412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Катти Шегге » За Живой Водой (СИ) » Текст книги (страница 23)
За Живой Водой (СИ)
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 02:07

Текст книги "За Живой Водой (СИ)"


Автор книги: Катти Шегге



сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 45 страниц)

В суматохе, поднявшейся на борту, Лисса потеряла подругу. Марго в этот день не покидала свою низенькую каюту, Азару же надлежало охранять свою сестру от лишнего внимания и беспокойства, и ночевал он под навесом, пристроенным к входу в её каморку. При пробоине в палубе тайя оказалась под водой. Лишь благодаря Лансу, который поднял её на поверхность разбушевавшихся волн, она смогла зацепиться за широкое бревно, ранее служившее мачтой. Людские крики смешались с шумом грозы и волн. Капли дождя хлестали по озябшему телу девушки. Вода загасила факелы и светильники на корабле, и спасать собственные жизни жертвам кораблекрушения пришлось в полной темноте. Буря закончилась также быстро, как и началась. Дождь перестал, и море вновь отливало спокойной водной гладью.

Ланс сообщил своей хозяйке, дрожавшей от холода и страха, что несколько матросов спаслась на шлюпке. Вскоре сама девушка различила тусклый огонек лампы и расслышала мужские голоса. Её вытащили из воды, после чего предложили глоток рома, бочонок которого русы выловили в усмирившихся волнах. Лисса расспрашивала о пропавшей Марго, но моряки не стали надолго задерживаться среди развалин судна в поисках оставшихся в воде товарищей и погребли в сторону предполагаемого берега.

Пляж представлял из себя крутой глиняный спуск к морю, за которым вставали высокие деревья. Усталые люди в первую очередь позаботились о костре, который развели из сухого хвороста. Дождь, обрушившийся на парусник, был слишком коротким, так что даже земля не успела промокнуть под его струями. Или ненастье обошло стороной эти края.

К утру скромный лагерь спасшихся в мутных водах людей пополнил капитан, его штурман и Марго, которую мужчины любезно укрыли промокшим камзолом. Капитан взял руководство своей поредевшей команды на себя и повел несчастных голодных людей по берегу моря на север. К обеду они достигли рыбацких хижин, в которых местные рыболовы с сочувствием отнеслись к измученным странникам. За несколько золотых, которые ещё позванивали в кошельке Азара, рыбаки доставили потерпевших бедствие по морю в обход выступавшим у берегов рифов к пристани минорского порта Олвион. При этом с их лиц не сходило удивление от рассказов капитана: ураган и гроза миновали эти места.

Руские матросы вмиг приободрились, оказавшись на твердой земле портового города, в родной стихии, где путь постоянно преграждали носильщики, продавцы рыбы, в воздухе пахло солью и ромом. По берегу важной походкой расхаживали бывалые моряки, и на них бросала подозрительные взгляды портовая охрана, готовая прекратить пьяную потасовку или разнять повздоривших давних товарищей, не узнавших друг друга за долгие месяцы плаваний. Капитан завел своих людей в местный кабак, где начались бурные обсуждения происшедшего с парусником несчастья. За счет заведения пострадавшим были налиты полные кружки вина, и развеселившиеся матросы громко описывали ярость стихии и гнев Тайры, павший на их щуплое суденышко, которое отныне покоилось на дне моря. Команда могла ожидать помощи от главы Олвиона, к которому намеревался обратиться с прошением Сурот. Капитан желал испросить поддержку и у владельцев других судов в порту, которые согласились бы отправиться на место крушения и извлечь на поверхность воды хотя бы часть груза, легшего на дно. Организовать подобную экспедицию следовало в ближайшем будущем, пока остатки корабля не были разбиты прибрежными волнами или расхищены местными рыбаками, которые помогли русам добраться до города.

Лисса и Марго сидели в одиночестве в шумной таверне. Тайя поправляла черную повязку на лице, её подозрительный взгляд, бросаемый в разные стороны, пресекал всякие попытки моряков подсесть за их крайний столик и завести разговор с симпатичной молодой девушкой, которая не отрывала взгляда от своей кружки вина. Марго за весь день не проронила ни слова. Морийские моряки приближались к молчаливым тонам и выказывали соболезнования по поводу их неудачного морского путешествия, предлагая при этом помощь в дальнейшем странствии. Очевидно, они уже узнали, кем приходился пради для молодой девушки – всего лишь братом. Но Азар не поддерживал подобные беседы и лишь угрюмо кивал в знак приветствия и благодарности или упрямо мотал головой в разные стороны, отказываясь от вина и других угощений завсегдатаев этого трактира. У Лиссы ещё сохранилось несколько золотых и серебренников, и девушка уже размышляла, как раздобыть новые монеты, чтобы продолжить путь в Горест. Разговоры с Суротом о возврате платы за проезд были в настоящее время бесполезны, а дожидаться пока капитан вернет себе хотя бы часть своего имущества также не входило в планы тайи. Она мечтала поскорее оказаться в теплой постели и вновь вернуть себе женский образ. Для этого стоило дождаться возвращения Ланса, как всегда исследовавщего новое место, в котором предстояло задержаться его хозяйке, прежде чем распрощаться с командой Сурота. Русы были бы очень удивлены, встретив в ближайшие дни свою бывшую пассажирку в сопровождении не скромного брата-пради, а белокурой подруги, поэтому для ночевки Лисса собиралась подыскать более приличное и отдаленное от порта место. Но, глядя на задумчивое лицо и опущенный взгляд Марго, она почти позабыла о желанном преображении, она не могла сдержать злости и возмущения:

– Что ты натворила? – шептала тайя среди гула пьяных мужских голосов. – Это ведь твои проделки, Марго? Не могу поверить, что тебе такое по силам?! Ты могла нас всех погубить… Ты признаешь это? Ты не должна колдовать, пока не окажешься в окружении опытных учителей, Марго! Я тебе это уже сотню раз говорила… Лет через пятьдесят может ты и сможешь проворачивать такие трюки, но пока… у тебя ведь нет знаний, умений, опыта… Да не молчи!

Марго по-прежнему не подымала глаз от стола.

– Я не знаю, что это было, – тихо ответила далийка после долгой паузы. – Все шло хорошо… Просто я не смогла выдержать такой долгий срок, а может я ни в чем не виновата…

– Ужас, ужас! Мы чуть не утонули, а она ни в чем не виновата! – Лисса перешла на крик. Её громкий бас заглушил оживленные разговоры в зале, так что тайя вовремя спохватилась и вновь перешла на шепот. – А сколько людей погибло из-за твоей шалости?! Море забрало их души… Что ты хотела сделать, вызвав эту бурю?

– Неужели ты не понимаешь, я ничего не вызывала! И может быть… остальные матросы тоже спаслись, ведь мы не задерживались на берегу. А теперь капитан внимательно осмотрит тот пляж и совершит нужные обряды над утопленниками, если удастся выловить их тела.

– Мы погубили невинные души! Если кто-то заподозрит в этом колдовство, – боязливо произнесла Лисса. Тут её глаза расширились, и она пригнулась к столу, стараясь спрятаться в тени. – Гарун, Марго! Настоящий гарун… – в голосе послышался неподдельный испуг.

Марго подняла голову и внимательно взглянула на молодого человека, чья кожа в свете огней отливала темной бронзой. Он прошел в компании двух морийцев к соседнему столику. Лицо графини отражало усталость, и ничего более, но Лисса поспешно одернула её за плечо:

– У тебя опять голубые глаза, – тихо предупредила она подругу. – Какая из тебя тонка?!

– В портах Минора должно быть полно гарунов, братец, – спокойно ответила Марго. Она строго поглядела на тайю, её глаза стали темнеть, а на губах появилась слабая усмешка. – Не будешь же ты обвинять их всех в торговле рабами, да еще и морийцами. Так что не стоит шарахаться от каждого представителя этого народа.

Девушки замолчали, прислушиваясь к разговору, который вели новые посетители таверны.

– …мачта рухнула на палубу. Слава Морю, что никто не пострадал, но теперь судно повреждено, и ремонт затянется на недели, – гарун говорил на чистом морийском языке.

– «Филии» ещё повезло. На нашей малютке загорелись бочонки с ромом, и пожар спалил почти все каюты наверху. Хорошо, что удалось спасти товар в трюме, – ответил его собеседник. – Капитан собирался на днях выходить в море, ведь этот долгий штиль, наконец, прекратился и подул северо-восточный ветер. А в огне он потерял все карты, приборы и другие ценные бумаги.

– Всемогущий Ал-гарун! Лучше бы мы вообще не заходили в этот порт! – сокрушался алмирец.

– И это твоих рук дело?! – вновь яростно прошептала Лисса. Негодующие чувства обуревали её с тех пор, как под ногами внезапно распростерлось бушующее море. Эта гроза и ненастье означали для тайи крушение всех надежд, потерю вещей, денег, времени. Но самое обидное было, что в этом оказалась виновата Марго, хотя Лисса понимала в душе, что далийка не хотела такого окончания их плавания.

– Хватит, Лисса, – ответила колдунья. – Я ужасно устала и не в силах выслушивать даже твои упреки. Я не знаю, как это все произошло, но может и ты… виновата кое в чем, или твой Ланс. А теперь пора подумать о ночлеге.

– Что? Да как ты … придумываешь… – ещё более возмущенно пробормотала тайя. Но тут в голове раздался знакомый голос, и Ланс своими известиями заставил девушку забыть все бранные слова, которые уже были готовы слететь с её губ.

– Я видел черноморца! Царевича! Нашего Ортека! – выпалил дух, возвратившись в свою металлическую обитель на груди хозяйки. – На дворе уже довольно темно, но я не мог ошибиться. Это был он. Он шел с незнакомыми мне матросами и обсуждал по дороге резвость лошади, которую недавно приобрел на ферме за городом. Они направились к одному из кораблей в порту, если бы ты вышла на пристань, а не потягивала здесь вино…

Девушка уже поняла, что их посиделки в кабаке могли привести к потере человека, которого она желала вновь встретить в последние месяцы. Она вскочила из-за стола, и, бросив рядом с полупустыми кружками несколько медяков, направилась к выходу, прихватив при этом за руку Марго. За порогом лил мелкий дождь, но, несмотря на это, тайя, следуя указаниям Ланса, поспешила к кораблям, стоявшим на рейде. Марго не отставала, графиня поняла, что волнение подруги связано с возвращением её духа-хранителя: Азар держался за рубаху на груди, под которой скрывалась заветная солонка, и разговаривал сам с собой.

– Он же стал алмаагским принцем. В Онтаре чего только не рассказывали лавочники о переменах в Алмааге?!

– В любом случае в настоящий момент наш прежний спутник в этом городе. И вполне вероятно, что ты, наконец, вновь встретишься с Дугласом и Вином. Тогда я смогу не опасаться каждую минуту своего отсутствия в твоих мыслях, что в это время ты вновь вляпаешься в неприятности. Дожидайтесь меня недалеко от корабля. Кстати судно это носит очень знакомое для меня прозвище – «Филия».

Дух улетел, а Лисса и Марго укрылись под широким навесом на берегу, который защищал от дождя рыбацкие лодки. Тайя передала подруге слова Ланса.

– Марго, если я снова увижу своего брата, я буду тебе благодарна до конца своей жизни, – девушку уже охватило предвкушение долгожданной встречи. Она крепко обняла подругу, которую готова была придушить от досады несколько минут назад. – Ведь если бы не ты, если бы не Ланс…

– А ты не боишься, что твои друзья вновь постараются найти для тебя укромное безопасное место, а сами отправятся в дальнюю дорогу? – спросила Марго. Ей было совсем не до веселья, девушка уже почти валилась с ног.

– Я никогда им не прощу, что они оставили меня одну, – заявила Лисса. – И сейчас я не допущу, чтобы меня провели как глупую девчонку. Думаю, уже даже Ланс согласен, что меня не переубедить: я твердо решила, что не брошу Дуга и отправлюсь с ним куда угодно, лишь бы помочь ему избавиться от проказы. А пока стоит подумать, как наказать этих предателей за то, что они даже не предупредили меня о своем побеге.

– В твоем нынешнем наряде никто не признает в тебе Лиссу, Азар, – сделала намек Марго. – Ты могла бы подшутить над своими товарищами, отправившись с ними в путь в обличье юного пради, который стремится к новым странствиям и подвигам во славу Тайры. К тому же у нас уже есть история со страшным бедствием, в котором мы, бедные тоны, лишились всего имущества и лишь по воле богов остались целыми и невредимыми. Праведные морийцы должны сжалиться над своими соотечественниками.

Лиссе сразу же пришлась по душе идея подруги. Маскировка помогла бы узнать истинные планы и намерения бывших попутчиков. Девушка уже привыкла к своему наряду и считала его даже более удобным для путешествий. Мужское обличье давало тайе преимущества: она не привлекала внимания к себе при расспросах в тавернах и лавках Рустанада, основными посетителями которых были мужчины, а также могла спокойно расхаживать в порту среди пьяных моряков, не пропускавших мимо ни одной женской юбки.

Девушки окончательно продрогли, когда Ланс возвратился к своей хозяйке. Он сообщил, что на корабле встретил графа де Терро, который был как всегда бодр и здоров, но следов Дугласа духу обнаружить не удалось.

– Как же так! Куда же он подевался? – возмутилась Лисса. – Нам следует поскорее узнать, что затеяли эти пройдохи, сбежавшие из государственного дворца, и где сейчас мой брат!

– Для этого тебе следует подняться на борт судна. Думаю, они будут рады вновь встретиться с тобой. Все-таки за время нашего знакомства Вин и Ортек избавили тебя от плена и желали тебе только добра, – ответил Ланс.

– Ну уж нет! Они меня предали, обманули… как и ты, – ответила девушка. – Нынче я не собираюсь слушать очередную ложь о том, куда они направляются и где они бросили Дуга. Я узнаю все сама. И тебе, Ланс, не остается ничего, как помочь мне в этом деле. Для начала ты выведаешь все их намерения.

Приют и теплую постель девушки нашли на постоялом дворе в приморском районе Олвиона. Азар, скрипя сердцем, заплатил последние золотые монеты за две маленькие комнаты под чердаком. В глазах всех окружающих они оставались братом и сестрой, и ночевать им следовало в разных местах. Наутро Лисса вновь облачилась в высушенные у огня одежды пради. Пересчитав монеты в тощем кошельке, она лишь выругалась, представляя какие цены запросит хозяин за горячий завтрак, и на сколько дней хватит оставшихся серебренников.

Целый день Азару предстояло прохаживаться по берегу, омываемому холодными волнами, для того, чтобы дать возможность Лансу не спускать глаз со старых знакомых. К обеду к юному пради присоединилась Марго, принесшая теплого молока и свежего хлеба. Девушка очень скоро нашла себе занятие: она собирала ракушки и гладкие блестящие камни на пляже, в то время как её брат продолжал бродить среди кораблей, иногда останавливаясь на приветствия проходивших мимо матросов. Одинокого пради подбадривали добрым словом, звонким медяком или дружеским хлопком по худой спине. История о рустанадском судне, разбившемся недалеко от города, уже облетела все прибрежные таверны и торговые места. Смотритель порта сообщил Азару, что комендант Олвиона создает фонд помощи потерпевшим кораблекрушение, и уже через несколько недель тоны смогут отправиться на родину, а пока городской чиновник предложил юноше и его сестре скромную комнату в бедных трущобах на окраине города.

Ланс появлялся в сознании своей хозяйки крайне редко. Его сведения все больше укрепляли в Лиссе уверенность, что узнать истинные цели пирата и его подопечного можно будет только использовав хитрость, терпение и всеведущего духа. Он сообщил, что Вин и Ортек, вероятно, скрывались на судне от чужих глаз, так как отплыли из столицы без ведома и разрешения государя, курс «Филии» лежал в процветавший минорский порт на берегу Ольвийского залива – Вест, а далее в Горест, но из-за поломки мачты друзья прикупили резвых скакунов и собрались немедленно продолжать путь верхом.

– Они все время обсуждают предстоящую дорогу и пока ни словом не обмолвились о Дуге, – подытожил Ланс. – Быть может Дуглас остался в Алмааге? Или уже исцелен живой водой – ведь царевич попал во дворец и стал там полноправным хозяином – и теперь Дуг возвращается в Релию, чтобы забрать тебя из дома старого графа де Терро!

Когда небо стало затягивать сумерки, Лисса предупредила Ланса, вновь явившегося с разведки, что ужасно устала и собирается покинуть пост. Дух же был неумолим:

– Ни в коем случае! Они могут выскользнуть из наших сетей в любую минуту. Я ещё не успел узнать твоих замыслов, но я не представляю, как ты собираешься, не вызывая подозрений, предстать перед графом де Терро. Он вообще не спускался на берег за время пребывания судна в порту и тебе не удастся попасться ему на глаза, а тем более напроситься в его спутники. Вина как заправного капитана в Олвионе узнает любой матрос, поэтому он не покидает своей каюты. Кстати наш капитан уже совсем не капитан, а всего лишь владелец этого судна. Слава Морю, он не растратил все свои богатства в сладких утехах в Алмааге, и я советую тебе попросить его о помощи: на твои жалкие серебренники мы вскоре останемся без ночлега и горячей похлебки, и тогда уж точно нам не догнать быстроногих коней, на которых твои друзья вскоре двинутся в путь. А он может привести к Дугласу. Тебя не подвело твое чутье – мы следовали верному направлению в Северный лес, – как всегда самые важные сведения Ланс говорил в конце, но слова о брате пролетели, казалось, мимо ушей тайи.

– Просить о помощи?! – возмутилась Лисса. Она отошла от берега, исчезавшего под приливной волной, и направилась вдоль борта корабля к Марго, которая прогуливалась вблизи, прислушиваясь к крикам чаек и выбрасывая в темное море собранные за день мелкие камушки. – Даже не думай об этом! – она подошла к трапу, спущенному с палубы «Филии», и вовремя замолчала, не отрывая взгляда от незнакомцев, которые сошли перед ней на берег. Последним шел стройный молодой человек, закутанный в плащ. Он остановился и подозрительно взглянул в сторону чужака, который весь день не отходил от их судна.

– Господин, – хриплым голосом обратился к нему Азар. Лисса прислушивалась к своему голосу, как будто первый раз говорила мужскими низкими интонациями. Она боялась, что Ортек, которого она узнала по бесшумным крадущимся движениям, осторожному повороту головы и внимательному взгляду черных глаз, распознает в ней бедную девушку, избавившую его от слепоты и поведавшую о судьбе его близкой подруги Двины, чей прах до сих пор надежно хранился в солонке под присмотром Ланса. – Сударь, я … я хотел спросить вас, не следует ли это судно в Горест?

– Да, «Филия» направлялась в столицу Минора, но нынче на нас обрушилось ненастье, и корабль поврежден. Капитан не скоро выйдет в море, – ответил Ортек.

– Но вы ведь не собираетесь задерживаться в порту? – робко продолжил Азар. – Я со своей сестрой должен поскорее попасть в Горест, – слова выговаривались медленно и негромко. – Нынче же у нас не осталось ни гроша за душой…

– Сударь, вы непременно войдете в наше тяжелое положение, – к трапу приблизилась Марго. Спутники Ортека, подозрительно оглядели её потрепанное вылинявшее в воде платье. А в Онтаре за это добротное сукно Робер выложил не один золотой, чтобы сделать приятный подарок своей молодой жене. – Вы выглядите как порядочный тон, следующий заветам Тайры. Не откажите в помощи своим соотечественникам, потерпевшем крушение несколько дней назад. Мы остались совсем без средств, – Марго говорила столь убедительно и жалостливо, что Лисса захотела одернуть подругу и утащить её подальше от мужчин, лишь бы не видеть её унижение. – Мой брат пради, и не в его привычках просить о милости. Но вы первый тон, которого мы заметили на берегу. Вы спустились с этого судна, но совсем не походите на матроса…

– Что вы от меня хотите, милая девушка? – взор Ортека выражал непонимание и обеспокоенность.

– Прошу вас, не откажите нам в сочувствии, – Марго вцепилась в рукава черноморца, с мольбой глядя в его глаза.

– Я не капитан судна, чтобы принимать вас на борт, но поглядите на палубу: непогода нанесла и нам большой ущерб. В порту мы задержимся на недели. Чем я вам могу помочь?

– Вы так похожи на моего кузена, к умирающей матери которого мы спешим в Горест. Мы не можем терять ни дня. А у нас не осталось средств не то, что на лошадей, а даже на горячий ужин!

– Сударь, я слышал, что вы собираетесь отправиться на восток. Разрешите присоединиться к вам, ибо в нынешнем положении, я не могу ни обеспечить, ни защитить свою сестру, – уже более уверенным голосом заявил Азар. – В волнах мы потеряли оружие, одежду, сбережения.

– Интересно, от кого до вас дошли эти слухи, – Ортек вопросительно взглянул в сторону своих попутчиков. Но те лишь недоуменно пожали плечами. – Я сочувствую вашему бедственному положению, – Ортек отстранился от Марго и обращался к Азару. – Возьмите, это все, что у меня есть. – Он протянул пради мешочек, полный монет, который был прикреплен к его поясу. От глаз Лиссы не ускользнул длинный меч в изящных ножнах, укрытый под плащом.

– Благодарю вас, сударь, – Марго перехватила монеты и присела перед черноморцем в низком поклоне. – Где мы сможем отыскать вас в Горесте, чтобы вернуть деньги? Поверьте, наша тетушка, да прибавит Тайра ей здоровья и лет, щедро отблагодарит вас за помощь.

– Не стоит никаких благодарностей, – ответил Ортек. – Думаю, вы сможете купить лошадей и продолжить свой путь. Да благословит вас, Море! – черноморец повернулся и направился прочь от судна в окружении других моряков.

– Да пересечет Море наши пути, чтобы воздать вам по заслугам! – крикнул Азар на прощание.

– Он совсем не заслуживает такой участи: оказаться в числе твоих неприятелей. А женская месть за предательство хуже немилости богов, – съязвил Ланс. – Теперь тебе не следует упускать его из виду. Он мог заподозрить что-либо неладное в слезных просьбах Марго, и мы должны быть в курсе всех изменений в планах наших беглецов.

Лисса следовала за матросами «Филии» до конюшен, где прошлым вечером Ортек оставил купленных лошадей. Ланс то делился с хозяйкой разговорами между царевичем и его спутниками, то вновь ускользал из солонки, чтобы не упустить слов и не потерять их из поля зрения.

– Как я и предполагал, они задумали отъезд на рассвете, – говорил дух, когда усталая Лисса украдкой следовала за моряками, возвращавшимися на судно. – Эти двое должны доставить лошадей к скалистому пляжу, что лежит в десяти лигах от города. Туда поутру прибудет лодка с пассажирами. Ортек ещё раз осмотрел коней, на которых им предстоит одолеть долгие дни пути. Они купили всего две лошади, значит, в дорогу двинутся в одиночестве, без своей команды. А вот на чем ты двинешься за ними следом?

– На рассвете?! Через несколько часов… – бессильно ответила девушка. – Неужели, ты заставишь меня сейчас ещё искать лошадей и расспрашивать про скалистый берег… Нет, Ланс, я ужасно устала, я не могу…

– Тогда ты скорее всего больше их никогда не увидишь. Ты же глава семьи, Азар! Все предстоит делать самому. Твоя сестрица Марго сможет подсобить только тем, что устроит потоп и отправит «Филию» к утру на дно морское. – Ланс как обычно не терял чувства юмора и подбадривал свою хозяйку, которая с трудом передвигала онемевшие от холода, уставшие ноги.

***

Двух всадников, спешивших по главной дороге, что соединяла прибрежные города и поселки в Миноре, удалось догнать лишь в конце целого дня погони, благодаря тому, что они задержались в одной из деревушек, чтобы расспросить о прямом пути на восток по местным полям и лесам. Ланс не упускал их из виду и торопил девушек, по-прежнему, наряженных в одеяния тонов, которые с раннего утра отправились по пятам беглецов.

Во время быстрой скачки у Лиссы не было возможности давать советы подруге о том, как расположить к себе пирата и черноморца. Но тайя не сомневалась, что Марго справится со своей задачей: именно ей предстояло завести разговор со встречными всадниками, так как, по утверждению Лиссы, граф де Терро как настоящий дворянин не сможет отказать в помощи красивой девушке. Беседа с Вином и Ортеком, которых преследователи настигли на перекрестке широкой дороги, покрытой пылью и грязью, превзошла все ожидания. Путники даже не стали скрывать своих настоящих имен, лишь изобразили из себя моряков, скачущих в Горест, чтобы уладить торговые дела и предупредить о задержке судна. Ортек, казалось, не выразил подозрений по поводу того, что тоны так скоро отправились в дальнюю дорогу, ибо Марго вновь напомнила ему о болезни и возможном скором конце их дорогой тетушки, а Вин согласился сопровождать одинокую девушку, стоило той обеспокоиться предстоявшему долгому пути по незнакомой стране, где она и её юный брат могли стать жертвами разбойников и грабителей. Колдунья обещала щедрое вознаграждение за общество вооруженных мужчин, которые не оставят в одиночестве несчастных путешественников среди чужих краев, тем более один из них, по твердому убеждению тонки, являлся их соотечественником, а другой – чистокровным морянином.

Дорога четырех всадников в следующие дни пролегала по населенным местам Минора. На ночлег они останавливались в деревенских трактирах, где снимали комнаты, или в гостеприимных избах свободных крестьян-землепашцев, которые самостоятельно обрабатывали принадлежавшие им небольшие наделы земли. Вскоре они свернули с шумного тракта на узкие лесные тропы вглубь страны напрямик на юго-восток к устью Дона, где расположился столичный град Минора, Горест, самый восточный город и порт в Мории.

Дни становились длиннее и более теплыми под лучами ласкового весеннего солнца. Лес пах свежей травой, новыми почками, листьями, распускавшимися на ветвях молодых деревцев и вековых исполинов. Природа оживала новыми красками, запахами и звуками. Пробуждались лесные обитатели, щебетали пернатые жители, в земле и воздухе копошились многочисленные насекомые.

Привал устроили на небольшой поляне в стороне от тропинки, проходившей между высокими ясенями и дубами. Солнце ещё проливало свои лучи сквозь ветви деревьев, но путешественники прервали путь и остановились около чистого ручейка, впадавшего в неглубокую яму в земле, аккуратно выложенную гладкими камнями заботливыми дровосеками. Лошадям, которые с самого утра везли своих седоков по вспаханным полям, зеленых лугам и редкому лесу, необходим был отдых.

Ортек поил измученных животных, Марго же в это время примостилась на толстой коряге и наблюдала за тем, как её брат обучался владению мечом. Вин показывал Азару, как правильно держать в руках оружие, двигаться в бое, не упускать из внимания своего соперника и предугадывать его действия.

– Конечно, Ортек более опытный фехтовальщик, – усмехнулся Оквинде, лукаво взглянув на своего товарища. – В Рустанаде у него были отличные учителя, но самые легкие приемы тебе могу показать и я. – Релиец поддерживал руку пради и плавно двигал ею, чтобы закрепить со своим учеником навыки нападения и защиты в бою.

– Может быть, стоит увидеть противника напротив себя, чтобы на практике запомнить твои уроки, – жестко ответил Азар. Хотя на самом деле Лисса с крайней неохотой лишь высказала предложение Ланса, который убеждал свою хозяйку, что не допустит её неудачи и поражения.

– Если Ортек одолжит тебе свой меч, то я проверю, как ты усвоил мои советы за прошедшие дни, – ответил Вин, с удивлением глядя на своего невысокого худого ученика, выказавшего подобную смелость, являвшуюся скорее дерзостью.

Лисса с трудом подняла оружие двумя руками, но вскоре в действие вступил Ланс: девушка перестала чувствовать тяжесть меча, она приняла стойку, которую ей показывал граф, и по совету духа расслабила кисть. Лицо девушки было скрыто от соперника черной тканью пради, но её глаза широко раскрылись от смущения и удивления, когда меч в её ладони легко и быстро рассекал воздух, отражая удары Вина. Легкий толчок в спину заставил тайю сделать шаг вперед, и в это время её меч полоснул по плечу пирата, разрезав гладкий шелк его одежды. Граф отступил, до этого медленные и показательные движения его тела мгновенно изменились: видимо, де Терро помнил поражение в Алмааге и решил не давать слабину сопернику. Он подобрался сбоку к новичку и разящим ударом выбил у того оружие. Лисса вмиг потеряла уверенность и равновесие в бою и, закружившись на месте, повалилась на землю.

– Как же так! – сокрушался Ланс. – Я не могу следить за твоими руками и ногами одновременно. Если бы ты не топталась на одном месте как грузная баба около печи, мы бы уже приложили острие к его горлу. Я бы считал это достаточным наказанием за то, что он оставил тебя в Бору.

Вин протянул своему ученику руку и помог подняться. Азар, выслушав похвалу своего наставника, отошел к роднику, возле которого примостился Ортек. Лисса чувствовала ноющую боль в руке, уставшей от тяжелого оружия. Она исподлобья глядела на Вина, присоединившегося к Марго. До девушки долетали отголоски разговора, начатого сестрой. Графиня благодарила Вина за заботу о своем брате.

– Ты очень способный ученик, – обратился к юноше Ортек. – Дорогого стоит царапина на теле такого опытного воина как Вин. Да ещё в первом поединке. Что ты планируешь делать после такого, как доставишь сестру в Горест?

– Не знаю, – рассеяно ответил Азар. Все его внимание было приковано к разговору Марго и Вина. Ланс также испарился из солонки, предпочитая не пропустить ни слова из речи пирата и колдуньи.

– Я бы посоветовал поскорее выдать сестру замуж и вступить в войска. Государю нужны такие храбрые воины.

– Как же ты сам не спешишь в Лемах? – иронично спросил пради. – К тому же кто возьмет в жены такую своенравную девицу как Марго. Характер у неё совсем не как у добропорядочной тонки – упряма как ослица на водопое! – Лисса вновь поглядела на Марго, которая с заигрывающей улыбкой расспрашивала Вина. Ортек вслед за ней обратил взор в сторону красивой пары. Милая тонка, казалось, уже очаровала его друга, и по её изгибу тела, льнущему к собеседнику, он мог поспорить, что это она проделывала с мужчинами не в первый раз.

– Значит, ты бывалый моряк и ходил вместе с Ортеком по Великому и Южному морям? – лукаво спрашивала Марго, придвинувшись к своему собеседнику, который устроился рядом с ней на бревне. – И ты видел и гарунов, и светляков, и алмаагцев, и эрлинов, и даже степняков?

– Разный люд сходит на берег в приморских портах, – ответил Вин.

– А я знаю, кого вряд ли можно повстречать в порту. Говорят, что жители Рудных гор уже сотни лет как не выходят на поверхность земли из своих темных пещер, прячась от солнца и свежего ветра.

– Не стоит доверять всем слухам, которыми полнятся городские рынки, сударыня, – улыбнулся релиец. – Торговля с Рудниками почти затихла, но все равно степняки доставляют их камни и металлические изделия по реке Алдан в Аватар.

– Вин, неужели ты поглядел и на этих низкорослых номов или рудокопов, не помню, как точно их называют, – Марго изображала из себя наивную простушку. Лисса глядела на подругу и удивлялась, как ей удается не выказать того, что она лжет. Это бесчестное умение прекрасно демонстрировала Двина, сама тайя не могла скрывать румянца и смущения в глазах, когда произносила неискренние слова. Но Марго легко справлялась с ролью: ей предстояло разговорить спутников и узнать о том, куда делся Дуглас.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю