355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Хорватова » Антология исторического детектива-18. Компиляция. Книги 1-10 (СИ) » Текст книги (страница 109)
Антология исторического детектива-18. Компиляция. Книги 1-10 (СИ)
  • Текст добавлен: 27 апреля 2021, 19:30

Текст книги "Антология исторического детектива-18. Компиляция. Книги 1-10 (СИ)"


Автор книги: Елена Хорватова


Соавторы: Павел Саксонов
сообщить о нарушении

Текущая страница: 109 (всего у книги 142 страниц)

– Слушайте, слушайте! – повторил Сергей Ильич. – Вы поступили необдуманно…

Смешок:

– Ему, – Чулицкий, – не привыкать!

Можайский:

– Михаил Фролович!

Чулицкий в очередной раз фыркнул и в очередной же раз отвернулся.

Инихов, улыбнувшись, закончил:

– При других обстоятельствах необдуманность вашего поступка, Вадим Арнольдович, могла бы стоить вам жизни: Юрий Михайлович прав. Да и в том случае, если бы даже вы наверняка знали, что лично вам Молжанинов не опасен, полагаться на такую убежденность не стоит. Ошибиться так легко…

– В общем, – подытожил Можайский, – больше так не делайте!

Гесс вздохнул:

– Если меня вообще оставят на службе…

– Простите?

– Я говорю: если меня после всего случившегося вообще оставят на службе, а не вышвырнут взашей, тогда уж впредь я буду осторожней. Обещаю.

Чулицкий повернулся обратно – лицом к Гессу и Можайскому – и посмотрел на Вадима Арнольдовича внимательно.

Стоя под этим откровенно оценивающим взглядом, Гесс явно испытывал неловкость, но молчал.

Наконец, Чулицкий – уже без фырканий и насмешек – сказал:

– Глупости. Никто вас ни в какую шею не вытолкает!

И вдруг, после непродолжительной паузы добавил:

– А хотите, я лично дам вам рекомендацию?

Гесс смутился:

– Михаил Фролович, я очень признателен вам, но…

Чулицкий, едва ли не копируя на свое лицо доброе выражение лица улыбавшегося Инихова, тоже улыбнулся, и его собственное лицо вдруг приоткрылось необычными для посторонних чувствами – и добротой, и отзывчивостью, и чем-то еще, что лично я навскидку определить не смог, но что мне, тем не менее, понравилось:

– Я, пожалуй, скоро уйду[537], поэтому бояться мне совершенно нечего. В отличие от Можайского, которому еще служить и служить…

– Михаил Фролович!

Чулицкий отмахнулся:

– Да знаю я, Можайский, знаю! Знаю эту твою… гм… «нашекняжесть». Так что ли просто тебя обожают и все твои нынешние, и все ушедшие? Ты не смотри на то, что я с тобой постоянно собачусь: характер у меня такой – ничего не попишешь…

Можайский моргнул.

– …вечно ты лезешь всех защищать и всех под крыло берешь! Даже странно, как тебя самого до сих пор не поперли…

Улыбка Михаила Фроловича стала еще шире.

Можайский закусил свою нижнюю пухлую губу.

– …и ведь что удивительно: никто, насколько мне известно, и рапорта на тебя за твои безумства еще ни разу не накатал! Это тем более странно, что – уж поверь мне, моралист несчастный! – люди в массе своей вовсе не добры, а злы. И завистливы – аж страшно порою бывает. А вот поди ж ты!

Можайский опять моргнул.

– Сколько тебя знаю, не перестаю удивляться!

Тогда Можайский пожал плечами:

– Возможно, Михаил Фролович, это потому, что я не считаю людей в массе своей злыми?

– Нет, – парировал Чулицкий, – тут что-то другое. Обаяние странное, я бы сказал. То ли совесть пробуждающее, то ли… жалость.

– Жалость?

– Ну да, именно жалость.

– Ко мне?

Чулицкий кивнул:

– К тебе, к кому же еще?

Если бы лицо Можайского, изуродованное несчастьем на море, могло нахмуриться, Можайский непременно бы нахмурился. А так – получилось всего лишь, что его разбитые брови чуточку только сдвинулись с места, отчего и без того глубокие и придававшие лицу неизменно мрачное выражение морщины и шрам у переносицы стали еще глубже:

– Что ты мелешь? – спросил Можайский, впрочем, не агрессивно.

Чулицкий покачал головой:

– Да ведь с тобой – всё равно что ребенка сладкого лишить! Сморишь на тебя и думаешь: давненько в мире не было таких блаженных. А блаженного обидеть – грех немалый на душу взять. Почище, чем человека зарезать!

Инихов поперхнулся дымом.

Митрофан Андреевич кашлянул и провел рукой по своим усам.

Можайский оглянулся на того и другого и спросил, обращаясь к обоим разом:

– Вы тоже так думаете?

Оба поспешили сделать вид, что не расслышали вопрос.

Тогда Можайский обратился ко мне:

– А ты что скажешь, летописец?

Я растерялся и поэтому ответил не сразу.

С одной стороны, в словах Чулицкого определенная доля правды была: Можайский действительно производил впечатление Дон Кихота современности, и это его донкихотство прямо-таки бросалось в глаза. Но с другой, Можайский – в отличие от своего ламанчского родоначальника[538] – явным сумасшедшим не был. Даже наоборот: иные из его поступков выдавали в нем человека ухватистого, ловкого и на редкость здравомыслящего. И вообще Можайский не забывал о себе. И пользоваться преимуществами своего, пусть и скромного, положения тоже умел. А заодно и теми преимуществами, какие давались ему обширными от рождения связями в обществе: родственными, свойственными, дружескими и даже просто приятельскими. Как это происходило, вы, читатель, видели, скажем, на примере посещения Можайским Императорского яхт-клуба: будь Можайский заурядным Дон Кихотом – а таких (Михаил Фролович, считая их явлением редким, на мой взгляд, глубоко ошибался) совсем немало… будь, повторю, Можайским заурядным Дон Кихотом, его и на пушечный выстрел не подпустили бы к Собранию этого клуба, и князь Кочубей – эта великосветская лампа накаливания – уж точно не отложил бы все свои планы, чтобы встретиться с ним!

Я растерялся, не зная, что и сказать.

– Ну? – поторопил меня Можайский. – Что же ты молчишь?

– Видишь ли… – нерешительно начал я. – Ты, разумеется, не ребенок.

– Какое откровение!

– Но…

– Что?

– Михаил Фролович прав: люди к тебе тянутся, а это неспроста. Не бывает так, чтобы симпатию испытывали все и… – я запнулся, подбирая слово, – безотчетно. Это что-нибудь да значит. Но что? – вот вопрос! И, если честно, ответа на него я не вижу. Мне ты кажешься человеком незаурядным, но хоть убей: ума не приложу, почему!

Можайский отвернулся от меня, вновь сосредоточившись на Михаиле Фроловиче:

– Ладно, – заявил он, – так что там у тебя для Гесса?

Вадим Арнольдович сделал движение вмешаться, но Можайский и Чулицкий – одновременно – шикнули на него, требуя не лезть.

– Я подам собственный рапорт, – ответил Можайскому Михаил Фролович, – в котором представлю твоего помощника в наилучшем свете. А ты не суйся: всему рано или поздно приходит конец. И это – не тот случай, чтобы рисковать. Дело не просто серьезное. По вскрывшимся обстоятельствам, оно имеет чрезвычайную государственную важность. А вмешательство твоего помощника…

Чулицкий на мгновение замолчал.

– …наше вмешательство, – тут же поправил он самого себя, – если и не окончательно что-то там сорвало, то уж точно – нанесло почти непоправимый или с большим трудом поправимый вред. Такое даже тебе не простится.

Пауза.

– А мне – всё равно. Я, пожалуй, решил окончательно: ухожу. Мне и слово. Так что, – теперь Михаил Фролович обращался уже к выглядевшему совсем несчастным Гессу, – не переживайте, Вадим Арнольдович: всё будет хорошо. На службе вы останетесь. Это я вам обещаю!

Можайский подошел к Чулицкому и – без слов – пожал ему руку.

Эта сцена показалась мне настолько трогательной, что у меня рука не поднялась вымарать ее из записей. И пусть она к описываемым мною событиям не имеет прямого отношения, мне показалось, что оставить ее, подать ее благодарному читателю – мой долг. Не только репортера, но и человека.

Итак, то и дело вспыхивавшие между его сиятельством и Михаилом Фроловичем препирательства наконец-то завершились самым приличным, хотя и неожиданным образом. До сих пор мне почему-то казалось, что не слишком приятная ворчливость начальника Сыскной полиции и его склонность к нападкам по поводу и без непременно выльются в какой-нибудь скандал – тем более грандиозный, что недовольство этими качествами Чулицкого копилось долго: не только в Можайском, но и в других. Но, к счастью, я ошибся, недооценив ни самого Михаила Фроловича, с которым до сих пор сталкивался лишь мельком – сравнительно с этим долгим и обстоятельным совещанием в моей гостиной, – ни его собственное если и не донкихотство – как у Можайского, – то уж качество бескорыстного жертвователя – точно. И это было тем менее простительно для такого стреляного воробья, как я, чем больше я мнил самого себя знатоком человеческих душ и сердец.

Возможно, и это мое отступление является лишним ad plenam[539]. Но – пусть, тем не менее, будет: quocumque aspicio, nihil est, nisi pontus et aer[540]. Оно само собой затеряется в пене и ветрах. А нет, значит так суждено[541].

– Брут, – после всех перипетий и неожиданных сценок продолжил пришедший в себя Вадим Арнольдович, – был убит наповал. Никакую помощь ему я оказать уже не мог и поэтому вернулся к Молжанинову.

Миллионщик – скотина этакая! – по-прежнему сидел за столом и – вы не поверите! – улыбался.

«Чему вы так радуетесь?» – спросил я.

«Есть причины!» – просто ответил он.

«Вы за это ответите!»

«Не думаю!»

Улыбка сошла с лица Молжанинова, но само лицо продолжало выражать непонятное мне удовлетворение. Чем же этот человек был так удовлетворен? Насколько бы предвзятым ни было мое мнение о нем, но даже я усомнился: разве может быть такое, чтобы один человек получал удовольствие от самого процесса убийства другого человека? Конечно, возразите вы, встречаются маньяки, для которых именно сам процесс – наслаждение, толкающее их на преступления. Но Молжанинов ни капельки не был похож на маньяка, а значит и мотив для радости был у него… другим. Во всяком случае, я так подумал, и, как ни странно, Молжанинов тут же это подтвердил:

«Удивляетесь?» – начал он.

«Вы хотите об этом поговорить?» – как бы поддел его я.

Молжанинов комфортно откинулся на спинку кресла, сложил руки на животе и посмотрел на меня не то чтобы насмешливо, но с таким выражением, которое не оставляло сомнений: он ощущал свое полное превосходство!

«Отчего бы и не поговорить?» – теперь уже он явно меня поддразнивал. – «У вас, я вижу, немало вопросов!»

«Вы что же, – я не поверил своим ушам, – готовы на них ответить?»

«Почему бы и нет?»

«Вот как!»

«Что же тут странного?»

К моему вообще уже неописуемому удивлению, Молжанинов снова придвинулся к столу и, одной рукой указав мне на кресло напротив, другой нажал на кнопку электрического звонка.

«Кого это вы зовете?» – воскликнул я.

«Не беспокойтесь, Вадим…»

«Арнольдович».

«Не беспокойтесь, Вадим Арнольдович: я всего лишь попрошу принести нам кофе. Или вы предпочитаете чай? Возможно, чего-то поинтересней?»

На вызов явился лакей. И я совсем перестал что-либо понимать.

Лакей этот – сухонький и благообразный на вид старичок лет под восемьдесят: знаете, из таких, о которых ныне разве что в книжках читать доводится – в роскошной ливрее, напудренном парике… на ногах – башмаки с большой золоченой пряжкой… В общем, старомодный такой лакей… Так вот: я ожидал, что он, увидев распростертое на полу тело, поднимет крик, отшатнется, выбежит вон… но ничего этого не случилось. Наоборот: запнувшись на пороге, он всмотрелся в труп и вдруг, признав в нем Брута, рассмеялся! Представляете, господа? Рассмеялся!

– Вы задержали этого милого старичка?

Вадим Арнольдович только рукой махнул:

– Куда там! Я был настолько поражен его необычной реакцией, что словно прирос к стулу. Язык же мой и вовсе отказался мне служить. В горле у меня мгновенно пересохло. По спине побежали мурашки… ко мне – клянусь! – вернулся давешний страх!

«Значит, с Аркашей нашим – всё?» – без всяких церемоний, отсмеявшись, обратился к Молжанинову странный лакей.

Молжанинов кивнул.

«А этот господин?..»

«Не обращай внимания: это – господин из полиции».

Услышав о полиции, старичок ухмыльнулся:

«Любо, любо… но не рановато ли?»

Молжанинов развел руками:

«Я его не приглашал. Сам явился».

Старик подошел ко мне и – невероятно! – положил мне руку на плечо:

«Молодой человек!» – это он ко мне так обратился. – «Вы к нам по делу?»

Я дернулся.

«А!» – старичок убрал руку с моего плеча. – «Вижу, что нет… Семен, да как же это?»

Лакей, обращающийся по имени к своему хозяину! Мурашки на моем позвоночнике сменились капельками пота на лбу.

Молжанинов опять развел руками:

«Черт их поймет – его и его начальника…»

«Уж не Можайского ли князя?»

«Ну да, его самого!»

«Хм…» – саркастически хмыкнул старик. – «Ну, коли Можайского…»

«Так вот, – перебил своего невероятного лакея Молжанинов, – черт их поймет – князя этого и Вадима Арнольдовича…»

Кивок в мою сторону.

«…как они вышли на меня, но об истинных обстоятельствах они явно ничего не знают!»

«А с этим что?» – старик ткнул пальцем в Брута.

«Хотел сдаться и всё рассказать!»

«Каков негодяй!»

К моему ужасу, старик подошел к трупу и пнул его ногой.

«Ладно, ладно… – Молжанинов призвал старика проявить определенную сдержанность. – Ты вот что: организуй-ка нам…»

Прямой взгляд на меня. Я сдался:

«Мне – водки, пожалуйста», – жалобно – признаюсь – попросил я.

«Рекомендую, сударь, шампанского!» – старик снова оказался подле меня. – «У Семена Яковлевича – отличный выбор!»

«Водки, водки Вадиму Арнольдовичу! Сейчас шампанское для него – что вон тому припарка!»

Меня передернуло.

«А мне… да тоже водки, пожалуй. И знаешь чего еще? Огурчиков! Тех, что Марья Ивановна прислала!»

Старик ухмыльнулся и вышел из кабинета.

«Эх, Вадим Арнольдович! – Молжанинов потер руками. – «Смею вас заверить, огурчики у меня – во!»

Я обреченно провалился в глубину кресла.

– М-да… – не выдержал Митрофан Андреевич. – А вы не побоялись, что вас вот так и застанут: за пьянкой с подозреваемым да еще и над трупом?

Гесс скривился:

– К тому моменту я уже настолько потерял ощущение реальности, что мне было все равно. Всё происходило как будто не со мной!

Митрофан Андреевич, более не задавая вопросов, кивнул.

– Старик вернулся через пару минут: с подносом. Поначалу поставив поднос на стол, он метнулся куда-то вбок и выкатил оттуда столик на колесах – эдакое подобие тележек для официантов, но с тою разницей, что эта «тележка» была богатейшей работы: драгоценного дерева, с инкрустациями, покрытая лаком… Столик – или тележка – оказался подле меня, и уже на него старик переставил с подноса рюмку, один из двух графинов и глубокую тарелку с даже на вид изумительными малосольными огурчиками. Рядом он положил салфетки и вилку с ножом. Правда, выкладывая нож и вилку, улыбнулся с хитринкой:

«Политес, знаете ли… – обращаясь ко мне, сказал он. – А все же, сударь мой, вы не стесняйтесь: берите огурчики руками. Так оно и удобней, и аппетитнее!»

«Да, Вадим Арнольдович, – поддержал своего невероятного слугу Молжанинов, – не стесняйтесь! Я – человек простой и уж что-что, а огурчики предпочитаю ручками!»

Он наклонился через стол и подхватил с другой – еще стоявшей на подносе – тарелки «свой» огурец. Через секунду послышался хруст.

«Мммм…» – жуя, покачал головой Молжанинов. – «Мммм…»

– Вы это… серьезно рассказываете? – Инихов, вынув изо рта сигару, смотрел на Гесса и явно не верил своим ушам. – Кто-нибудь, ущипните меня!

На лицах всех остальных, считая и Чулицкого, было такое же, как и на лице Сергея Ильича, выражение растерянности напополам с недоверием: уж не шутит ли, не смеется ли над почтенной публикой Вадим Арнольдович?

Такое же выражение, полагаю, было бы и на лице Можайского, если бы вечно мрачное лицо «нашего князя» могло выражать эмоции, а его глаза – не только улыбаться. Я полагаю именно так потому, что Можайский то и дело покусывал свою нижнюю пухлую губу и то и дело то засовывал руки в карманы, то вынимал их, не находя им места. Рассказ Вадима Арнольдовича – или его начало – явно казался его сиятельству вопиющим: и странным, и диким одновременно!

Я тоже ощущал себя не в своей тарелке: лихо закрутившись – пальба, трупы, мурашки – рассказ приобрел вдруг облик какого-то гротеска, чего-то нереального, чего-то, больше похожего на странные фантазии новомодных художников.

Поэтому и я присоединился к Сергею Ильичу:

– Меня тоже! – пробормотал я, пристально глядя на Гесса.

Но Вадим Арнольдович и не думал над нами насмехаться. Он, видя нашу реакцию на его рассказ, сложил ладони в молитвенном жесте и обратился ко всем нам – без всяких преувеличений – умоляюще:

– Господа! – его голос явственно дрожал. – Прошу вас, верьте мне! Я и сам понимаю, насколько это всё дико звучит, но… но…

Вадим Арнольдович замолчал, не зная, как объясниться.

Можайский вздохнул:

– Всё понятно… эх, молодость! Эх…

Вадим Арнольдович, однако, покачал головой:

– Нет-нет, это здесь ни при чем! Просто… я никогда не оказывался в таких ситуациях. Это было… ну вот же! – Вадим Арнольдович едва ли не подпрыгнул ко мне и схватил меня за рукав. – Это как ваши чувства, Никита Аристархович, когда вы увидели, как ломают ваш стол!

Я на мгновение опешил, а потом – неожиданно для самого себя – искренне рассмеялся:

– Понял! – воскликнул я. – Конечно!

Взгляды с Гесса переметнулись на меня.

– Или, – добавил я, – это так же, как Можайский, сующий бутылку с керосином в мой камин!

– Вот! – обрадовался Вадим Арнольдович.

Удивленные, растерянные, недоверчивые выражения на лицах сменились усмешками: как по мановению волшебной палочки. Вроде бы и ясности – на словах – больше не стало, но в то же время всё и объяснилось!

– Да, господа, – вновь, но уже повеселевший, заговорил Гесс. – Это было настолько выбивающим из колеи, что я действовал даже не как в тумане: никакого тумана и не было. Я вел себя даже не машинально. Я попросту отключился: мое сознание, мой разум ушли куда-то и там, в глубине, притаились, исполненные изумления, а место их заступила обреченность происходившим!

– Ладно! – заявил тогда Можайский. – Так что же дальше было? Как вам показались огурчики Молжанинова?

Теперь уже Вадим Арнольдович ответил в тон:

– Огурчики и впрямь оказались великолепными! Пожалуй, я в жизни не ел подобных огурцов! Они были и крепкими, и буквально тающими во рту одновременно. А соли в них, соли было ровно столько, чтобы, не возбуждая излишней жажды, служить отличной приправой. И как только я распробовал первый огурец, как только выпил первую рюмку, мир перед моими глазами принял более естественные формы, оставаясь, впрочем, по-прежнему ненормальным. Но это был уже не мир кошмара, а мир… Алисы в волшебной стране[542]!

Вадим Арнольдович по-детски улыбнулся.

– Да, – повторил он, – мир Алисы в волшебной стране! И это было тем более впечатляюще, что напротив меня, похрумкивая огурцом, сидел убийца, а рядом – тут же, в паре шагов от моего кресла – лежало тело застреленного Брута.

«Ну-с, – тоже выпив, заговорил Молжанинов, – у нас, я полагаю, есть полчаса – час: вряд ли кто-то явится раньше. Пользуйтесь моментом, Вадим Арнольдович! Задавайте свои вопросы. Ибо уже через час такая возможность ускользнет от вас навсегда!»

Я – залпом – выпил вторую рюмку.

«Скажите, – начал я, соображая с чего же лучше начать и решив, что лучше всего – с начала. – Скажите, это ведь вы поставляли Кальбергу клиентов?»

Молжанинов на мгновение-другое задумался, глядя на меня проницательно и все же с долей сомнения – сомнения в отношении своих собственных выводов.

«Давайте так, – наконец, ответил он. – В двух словах обрисуйте мне общую картину: что вообще вам известно?»

Это меня немного удивило, но я тут же припомнил два обстоятельства. Первое – обращенные к Бруту заверения Молжанинова в том, что нам – полиции то бишь – неизвестно ровным счетом ничего. Второе – его, Молжанинова, а заодно и Брута явный испуг… да что там – испуг! Явны ужас, почти панический, охвативший их, едва речь зашла о пожарах и массовых убийствах.

До меня – возможно, уже не впервые: в первый раз нечто подобное я ощутил еще раньше – начало доходить: здесь не только что-то не так, а нет так вообще всё! И тогда я решился: выложил всё без утайки…

– Вот черт!

– Юрий Михайлович?

– Ничего-ничего… – Можайский махнул рукой. – Продолжайте!

– Я рассказал Молжанинову всё. Разумеется, насколько мог сжато, потому что время нас и впрямь поджимало. Вот-вот должны были явиться люди Зволянского, а то и сам он лично, а я не питал никаких иллюзий о последствиях для самого себя.

«Ну, что же!» – Молжанинов, выслушав мой рассказ, покивал головой. – «Этот Сушкин – удивительно прозорливый человек: вынужден отдать ему должное. А вот вы все… как бы это сказать помягче? Так, чтобы никого не обидеть?»

«О чем вы?» – спросил я.

Молжанинов ладонью взъерошил свою шевелюру, приведя и без того не очень послушные кудряшки в совершенный беспорядок.

«О вашей удивительной близорукости, о чем же еще!» – заявил он с прямой непосредственностью.

«В чем же она?» – настаивал я.

«Во всем. Но давайте по порядку».

Я согласился.

«Прежде всего, – начал загибать пальцы Молжанинов, – удивительно, как вы не заметили очевидное: в каждом из подмеченных вами – или Сушкиным – деле фигурируют люди Кальберга, а вовсе не мои. Далее – мой с Кальбергом разлад: вы так и не доискались до его причины…»

«У нас не было времени…»

«Да, – неожиданно легко согласился Молжанинов, – начали вы лихо! Пара дней, и вот уже Кальберг в бегах, его люди… а что, кстати, с его людьми?»

Это уже был вопрос, относившийся к ходу следственных мероприятий, поэтому отвечать на него я отказался.

«Понимаю, – Молжанинов снова легко согласился с моими доводами. – Но лично я полагаю, что все они тоже разбежались! Вот увидите, что я прав».

Я пожал плечами: мое доверие к коллегам было непоколебимо.

– Спасибо на добром слове! – в голосе Чулицкого, еще вот только что говорившего с необыкновенной теплотой, вновь появился едкий сарказм.

Гесс подметил его и сказал просто:

– Но это – правда, Михаил Фролович. И вы же видите: ошибся не я, а Молжанинов!

Чулицкий тут же переменил гнев на милость:

– Шучу, Вадим Арнольдович, шучу… да! – повысив тон, тут же добавил он. – Да! Недооценил нас Молжанинов. Всех в тюфяки записал. А вот поди ж ты: и студенты у нас, и пожарные… вот только…

Чулицкий замолчал, но все мы поняли, о чем именно он не договорил: об исчезнувших то ли жертвах, то ли заказчиках преступлений – то ли исчезнувших просто и невесть куда, то ли зачем-то переправленных в Италию. И, конечно, обо всех этих валившихся на нас со всех сторон всё новых трупах: о Мякинине-старшем, покончившем с собою прямо в кабинете его сиятельства; о Некрасове-старшем, найденном зарезанным в подвале гимназии Видемана; о неопознанных обгорелых трупах в морге Обуховской больницы…

А если ко всему этому добавить еще и чрезвычайно странные сопутствовавшие обстоятельства – вроде некрасовской записки генералу Самойлову, – то похвальба Чулицкого, равно как и уверенность Гесса в коллегах, оказывались не слишком уместными.

Михаил Фролович понял это безошибочно и, нахмурившись, отстранился от нас: подобрал стакан и бутылку и – чуть ли уже не на правах отставного – отказался участвовать в дальнейшем обсуждении. Впрочем – вы читатель, увидите это позже – хватило его ненадолго.

Вадим Арнольдович, между тем, продолжал:

– Я не стал возражать Молжанинову на его безапелляционную уверенность в нашей общей беспомощности, ограничившись пространным «посмотрим». Молжанинов, услышав это, согласился со мной уже в третий раз и при этом, как и прежде, без всякого сарказма:

«Да, конечно, – сказал он. – Раньше времени и говорить не о чем!»

«Тогда…»

«Вернемся к нашим баранам. – Молжанинов показал мне два пальца. – Стало быть, – пояснил он, – два обстоятельства вы уже проморгали, а точнее, одно проморгали, а до причин второго не доискались… хорошо, пусть из-за недостатка времени: допускаю. Но как…»

Он загнул третий палец.

«…вы вообще объясните мое участие во всем этом?»

Я изумился:

«Но позвольте! – воскликнул я. – Именно вы и должны мне об этом рассказать!»

Молжанинов, однако, покачал головой:

«Нет, – возразил он. – Вижу, вы – на самой верхушке айсберга, истинные подоплеки происходившего вам неизвестны вовсе. Не обессудьте, Вадим Арнольдович, но при таком положении дел я не могу вдаваться в определенные подробности. Это не от меня зависит. Хотя мне-то, уж вы поверьте, скрывать совершенно нечего!»

«Вот так поворот!» – протянул я. – «О чем же тогда я могу вас спрашивать?»

Тогда Молжанинов усмехнулся:

«Н, первый-то свой вопрос вы уже задали, Вадим Арнольдович!»

«О поставщике?» – уточнил я.

«Вот именно!» – подтвердил Молжанинов.

«И вы честно на этот вопрос ответите?»

«Конечно!»

«Ну так что же?» – я слегка наклонился вперед. – «Это вы поставляли Кальбергу клиентов?»

«И да, и нет».

«То есть?» – не понял я. – «Как такое может быть?»

«Очень просто, Вадим Арнольдович, очень просто!» – Молжанинов залпом выпил третью рюмку и закусил. – «Я, разумеется, принимал самое непосредственное участие во всех этих… гм… аферах…»

«Аферах?!» – не удержавшись, вскричал я. – «Вы это называете аферами?»

Молжанинов ничуть не смутился:

«Да, – улыбнулся он, – я называю это аферами, так как на то у меня есть свои основания. Вы можете называть происходившее иначе: у вас тоже на то имеются свои основания. Просто, Вадим Арнольдович, мы с вами разговариваем на разных диалектах одного языка. Вроде слова по отдельности похожи, а общий смысл от нас ускользает. Заметьте при этом, Вадим Арнольдович, не только от вас, но и от меня тоже!»

Я вопросительно выгнул брови.

«Это просто, – пояснил Молжанинов. – Вы не понимаете меня, потому что не видите картину в целом, а я не могу вам ее показать. Я же не совсем понимаю вас, потому что ваше представление о происходящем лежит в настолько другой плоскости, что вы поневоле говорите загадками. В сущности, многое мне приходится домысливать, чтобы понять хоть что-то и – одновременно с тем – не выдать тайны, выдавать которые я не имею права».

«Ничего не понимаю!»

«Вот видите!»

«Но как же нам быть?»

«Давайте я вам вот что скажу… даже, пожалуй, не скажу, а расскажу. Возможно, вы поймете намеки, раз уж прямой разговор у нас не получается!»

«Хорошо, – немедленно согласился я, – но прежде…»

Я кивнул на Брута.

«Ах, он…» – Молжанинов оглянулся на старика, по-прежнему находившегося в кабинете, но стоявшего безмолвной тенью.

Это меня спровоцировало еще на один вопрос:

«А он-то кто?»

Старик, поняв, что этот мой вопрос касался его собственной персоны, вышел вперед и поклонился:

«Талобелов» – представился он.

Фамилия странного старика показалась мне очень знакомой. Что-то зашевелилось в моей голове. Замелькали какие-то воспоминания. Но это был такой хаос, что я никак не мог понять: что же мне напоминает фамилия «Талобелов»?

Старик, верно поняв мое затруднение, поклонился еще раз:

«Да, сударь, вы еще сравнительно молоды, чтобы помнить наверняка. Но вы обо мне читали».

«Читал?» – с сомнением переспросил я. – «Как – читал? Где? По какому поводу? Разве о вас писали?»

На губах старика появилась сухонькая улыбка. Это не улыбка даже была: его губы лишь чуточку искривились – намек на улыбку!

«Да, сударь, – подтвердил он, – обо мне писали».

«Но где?»

«В пособии».

Я удивился еще больше:

«В каком еще пособии?»

Старик оперся на спинку моего кресла, отчего поза его – старика, разумеется – намекнула на доверительность сказанного далее:

«Для соискателей полицейских классных чинов».

И тут в моей голове взорвалось, да так, что я подскочил из кресла, буквально вытолкнутый из него поразительной силой:

«Талобелов! – почти закричал я. – Лавра[543]!»

Старик опять – на этот раз не без очевидной гордости – поклонился.

«К вашим услугам, сударь!» – сказал он.

Я схватил его за руку:

«Так вы, – я продолжал едва ли не кричать, – тот самый Талобелов?»

«Тот самый, сударь».

«Невероятно!»

– Вадим Арнольдович!

Гесс повернулся в сторону Инихова.

– Да, Сергей Ильич?

– Вы уверены, что вас не разыграли?

Можайский:

– Это впрямь очень странно! Талобелов? Тот самый? Да быть такого не может!

Чулицкий:

– Я слышал, его давно… э… ну, в общем…

Поручик:

– Господа, господа! Вы о том Талобелове?

Монтинин:

– Нет, господа, этого решительно не может быть! Я справлялся о его дальнейшей судьбе – уж очень поразительная история! – и пусть никто не мог сказать что-либо определенное, но все сходились в одном: Талобелов давно мертв. А не сходились только во мнении, когда именно он умер.

– Точнее, – опять Чулицкий, – когда именно его убили!

– Да, – согласился Монтинин, – когда его убили.

Похоже, в этой гостиной все знали, о ком рассказал Гесс: все, кроме меня. Даже Митрофан Андреевич – совсем не полицейский, – и тот задумчиво и недоверчиво поглаживал свои усы, поглядывая то на Вадима Арнольдовича, то на Чулицкого, то на Инихова, то на Можайского. Даже он, полковник, вставил, наконец, свое слово:

– Вообще-то я слышал иное!

Все обернулись на Митрофана Андреевича и чуть ли не хором воскликнули:

– Иное? Что?

– Он заживо сгорел в пожаре на Гутуевском острове[544]!

– Господа! – решительно вмешался я. – Что здесь происходит? Кто такой этот Та… Тала…

– Талобелов.

– Да! Кто он такой? И почему известие о нем вас так взволновало?

Чулицкий:

– О, Сушкин! Неужели вы – при всех ваших вездесущести и прозорливости – ничего о нем не знаете и даже не слышали о нем?

– Нет.

– Вы меня удивляете…

– Я вас умоляю!

Чулицкий едва уловимо пожал плечами:

– Хорошо, хорошо… Талобелов – легенда нашего сыска!

Я посмотрел на Михаила Фроловича недоуменно:

– Легенда? Сыска?

– Да!

– Не может быть! Если бы…

– Еще как может! – перебил меня Чулицкий. – Но его история началась и… гм… закончилась тому назад вот уже добрых…

Чулицкий начал прикидывать в уме, но его опередил Инихов:

– Ровно двадцать пять лет, – сказал он. – Талобелова раскрыли в самом начале марта тысяча восемьсот семьдесят седьмого года.

– Раскрыли? – я. – Кто?

Чулицкий:

– Иваны[545].

Я заморгал:

– Его внедрили к ворам? Но как?

Чулицкий усмехнулся:

– Не было ничего проще: он и сам был вором!

У меня голова пошла кругом:

– Но Михаил Фролович! Вы же только что говорили, что он был полицейским! Легендой сыска! Я решил…

– Вы правильно решили, Сушкин: он и был полицейским. Полицейским надзирателем[546].

– Ничего не понимаю!

Чулицкий вновь усмехнулся:

– Вы, полагаю, слышали о так называемых осведомителях?

– О преступниках, ставших информаторами полиции?

– Да.

– Слышал.

– А в случае с Талобеловым всё было ровно наоборот: он, будучи полицейским, стал осведомителем уголовных. Сначала тех, что помельче, а после и до Иванов дорос. Его очень ценили: информация из его рук оказывалась невероятно полезной. Благодаря этой информации неоднократно срывались полицейские облавы. Благодаря ей же, крупные… как бы это сказать?.. авторитеты не раз ускользали из расставленных ловушек. А несколько раз именно Талобелов, имея доступ к сведениям определенного характера, помог Иванам провернуть очень крупные операции. В общем, – Чулицкий от удовольствия даже зажмурился на мгновение, – Талобелов стал целиком и полностью своим человеком в уголовной среде!

Я не верил ни своим ушам, ни своим глазам:

– Вы радуетесь тому, что полицейский – ваш, можно сказать, коллега – оказался… предателем?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю