «Делириум Триггер», он думал о том случае лишь как о случайной неудаче. Хотя если их встреча действительно окажется для них последней, то каким же жалким он окажется в ее воспоминаниях.
Расселина закончилась, упершись в насыпь. Подземный поток бодро сбегал по ней в длинную сумрачную пещеру.
Фрей и Сило осторожно сползли по скользким камням. Ноги Дариана совсем промокли, ботинки хлюпали при кадом шаге. А где они теперь? Пещера была сырой и прихотливо изогнутой. Из углов выпирали каменные гребни, а с потолка угрожающе свешивались сталактиты. Местечко – крайне неуютное.
В поле зрения не имелось ничего похожего на выход, но пещера тянулась далеко за пределы досягаемости света факелов. «Но, кто его знает, может, мы все-таки спасемся?» – подумал Дариан.
Снова прозвучал громкий вопль гхалла, и Фрей подскочил от испуга. На самом краю освещенного пространства, высоко на стене на капитана таращились чьи-то глаза! Он вскрикнул и выхватил револьвер, но мишень уже исчезла. А он мог поклясться, что видел блеск пламени, отразившийся во влажных глазницах монстра. Но, приблизившись и протянув вперед руку с факелом, не увидел ничего. Только угловатое отверстие в красной скале.
– Там кто-то был, – прохрипел он.
– Успокойся, кэп, – пробасил бортинженер. – Одного из них не стоит бояться. Вот когда их соберется десяток, тогда держись.
– Похоже, я сделал фальстарт, будь он неладен! – рявкнул Фрей.
И тут что-то плеснулось в воде совсем рядом с его пяткой. Он сразу выстрелил.
Дариан прислушался к громовому эху, вырвавшемуся из туннеля. Его нервы натянулись до предела, на лице застыла кривая ухмылка. Потом он медленно втянул воздух сквозь стиснутые зубы.
– Это рыба? – прошептал он.
– Да, – ответил Сило.
А из углов пещеры донеслось зловещее шипение. Во мраке притаились гхаллы.
– Кэп, течение – как раз в ту сторону, – тихо сообщил Сило.
– Да, – сказал Фрей, и оба пошли по течению.