412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кира Лин » Дым и перья в академии Эгморра. Сказочная ложь (СИ) » Текст книги (страница 34)
Дым и перья в академии Эгморра. Сказочная ложь (СИ)
  • Текст добавлен: 9 мая 2026, 06:30

Текст книги "Дым и перья в академии Эгморра. Сказочная ложь (СИ)"


Автор книги: Кира Лин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 34 (всего у книги 42 страниц)

Зазеркалье. Глава 7

На вечер следующего дня Уилбер запланировал званый ужин. Джош не без моей помощи весь день провожал несостоявшихся невест в их родные края. Столько женских слёз и разочарования мы не видели за всю жизнь!

Горькое послевкусие долго не проходило, и к столу мы явились без особого настроения и аппетита. Бен и Стэнли ждали нас у дверей, а Уилбер с гостями уже заняли свои места.

Первое, что меня зацепило – Фелиция сидела по левую руку от него, на месте Стэнли. К счастью, мое место справа оказалось свободно. Рядом с Фелицией расположился ее спутник Матиас.

Мишель не пришла, сославшись на недомогание, чем добавила Джошу беспокойства.

Просторный светлый зал был украшен цветами и серебристыми лентами. Высокие окна, занавешенные ажурными шторами, открывали вид на главную площадь дворца.

Стол, застеленный серебристой скатертью, деревянные стулья, обитые бархатом, сервировка – всё на высшем уровне. Как всегда безупречно.

Заметив нас, Уилбер приподнялся из-за стола и жестом пригласил войти. Я пропустила вперед Стэнли и Джоша, Бен взял меня за руку. Я уже последовала за ним, когда в коридоре появился Гленн.

Красноречивым взглядом я остановила его.

– Отправляйся в Библиотеку и найди Брэйдена, – шёпотом велела я. – Скажи, что мне нужна его помощь.

– В чём именно? – так же шёпотом спросил Гленн.

– Пусть перевернет свой архив и выяснит всё, что сможет об Удишах и магах с севера.

– Будет сделано, – кивнул рагмарр и испарился.

Бен потянул меня в зал и помог разместиться справа от Уилбера, затем сел рядом. Сегодня мы всем своим видом решили доказать, что являемся парой. Кто бы мог подумать, что до этого дойдёт.

Я облачилась в пурпурно-синее узкое платье, Бен – в синий костюм с пурпурной отделкой. Положив руки на стол, мы по привычке сплели пальцы, чем привлекли внимание Матиаса. Я и забыла, что голубое плетение магии на коже ещё способно кого-то удивить.

Неизвестно, знал ли заморский гость что-то об истинности и вообще о подобной связи. Сощурив глаза, он посмотрел на нас по очереди и улыбнулся.

Я не стала отвечать даже из вежливости – подобный тип мужчин воспринимает малейшие проявление этикета как слабость и повод для наступательных действий. Это не в моих интересах.

На Матиасе был чёрный изысканный костюм с бордовой рубашкой. Надо отметить, цвета идеально подходили к его чертам. Фелиция же выбрала для вечера изумрудное платье с глубоким декольте.

Казалось, ей шли все цвета радуги и…молодили. Я так и не поняла, сколько же ей лет. Колье и серьги с изумрудами и обсидианом дополняли вечерний туалет гостьи.

Уилбер взял в руку бокал, привлекая внимание присутствующих. Фелиция просияла, глядя на него с вызывающим восхищением, как будто ничего прекраснее в жизни не видела.

Я, сама того не замечая, следила за каждым её жестом, ужимкой и вздохом. Бен одёргивать меня не стал, лишь ментально шептал успокаивающие слова. Я должна смириться с новой главой в жизни Уилбера.

Должна, но не могла себя пересилить.

Понадобится время, чтобы перестать ассоциировать его с Лорелеей, чтобы глаза привыкли к её полной противоположности рядом с ним. Да, Уилбер сам кузнец своей судьбы, но прежде это выражение я понимала буквально по отношению к нему.

– Я рад видеть за одним столом самых близких мне людей и наших дорогих гостей, – заговорил он, вскользь оглядев присутствующих и сосредоточив взгляд на Фелиции. – Надеюсь, собираться вместе станет традицией в нашем доме.

Чуть сильнее сжав руку Бена, я посмотрела на Уилбера. Он выглядел необыкновенно жизнерадостным, глаза блестели. В костюме цвета ночи с отделкой пурпурной нитью и белой рубашке как никогда красив и молод.

Я поймала себя на мысли, что безумно рада видеть его таким впервые за несколько лет.

– Завтра я проведу Фелицию и Матиаса по зданию Академии, покажу всё самое интересное во дворце, – тем временем продолжал Уилбер. – Познакомлю с Эгморром, с нашим народом, обычаями и особенностями.

Мой взгляд зацепился за брошь на лацкане его пиджака – чёрный жемчуг в серебряном обрамлении. Был и другой камень – обсидиан или турмалин, тоже чёрный. Вещичка роскошная, но откуда она взялась?

В зал вошли фамильяры с подносами, перед нами появились тарелки с горячим и блюдо с закусками. Аппетитно запахло запечённым мясом. Ещё один фамильяр разливал гранатовое вино по бокалам.

Когда маги-официанты исчезли, Уилбер пригласил всех приступить к ужину. Гости ели с неожиданной манерностью, подносили приборы ко рту, а не наклонялись за ней.

Разве Удиши не должны в этом вопросе быть как минимум непросвещенными?

Попивая вино, я расправилась с небольшим куском мяса с овощным салатом и ненавязчиво поглядывала на присутствующих. Стэнли вёл себя естественно, почти непринуждённо, если не обращать внимания на его молчаливость.

Да и никто из нас особо не говорил – Уилбер без устали болтал с Фелицией, иногда вставлял слово и Матиас. Ради Уилбера мне следовало поближе познакомиться с его новой пассией, но я не знала с чего начать, да так, чтобы беседа не казалась натянутой.

Сегодня всё её внимание принадлежало ему, мне не стоило беспокоиться.

Джош потянулся за бутылкой и сам налил себе вина, не дожидаясь услужливого фамильяра. Я покосилась на брата, в ответ он подмигнул. Сощурив глаза, я против воли улыбнулась.

– Расскажите что-нибудь о себе, Эшли, – голос Фелиции прервал нашу игру в гляделки.

Я повернула голову и посмотрела на неё. Гостья выглядела весёлой и открыто улыбалась, ослепляя Уилбера.

– Что же вы хотите узнать? – как можно вежливее спросила я и отпила из бокала.

– Какова ваша роль в Эгморре? – всё так же мило улыбаясь, она вперилась в меня любопытным взглядом.

Бен сдавил мою кисть, но меня опередил Уилбер.

– Эшли помогает мне, передаёт распоряжения фамильярам, – бесхитростно заявил он и как ни в чём не бывало отпил из бокала. – Во дворце полно магов, так что дел у неё невпроворот.

Я скосила глаза в сторону Стэнли. Главный Фамильяр сидел с непроницаемым лицом, изредка выдавая пустую вежливую улыбку гостям и перебрасываясь репликами с Матиасом.

Фелиция понимающе качнула головой и перевела взгляд на Бена.

– Полагаю, вы помогаете своей избраннице?

– Не без того, – бесстрастно ответил Бен и едва заметно улыбнулся, скрашивая отсутствие интонации в голосе. – Но в основном я отвечаю за связь с жандармерией Эгморра.

Фелиция картинно округлила глаза, выказывая восхищение. А Матиас впервые за вечер внимательно посмотрел на Бена, будто только что заметил.

– Стоите на страже порядка? – не без надменности поинтересовался он.

– Бен – важнейшее звено в службе безопасности дворца, – перебил Уилбер, и мы обменялись долгими взглядами.

Похоже, он намеренно не выдавал наши истинные роли в жизни Эгморра и магов. Предупредил бы заранее, мы бы подготовились. Но Джошу это было и не обязательно – он с лёгкостью въехал в правила игры.

– А я что-то вроде начальника темницы, – выдал он и допил очередной бокал вина залпом. – Отвечаю за то, чтобы никакой тёмный упырь не улизнул из камеры.

Фелиция чуть наклонилась вперёд, чтобы видеть его.

– И много ли в вашей темнице узников? – стараясь сохранять игривый настрой, спросила она.

– Да порядочно, – убедительно вещал Джош с абсолютно серьёзной миной на лице. – Темница не пустует, если вы об этом. Вот недавно такой занимательный случай был…

Стэнли пнул меня носом ботинка под столом. Я нахмурилась, но не повернула голову. В Джоше погибал актёр драматического театра, от такого тяжело оторвать взгляд.

Но вихрь птичьих криков закружился в сознании и отвлёк от грандиозного выступления брата – он перетянул всё внимание гостей на себя. К счастью.

Откинувшись на спинку стула, я силилась расслышать то, что хотели донести птицы, но совершенно некстати купол защиты опустился над Эгморром и всей Вердландией.

Разум накрыло тьмой, я начала падать назад, сидя на месте, сознание уносилось прочь. Чары, схожие с защитой, что я когда-то ставила над нашим домом, закрывая его от рагмарров, только в тысячи раз мощнее.

Я позволила Эйдену позаимствовать мои силы, сколько потребуется. Птицы кричали всё громче, купол опускался, и в какой-то миг я ощутила, что вот-вот сломаюсь, нервы натянулись звенящими струнами.

Слышала я как сквозь вату – звонкий смех Фелиции, Матиаса и воодушевлённый голос Джоша. Он вешал им лапшу на уши, не на шутку увлёкшись процессом. Уилбер с умиротворённой улыбкой попивал вино, а Стэнли и Бен застыли по бокам от меня, будто перенимали моё напряжение.

Надо будет отблагодарить брата – он сделал всё, чтобы гости не заметили происходящего.

Когда купол, наконец, опустился полностью, я прерывисто выдохнула и глубоко и жадно вдохнула. По телу разлилась… слабость. С чего бы вдруг? Я не впервые делилась с Эйденом силой, и прежде ничего подобного не испытывала.

Бен тут же подал мне бокал с вином. Защитные замки защёлкнулись, Эйден отпустил мою силу, а птицы схлынули, как морская волна.

Я ощутила себя смертельно уставшей и на мгновение прикрыла веки. Голос Джоша стих, его выступление завершилось, и гости снова глазели на нас.

– Полагаю, вы уже помолвлены? – с едва различимой насмешкой в голосе обратился ко мне и Бену Матиас.

Я распахнула глаза и села прямо, Бен сдавил мою руку, и по нашим ладоням потекли голубые нити магии. В зале повисла тишина. Вглядываясь в лицо Матиаса, я пыталась понять, что вижу.

Высокомерие, наглость или элементарное невежество? О, нет!

Он держался статно, глядел на всех свысока, разве что на меня иначе – так смотрит кошка на птичку перед тем, как съесть. И на Бена – как на препятствие. Он и не предполагал, что мы способны разорвать его в клочья.

Но пока он держит дистанцию и не переходит границы, мы тоже помолчим.

– Это слишком личное, – пустым голосом ответила я. – Вы не находите?

И посмотрела на Уилбера. Он хмурился, глядя мимо меня, будто вовсе не видел – погрузился в мысли. Я ждала, секунды шли, но он не замечал. Тогда я поднялась из-за стола.

Мне было совершенно всё равно, что они обо мне подумают. Я присутствовала исключительно ради Уилбера, но всему есть предел.

– Прошу прощения, я устала и не важно себя чувствую. Рада была знакомству.

Бен поднялся из-за стола и мы, не расплетая пальцев, покинули странный ужин и ещё более странных гостей.


Зазеркалье. Глава 8

– Давай уедем, – предложил Бен, помогая мне расстегнуть платье.

Придерживая волосы, чтобы они не угодили в молнию, я слегка повернула голову.

– Как ты себе это представляешь?

Он пожал плечами.

– Хотя бы на один день. Тебе нужно отвлечься.

Я вздохнула, представляя, как бы было здорово забыть на время об Эгморре и дворце. О гостях, к которым с первой минуты испытывала необъяснимую неприязнь. И кивнула, соглашаясь.

Бен мягко развернул меня к себе лицом, обхватив за талию. Я посмотрела в его пронзительно голубые глаза и против воли улыбнулась.

– Ты уже что-то задумал, по выражению лица вижу.

Он улыбнулся в ответ той потрясающей улыбкой, от которой я всегда таяла.

– Махнём на море, подальше от всех.

– За пределы Вердландии нам не улизнуть незамеченными, – возразила я. – Эйден вчера опустил купол.

Бен нахмурился.

– Это не проблема. На границе есть прекрасное местечко, тебе понравится.

– Хорошо, я согласна. Но прежде разберусь с кое-какими делами, – прошептала я и, поднявшись на цыпочки, поцеловала его. – А сегодня мы могли бы остаться дома. Как тебе такая идея?

По блеску в его глазах и коронной ухмылке я поняла, что он не против. Уж один день без меня как-нибудь справятся в Академии, верно же?

Следующим утром я отправилась в замок, торопясь к традиционному утреннему чаю с Уилбером, и намеревалась сообщить ему о нашем отъезде, который мы тщательно спланировали.

Но ещё не переступив порог замка, ощутила, что что-то не так, и приятное предвкушение путешествия как рукой сняло.

Город затягивало свинцовыми тучами, промозглый ветер налетел из ниоткуда. Ещё вчера здесь царило лето, а сегодня будто кто-то повернул выключатель. И это в середине июля.

Едва я вошла в двери Академии, как на сознание обрушился шквал птичьих криков, сквозь них пробивался настойчивый голос Стэнли. Пришлось подняться в его кабинет, не дойдя до Уилбера.

Поднимаясь по лестнице, я обвела озадаченным взглядом холл. Что-то неуловимо изменилось. Пришлось остановиться и присмотреться.

Со стен пропали картины и старинные зеркала, в вазах поменялись цветы. Вроде ничего особенного, но откуда здесь столько новых лиц? Среди людей, снующих по зданию, я с трудом различила несколько фамильяров. А остальные тогда кто такие?!

Полагаю, Стэнли знал ответ?

Но, прежде, чем отправиться к нему, я прошла через холл и свернула в коридор, ведущий в приёмный зал. Фелиция перетянула внимание Уилбера на себя, а у него за спиной явно что-то происходило.

Я же не собиралась терять бдительность – не могла себе позволить, когда он решил расслабиться. Потому, наблюдая за подозрительными людьми, призвала тьму.

В вентиляционной решётке показалась сонная морда пантеры. Широко зевнув, она просочилась чёрной глянцевой массой и бесшумно стекла на пол.

Снова обрела кошачью форму и, громко заурчав, потёрлась о мои ноги. Почесав за ухом, я приказала ей обойти замок и присмотреться к новым лицам. Разнюхать, какого чёрта здесь творилось.

Заметая пол толстым и длинным хвостом, кошка юркнула за угол и слилась с тенями. Вздохнув, я кивнула своими мыслям. Если она заметит что-то странное, то скоро я об этом узнаю. Теперь можно было навестить Стэнли.

Главный Фамильяр сидел на краю письменного стола и подбрасывал на ладони монетку. Когда я отворила дверь, он слегка повернул голову и смерил меня тяжёлым взглядом.

Я прошла в кабинет, отметив, что рубашка на Стэнли не свежая, да и брюки в каких-то тёмных пятнах. На лице пролегли тени усталости, на переносице обозначилась суровая морщинка.

Что успело стрястись?

Дождавшись, когда дверь за мной закроется и отрежет нас от посторонних ушей, я подошла ближе.

– Что за срочность?

Стэнли по-птичьи моргнул и поджал губы.

– Случилось то, чего мы боялись. Фамильяр, первый прибывший с корабля, умер. – Стэнли вздохнул и отвёл взгляд, его лицо исказилось гримасой ужаса, вспыхнувшего в памяти. – Пожалуй, ничего страшнее за последние годы я не видел и не испытывал.

– Где тело сейчас? – потускневшим голосом спросила я и обошла стол. Отодвинула кресло и опустилась на него, не доверяя ногам.

– В закрытом боксе в лаборатории. Я не допущу тебя к нему, и не надейся.

Я сердито глянула на Стэнли и сдавила руками деревянные подлокотники.

– Как тогда предлагаешь действовать? Я должна знать, с чем мы имеем дело!

Он прикрыл веки и потёр лицо ладонью. Я нахмурилась, окинув его придирчивым взглядом.

– Почему ты такой грязный? – не удержалась и спросила.

Стэнли горько усмехнулся, не открывая глаз.

– В чернилах и краске, – облизав губы, он скривился. – Вышел из себя и перевернул несколько столов в гостиной Академии. Фамильяры разбежались в панике, да я и сам не припомню, чтобы настолько был вне себя.

– На тебя и правда не похоже, – согласилась я.

Стэнли распахнул глаза и заморгал. Выпрямился и повернулся ко мне корпусом.

– Нам пришлось закрыть госпиталь на карантин, внутри остались мадам Ффрай, охранники-рагмарры, двое младших целителей и её помощница, не считая остальных фамильяров с корабля. Одним небесам известно, кто ещё мог заразиться.

По спине пополз липкий холодок, горло от страха перехватило. Я открыла рот и уставилась на Стэнли, не в силах произнесли вслух.

– Нет, нет, нет, – качая головой, протянул он и расплёл руки. – Не говори, что Мишель была у мамад Ффрай!

– Была, – прошептала я и зажмурилась. – Джош забирал её.

Стэнли одним текучим движением соскользнул со стола и пронёсся вихрем по кабинету.

– Проклятие!

– Теперь ты просто обязан пустить меня к телу погибшего, – с нажимом произнесла я.

Стэнли застыл у окна спиной ко мне, но и по положению плеч я поняла, насколько он напряжён.

– Мы не можем тобой рисковать…

Я резко поднялась и обошла стол, остановилась рядом с Главным Фамильяром и попыталась поймать его упрямо ускользающий взгляд.

– Ты в курсе, меня яды не берут, – сквозь зубы прошипела. – А вот моя кровь – яд похлеще всех известных человечеству. Так что ты можешь рискнуть!

Он медленно повернул голову, и мы встретились взглядами.

– Я не жилец, если с тобой что-то случится.

– Если я не выясню, почему умер фамильяр, то весь Эгморр на грани вымирания.

У Стэнли не осталось выбора – пришлось согласиться и пустить меня в лабораторный бокс. Прежде я и не предполагала, что в Академии такой имеется.

– После случая с проклятым деревом я настоял на открытии лаборатории для изучения подобных случаев, – подслушал мои мысли Главный Фамильяр.

Он подошёл к двери, скрытой ширмой, и отворил её. Из тёмного коридора хлынул прохладный воздух, смешанный с запахом сырого камня и старого дерева.

Давненько я не бродила по тоннелям, соединяющим Библиотеку и Академию. По спине скользнули мурашки от вспыхнувших воспоминаний.

Бросив взгляд через плечо и сделав знак следовать за ним, Стэнли шагнул в проход. Защитные чары на меня уже не так действовали, как раньше, но ощущение щекочущих перьев никуда не делось.

Двигаясь в почти непроглядной темноте, я уловила шевеление не стене. И резко остановилась. Подняла руку и потерла подушечки пальцев друг о друга, зажигая магическое пламя.

Извивающиеся тени вытянулись на стенах, осветив пространство вокруг меня. Я смотрела, хмурясь, на бурлящую поверхность и силилась понять, что вижу. Миг, и перехватило горло.

Он близости огня в разные стороны расплексалась волна чёрных паучков. Они заливали стену тоннеля, как шевелящаяся чёрная вода. Сотни тысяч крохотных ножек перебирали по камню с едва различимым шорохом.

Стэнли приблизился ко мне, тихо выплёвывая ругательства, и отправил вспышку магии в чёрную массу, утекающую прочь и просачивающуюся в щели и выемки в стенах.

Паучки вспыхнули, но не перестали двигаться. БОльшая часть из них отвалилась от стены и черной пылью осыпалась к нашим ногам. Я наблюдала за тем, как упорно они протискивались в укрытия, умирая, один за другим, и холодела.

И вдруг поняла, что слышу отдалённый шум, похожий… на стоны. Тонкий, тонкий приглушённый писк. Мышцы живота сплелись в болезненный узел, глаза сами собой полезли на лоб.

Медленно-медленно повернув голову, я поймала на себе ошеломлённый взгляд Стэнли. Нам не требовались слова, чтобы обменяться догадками. Пауки вовсе не были пауками. То были фамильяры – низшие маги.

– Кажется, пора провести дезинсекцию, – сквозь зубы выдохнул Стэнли и, развернувшись на каблуках, направился быстрым шагом дальше по тоннелю.

Через несколько минут мы вышли из тоннелей и оказались в кабинете Уилбера. На миг я замешкалась и огляделась.

– Где же он сам?

Стэнли небрежно пожал плечами.

– Развлекает гостей, полагаю, – в его голосе прозвучала недовольная нотка. – По крайней мере, утром он собирался прогуливаться с Фелицией по саду.

Я не сумела сдержать удивления. И не только потому, что он решил изменить нашей традиции.

– И это когда в стенах замка свирепствует некая эпидемия и расползаются полчища пауков?

Стэнли покосился на меня, двигаясь к двери.

– Хочешь, чтобы я как-то прокомментировал его поведение?

Я шла за Стэнли и едва не врезалась ему в спину, когда он, схватившись за ручку, застыл. Его плечи напряглись. Испустив тяжёлый вздох, Главный Фамильяр тряхнул головой.

– Хотелось бы, – пробормотала я.

– Эта…Фелиция затмила ему разум. Давно не видел, чтобы Уилбер сиял, как начищенный пятак.

– Она тебе не нравится, – догадалась и чуть слышно усмехнулась.

– Можно подумать, тебе нравится, – парировал Главный Фамильяр и сдавил дверную ручку до белизны костяшек. – Меня терзает предчувствие, что эти «гости» вовсе не те, за кого себя выдают. Удиши не вешаются на шею первому попавшемуся высшему магу. У них иные обычаи. В закрытой от посторонних коммуне маги связывают себя узами брака лишь с такими же, как они удишами. Никакого смешения крови – это закон. Поэтому я тревожусь за нашего завидного жениха. Не разбирается он в женщинах, совершенно.

То, как он произнёс последние слова и сглотнул, вызвало во мне беспокойство и смех одновременно. Я тихо хохотнула и потрепала Стэнли по плечу.

– Видимо, Фелиция оказалась амбициозной дамой, и ей стало тесно в родном северном краю. Решила попытать судьбу на тёплых островах. Только не подумай, я её не оправдываю. Полностью поддерживаю твою точку зрения.

Коротко кивнув в знак благодарности или понимания, Стэнли потянул дверь на себя. Вдалеке стихали шаги фамильяров. Он не хотел, чтобы нас кто-то видел?

– По дороге сюда я кое-что заметила, – осторожно начала я. – Мне показалось, что среди обитателей замка появилось много новых лиц, и они вытесняют фамильяров. Теперь я понимаю, что у меня вовсе не паранойя.

Стэнли бросил на меня взгляд через плечо.

– Признаться, я решил, что схожу с ума, – понизив голос отозвался он. – Я теряю связь со своими людьми. Они…. гаснут, как фонари, один за другим. Будто их кто-то выключает. Боюсь, мы в полнейшей заднице, Эш.

В иной ситуации я бы поморщилась и подколола Стэнли. Так выражаться мог Джош, но не Главный Фамильяр, образец тактичности и сдержанности. Но в тот миг мне сдавило горло от вспышки страха, и я проглотила своё замечание.

Ведь он довольно точно описал наше положение дел, бессмысленно спорить.

Преодолев ещё один коридор, мы спустились по широкой каменной лестнице. В настенных лампах подрагивало голубое магическое пламя. Внизу лестницы возвышались массивные резные двери.

Стэнли нажал ладонью на выемку в стене, и они медленно распахнулись. Нас ослепил яркий белый свет. Когда глаза привыкли, я смогла рассмотреть просторное помещение, напоминающее кабинет лечебницы.

Вдоль стен, выложенных белой кафельной плиткой, стояли металлические столы на колёсиках, стойки со стеклянными флаконами и пробирками и стеклянные холодильные шкафы.

Нас встретили две целительницы в белых форменных костюмах и шапочках. Стэнли настаивал на том, чтобы меня упаковали в такой же, но я наотрез отказалась. Согласилась лишь на магический защитный пузырь и латексные перчатки.

После всех приготовлений я, наконец, вошла в другое помещение, и липкий холодок заструился по позвоночнику.

Анатомическое отделение или попросту морг представлял собой комнату меньше размером, но такую же светлую. Металлические ячейки для тел занимали целую стену.

Стэнли заверил, что здесь лишь тело погибшего фамильяра, остальные ячейки пусты. Целительница любезно открыла нужную и поспешно удалилась к двери.

Передо мной лежало тело, накрытое белоснежной простынёй. Осторожно вдохнув, я потянула за край полотна. И затаила дыхание.

Сразу в глаза бросились язвы по всему телу трупа, похожие на точечные ожоги. Будто бедного фамильяра кто-то жалил долго и усердно.

Под сероватой кожей виднелись чёрные паутинки сосудов. Я обратила внимание на лицо умершего. Веки тоже были в таких сеточках. Рискнув приподнять их, осмотрела глаза.

Вернее, то, что с ними стало – сплошная чернота. Ощущение, словно парня накачали ядом под завязку, а когда организм не выдержал интоксикации – сдался и умер. Что за вирус такой?

Недолго думая, я стянула перчатку. Стэнли заколотил в дверь, громко приказывая медсестре остановить меня, но было уже поздно – я провела ладонью над телом, сканируя на наличие тёмной магии.

Сначала ничего не почувствовала, но уже пару секунд спустя кожу закололо, зажгло, и в груди вспыхнуло ледяное пламя. Зрение заволокло тьмой.

Ощущая тёмные вибрации, я вслепую искала их сосредоточение. Чёрная магия светилась в темноте, и я видела её как на негативе фотоплёнки. Мерзость, заразившая фамильяра, обладала огромной губительной силой и оставляла след.

Перебирая пальцами, я двигалась по нему, снизу вверх, пока не наткнулась на мощный разряд магии, похожий на подкожный нарыв. Он был началом пути, отсюда возникло отравление и разнеслось по всему телу.

Отпустив напряжение и тряхнув головой, я открыла глаза и сквозь серую мглу увидела пятно на щеке фамильяра.

– Какого чёрта? – пробормотала я, моргая.

Но в этот момент в помещение влетел Стэнли и, схватив меня за плечи, оттащил от каталки.

– Что ты делаешь, Эшли? – прорычал он, увлекая из помещения. На нём был такой же защитный костюм, как и на лекарях.

Целительница поспешила накрыть тело и закатить в камеру. Никто не хотел приближаться к бедолаге, опасаясь инфицирования. Но я не заметила спор, а воздушно-капельным путём он уже вряд ли кого-то заразит.

– С ума сошла? – проворчал Главный Фамильяр, когда дверь в бокс плотно закрыли. Стащив с себя маску и шапочку, он швырнул их в мусорный контейнер и смерил меня испепеляющим взглядом. – Нельзя быть такой беспечной! Тем более, после пережитого тобой.

А я с нейтральным видом стряхнула с себя магический защитный пузырь, задумчиво покусывая губу. Чем дольше молчала, тем явнее смягчался Стэнли.

Устало привалившись к стене, он скрестил руки на груди и следил за мной колким, но уже не таким осуждающим взглядом.

– Сомневаюсь, что труп заразен, – наконец, произнесла я. – Следует бояться живых, инфицированных этой дрянью. Мишель заходила к мамад Ффрай, когда этот несчастный был ещё жив, так ведь?

Стэнли нахмурился и плавно отлип от стены.

– Я уточню у неё прямо сейчас же, – и погрузился в мыслительную связь.

Мне ничего не оставалось, кроме как ждать. Прошлась по кабинету, рассматривая детали, чтобы просто на что-то смотреть. В душе теплилась надежда на мою ядовитую кровь, доставшуюся, пусть и разбавленной, малышу Мишель от Джоша.

Вот только где гарантии, что эта заморская зараза не окажется сильнее?

От этой мысли меня сковал страх, засосало под ложечкой. Я не могла допустить, чтобы мои близкие пострадали!

– Мадам Ффрай осматривала Мишель в своём кабинете, – потухшим голосом сообщил Стэнли.

Его слова вытолкнули меня из тяжёлых раздумий. Стало ещё страшнее. Я посмотрела на Главного Фамильяра, не скрывая чувств. Он качнул головой и поджал губы.

– Мы разберёмся, Эшли. Мои люди проводят анализ крови фамильяра. Как будут готовы результаты – я сообщу тебе. Мы обезвредим заморскую заразу. Даю слово.

– Спасибо, Стэнли, – упавшим голосом поблагодарила я и, обняв себя за плечи, двинулась к выходу.

Но так и не успела взяться за ручку – дверь распахнулась, пришлось отшатнуться к стене. Мимо меня провезли две каталки с телами, накрытыми белыми простынями.

В груди стеснилось, я поперхнулась воздухом. Резким движением руки остановила первую каталку и, игнорируя приближение Стэнли, сорвала простыню.

Моя ладонь взметнулась ко рту, в висках забились молоточки. На каталке лежал рагмарр по имени Шелдон, и он был мертв. Из уголков его век стекали тонкие ручейки крови. А в волосах копошился… крохотный паучок.

На второй каталке я обнаружила Илая – второго рагмарра, охранявшего лазарет. И с ним произошла та же история. Мир покачнулся.

Я припала к стене и начала сползать вниз, потолок неистово вращался. Как сквозь воду доносились голоса, но я в них не вслушивалась. Стэнли подлетел к каталкам и накрыл простынями лица погибших.

Во рту появился металлический вкус – вкус страха. Чёрт возьми, а я ведь думала, что забыла его….

Зажимая рот ладонью, я позволила Стэнли поднять меня и выволочь из лаборатории. Он затолкал моё податливое тело в дверь, ведущую в проходы между Академией и Библиотекой.

– Тебя здесь не было, Эшли. – твердил он, но я не слышала.

Тогда он хорошенько встряхнул меня за плечи, и мой взгляд прояснился. Я таращилась в побелевшее лицо Главного Фамильяра.

– Что происходит, Стэнли? – одними губами пробормотала, и он вымученно закатил глаза.

– Возвращайся к себе и виду не показывай, что ты в курсе происходящего.

– Но….

– Целители не вспомнят о твоём присутствии, я позабочусь об этом.

С этими словами он развернул меня к тёмному коридору, слегка подтолкнул и захлопнул дверь. Я вздрогнула и замерла во мраке, учась заново дышать. Неужели мы недостаточно страдали и не заслужили тихой и спокойной жизни?!



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю