Текст книги "Ворон"
Автор книги: Дмитрий Щербинин
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 47 страниц)
И он прошел в горницу, где лежала с осунувшимся, оплывшим лицом, на котором появились синеватые прожилки Марвен. Глаза затуманенные, измученные болью; постельное белье, на котором она лежала все пропитано было кровью – будто – это был госпиталь, а она – тяжело раненная. Возле другой стены поставили люльку и в ней уже рыдали два малыша. Возле хлопотала, готовила какие-то зелья другая бабушка….
Еще не начались роды третьего, и боль так долго мучавшее Марвен немного отступила – и сквозь застлавшую глаза муть она смогла разглядеть Туора, который осторожно присел рядом, на краю кровати. Он дотронулся до ее густых каштановых волос, мягко поцеловал в лоб, который горел лихорадочно.
– Я уже знаю, они собираются уходить… – с трудом размыкая губы, прошептала она.
– Да, но все будет хорошо… – молвил Туор. – Я останусь с тобою. – тут он хотел еще что-нибудь утешительное добавить – да понял, что, кроме этого: «Я останусь с тобою», и сказать то нечего…
Марвен очень слабо, одними уголками губ улыбнулась; но, даже эта улыбка стоила ей большого труда – сорвался стон – она зашептала совсем слабо – Туору пришлось пригнуться к ее губам, чтобы расслышать:
– Мы, дочери лесного народа… – мы, ведь, сильны… Роды у нас никогда не бывают такими… тяжелыми… – она прерывисто задышала, улавливая ртом воздух. – Будто… это… дети мои… все силы из меня взяли…
Туор осторожно взял ее ладонь, поцеловал – ладонь обожгла его жаром. Марвен – пылала, будто свечою была.
Тем временем, та бабушка, которая стояла возле люльки, заявила негромко:
– А деточки-то очень здоровенькие. Выйдут настоящие богатыри.
– Ты должен забрать младенцев и идти. – зашептала Марвен. – Ты знаешь – меня уже не спасти…
– Да что ты говоришь такое?!.. – с болью вскрикнул Туор и поцеловал ее в пылающую щеку. – Мы обязательно что-нибудь придумаем….
Глаза Марвен закрылись, а по щеке медленно покатилась слеза. За слезою оставался серебристый след. Теперь и слеза, и след, и лик Марвен – все стало тихим и печальным; ушел куда-то в сторону людской гул с улицы… Все покрылось незримой, расплывчатой аурой; и Туору показалось, что наступил ноябрь, когда все листья уже опали, когда лес стоит темный, и сам воздух серый и холодный, ничем не оживленный, ничем не согретый. Это та пора, когда душа погружается в эту темную глубину, и хочется оставаться таким же недвижимым и спокойным, как и засыпающий тоскливо мир…
Лик Марвен – спокойный и бледный; уже покрытый саваном смерти, медленно катящаяся по нему слезы – больше и нет ничего – вокруг осень, вокруг печальная тишина – Туор сам почувствовал, что плачет.
– Я останусь с тобою. – прошептал он. – Я до конца с тобою останусь, чтобы не случилось… Мы будем жить – мы сильнее самой смерти, потому что, мы любим друг друга…
Подошла бабушка Феора, молвила тихо:
– И я с вами останусь. Мне терять нечего – я уж совсем стара. Да и куда мне уходить-то? Останусь с вами, сердцем чувствую – так лучше всего выйдет.
На улице испуганно заржала лошадь, почуявшая паучий след…
* * *
Фалко совсем умаялся.
Он катил бочки, выливал густую, тягучую смолу, затем размазывал ее, с помощью большой кисти, которая нашлась в Сторожевой башне. Смола растекалась нехотя, размазывать ее было тяжело; к тому же у хоббита вскоре разболелась голова. Сначала он решил, что причина тому, в смоляном запахе, но потом понял, что исходит она от самого моста. Ведь мост чувствовал, что предстоит ему погибнуть в пламени; и не то, чтобы он хотел избавиться от Фалко – если бы он это хотел, то сделал бы мгновенно – но он, понимая, что это необходимо, что так он, по крайней мере, унесет с собой много ненавистных орков, – прибывал в состоянии наимрачнейшем – это и передавалось хоббиту. У него не только голова кружилась, но и руки, и ноги ломило; и, вообще, хотелось бросить все да хорошенько искупаться.
