Текст книги " В.А. Жуковский в воспоминаниях современников "
Автор книги: авторов Коллектив
Жанры:
Культурология
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 55 страниц)
23 июля 1808. <...> Жуковский еще более мне полюбился, и я дружбу его
почитаю лучшим даром Промысла. По талантам, по душе и по сердцу – редкий
человек и меня любит столько же, сколько я его. <...>
20 декабря 1809. <...> Жуковский пишет прекрасно об игре Жорж1,
которая... восхищает теперь Москву своим трагическим талантом. Никогда еще на
русском такой умной и тонкой критики не бывало, как критика Жуковского.
Прекрасный талант! <...>
15 октября 1810. <...> С Жуковским мы теперь довольно часто
переписываемся, и я хочу обратить ему и себе в привычку писать друг к другу и
давать отчет в своих упражнениях, проектах. Он теперь занимается русской
ист<орией>2, и я снабжаю его отсюда по сей части. Если он при своих талантах
будет соединять глубокие познания, то со временем он перещеголяет всех наших
литераторов, ибо и теперь уже во многом перещеголял. Лат<инский> и
греч<еский> языки лишают его средств в усовершенствовании и к возведению
себя на степень классических авторов; но за лат<инский>, кажется, он
принимается и с помощию хорошего учителя может еще успеть в нем. Неужели
Судьба никогда в этой жизни не сведет нас всех вместе? Нас немногих? Нет, мы
непременно должны определить место и время всеобщего свидания и ожидать
этой минуты с твердым уверением, несмотря ни на какие препятствия, – увидеть
друг друга и пожить вместе, хотя бы то стоило некоторых пожертвований. <...>
ИЗ «ДНЕВНИКОВ» (1825–1826)
1825
6 августа. <...> В 8 часов утра приехали мы в Пирну и, оставив здесь
коляску, пошли в Зонненштейн по крутой каменной лестнице, в горе вделанной1.
Нам указали вход в гофшпиталь, и первый, кого мы издали увидели, был
Батюшков. Он прохаживался по аллее, вероятно, и он заметил нас, но мы тотчас
вышли из аллеи и обошли ее другой дорогой. Нас привели прямо к доктору
Пирницу, а жена его, урожденная француженка, нас ласково встретила. Мы
отдали ей письма Жук<овского> и Кат<ерины> Фед<оровны>2 для доставления
Ал<ександре> Ник<олаевне>. <...>
Она [Александра Николаевна] видела только один раз брата, провела с
ним целый день, но он сердился на нее, полагая, что и она причиною его
заточения. Он два раза писал ко мне, но Ал<ександра> Ник<олаевна> изорвала
письма. Если я не ошибаюсь, то он, кажется, писал ко мне о позволении ему
жениться. Жук<овского> любит. Да и кто более доказал ему, что истинная дружба
не в словах, а в забвении себя для друга. Он был нежнейшим попечителем его и
сопровождал его до Дерпта и теперь печется более всех родных по крови, ибо
чувствует родство свое по таланту3. – Везде нахожу тебя, Жуковский, но более и
чаще всего – в своем сердце. Му heart untravelled fondly tums to there! {Мое
неизменное сердце с любовью обращается к тебе! (англ.).}
27/15 декабря. <...> Получил письмо от моего милого Жуковского4, и
сердцу моему стало легче. Он не писал ко мне тогда, как дни его текли в
безмятежном положении души; но когда бедствие настигло его и Россию, в
сердце его отозвалось старое, прежнее чувство его ко мне, которое во мне никогда
не затихало. Жалею, что не мог отвечать ему с курьером, который уехал в 5-м
часу. Посол желал, чтобы я опять остался у него обедать и перевел для него
письмо Жуковского. <...>
1826
Берлин. В пять часов утра 13 июля выехал я из Петербурга – в самый день
казни!6 <...> остановился в той же скромной комнате, где за 4 месяца с 1/2 жил
один в страшном беспокойстве за братьев и поспешал в Россию, где ожидали
меня – смерть Карамзина, болезнь Жуковского и несомнительность в обвинениях
на брата6 и в... <...> Подожду возвращения сюда Сережи7. Отчуждение же
к<нязя> Пут<ятина> из России привело меня к мысли о Н<иколае> и о всех нас.
Что, если судьба приведет жить и умирать вне отечества, далеко от
Кар<амзиных>, Жук<овского>, Жих<арева> и еще немногих! И как возвратиться
к тем, кои... <...>
Вчера, 17 августа, Жуковского приезд сделал меня как-то тихо
счастливым, и я поверил и будущему лучшему, когда в настоящем может быть
еще для меня столько счастия, и, может быть, осень и зиму с ним! Недостает
одного Н<иколая>. Но когда же в этом мире счастие сердца было совершенно!
<...>
Дрезден. Мы приехали сюда в 10-м часу утра 31 августа. Жуковский
приехал 11 сентября. <...>
30/18 сентября: <...> Читаем Mignet "Histoire de la Révolution franèaise"8 и
вместе с сим заглядываем и в биографию генерала Фуа и в речи его, а когда
дошли до эмиграции, то прочли в Ласказе записку, которую он делал для
Наполеона о кобленцских эмигрантах, кои мечтали, под предводительством своих
принцев, произвести переворот в революции французской и восстановить
падающую монархию. <...>
ИЗ ПИСЕМ
К БРАТУ, Н. И. ТУРГЕНЕВУ (1827)
21 марта. Дрезден. Сию минуту принес ко мне для тебя Жуковский
сочиненную им басню в прозе, тебе посвященную. Вот копия. Оригинал сохраню
и пришлю к тебе при первом случае.
"Кусок золотой руды лежал в горниле на сильном огне. Голик смотрел на
него из угла и так рассуждал сам с собою: "Бедное золото! жаль мне тебя! Как
тебя жгут и мучат. Какому жестокому тирану досталось ты в руки!" Между тем
огонь погас, и золото вышло чистым из горнила. Из него сделали крест, и люди
стали в нем обожать символ спасения! Глупый голик! тебе ли судить о золоте!
Положи в огонь тебя – затрещишь! разлетишься дымом! и после тебя останется
горсточка пепла! А золото? и в самом пылу огня не роптало оно на судьбу свою!
Оно верило Тому, Кто положил его в горн; знало, что без огня не быть ему
чистым, и даже радовалось жгучему пламени, которое возвышало его
достоинство. Огонь палит! это правда! Но золото должно быть чистым. Кто
осмелится сказать, видя по очищенным: жаль, что его клали в горн? Голик может
охать, смотря на огонь, потому что он голик! Но тот, кто сам золото, скажет
смиренно: огонь на минуту! а чистота навсегда! Золотою рудою можно остаться в
темном недре земли, но на белом свете надобно быть чистым золотом. Это то же,
что сказал один практический мудрец: чистой совести довольно, чтобы умереть;
но жить нельзя без достоинства. Посвящено Николаю Ивановичу Тургеневу"1.
Жуковский сам хотел переписать свой аполог для тебя. Хотя последние
слова и не совсем так, как они в письме у тебя, но он их хотел напомнить. Ты
сказал: "Чувство чистой совести достаточно для смерти. Чувство нравственного
достоинства необходимо для жизни". Спасибо, милый брат, за твои письма. С
ними и жить и умереть можно. Но, право, жить весело. Здесь Жуковский, а вдали
ты. Авось и вместе все будем. Между тем будем очищаться.
21 июня. Париж. <...> Жуковского эти судебные сцены более интересуют,
нежели все прочее в Париже2. <...>
26 июня. Париж. <...> Жуковский несколько раз прежде думал и сегодня,
вспомнив об участи бедного демидовского Швецова3, о котором вчера со слезами
говорил мне, хотел просить тебя записать мысли твои о рабстве в России, если не
для близкого, то для отдаленного будущего.
22 июля. Эмс. Пожалуйста, позволь или прикажи гр<афине>
Разум<овской> доставлять мне копии с твоих писем к ней; она совестится и не
хочет присылать мне их, а нам с Жук<овским> это не только наслаждение, но и
больше: он со слезами на глазах вчера пришел ко мне с письмом твоим и, говоря о
словах твоих в отношении к его любви к брату Андрею, ко мне и к Сергею, – он
сказал с чувством, что ты забыл главное теперь, то есть себя, что в тебе видит он
для себя более; что он нашел подтверждение в твоем характере, в твоих чувствах,
всего, о чем только мог мечтать, когда мечтал о предметах высокой
нравственности, о душе человеческой, о высокой простоте ее и о ее назначении;
что ты для него все подтвердил, объяснил, возвысил и человека, и его самого для
него. Сегодня просил он у меня копии всех твоих писем, кои я получать буду.
Прежние он давно, моей руки, имеет и теперь читает их вместе, для составления
résumé для себя самого и для приведения еще в большую ясность идей своих о
твоей невинности, дабы представить их с такою же ясностию и другим. <...>
Желал бы доставить тебе копию с записки, которую Жук<овский> начал
составлять и частию составил уже для себя по твоему делу4. <...>
16 августа. <...> Я забыл сказать тебе, что вчера, в 1-й раз после
Петербурга, прочел я статью твою "Нечто о крепостном состоянии в России"5 и
нашел в ней столько проницательного, полезного по нашему делу, что намерен
переписать здесь или в Лейпциге копию и дать Жук<овскому>, означив год
сочинения: 819, в дек. <...>
8 сентября. Лейпциг. В полночь приехал Жуковский. Мы свиделись в 6
час. утра, ибо он не хотел будить меня. Он зажился три дня в Веймаре в беседе с
Гете, от которого и я получил милое слово чрез канцлера Мюллера, который
писал ко мне. Жуковский жалеет, что меня не было с ним у Гете. Он был
необыкновенно любезен и как отец с ним. Жуковскому хотелось, чтобы я
разделил эти минуты с ним; ибо он говорит, что Гете и Шиллер образовали его; а
с ними вместе он рос и мужался с нами, Тургеневыми, и душевное и умственное
образование получал с нами, начиная с брата Андрея; что только в чужих краях
укрепилась душа его, между прочим, и твоими письмами, и что здесь началось
европейское его образование, и я жалею, что не был с ним в Веймаре, хотя и
многого бы лишился, что приобрел в Лейпциге; но Гете – незаменим. Я не знаю,
что я чувствую, глядя на Жуковского и видя его любовь и к тебе. Мы уже много о
тебе говорили. <...> Я прочел Жуковскому несколько строк из твоего сочинения
об освоб<ождении> кр<естьян> в Р<оссии>. Он хочет иметь оригинал твой, и я
даю его. У меня останутся две копии. Вот стихи Жук<овского>, оставленные им в
Веймаре у Гете:
Творец великих вдохновений!6 <...>
<...> Читая твои письма в Дрездене и после, Жуковский часто мне
говаривал, что он обязан тебе, твоему несчастию самыми высокими минутами в
жизни7. Милый С.8 всякий раз радовался, восхищался его к тебе любовью,
особливо при чтении твоих писем, – и точно, подобно тебе, несчастия нашего не
почитал несчастием и плакал иногда со мною от радости, от счастия иметь тебя
братом и Жуковского другом <...>
17 декабря. <...> Я буду везде и исполню за себя и за тебя долг
признательности, дружбы, почти неимоверной в наше время, если бы еще не было
Жуковского. <...>
ИЗ «ХРОНИКИ РУССКОГО»
15/3, 21 /9 января 1827 г. <Дрезден.> <...> Идем по трескучему
шестиградусному морозу смотреть большой портрет Жуковского, вчера
живописцем Боссе1 конченный. Жуковский представлен идущим в деревьях:
вдали Монблан и его окрестности. Портрет сей выставлен будет в
Петерб<ургской> академии. Сходство большое! Но я сначала не был доволен
выражением. Авось Боссе исправил по моим замечаниям. <...>
У нас здесь русский поэт, юноша Бек. В стихах его, хотя и весьма
молодых, виден уже истинный талант и какой-то вкус, тем же талантом
угаданный. Он же и живописец и едва ли не музыкант. Не знаю, удастся ли мне
прислать тебе стихов его. Жуковский не советует ему писать стихи для печати,
полагая, что это слишком рано заронит в нем искру авторского самолюбия и
увлечет его к занятиям, кои должны быть для него теперь ему чужды. <...>
21 марта 1836. Париж. Гр. St. P сказывал мне, что тот же книжный
откупщик предлагал ему [Шатобриану] 150 000 (!!) за Мильтона2 и "Историю
английской словесности", рассрочивая платеж на несколько сроков; Шатобриан
задумался; пришел Лавока с 36 000 франков чистоганом, и Шатобриан отдал ему
труд свой за эту сумму. В этом отношении он вроде Ж<уковского>, с тою
разницею, что он не шарлатанит и не делает расчетов за год вперед своим
расходам, в белых разграфованных тетрадках красными чернилами; но в
семействе и здешнего поэта "нет сирот!". Он и жена его призирают их в хорошо
устроенной обители, как наш везде, от Белева до Дерпта. <...>
21/9 июня 1836. Веймар. <...> Тифурт – святыня германского гения,
ковчег народного просвещения. Поэзия влиянием своим на современников
Гердера, Шиллера и Гете созидала историю, приготовляла будущее Германии и
сообщала новые элементы для всей европейской литературы, для Байрона и
Вортсворта, для исторического ума Гизо и Фориеля (о нем сказал кто-то: "C'est le
plus allemand des savans franèais" {Среди французских ученых он наиболее
проникнут немецким духом (фр.).}, для души, которая все поняла и все угадала и
все угаданное и постигнутое в Германии передала Франции и Европе, для души –
Сталь; наконец, для нашего Жуковского, которого, кажется, Шиллер и Гете, Грей
и Вортсворт, Гердер и Виланд ожидали, дабы воскликнуть в пророческом и
братском сочувствии:
Мы все в одну сольемся душу.
И слились в душу Жуковского. – Этому неземному и этому лучшему
своего времени "dem Besten seiner Zeit", этой душе вверили, отдали они свое
лучшее и будущее миллионов! Гений России, храни для ней благодать сию. Да
принесет она плод свой во время свое. <...>
<...> в 6 часов зашел ко мне Мюллер, и мы отправились в дом Гете. <...> В
альбуме нашел я имена посетителей этой святыни и русские стихи к Гете. <...>
В этом же альбуме отыскал я несколько милых мне имен: 25 августа 1833
[г.] был здесь и Жуковский. <...> В альбуме Гете к именам посетителей
присоединил я и свое и написал на память четыре стиха переводчика "Вертера",
покойного брата Андрея, на 16-летнем возрасте им к портрету Гете написанные:
Свободным гением натуры вдохновенный,
Он в пламенных чертах ее изображал
И в чувствах сердца лишь законы почерпал,
Законам никаким другим не покоренный3.
Здесь желал бы я друзьям русской литературы, коей некогда Москва и в
ней университет были средоточием, напомнить о том влиянии, какое веймарская
афинская деятельность имела и на нашу московскую словесность. Несколько
молодых людей, большею частию университетских воспитанников, получали
почти все, что в изящной словесности выходило в Германии, переводили повести
и драматические сочинения Коцебу, пересаживали, как умели, на русскую почву
цветы поэзии Виланда, Шиллера, Гете, и почти весь тогдашний немецкий театр
был переведен ими; многое принято было на театре московском. Корифеями сего
общества4 были Мерзляков, Ан<дрей> Т<ургенев>. Дружба последнего с
Ж<уковским> не была бесплодна для юного гения. Она увековечена в
посвящении памяти его первого и превосходного перевода поэта5.
Не упоминая о других первых спутниках жизни, заключу словами
спутника поэта: "Где время то?"6... Но кто не помнит стихов Жуковского?
1 апреля/20 марта 1838. <Париж.> <...> В трагедии Брифо "Сигизмунд,
царь Аустразии" много прекрасных стихов. <...> Я упомнил еще несколько
счастливых стихов: "A côté du héros on respire la gloire" {Рядом с героем все
дышит славой (фр.).}. Или о человеке, подобно Жуковскому: "Et citer ses vertus,
c'est conter son histoire" {Перечислить его добродетели – значит рассказать
историю его жизни (фр.).}.
4 августа/23 июля <1840. Веймар.> <...> После обеда обходил парк и был у
домика Гете: он был заперт, и все пусто вокруг него: одни розы благоухали
бессмертием... Ввечеру пил чай у Липмана и беседовал с ним о России, о
Жуковском, о поэзии. <...>
10 июля/28 июня 1841. Шанрозе. <...> За час перед тем я получил письмо
от Жуковского, из Дюссельдорфа, первое по наступлении его законного счастия!
И какое письмо! Душа Жуковского тихо изливается в упоении и в сознании
своего блаженства. Я понял, читая его, по крайней мере половину моей любимой
фразы: "Le bonheur est dans la vertu, qui aime... et dans la science, qui éclaire"
{Счастье заключается в добродетели, которая любит... и в науке, которая
освещает (фр.).}7.
1844
<...> 9 января меня навестил молодой русский писатель, Б<ецкий>8. Я
узнал, что он издатель харьковского журнала "Мелодика и антология из Жана-
Поля Рихтера", которую сегодня он принес мне. Он рассказывал мне о своем
путешествии в Германию и в Бельгию: он путешественник и писатель и обещал
мне отрывки из журнала своего для "Москвитянина": например, посещение его
Жуковского, где видел и Гоголя (уже после меня); их беседа с вдовою Жана-Поля
Рихтера в Барейте, от коей узнал много любопытных подробностей о германском
юмористе, или отрывок из путешествия по Бельгии, где осматривал знаменитую
тюрьму, со всеми отраслями промышленности. – Если он принесет мне отрывок о
Жане-Поле, то я постараюсь отыскать в журнале 1825 или 1827 года (не помню)
мое посещение самого Жана-Поля в Барейте9... Я бы желал, чтобы г. Б<ецкий>
доставил мне для "Москвитянина" посещение его и описание салона и образа
жизни Жуковского: это по всему принадлежит "Москвитянину", ибо и гений
Жуковского – истый москвитянин, и Москва была его колыбелью. При первом
свидании я напомню об этом г. Б<ецкому>. При сем случае он может известить
читателей ваших и о Гоголе, который гнездится над переводчиком "Одиссеи" и
читает перевод ее вслух переводчику; думает, что Гоголь ничего не пишет: так
ему показалось, но Жуковский извещал меня, что он все утро над чем-то работает,
не показывая ему труда своего. <...>
ИЗ «ДНЕВНИКА» (1832–1837)
1832
9 апреля. <...> Вечер у Карамзиных с Жуковским и Пушкиным.
15 апреля. <...> Обедал у Жуковского с Карамзиными, Вяземским,
Пушкиным.
11 мая. <...> Был в Академии наук на раздаче Демидовских премий...
Возвратился с Жуковским. Гулял с ним же в саду; с Пушкиным был у Хитрово,
болтал с Фикельмон об Италии.
15 мая. <...> Кончил вечер у князя Вяземского с Пушкиным и Жуковским.
4 июня. <...> У Жуковского с Пушкиным о журнале1. Обедал с князем
Вяземским.
18 июня. <...> В час сели на первый пароход. Велгурский, Мюральт,
Федоров с сыном провожали нас... В час – тронулся пароход. Я сидел на палубе –
смотря на удаляющуюся набережную, и никого, кроме могил, не оставлял в
Петербурге, ибо Жуковский был со мною2. Он оперся на минуту на меня и
вздохнул за меня по отечестве: он один чувствовал, что мне нельзя возвратиться...
Петербург, окрестности были далеко; я позвал Пушкина, Энгельгарда,
Вяземского, Жуковского, Викулина на завтрак и на шампанское в каюту – и там
оживился грустию и самым моим одиночеством в мире...
1834
6 ноября. День смерти Екатерины II. <...> Обедал и кончил вечер у
Смирновых, с Жуковским, Икскулем и Пушкиным. Много о прошедшем в
России, о Петре, Екатерине.
9 ноября. <...> Обед у Гец с Дружининым, Мюральтом, Жуковским,
Пушкиным, Шилингом, Штакельбергом, Яценко и пр.
16 ноября. <...> Обедал у новорожденной Карамзиной с Жуковским,
Пушкиным, Кушниковым. Последний о Суворове говорил интересно. Проврался
о гр. Аракчееве по суду Жеребцова, "лежачего не бьют", и казнивший
беременных женщин спасен от казни, а сидевшие в крепости – казнены!3
17 ноября. <...> Обедал у Смирновой с Пушкиным, Жуковским, [текст
испорчен] и Полетика. Пушкин о татарах: умнее Наполеона.
21 ноября. <...> с Пушкиным осмотрел его библиотеку. Не застал ни
Жуковского, ни Мюральта. Осматривал магазины. (Купить ложки с чернью и с
бирюзой.) Обедал у Смирновых с Жуковским и Пушкиным и Скалоном.
24 ноября. <...> Вечер с Жуковским, Пушкиным и Смирновыми, угощал
Карамзину у ней самой концертом Эйхгорнов; любезничал с Пушкиной, и с
Смирновой, и Гончаровой. Но под конец ужасы Сухозанетские4, рассказанные
Шевичевой, возмутили всю мою душу.
29 ноября. <...> Обедал у графа Бобринского с Жуковским, Пушкиным,
графами Матвеем и Михаилом Велгурскими, князем Трубецким. Любезничал
умом и воспоминаниями с милой и умной хозяйкой5. Обед Лукулла и три блюда с
трюфелями отягчили меня.
10 декабря. <...> вечер у Жуковского до 3-го часа: Пушкин, Велугорский,
Чернышев-Кругликов, Гоголь, [пропуск] напомнил о шутке брата. Князь
Адуевский. Пили за здоровье Ивана Ник.6
1836
26 ноября <...> вечер у Бравуры, у Вяземских, у Козловского и опять у
Вяземских. Объяснение с Эмилией Пушкиной. Жуковский, Пушкин.
27 ноября <...> У Хитровой. Фикельмон, Al. Tolstoy о Чадаеве. Обед у
Вяземских – с Жуковским и Пушкиным в театре. Семейство Сусанина7; открытие
театра, публика. Повторение одного и того же. Был в ложе у Экерна. Вечер у
Карамзиных, Жуковский!
6 декабря. Брал возок. В 11-м часу был уже во дворце. Обошел залы,
смотрел на хоры. <...> К Карамзиным. Жуковский журил за Строганова8: но
позвольте не обнимать убийц братьев моих, хотя бы они назывались и вашими
друзьями и приятелями! О записке Карамзина9 с Екатериной Андреевной,
несмотря на похвалу, она рассердилась – и мы наговорили друг другу всякие
колкости, в присутствии князя Трубецкого, который брал явно мою сторону.
Заступилась против меня за Жуковского, а я называл его ангелом, расстались –
может быть, надолго! <...>
11 декабря. <...> обедал у князя Никиты Трубецкого с Жуковским,
Вяземским, Пушкиным, князем Кочубеем, Трубецким, Гагариным и с Ленским,
болтал умно и возбуждал других к остротам.
22 декабря. <...> Вечер на бале у княгини Барятинской, – мила и ласкова.
Приезд государя и государыни, с наследником и прусским принцем Карлом.
Послал протопить или нагреть залу вальсами. Государь даже не мигнул мне, хотя
стоял долго подле меня и разговаривал с княгиней Юсуповой <...> Киселев,
Мейендорф не узнают меня; княгиня Юсупова начала дружный разговор, и мы
познакомились. Мила своею откровенностию о ее положении на бале. Я и
Жуковский в толпе: кому больнее? Мое положение. Опочинина обещала
приехать. Тон глупее дела! Пушкины. Утешенный Вяземский.
24 декабря. <...> Обедал в Демуте. У графини Пушкиной с Жуковским,
Велгурским, Пушкиным, графиней Ростопчиной, Ланская, княгиня Волхонская с
Шернвалем, граф Ферзен. <...>
25 декабря, Рождество Христово. <...> Был у Жуковского. Как нам
неловко вместе! Но под конец стало легче. <...> К Карамзиным. С Пушкиным,
выговаривал ему за словцо о Жуковском в четвертом No "Современника" (забыл
Барклая)10.
29 декабря. <...> Кончил вечер у князя Вяземского с Жуковским, с
которым в карете много говорил о моем здесь положении.
30 декабря. <...> В Академию: с Лондондери об оной; с Барантом, его
избрали в почетные члены. Фус прочел отчет, Грефе о языках: много умного и
прекрасного, но слишком гоняется за сравнениями и уподоблениями. Жуковский,
Пушкин, Блудов, Уваров о Гизо. <...> к Карамзиным, где Пушкины.
1837
17 генваря. <...> Обед у Карамзиных с Полетикой, Жуковским,
Вяземским. Разговор о либерализме. Жуковский просил портрета и оскорбился
вопросом: на что тебе? <...> на вечер к княгине Мещерской, где Пушкины,
Люцероде, Вяземский.
21 генваря. <...> Жуковский примечает во мне что-то не прежнее и
странное, а я люблю его едва ли не более прежнего <...>
27 генваря. <...> Скарятин сказал мне о дуэле Пушкина с Геккерном; я
спросил у Карамзиной и побежал к княгине Мещерской: они уже знали. Я к
Пушкину: там нашел Жуковского, князя и княгиню Вяземских и раненного
смертельно Пушкина, Арндта, Спасского – все отчаивались. Пробыл с ними до
полуночи и опять к княгине Мещерской. Там до двух и опять к Пушкину, где
пробыл до 4-го утра. Государь присылал Арндта с письмом, собственным
карандашом: только показать ему: "Если Бог не велит нам свидеться на этом
свете, то прими мое прощенье (которого Пушкин просил у него себе и Данзасу) и
совет умереть христьянски, исповедаться и причаститься; а за жену и детей не
беспокойся: они мои дети, и я буду пещись о них". Пушкин сложил руки и
благодарил Бога, сказав, чтобы Жуковский передал государю его благодарность.
Приезд его: мысль о жене и слова, ей сказанные: "Будь спокойна, ты ни в чем не
виновата".
28 генваря. <...> Был на похоронах у сына Греча; опять к Пушкину,
простился с ним. Он пожал мне два раза, взглянул и махнул тихо рукою.
Карамзину просил перекрестить его. Велгурскому, что любит его. Жуковский –
все тот же. <...>
29 генваря. День рождения Жуковского и смерти Пушкина. Мне прислали
сказать, что ему хуже да хуже.
В 10-м часу я пошел к нему. Жуковский, Велгурский, Вяземский ночевали
там. <...>
В 2 Ў пополудни поэта не стало: последние слова и последний вздох его.
Жуковский, Вяземский, сестра милосердия, Даль, Данзас, доктор закрыл ему
глаза. Обедал у графа Велгурского с Жуковским и князем Вяземским <...>
30 генваря. День ангела Жуковского. <...>
31 генваря. <...> Знать наша не знает славы русской, олицетворенной в
Пушкине. Слова государя Жуковскому о Пушкине и Карамзине: "Карамзин
ангел". <...>
1 февраля. <...> В 11 часов нашел я уже в церкви обедню, в 10 Ґ
начавшуюся. Стечение народа, коего не впускали в церковь, по Мойке и на
площади. Послы со свитами и женами. <...> Жуковский. Мое чувство при пении.
Мы снесли гроб в подвал. Тесновато. Оттуда к вдове: там опять Жуковский.
Письмо вдовы к государю: Жуковского, графа Велгурского, графа Строганова
просит в опекуны. <...>
2 февраля. <...> Жуковский приехал ко мне с известием, что государь
назначает меня провожать тело Пушкина до последнего жилища его. Мы
толковали о прекрасном поступке государя в отношении к Пушкину и к
Карамзину. После него Федоров со стихами на день его рождения и опять
Жуковский с письмом графа Бенкендорфа к графу Строганову, – о том, что
вместо Данзаса назначен я, в качестве старого друга (ancien ami), отдать ему
последний долг. Я решился принять и переговорить о времени отъезда с графом
Строгановым. <...> Встретил князя Голицына, и в сенях у князя Кочубея прочел
ему письмо, и сказал слышанное: что не в мундире положен, якобы по моему или
князя Вяземского совету? Жуковский сказал государю, что по желанию жены.
<...> К Жуковскому: там Спасский прочел мне записку свою о последних минутах
Пушкина. Отзыв графа Б<енкендорфа?> Гречу о Пушкине. Стихи Лермонтова –
прекрасные. Отсюда домой. <...>
8 марта. <...> Жуковский читал нам свое письмо к Бенкендорфу11 о
Пушкине и о поведении с ним государя и Бенкендорфа. Критическое
расследование действия жандармства. И он закатал Бенкендорфу, что Пушкин
погиб оттого, что его не пустили ни в чужие края, ни в деревню, где бы ни он, ни
жена его не встретили Дантеса.
Комментарии
Александр Иванович Тургенев (1784–1845) – воспитанник Благородного
пансиона при Московском университете и Геттингенского университета,
общественный деятель, археограф и литератор. Близкий друг и единомышленник
Жуковского. Их дружба началась еще во время учебы в пансионе, в начале 1800-х
годов, но в это время на первом месте в сердце Жуковского был старший брат
Тургенева – Андрей. Ранняя смерть Андрея Тургенева (1803), а затем И. П.
Тургенева (1807), которого Жуковский называл "батюшкой", навсегда сблизила
друзей. Учеба в Благородном пансионе, дружеское литературное общество,
совместные занятия историей в 1810-е годы, "Арзамас", где Тургенев получил
прозвище Эолова Арфа, ставшее его псевдонимом, общие несчастья, связанные со
смертью Александры Воейковой и Сергея Тургенева, с изгнанием из России
Николая Тургенева, гибелью Пушкина, путешествие "под одним плащом" по
Европе в 1830-е годы – все это вехи их сорокалетней дружбы, отражение
духовной близости и подлинного идейного братства. Если Жуковского по праву
называли ангелом-хранителем русской литературы, то и Тургенев "был, так
сказать, долгое время посредником, агентом, по собственной воле
уполномоченным и аккредитованным поверенным в делах русской литературы
при предержащих властях и образованном обществе" (Вяземский, т. 8, с. 281).
Смерть А. Тургенева, простудившегося во время очередного филантропического
мероприятия на Воробьевых горах, где находилась "пересыльная" тюрьма, еще
раз выявила то, что так ценил в нем Жуковский. "Мне так ясно, так вполне
видится, – писал он А. Я. Булгакову после смерти друга, – его прекрасная,
добрая, высокая душа, не омраченная никаким дурным помыслом, всегда готовая
на добро, всегда полная участия, до конца сохранившая свою чистоту и свое
благородство. По всем качествам, составляющим прямо доброго человека, он
был, конечно, между нами лучший..." (Изд. Ефремова, т. 6, с. 566).
О родстве душ свидетельствует и многолетняя (с 1805 по 1844 г.)
переписка Жуковского и Тургенева (см.: ПЖкТ), но не менее отчетливо оно
проявляется и в богатейшем, еще во многом не собранном и не
систематизированном литературном наследии А. И. Тургенева (об этом см.:
Гиллельсон М. И. А. И. Тургенев и его литературное наследство // Тургенев, с.
441–504).
А. И. Тургенев не оставил подробных и цельных воспоминаний о
Жуковском, но так как мысли и память о нем сопровождали его постоянно, то
можно сказать, что в дневниках, письмах, "Хронике русского" он воссоздал
живой образ друга и духовного брата. Все эти источники – живые и
непосредственные свидетельства внутренней жизни "гения России", как называл
А. И. Тургенев Жуковского.
ИЗ «ДНЕВНИКА» (1803)
(Стр. 220)
AT (Письма и дневник Александра Ивановича Тургенева геттингенского
периода (1802–1804 гг.) и письма его к А. С. Кайсарову и братьям в Геттинген
1805–1811 гг. С введением и примеч. В. М. Истрина). СПб., 1911. С. 184, 235–
236.
1 Фридрих Бутервек, профессор нравственной философии в
Геттингенском университете, был популярен и как автор "Эстетики" (об интересе
к ней Жуковского и Тургенева см.: ПЖкТ, с. 32), и как поэт. Позднее, в 1807–
1814 гг., Тургенев посылает Жуковскому его сочинения. Интересно суждение
Жуковского о Бутервеке в письме от 30 марта 1814 г.: "Бутервека получил. Не
знаю, но он мне мало нравится. Он более философ, нежели поэт..." (там же, с.
114).
2 ...к Св...... – Имеется в виду Мария Николаевна Свечина, увлечение
которой пережил молодой Жуковский (Веселовский, с. 74–78). Любопытно, что
Андрей Тургенев сравнивал ее с героиней романа Бутервека "Граф Донамар" –
Франциской фон Штернах (Письма Андрея Тургенева, с. 392).
3 Лаура, или М-те de Sade – одно и то же лицо; возлюбленная Петрарки
Лаура была замужем за знатным авиньонским рыцарем Уго де Садом.
4 А. Ф. Мерзляков в 1801–1803 гг. был членом своеобразного творческого
триумвирата: Андрей Тургенев – Жуковский – Мерзляков. К нему обращены
многие письма Андрея Тургенева. Поэтому после его смерти Мерзляков для Ал.
Тургенева – это еще и символ высокой дружбы. Позднее пути Мерзлякова и А. И.
Тургенева разошлись.
ИЗ ПИСЕМ К БРАТУ, Н. И. ТУРГЕНЕВУ (1808–1810)
(Стр. 220)
AT, с. 362, 406, 429.
1 Жуковский пишет прекрасно об игре Жорж... – Речь идет о статьях
Жуковского из цикла "Московские записки", посвященных гастролям
французской актрисы Жорж (ВЕ. 1809. Ч. 48. No 22–23).
2 Так, в письме от августа 1810 г. Жуковский сообщает: "Я не хочу быть
историком, но хочу иметь основательное понятие о древности славянской и
русской" (ПЖкТ, с. 56). И далее в письме от 12 сентября подробно развивает свою
теорию исторического образования (там же, с. 59).
ИЗ «ДНЕВНИКОВ» (1825–1826)
(Стр.221)
Тургенев, с. 288–289, 381, 427–431.
1 Далее А. И. Тургенев рассказывает о своем посещении К. Н. Батюшкова,
душевно заболевшего в начале 1820-х годов и находившегося в 1825 г. на лечении