Работа была тяжелой – никогда еще не приходилось хоббиту так напрягать мускулы; и теперь они болели, будто все их выкрутили в разные стороны…
Была вымазана лишь половина моста, а Фалко, тяжело дыша, стоял, на равном отдалении от берегов, ухватившись, подрагивающими руками за ограждение:
– Уф-ф, совсем утомился – никогда не думал, что работа может быть такой тяжелой… Может, правда, искупаться немного.
Он с любовью взглянул на Андуинскую плоть, потом покосился на восточный берег – до него от этого места было не менее полуверсты; и сторожевая башня казалась детской игрушкой, стоящей возле увенчанного тремя дубами-красавцами холма Ртыниксов. Он с отвращеньем взглянул на проделанную немалую работу – полверсты уходящей к западному берегу поверхности моста вымазаны были смолою. Фалко совсем взмок; вот с трудом вымолвил:
– Ишь сердится… Уф-ф… Сколько еще? Бочек десять? Да – десять разлил – еще столько же осталось. Откуда вот только мне сил взять?.. Совсем этот мост уныньем придавил, и поговорить не с кем – от разговора бы сразу полегчало. Эх, где же ты, дружище Хэм?… А – была не была – искупаюсь – а там уж, с новыми силами за работу возьмусь…
Срывая мокрую от пота, грязную от смолы одежду, он приговаривал:
– Хоббиты сами не знают от чего, а воды не любят. В озеро они не полезут, потому что дна не видно. Андуин то для них – самый настоящий ужас… А я бы сказал… – вещал он невидимым слушателям, подход к огражденью. – Я бы сказал, что в Андуине такая сила, что всякую усталость смоет…
Он облюбовал одну из живых, пустивших в Андуинском дне корни, подпор – она была увита ветвями – крепко за них цепляясь, Фалко стал спускаться. Вода была прозрачна на несколько метров, однако, дальше, ко дну чернела, и что-то завораживающее было в тех маленьких веточках, да стайках мальков, которые так тревожно мелькали на этом темном фоне.
Еще не коснувшись воды, Фалко заглянул под мост – невольно вздрогнул – там была тьма унылого, осеннего вечера; даже журчание, обтекающей подпоры воды звучало заунывно; сквозь эту мутную дымку уходящая к югу Андуинская поверхность едва виднелась.
Фалко коснулся мохнатой своей лапой воды – она оказалась холодной.
– Да, да. – бормотал хоббит, опускаясь ниже и не выпуская при этом ветвей. – Андуин-великий, твои истоки кроятся среди ледовых ущелий северных гор. Бррр – не стану я, пожалуй, никуда отплывать – только окунусь…
Поступил бы он так – может, и поменьше бед вышло бы. Однако, когда вода коснулась его плеч плечи – то показалась ему такой восхитительной, что он воскликнул:
– Поплаваю хоть минутку, нырну, а потом весь мост смолою вымажу!
Он отпустил ветвь и поплыл к северу. Течение, однако, оказалось таким сильным, что ему приходилось немало потрудиться, чтобы хоть немного удалится.
Вот он взглянул в воду и обнаружил, что раньше прозрачная глубь теперь заволоклась коричневой мутью; сквозь которую он даже и рук своих не видел – вот что-то холодное, склизкое коснулось его ноги. Теперь Фалко хотел только одного – выбраться поскорее на мост. Андуин, в котором он прежде так много плавал, который так любил и которому посвятил первые свои поэтические строки – сразу стал огромной, темной бездной, Моргот знает, что таящей!
Вода стала совсем уж мутной; вздулась пузырями – опять что-то холодное и склизкое коснулось хоббита.
Быстрее!
Он схватился за ветвь руками – рванулся вверх, и почувствовал такое, что несмотря на свою выдержку, не смог сдержать вопль – то, что касалась раньше его ноги, теперь прилепилось и к ногам, и к телу. Оно не давало ему вырваться из воды, и частично показалось на поверхность. Это была верхняя, рыхлая часть некоего слизня – эта поверхность медленно раздвигалось под ним – будто единая пасть поглощала хоббита. Оно не слишком противилось рывкам хоббита – видно, они не значили для него ничего; не тащило и на глубину.
– Помоги, помоги! – взмолился Фалко к мосту, чувствуя, как, погруженные в слизь ноги его начало жечь-переваривать там. – Помоги!!! А-а-а!!! – взвыл он, поняв весь ужас своего положения…
Да, о таких тварях не слышали не только в Холмищах, про них даже и эльфы, и энты не знали; а, если кто из отважных гномов и встречал их у корней гор, то рассказать потом уже никому не мог. Даже орки не знали про них; сам Враг, ворошащий Среднеземье, лишь мельком пронесся своей волей по недрам земли – он, ведь, раздувал жестокость, коварство, подлость; а больше всего – предательство – но в этих тварях не было и не могло быть ничего от этих чувств. Они хотели только насыщаться – ничего иного они не знали. Воля Врага выгнала их из темных бездн – но, потом оставила их, направившись к тем, у кого был хоть какой-то разум…
– Ааа!!! – страшно выкрикнул Фалко, чувствуя, что подбородок уже касается этой гадости. – Помоги!!! – он обхватывал ветвь из всех сил – понимая, что – это последняя его надежда.
В воздухе послышался мучительная усмешка – Фалко понял: мост, пребывает в раздумьях, видя, как гибнет его палач. А жжение в ногах усилилась – там, в слизистой глубине, их коснулось что-то твердое.
– Помоги!!! – выкрикнул он, чувствуя, что через мгновенье провалиться в слизь полностью.
И тогда, мост издал глухой вздох. Ветви, растущие из подпоры зашевелились; точно змеи потянулись к Фалко, руки и тело обвили; и также стремительно – вырвали из слизи, в воздух взметнули. Изогнувшись, бросили Фалко на вымазанную смолой поверхность. Он прокатился, ударился об огражденье, тут же вскочил на ноги.
Одновременно мост содрогнулся; раздался такой пронзительный вопль, будто пар, под большим давленьем вырывался из сотен маленьких отверстий. Мост потряс еще один удар – хоббиту пришлось ухватиться за огражденье, иначе он запросто мог последовать за своею одеждой, которая отлетела в воду.
Фалко, побежал было к восточному берегу, однако, ничего еще не было кончено, однако слизистая тварь жаждала поглотить этот маленький лакомый кусочек, и вот воды взметнулись на многие метры, налетели на бегущего и… попросту смыла с моста, пронесла в воздухе метров десять, и там уж с размаху бросила в черную глубину.
И все это переживал хоббит, который сутками раньше стоял на настиле, и верил, что самое большее зло – это беспечность его сородичей!
Сердце бешено колотилось в груди. Сейчас эта слизь нападет, обхватит, поглотит.
Он вылетел на поверхность, часто дыша, едва сдерживая вопль, быстро огляделся. Течение быстро относило его к югу – и мост пока сдерживал тварь. Видно было, как десятки ветвей железного дерева, сдержали это темное и бесформенное, а оно страшными рывками от которого содрогался весь мост, а по воде расходились метровые волны, пыталось прорываться.
– Спасибо тебе! – выкрикивал, дрожащим голосом Фалко. – Ты только сдерживай ЕЕ!..
И он из всех сил, погреб к западному берегу, течение же сносило его все дальше на юг. Тварь, почувствовав, что добыча уходит, зашила сильнее – от новых ударов, мост вздохнул страдальчески – раздался такой звук, когда переламывается древесина…
* * *
Праздник яблок издавна приходился на 1 августа. Со временем, придумывались к этому дню все новые традиции, и все, конечно, приятные. Так, например, между трех главных холмов: Рытниксов, Огородниксов и Большехолмов наполнялось яблочным соком целое озерцо, стены которого были выложены из всяких сладостей. В озерце мог искупаться каждый, единственное условие – перед этим тщательно вымыться в пристроенной здесь же под яблоневыми деревьями бане – там, понятное дело, мылись только яблочным соком; ну а из бассейна многие пили, в том числе и маленькие хоббитята, которые плескались у берега.
Первая половина праздника, о котором говорится здесь, превзошла все предыдущие; а вторая уж и подавно – только в другом смысле.
Начиналось все прекрасно. О вчерашних лесных воплях уже успели позабыть, да и погода с утра выдалась ясной.
Кто хотел – купался в яблочном озерце. А вокруг стояли длинные столы, на которых горами лежали всякие яства, приготовленные с участием яблок – начиная от простых, но необыкновенно вкусных пирогов, и кончая целыми сладкими замками – над которыми хоббитские хозяюшки провели немало часов. Каждый из столов относился к какому-либо семейству, и каждый мог переходить от одного к другому и есть, сколько угодно. Хоббиты и ходили, и ели – и есть им было очень угодно. Многие, даже, готовясь к празднику, позавтракали не так плотно, как обычно.
В дальнем году какой-то хоббит предложил выбирать лучшее блюдо и награждать победителя, однако, его посчитали за чудака. Да и, право, зачем нужно было выбирать что-то лучшее, когда и так все было хорошо. К тому же – выбирать одного, значит обижать кого-то – ведь, старались то все одинаково…
Хоббиты ели, сидя на крендельных лавочках, ели на траве, ели переходя от стола к столу – ныряли в яблочный бассейн, чтобы освежиться, и снова ели. Беззаботный смех лился со всех сторон. Вон кто-то лежал на травке любуясь легкими облачками да яблочным пирогом угощаясь – и, казалось бы, и в иной день можно облачками полюбоваться и пирог поесть, какой же тут праздник? Ан нет – праздник в самом воздухе был! Праздник такой, что весь мир виделся им огромным яблоком! Праздник в том, что обычная их дружба переросла в братство – здесь все друг друга любили. Не праздник ли, когда все чувства самые добрые, и когда любишь всех тебя окружающих, до светлых слез?!
А веселье было разрушено. Разрушено так, будто на хрустальную вазу обрушилась каменная глыба.
Вдруг раздался громовой окрик:
– Прочь из сока! Прочь!
– Оборотень! Оборотень! – засмеялись многие хоббиты, ибо решили, что это часть праздничных потех.
Медведь-оборотень Мьер был самым настоящим; и ему до боли не хотелось разрушать это беззаботное веселье. Но разрушать надо было!
Хоббиты смеялись, пытаясь угадать, какие два их сородича стоят один на другом под страшной шкурой. А Мьер кричал матерям тех малышей, которые плескались у берегов яблочного озера:
– Вытаскивайте их немедленно! Отходите от этого озера! Ну же!
Тут хоббиты решили, что шутка не удалась. Смешно было смотреть, бегал этот здоровяк но, когда он стал хрипеть таким тревожным, рвущим безмятежное настроение голосом, на него закричали:
– Хватит горлопанить!.. Покажитесь!.. Иди-ка изведай этой выпечки!..
Мьер хотел что-то ответствовать, да не успел. Центральная часть озера вдруг с чавкающим звуком разорвалась грязевою волною – брызги накрыли не только хоббитов, но и их выпечку.
Мьер, бросился к берегу, одновременно кричал страшным голосом:
– Все прочь отсюда!
Тут маленькие хоббитята заплакали, матери их, поняв таки, что дело не ладно, подхватывали их на руки, бежали прочь. Мьер помогал им, оставался там последним, и черное щупальце, вырвавшись из сока, закрутилось вокруг его ноги, потянуло назад – Мьер уцепился руками в берег…
Хоббиты теснились, отступали – лица их были бледны – теперь уж и самые беззаботные понимали, что это не веселье, что пришло что-то страшное; и прежняя их жизнь уходит…
Из глубин раздался страшный вздох – десятки отростков потянулись к берегам.
– Казад! – раздался крик гнома Глони; который отстал от своего друга, и теперь, запыхавшийся, со всех сил обрушил боевой топор на обхватившее Мьера щупальце.
Щупальце было перерублено. Освобожденный страстно рванулся от погибели своей, и откатился метров на десять. Отрубленное щупальце и не думало умирать – оно, сгибаясь и разгибаясь напряженными дугами, плеснулось в кишащую щупальцами жижу, которая была некогда яблоневым бассейном.
Все новые и новые отростки вздымались там; одно из них, вырвалось на берег, слепо зашарило там, но вот наткнулось на стол, обхватило его, с силой рвануло – стол, разбросав по траве кушанья, был поглощен в озеро…
Хоббиты стали разбегаться; многие спотыкались, падали; им помогали подняться, бежали дальше.
– Стойте! Стойте!!.. – надрывался Мьер, но его никто не слушал – все бежали к своим холмам.
А щупалец вырывалось все больше – они расползлись по траве, загребали хоббитские столы, перемалывая их в своих недрах и выплевывали обломками.
По небу растеклась пелена, и мир, словно лист, для которого нежданно наступила осень, выцвел, что привело хоббитов в еще больший ужас…
И все же эта призрачная пелена, не могла полностью поглотить солнечные лучи – они жгли тянущиеся из озера, привыкшие к вековечному мраку щупальца. Щупальца болезненно извивались, а потом рывком исчезли в мутной луже. Земля вздрогнула, раздался булькающий вздох, и замолк в отдалении.
Хоббиты не знали этого – некоторые уже столпились у входов в свои жилища, и к чести их будет сказано, несмотря на ужас – давки не было, сначала пропускали жен и детей.
Рытниксы бежали к своему холму, который высился к югу от этого места. Но вот они закричали от ужаса, многие попадали на землю, некоторые побежали назад; большая же часть остановилась, замерли пораженные.
– Погибель наша! – жалобно зарыдал кто-то.
А перед ними высился тот, кого они приняли за чудище. И было это чудище метров восьми в высоту, было у него три… нет – даже четыре головы! Одна хоббитская, другая древесная, покрытая корою; третья – эльфийская, и четвертая – мерзкая, с закрытыми глазами; с серой, грубой кожей.
Конечно – это был энт, который в руках своих, держал Хэма, Эллиора, а, также – до сих пор не пришедшего в себя орка.
Вот он поставил Хэма и Эллиора – причем эльф легко, одной рукою, так, будто арфу, держал орка. Он попросил у энта:
– Задержи хоббитов, побежавших к востоку и к северу. Приведи их сюда.
Энт тут же сорвался с места, и побежал так быстро, что только Сполох Эллиора угнался бы за ним.
Сам Сполох, вышел из-за ближайшего холма – до этого он пасся на окрестных лугах, залечивал раны полученные ночью. Теперь на бело-серебристой шее его, осталось несколько темных борозд, но они уже затянулись..
Конь подлетел к своему хозяину, и тут эльф показал такую силу и ловкость, что удивленный возглас пронесся хоббитские ряды, а те, кто лежали на траве, теперь приподнялись и смотрели. Одной рукой он подхватил Хэма, из другой не выпускал орка – и одним плавным движеньем, пользуясь только силой ног, взлетел на спину Сполоха.
Хэма он усадил перед собою, а орка держал на весу; и эта объемная; похожая на грубо обточенный камень ноша, совсем его не утруждала.
Вид у эльфа был величественный. На Сполохе, он высился над хоббитами, как белоснежная гора высится над холмами. Вокруг него разливалось трепетное сияние; орк висел каким-то темным выбросом; и внушал уже не ужас, но жалость (хоббиты то не ведали об орочьих «забавах»).
– Не бойтесь! – громко вещал Эллиор. – Если вы будете слушать нас, то будете спасены…
Энту не стоило большого труда нагнать тех хоббитов которые побежали к востоку, и к северу – только завидев его они поворачивали назад и бежали туда, где видели наибольшее скопление своих родичей – то есть к Эллиору.
Они, завидев свет, исходящий от Эллиора, как мотыльки слетались к нему – ждали, что он все объяснит им, избавит от этой напасти.
А пока они сбегались, вставали многосотенной толпой, Хэм говорил:
– Видите, Фалко! А помните, какие изломы на мосту, да как раз в том месте, где он смолу закончил выливать? Я думаю – зря мы сюда прискакали – Фалко надо было спасать сначала. Его, ведь, Андуин унес!
– Там, на мосту было что-то, но мы уже не могли помочь Фалко. – говорил Эллиор. – Либо он выжил, либо – был уже мертв. А вот жизнь всех этих хоббитов в наших руках. – тут он поднял руку, и она яркою звездою над головами собравшихся засияла.
Смолкли и крики, и плачь, даже маленькие хоббитята перестали реветь. На лицах некоторых даже и улыбки появились, ибо, чувствуя великую силу эльфа, решили, что все разрешиться прямо сейчас и самым лучшим образом.
– Слушайте! – вскричал Эллиор. – Слушайте меня!..
* * *
Мост еще держался, но подгорная тварь не отступала – все новые удары сотрясали мост – и видно было, как бьется там слизистая поверхность – волны разбегались далеко по течению, и уже много раз захлестывали Фалко с головою.
Плыть было жутко – вода оставалась мутной, и в каждое мгновенье можно было ожидать, что всплывет еще одна такая же тварь. До восточного берега, куда он, выбиваясь из сил, прорывался, было еще так далеко, что, росшие там березы, казались маленькими белыми хворостинками.
Далеко разносившиеся над водой гулкие удары теперь смолкли и хоббит не знал – задержал ли мост ту тварь, или она все-таки прорвалась, и теперь несется за ним – он слишком истомился, почувствовал, что, еще немного, и руки его, и ноги, так отчаянно все это время работавшие – совсем онемеют. Тогда позволил себе небольшой отдых – перевернулся на спину, замер, смотря в небо.
К этой части небосклона еще не притронулась предвестница бури, призрачная пелена. В безбрежной и мягкой лазури тихо да мягко плыли небольшие, одетые теплотой солнечного сияния, белые облачка – и они напомнили ему кроны деревьев. Казалось, стоит протянуть руку, и можно дотронутся до этой теплой глубины, и она подхватит, возьмет в свои спокойные объятия…
Ах, как же спокойно там…
И вспоминал Фалко прежнюю хоббитскую жизнь, все то к чему он относился с пренебреженьем, а то и с насмешкой: «Вот мол, дальше своих Холмищ и не видят. Нашли, мол, чем гордится – всю жизнь, на какой-то холм потратили…» – вспомнил, и, глядя на этом спокойное, и, в тоже время, прибывающее в беспрерывном движенье небо, понял, что во всем том прежнем укладе было что-то великое и мудрое, более мудрое, нежели великие свершения, и более героическое, чем деяния «великих героев» из древних преданий.
Чем больше он смотрел на небо, тем больше это их прежнее вспоминалось. Вот, одно из облачков приняло облик старого Бродо Мягкорыла, который как-то говорил ему:
– Вот ты все бежишь, торопишься куда-то; оно, может, так и должно, в юные то годы быть. Но вот такие уж мы хоббиты – мох на наших ногах, что корни у деревьев – связаны мы с родной землицей, и все силы свои ей отдаем, и, вместе с ней радуемся, вместе с ней и печалимся. Ты вот все в небо рвешься, а мне сдается, что у всех нас, да и у тебя тоже – во крови не к полетам, но к земле тяга. Мы, как дерева из нее взрастаем, медленно так, год за годом – мудрости и спокойствия набираемся… А что там дальше будет?.. А что гадать Фалко, живи ты мудро да спокойно со своею землей, не даром ведь она нам дана. Сначала ее мудрость постигни, ну а что там дальше – придет срок – все узнаем. Вот и вся мудрость.
Тогда Фалко и слушать не стал нынче уже покойного Бродо, а поспешил к Ясному бору, стал мечтать о горах, о морях, о городах великих. Теперь, ласкаемый теплым видом неба, он чувствовал, что Бродо говорил мудро, и, если бы Фалко только захотел тогда – мог бы разъяснить ему многое…
Его уши были под водой, но, все же, он услышал тяжелый и долгий раскат грома. Казалось, что на землю рухнул горный хребет.
Он повернул голову к северу и увидел, что над яркими цветами Холмищ, откуда еще долетал радостный гул, поднимается во все небо густо-черная стена, брызжущая из глубин своих отсветами молний, она взметалась все выше – и в любое мгновенье могла пасть, погрести под собою родимый край. Вот могучая, ветвистая молния огненной паутиной оплела окраинные своды темной стены; но грома все не было.
Хоббит перевернулся на живот – поплыл к восточному берегу. Он отчаянно прорывался руками и ногами, проталкивался телом; в голове же билось: «Пусть я, против всего этого маленький, но я, все равно, должен бороться, потому что Я Люблю! Только теперь понимаю, какая прекрасная земля наша! И погибнуть, ради нее совсем не страшно – страшно, если ты в живых останешься и ничего сделать не сможешь».
И оставшуюся до берега четверть мили, он проплыл ни разу не остановившись. Он греб изо всех сил, не обращая внимания на боль; не испытывал больше и ужаса пред слизистой тварью.
Никто его не настиг. Он выбрался на берег, там, где выгибались, разглядывали в водах свои молодые белые лики березы, и полоскали длинные зеленые косы. Там Фалко ненадолго остановился – надо было, все-таки, отдышаться – он обхватил одну из этих березок, прислонился к нею лбом, услышал, как завел среди ветвей свою искусную песнь соловей. Но вот загремел гром, и слезы покатились по щекам хоббита. Как же хотелось, пожить еще хоть один денечек в прежнем мирном и неторопливом бытии!
– Простите, что я мало был с вами! – шептал Фалко березкам, отбегая от них. – Ну, вот – ты хотел великих свершений; тебе казалось, что жизнь слишком медленна и тягуча – теперь все полетело, закружилось; и ты в самой гуще этого столпотворенья…
Он бежал среди густых, душистых трав обратно к Холмищам. Навстречу ему по небу разлилась призрачная пелена; день сделался сумрачным, дохнуло осенним холодом. Вздохнули травы – будто почувствовали приближение смерти…
Фалко, несколько раз падая в это травяное море, тут же выныривал из него; и, все мчался к холмам.
Пелена сгустилась, но оставалась прозрачную и видна была встающая над нею горы тьмы…
Когда Фалко выбежал к Охранной башне, Эллиор уже втолковывал хоббитам о том, что на них надвигалось – его светлый голос достигал и этого места.
Первым порывом Фалко было побежать туда, но он, все-таки, остановился. Одежды на нем никакой не было, но не из-за одежды он остановился. Он повернулся к размытому в полумраке мосту, и прошептал:
– Ты хочешь побежать туда, где твои друзья; и там тебе, конечно, будет лучше, но… остановись! Ты должен доделать, что тебе поручено. Это то, что ты, маленький хоббит, можешь сделать против тьмы…
Он, все-таки, задержался – нашел в башне старую одежку, а также – новую щетку, чтобы размазывать смолу, и уж потом – покатил по мосту новую бочку.
Пелена продолжала сгущаться, небо выцвело настолько, что вместо света выпадало оттуда что-то выжатое. Воздух становился все более жарким, душным, даже Андуинские воды отяжелели и не журчали больше под мостовыми опорами. Теперь, на небольшом отдалении предметы, теряя свои очертания, преображались во что-то расплывчатое, мертвое…
И в этом сумраке, в духоте, катил бочку Фалко. Вспыхивали с мрачной, жгучей тоской мысли: «Ведь то, что едва меня не поглотило должно быть где-то поблизости… Как же шумит бочка – тут любой услышит!» – да, бочка, переворачиваясь, издавала громкий хрустящий звук, который, однако, не разлетался далеко.
«Ты должен идти… Идти… Идти….» – в этой пелене безумные видения: огромный паук, или слизь, всплывшая из Андуина – казались гораздо более правдоподобными, нежели красота зорь, купания в родниковых озерах…
И вот через какой-то, показавшийся ему очень долгим промежуток времени, Фалко достиг того места, где произошла первая встреча с со слизнем. Несколько опор были переломлены, и поверхность сгибалась к черной, недвижимой воде.
Конечно, легче было по этой части не размазывать – ведь, можно было скатиться в эту страшную, и, возможно, таящую врага воду; но он помнил, что – это дело поручено ему, и, что кроме него никто его не выполнит.
Он открыл бочку, окунул кисть, после чего; цепляясь за изодранные, покрытые слизью корни, стал размазывать по еще мокрой поверхности смолу – несколько раз ему приходилось возвращаться, вновь намазывать кисть. Раз, изодранная ветвь оборвалась, и он скатился в воду. Не выпуская кисти, он одной рукой успел ухватиться за другую ветвь – ноги его уже были в этой мутной воде, что-то их коснулось, но Фалко не выпускал кисти – подтянулся, вскарабкался назад – губы его были до белизны сжаты, по лицу катился пот.
После этого, он еще несколько раз возвращался с кистью, а раз спустился к самой воде, вспоминая при этом, какой из закатов в прошедшем месяце ему понравился больше всего.
Но вот, и эта часть моста была покрыта смолою. Дальше работа пошла быстрее – как и в начале – он катил приоткрытую бочку, и, когда смола кончалась, возвращался и размазывал ее от огражденья до огражденья.
Когда смола закончилась, он поспешил к Охранной башне и покатил следующую бочку. Время летело через чур быстро, и Фалко чувствовал, что не успевает, что сумерки совсем близко, и дорожил каждой секундой….
Когда вечерняя заря доживала свои последние минуты, с севера подул ветер. Но не долгожданную прохладу принес он – нет, он, дующий беспрерывной стеною; нес пепел, и воздух стал темно-серым, теперь и в двадцати шагах все размывалось, и что-то бесформенное, клубилось. Дышать было тяжело – этот ветер иссушал, давил на грудь.
Тогда Фалко вернулся за восьмой бочкой, и услышал доносящиеся из-за холмов крики – можно было различить вопли хоббитов, оттуда же слышался звон железа, шипение, рык; пронзительный писк… вот земля содрогнулась.
– Что… неужто враги уже к ним пробрались?! – выкрикнул Фалко, лицо которого потемнело и от пепла и от усталости.
Вновь был порыв броситься к друзьям, но Фалко сдержался: «Враги подошли к нам из Ясного бора. Да, тебе здесь страшно одному; тебе одному поручено сдерживать этот мост, и, если ты его оставишь – погибнут все кто тебе так дорог…»
И он покатил эту, восьмую бочку; а потом, когда тяжело дышащий, держащийся за грудь, вернулся за девятой; увидел, что на Холмищами поднимается бардовое зарево. Где-то на юге, и далеко на западе, еще догорал блеклый свет; здесь же расползлось совсем низко, что-то густо-черное. Вот из-за холма Рытниксов взметнулся жирный язык пламени, растекся по этой клубящейся поверхности.
Крики сливались в единый гул. И, вдруг, совсем близко раздалось шипенье – от очередного толчка, хоббит повалился на землю, а, когда вскочил – никого поблизости не было.
Когда он размазал содержимое девятой бочки – колени его задрожали, он ухватился за огражденье; и зашептал:
– Осталась еще одна бочка… А потом, ты заляжешь где-нибудь поблизости, и будешь ждать, пока они не появятся, тогда подожжешь…
В мутном воздухе чернели, выжженные холмы, из-за них вырывались языки пламени, зловещий багрянец перекатывался по Андуинским водам. Крики хоббитов еще слышались, но теперь совсем издали.
– Холмищи горят! – горестно выкрикнул Фалко, и получил такой ответ, что повалился на смоляную поверхность.
Это был вопль из огромной глотки, вобравшей в себя, должно быть, целую тучу, и теперь разом ее выдохнувшей. От этого вопля, воздух передернулся, а по Андуину пошла сильная рябь. Уже лежа на мосту, Фалко видел, как из клубящейся сажи, вырвалась громадное черное тело. Были крылья, но они сливались со мраком, и не понять было, где их окончание.
Огромное тело, рванулась на северо-восток; тьма, вихрясь, скрыло его, а потом оттуда прорвалась сильная бордовая вспышка, будто там лопнул шар с пылающей кровью – Фалко даже стал эту кровь с лица стирать, потом уж понял, что не кровь это – но отсветы пламени.
И вновь вопль. Холмы, Андуин, мост беспрерывно тряслись; беспорядочно метались блики пламени; огненные щупальца взмывали к густеющей саже.