412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анита Берг » Неравный брак » Текст книги (страница 39)
Неравный брак
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 21:17

Текст книги "Неравный брак"


Автор книги: Анита Берг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 39 (всего у книги 41 страниц)

– Но это же так грустно.

– Да, грустно, милочка, но для нас это едва ли не лучший выход. Железная дорога всего лишь в трех милях, считайте что рядом. Залив достаточно глубокий, подходит для судоходства. Железнодорожную ветку протянуть отсюда пара пустяков, если, разумеется, этот проект не зарежут.

– Бедная вы, бедная, Фрэн…

– Да черт с ней, с Фрэн. Местные жители – вот кто в первую очередь пострадает. – Она в сердцах пнула болотную кочку. – Я вот иногда думаю: а что это я больше всех переживаю? Мне что, больше всех нужно?! Всем остальным практически наплевать. – И Фрэн сверкнула голубыми глазами. – Ну что ж, видно, таков уж мой крест. – Она неожиданно улыбнулась. – Ладно… Кстати, как насчет чашечки чаю?

Вечером того же дня Джейн уселась у себя в небольшой библиотеке и призадумалась. Ей хотелось сделать так, чтобы эта женщина полюбила ее. Джейн втайне опасалась, что Фрэн презирает ее, считая богатой, испорченной, самовлюбленной дамочкой, каковой, впрочем, Джейн и могла показаться. Она слишком уж переживала относительно того, что люди о ней подумают, что скажут. И когда говорила, что на общественное мнение ей наплевать, то здорово кривила душой. Ведь одной из главных причин ее жизни в этом тихом уголке было как раз желание спрятаться от так называемого общества, чтобы не сталкиваться повседневно с грубыми реалиями. Но расчеты ее не оправдались: отрешенной жизни не получалось.

Следующее утро она провела с бумагой, карандашом и калькулятором; сделала несколько телефонных звонков. Исписала несколько страниц. Беспрекословно подчинявшаяся до настоящего времени советам своих специалистов по финансам и инвестициям, Джейн весьма изумила их, потребовав полный отчет о своем финансовом положении и размещении всех капиталов. Затем долго разговаривала по телефону с Джеймсом. После чего возвратилась в Стретлейт и долго там прогуливалась.

Она с нетерпением ожидала, когда же придут документы со счетами и балансом. Как только бумаги были получены, огромный ковер гостиной оказался прямо-таки погребенным под ворохом страниц. Никогда прежде не уделявшая достаточно серьезного внимания вопросам бизнеса, Джейн трудилась до самого утра, а также весь последующий день, пытаясь понять, сколько же у нее средств.

– Дональд, это Джейн. – Она позвонила наконец своему главному эксперту по финансам. – Тут есть одно имение, которое мне хотелось бы приобрести.

– Еще одно, Джейн?! Конечно, если вы так хотите, я все сделаю. Сообщите мне координаты агентов по продаже.

– Я не намерена там жить, я хочу кое-что сделать на этой земле.

– Например?

– Хочу устроить там промышленную зону.

– Что ж, неплохой вариант инвестирования. Сегодня таким образом можно делать очень неплохие деньги.

– Нет, Дональд, вы не совсем правильно меня поняли. Я не заработать намерена, а наоборот – отдать.

В трубке повисла тишина.

– Отдать? – Джейн не могла сдержать улыбку: в голосе Дональда слышалась такая горечь!

– Да, я все уже обдумала. Я создам специальный трест, его члены станут владельцами. Будем строить дома, школы, может, даже аэропорт.

– Джейн, Джейн! Ради Бога, о чем вы?!

– Я говорю о возврате денег людям, Дональд.

– Но, судя по вашим словам, это может оказаться многомиллионным, а то и многомиллиардным предприятием!

– Именно! А разве это плохо? Я понимаю, что всего в мгновение ока не сделаешь, но я не намерена сдаваться – буду брать деньги у промышленников, банкиров, правительства.

– А какого рода промышленность вы намерены развивать?

– Хорошо было бы начать с компьютеров. Создать Хайленд-Силикон-Вэлли, тут такой чистый воздух.

– Но вы же совершенно ничего не смыслите в компьютерах?!

– Разумеется. Равно как ничего не понимаю и в том, как создавать промышленную зону. Но я найму специалистов. – Голос ее сделался жестким и властным. – Со всех доходов я возьму деньги на приобретение земли, а когда дело пойдет, буду вкладывать исключительно свои средства. Состояние Джеймса останется неприкосновенным. Я уже все обдумала, мне вполне по силам.

– А как же Джеймс? Ведь он, наверное, будет рассчитывать на то, что все это перейдет к нему?

– Он уже в курсе и, по-моему, очень заинтересовался. На следующей неделе он приедет, у него на сей счет масса идей.

– Скажите, а эта земля, про которую вы сейчас говорили, ее можно использовать под строительство промышленных объектов?

– Пока нет.

– Тогда будьте крайне осторожны. Без специального разрешения властей такая земля не слишком многого стоит.

– Я получу необходимое разрешение.

– Джейн, но ведь это совсем не просто. Может, подобного разрешения вам вообще не дадут.

– Ну, это едва ли, Дональд. Я отдаю себе отчет, во что собираюсь ввязаться.


Глава 4

Два месяца спустя «Скотсмэн» еще не был как следует просмотрен, а телефон уже трезвонил вовсю. Да впрочем, и не удивительно. Один заголовок чего стоил: «ИТАЛЬЯНСКАЯ ПРИНЦЕССА ПЫТАЕТСЯ СПАСТИ ПОМЕСТЬЕ СТРЕТЛЕЙТ». «Двух зайцев – одним выстрелом», – так подумала Джейн.

Одним из первых, кто поздравил Джейн, оказался лорд Ладлоу. Джейн не хотела пускаться в разъяснения, да впрочем, Ладлоу и рта не дал ей раскрыть. Он беспрестанно хвалил ее и забрасывал комплиментами. Местная аристократия тоже принимала ее с распростертыми объятиями – пока что принимала.

Когда раздался энный телефонный звонок за день, Джейн услышала тот самый шелест, который поджидала с самого утра. Это «феррари» Фрэн. Машина остановилась перед самым домом. Фрэн с искаженным от гнева лицом ворвалась в комнату.

– Ну ты и сука! Что это тебе вдруг взбрело в голову?!

– Фрэн, да ведь я…

– Ты такая же, как и все остальные. А я-то, дура, думала… – выкрикнула Фрэн, и из ее глаз покатились слезы.

– Фрэн, заткнись-ка, сядь и выслушай меня спокойно, – распорядилась Джейн.

Фрэн неожиданно покорно опустилась на стул.

– Хочешь работу? – спросила Джейн.

– Работу?! Какую еще работу?

– Председателя треста, который я сейчас создаю.

– Председателя?! Треста?! Какого черта?.. – Фрэн в упор уставилась на Джейн.

– Я создаю Стретлейтский трест. Он будет принадлежать тем, кто будет там работать.

– Ну и ну!..

– Видишь ли, тут будет создана промышленная зона, такая, о какой ты говорила. Но я пойду еще дальше: я хочу выстроить целый город. В проектировании примут участие самые лучшие архитекторы: я не хочу, чтобы пострадал ландшафт. Чтобы никто потом не сказал: «Посмотрите, какую жуткую дыру они тут выстроили!…»

– Джейн, даже и не знаю, что тебе ответить… – На глаза Фрэн вновь навернулись слезы.

– Надо создавать соответствующие подготовительные курсы. И следует настоять на том, чтобы максимально возможное число местных жителей не только было задействовано в качестве неквалифицированной рабочей силы, но и с приобретением соответствующей квалификации могло бы работать на хорошо оплачиваемых местах. Это, конечно, потребует немало времени, но в конечном итоге обязательно окупится. Надо ведь помочь местному населению и не дать возможности южанам в очередной раз набить мошну. Не стоит забывать и о детях: постараюсь сделать так, чтобы в школах открыли компьютерные классы, – торопливо добавила Джейн.

– Компьютеры?!

– И не только. Тут ведь столько неиспользованных талантов! Мы могли бы основать ткацкие предприятия, текстильные. Лаура-то Эшли сумела кое-чего достигнуть, стало быть, и мы сможем. У меня полно самых разных идей. Фрэн, все это так интересно! Знаешь, я ведь давно уже собиралась рассказать тебе о своих планах. Только все время боялась, что у меня что-нибудь сорвется и я тебя разочарую.

– Джейн, то, что ты мне рассказала, просто потрясающе! Ну погоди минуточку. Как же все это устроить?

– Я уже продумала. Если повезет, через десять лет наше начинание принесет прибыль.

– Но ведь потребуется…

– Да, потребуются многие миллионы, я понимаю.

– А откуда же взять столько денег?

– Я начну, а потом меня поддержат другие. Промышленники, большой бизнес, банки, правительство – наверняка все они могли бы внести свой вклад. Это ведь серьезный проект, Фрэн, едва ли кто останется в стороне.

– Неужели ты рассчитываешь на это? Боже, сколько же у тебя самой, в таком случае, денег?! Как у Хьюзов или Гетти?

– Лично у меня вовсе не так много, но я имею доступ к однопорядковым суммам.

– Вот это я понимаю! – У Фрэн от изумления даже рот раскрылся. – Но как же быть с получением соответствующего разрешения? Без разрешения власти ничего не позволят.

– Ладно, мы не станем обращаться за разрешениями для частных лиц, а обратимся от лица всей общины. Это совершенно новый подход. Через полтора года состоятся всеобщие выборы. И кто, скажи на милость, в такой ситуации решится отказать, при том, что здешний уровень безработицы столь высок?

– Могут и отказать. Не мытьем, так катаньем. Ты не знаешь, что там за свиньи сидят. Они так все обстряпают, что про твои планы никто и не узнает.

– Обязательно узнают. Я не последний человек в обществе: многие годы я пряталась от прессы, но теперь, в случае необходимости, сама пойду к ним: в газеты, на радио, на телевидение. Потому вряд ли с нашим обращением возникнут серьезные затруднения.

Судя по лицу Фрэн, доводы Джейн не вполне убедили ее.

– Но они всех собак попытаются на тебя спустить. Будут говорить об охране природы и необходимости сохранения редких видов животных, о непременном разрушении окружающей среды. Они остановят тебя, – со знанием дела добавила Фрэн.

– В таком случае, я задействую экспертов, которые докажут, что мы не нанесем нашим строительством решительно никакого урона природе.

– Много врагов наживешь себе, Джейн.

– Надеюсь, будут и друзья.

– А на чью же помощь нам рассчитывать?

Джейн привела целый список мировых знаменитостей.

– О! И ты знакома со всеми этими людьми?

– Да. Роберто поддерживал с ними деловые контакты, он вообще очень со многими был в хороших отношениях. У них, в свою очередь, есть на то масса причин: обязательства перед Роберто, налоговые послабления, рост престижа. Сама увидишь.

– Но, Джейн, почему ты решила заняться всем этим?

– Как тебе сказать, Фрэн. Когда мы с тобой побеседовали, я вернулась домой и задумалась. Мне так нравится этот край, что я решила сделать что-то стоящее для здешних людей. Ну а если уж совсем начистоту, мне вообще пора заняться каким-то настоящим делом. И только сейчас я поняла, чем именно.

– Черт, получается, что именно я заварила всю эту кашу… Позволь мне дать тебе совет. Первое: мне кажется, что ты лично должна участвовать в этом проекте. Скажем, процентов на двадцать пять.

– Но я не рассчитываю ни на какую прибыль.

– Может, оно и так, но в этом случае люди могут не поверить в искренность твоих намерений. А вот если будут знать, что ты вложила также и свои кровные, то они отнесутся совсем по-другому и, возможно, даже помогут. Иначе все это будет выглядеть настолько бескорыстно, что вряд ли внушит доверие.

– Полагаешь? Впрочем, в этом, видимо, есть свой резон. Хорошо, я кое-что вложу. По крайней мере мои советники по финансам будут довольны.

– И вот еще что. Я вовсе не хочу получить пост председателя.

– Но, Фрэн, мне без тебя не управиться.

– Я буду работать, но только как твой помощник или кто-то в этом роде. А вот председателем нужно быть именно тебе. Ты ведь все разработала!

– О'кей, будешь помощником председателя или членом совета, как тебе угодно. – Джейн потерла руки от удовольствия. – О, Фрэн, дорогая, разве это не замечательно?

– Джейн, я никак не ожидала от тебя такого!

– Я и сама не ожидала, признаюсь.


Глава 5

Фрэн предложила работать втайне, по крайней мере пока идет планирование предстоящих действий. Она опасалась, что если план Джейн сделается достоянием общественности, тотчас со всех сторон последуют возражения. Единственным из местных жителей, кому они рассказали о проекте, был супруг Фрэн. Он пожелал женщинам удачи – и умотал куда-то на восток, без всяких особых эмоций.

Фрэн с Джейн объездили всю Великобританию, побывали во многих странах Европы, в Америке – всюду, где можно было хоть что-то разузнать о новых концепциях современного градостроительства. Они посетили десятки фабрик и заводов, сотни мастерских. И в результате появлялись все новые и новые страницы в их совместных разработках.

Уже в первые месяцы работы над проектом американская компания, куда в свое время Роберто вложил немало денег, продемонстрировала определенный интерес к устройству нового европейского центра. На званом ужине в Лондоне Джейн встретилась с руководителем одной крупной косметической фирмы, который высказал свои намерения основать в ее будущем городе также и свое предприятие. Отдавая колье в починку в ювелирную мастерскую, ту самую, которую некогда патронировал Роберто, Джейн разговорилась с владельцем и ухватилась за его мысль о возможности заняться изготовлением часов. Изготовители мебели, изготовители игрушек – идеи приходили одна за другой. Заполучить разного рода мастеров – не проблема, причем не успеют они развернуться на новом месте, как им непременно потребуются люди, способные работать на новых предприятиях. Впрочем, каждого, с кем говорила Джейн, она просила до поры до времени держать разговор в секрете.

Бизнесмены, у которых были давние связи с Роберто, выслушивали Джейн весьма сочувственно. Они уважали Роберто, уважали память о нем и готовы были к определенного рода сотрудничеству с его вдовой.

Заручившись такого рода поддержкой, решено было начать неофициальные переговоры с местными властями по вопросу планирования. Поскольку местный совет в первую очередь интересовался землей, Джейн вовсе не удивили те энтузиазм и заинтересованность, которые выказал ответственный совета по вопросам планирования. Понимая, с какими проблемами им придется сталкиваться, он также полагал, что покуда переговоры лучше держать в секрете.

Ботаники, зоологи, орнитологи и все прочие эксперты, которых привлекла Джейн, внимательнейшим образом исследовали земли, на что потребовалась не одна неделя, – но в конце концов были составлены отчеты. Главный вывод: на землях, о которых идет речь, нет никаких редких растений или животных, которым в случае промышленной разработки угрожало бы полное исчезновение.

Недавно закончивший университетский курс Джеймс был в восторге от планов матери. Он пытался, хотя и безуспешно, уговорить ее воспользоваться хотя бы несколькими миллионами Уилбура Калема, которые в один прекрасный день все равно бы перешли к нему, Джеймсу. Но что явилось для матери наибольшим сюрпризом, так это то, что Джеймс оставил место в одном из банков Сити и присоединился к многообещающему проекту. Джейн никак не ожидала, что сын настолько поверит в ее начинание.

– Невероятно! – сказала Фрэн, когда они после длительных переговоров зашли в какой-то ресторан пообедать. (В клубе они, в частности, встречались с одним из управляющих банка «Ормерод Бразерс».) – Ну и ну – и впрямь деньги делают деньги.

– Это-то и грустно.

– Только не в этот раз, подружка. Бывают в жизни такие моменты, Джейн, когда мне кажется подозрительной та легкость, с которой нам многое удается. И тогда я боюсь: а ну как что-то собьется, перестанет получаться?

– Ты жуткая пессимистка, Фрэн.

– Нет, Джейн, вовсе нет. Я, напротив, непоколебимая оптимистка.

Примерно через полгода, на первой же презентации их общий план не получил официального одобрения. Джейн с Джеймсом в полной растерянности ожидали возвращения Фрэн.

– Вот сволочи! – воскликнула Фрэн, входя в комнату. Она принялась ходить из угла в угол, сердито топая каблуками. – Мне не следовало уходить из совета, в этом случае мы бы заранее знали о том, что они там готовят.

– Вам все равно пришлось бы декларировать участие в проекте, так что разницы не было бы никакой, – заметил Джеймс.

– Но мы бы заранее знали, что они готовят противодействие.

– Неандертальцы наверняка все давно уже знали. Это что касается просьб сохранять конфиденциальность.

– Какие еще неандертальцы? – переспросила Фрэн.

– Так Джеймс называет наших противников, оппозицию.

– Но ведь этого и следовало ожидать. В конце-то концов нашу заявку следовало бы опубликовать еще несколько недель назад, – рассудительно заметила Фрэн.

– Прошло слишком мало времени, чтобы все заинтересованные люди поняли бы что к чему. Нет, я уверена, они с самого начала были против.

– Какие такие люди? – спросила Фрэн. Джеймс стал зачитывать ей длинный список обществ, которые занимались вопросами защиты флоры и фауны. – Я прежде о таковых и слыхом не слыхивала.

– Вот именно, Фрэн, Джеймс как раз об этом и говорит. Они были основаны за последний год, и скорее всего в них входят одни и те же люди.

– В таком случае мы слишком наивны и недальновидны. Стоило нам начать прощупывать возможные подходы к Сити, как информация уже попала в их чертовы клубы.

– Странно то, что все пообещали хранить дело в секрете, даже Ормероды.

– Это, конечно, так, мама, но прежде всего им надлежит оставаться лояльными к таким же, как они сами, финансистам. Старая и хорошо известная песенка.

– Не могу представить, что, например, твой отец мог бы так поступить.

– Ну, отец совсем не похож на большинство. Так ведь, ма? И никогда не был таким, как все.

– Ты прав. – Она улыбнулась. – Ведь в противном случае ты не был бы сейчас тут, с нами, правда?

Прежняя Джейн в этой ситуации, наверное, сложила бы руки, однако Джейн нынешняя не сдавалась. И ей требовалась самая широкая поддержка от любого промышленника, который был заинтересован основать предприятие на новом месте. Порой Джейн чувствовала вокруг себя плотный кокон интриг и заговоров, и ей казалось, что все потеряно. Она раз за разом организовывала переговоры с самыми различными людьми, пыталась объяснить им суть проблемы, переубедить, перетащить на свою сторону. Она непременно принимала их у себя в доме, хотя, как правило, ответных приглашений не получала. Многие ее письма влиятельным лицам страны, подозрительным образом не доходили до адресатов.

Стали твориться какие-то непонятные вещи. Допустим, поначалу ее принимают с распростертыми объятиями, – и вдруг – хоп! – от ворот поворот. Она пытается вновь заручиться поддержкой какой-либо группы бизнесменов, но это уже не так-то просто. Теперь все, что касалось ее прошлого, вытаскивалось на свет Божий и тщательно анализировалось. Если вдруг где-то появлялась хвалебная статья, то практически сразу же публиковалась и уничижительная в ином издании. Вновь Джейн по пятам преследовали молодые настырные репортеры со своими жуткими блокнотами, вновь по выходе из дома ее ослепляли вспышками фотокамер. Ей приходилось сдерживаться, видя себя на экране телевизора. Приходилось терпеливо переносить потерю анонимности, этого права оставаться неузнанной.

Первое письмо оказалось для нее буквально шоком. Когда она увидела начертанное на бумаге слово «СМЕРТЬ», у нее задрожали руки. Слово было вырезано из газетного текста, должно быть, из какого-нибудь заголовка. Но все это было еще цветочками по сравнению с тем, что последовало позднее. Из потока анонимных писем Джейн с успехом могла бы составить словарь ненормативной лексики. Когда же началась волна телефонных звонков с угрозами и оскорблениями, Джейн пришлось прибегнуть к услугам секретарш, в обязанность которых входило сортировать почту, отвечать по телефону и вообще всячески защищать ее от людской ненависти.

Когда ее автомобиль столкнули в реку, Джейн не пострадала, хотя и промокла буквально до нитки.

Полиция попыталась уверить ее в том, что тут имела место рядовая авария, что за рулем сидел неопытный водитель… Впрочем, полицейские порекомендовали ей при возможности обзавестись телохранителем.

Теперь Джейн уже не могла, как прежде, спокойно вскрывать почту, не могла безоглядно открывать входную дверь в ответ на каждый звонок. Более того, она потеряла право свободно ездить куда бы то ни было и, что хуже всего, не могла более гулять у себя в поместье.

И потому совершенно неудивительно, что порой Джейн хотелось плюнуть и бросить все к чертовой матери. Но те самые душевные силы, которые некогда помогли ей спасти Респрин от финансового краха, которые дали ей возможность родить и воспитывать Джованни, которые позволили помочь Роберто прожить последние месяцы, – те самые силы вновь придавали ей энергию. Они вместе с Фрэн по-прежнему стоически боролись за свой проект.

Джейн приняла решение встретиться и побеседовать с кем-нибудь из влиятельных людей, поскольку был отвергнут ее очередной проект. Она прибегла к помощи своего нового союзника – прессы. Под нажимом прессы министр промышленного развития вынужден был принять предложение Джейн о встрече.

Когда Джейн пригласили в его рабочий кабинет, сердце ее оборвалось. Она оказалась лицом к лицу с одним из тех людей, которые ничуть не отличались от большинства ее финансовых советников: такой же аккуратный, что называется, с иголочки, костюм, гвардейский галстук, улыбка на губах при совершенно неулыбчивом и холодном взгляде. Щеки министра висели мешочками, как у хорошо откормленного хомячка, и отливали розовым – что бывает в результате многолетнего обильного употребления кларета лучших сортов. Его внешность говорила очень многое: не было нужды смотреть на его семейную фотографию, чтобы узнать, как именно выглядит его супруга. Равно как не было нужды спрашивать его, принадлежит ли висящий на стене портрет кому-нибудь из его знаменитых предков. Министр был весьма мил, можно даже сказать, елейно-мил с Джейн. Как же они благодарны ей за то, что она решилась на столь благородное и полезное людям дело, – однако, увы, увы, помочь он едва ли сможет. Речь-то ведь идет о вопросе, который имеет сугубо местное значение. При этом была многозначительно приподнята бровь.

– Очень сомневаюсь, что это сугубо местный вопрос. Я разговаривала с разного рода промышленниками, и они уверили меня, что уже с самого начала осуществления проекта будет создано как минимум две тысячи рабочих мест. И это лишь начало. А ведь вам наверняка известно, что в этом районе Шотландии мест и всего-то не более десяти тысяч.

– Принцесса… – начал было министр.

– Рид. Джейн Рид.

– Да, конечно же, миссис Рид, я совсем забыл, что вы предпочитаете… Наверное, вы уже думали о том, что раз намерены так щедро вкладывать деньги в развитие края, то в региональном тресте по вопросам развития Шотландии будут исключительно рады тому обстоятельству…

– Я вовсе не о них думала, когда начинала. Мне хочется создать рабочие места с полной занятостью для самых обычных людей. А не так, знаете: приедут туристы – у людей появляется временная работа; уедут туристы – и опять работы нет. Я хочу, чтобы у местных жителей появились удобные дома, с просторными комнатами. А то ведь сейчас многие вынуждены ютиться в каких-то кроличьих норах, ей-богу. Я хочу, чтобы у людей появилась наконец надежда.

– Это достойно самой высокой похвалы, миссис Рид. Но, боюсь, едва ли я чем-то смогу вам помочь. Мои руки связаны.

– А вы не хотите их развязать?

– Ну, видите ли, это вовсе не так просто. Такие вопросы не решаются на правительственном уровне, дорогая моя.

– А следовало бы, черт возьми. И если вы хоть в малой степени министр, то ваша святая обязанность оторвать от кресла достопочтенный зад и сделать хоть что-нибудь для нашего региона. – Она рассерженно взяла перчатки и сумочку со стола.

У министра вытянулось лицо, он с трудом, как выброшенная на берег рыба, хватал ртом воздух. Впрочем, Джейн понимала, что после таких ее слов едва ли имеет смысл рассчитывать на поддержку этого человека. Видимо, придется вообще обходиться своими силами, без сторонней помощи.

Решение пришло, подобно многим важным решениям, посреди ночи. И как все гениальное, оно было до невозможности простым, чтобы не сказать – тривиальным. Джейн не могла понять, как подобное не приходило ей в голову раньше.

Она будет играть по их правилам, подчиняясь их собственной стилистике решений.

Анонимно Джейн присоединилась ко всем вновь созданным обществам защиты окружающей среды края, которые поднялись как грибы после дождя. Составила список главных офисов и переслала по телексу этот список в нью-йоркский офис «Уилбур Калем». Мощные компьютеры все просчитали, проанализировали, и менее чем через сутки ответ уже лежал на столе Джейн.

Джейн созвонилась с Алистером, и буквально через два дня они сидели в «Капризе».

– Совсем как в старые добрые времена, Джейн.

– Не припомню, чтобы мы с тобой здесь бывали. С Роберто – да, но с тобой вроде нет.

– Я имею в виду, опять мы вместе. Хорошо бы почаще видеться, Джейн.

– Мой грех, наверное, но только в последнее время я ужасно занята. Да ведь и ты не часто наведываешься в Лондон?

– Наверное, я как отец. Лучше всего чувствую себя в Респрине. А Лондон слегка действует мне на нервы.

– Но ведь тебе всегда нравилось в Лондоне?

– Это было в далекой юности, – сказал он. – С тех пор много воды утекло.

– Ой, не смей так говорить, – улыбнулась она.

– Ну все равно, в пятьдесят быть этаким великовозрастным Питером Пэном – это тоже, знаешь ли, не слишком привлекательно. Ты не согласна?

– Нет, да и не могу поверить, что тебе уже «полтинник». Надо же, как стремительно летит время. Только вчера, казалось бы…

– Вчера и миллион лет тому назад. Джей… – Он потянулся через стол и коснулся пальцев Джейн. Жест этот оказался для нее настолько неожиданным, что она некоторое время и пошевелиться не могла. Тотчас вспомнилось время, когда они занимались любовью в последний раз, и женщина внимательно посмотрела на красивые губы Алистера.

– Что замолчала? – лучезарно улыбнулся он.

– Я хотела переговорить с тобой относительно своего треста, – поспешно сказала она, опасаясь, что в ее взгляде он прочтет затаенное желание.

Алистер убрал руки.

– А тебе, часом, не кажется, что ты заглотнула больше, чем сумеешь проглотить? А, Джей?

– Странно слышать, как ты снова называешь меня Джей. Кроме тебя, никто меня так не звал, – сказала он.

– Мне нравится.

Она посмотрела на него в упор. Теперь Алистер сделался еще привлекательнее, чем был в молодости: она и не думала, что такое вообще возможно. Некогда светлые волосы его теперь сделались седыми, как у Руперта. В чертах лица чувствовалась порода, а тело оставалось таким же поджарым и стройным, как много лет назад. И странным было то обстоятельство, что сейчас у Джейн ни с того ни с сего вдруг участился пульс.

Она помотала головой, как бы отгоняя наваждение. Онор наверняка посоветовала бы ей пойти и найти себе какого-нибудь молодого, симпатичного мальчика, без проблем и комплексов.

– Алистер, скажи, ты одобряешь мое начинание? – спросила она.

– Сама идея – хороша. Совершенно в твоем духе. Тебя ведь постоянно, сколько я помню, волновали проблемы богатства, привилегий, разве не так?

– С таким, как у меня, прошлым, что ж тут удивительного?

– Помнишь, как ты садилась в нашем «роллсе» на пол, когда мы въезжали в населенные пункты – чтобы, значит, никто с улицы не увидел тебя в этом автомобиле?

– Дело не только в этом. Мне всегда казалось, что при виде «роллса» обычные люди ожидают увидеть в салоне какую-нибудь кинозвезду, а не таких, как мы с тобой. – Она улыбнулась, припомнив давнишние свои ощущения.

– Сама по себе идея стоящая, – сказал он, неожиданно делаясь серьезным. – Но вот что меня беспокоит. Справишься ли ты с этим? Джеймс рассказывал мне об этих подонках в автомобиле, о звонках и письмах в твой адрес.

– Да это все ерунда, люди скоро позабудут, как только у меня и вправду что-то получится. Мне другое важно: сам-то ты – одобряешь? – с жаром повторила она, внезапно поняв, что более всего нуждается сейчас именно в его одобрении.

– Вполне. Хотя мать, разумеется, категорически против. Она уверена, что ты попытаешься пустить на ветер наследство Джеймса.

– Нет, Алистер, я никогда не сделаю ничего подобного. – Она подалась вперед и посмотрела ему в глаза, пытаясь определить, вполне ли Алистер ей верит.

– Я понимаю, дорогая. Я пытался ей объяснить, но в восемьдесят пять не все усваивается.

– Не думаю, что причина в возрасте. Она в любом случае возражала бы, пусть всего лишь из принципа. – При воспоминании о леди Апнор Джейн вспомнила, зачем они встретились. – Ну ладно. Скажи, ты не мог бы оказать мне одну услугу?

– Попробую.

– Ты знаешь таких: лорда Ладлоу и Джорджа Фазер-Брауна?

– Джорджа знаю. Я учился в Кембридже с его сыном Джоном. Теперь он министр промышленного развития.

– Да, мы с ним уже встречались, – презрительно произнесла она. – А как насчет Ладлоу?

– Я с ним не знаком, в том смысле, что видел его лишь в Палате лордов, а таких вот приватных встреч у нас не было. Не скажу, что он мне симпатичен. Он из тех, кто, получая пожизненную ренту, в любой момент может переметнуться. Напыщенный старый дурак, иными словами. А у тебя-то что с ним за дела?

– Эти двое пытаются помешать осуществлению моих планов.

– Ты уверена?

– Еще бы. Есть, конечно, и другие, но эти самые активные. Если бы мне склонить этих двоих на свою сторону, остальные рано или поздно последовали бы за мной.

– Не могу себе представить, что тот или другой согласятся уступить. Они же все еще живут в средневековье, если речь заходит о женщинах. Джордж – это свояк старины Римбиша, а его имение как раз граничит с теми землями, на которые у тебя такие серьезные планы. Едва ли можно ожидать, что он так вот запросто возьмет и согласится.

– Но, Алистер, у него тысячи акров земли, и вообще он так редко бывает в своем имении.

– Это я понимаю. Конечно, Ладлоу в принципе будет против, чтобы снискать уважение настоящих снобов, одним из которых ему бы хотелось слыть. Ну а у тебя-то какой план?

– Мне удалось выяснить, что один американский банк, входящий в финансовый конгломерат Калема, дал большой заем Ладлоу и Фазер-Брауну. Проще говоря: или они возвращают деньги, или пусть мне не мешают.

– Ха! Вот это здорово! И сколько же там?

– У Ладлоу около пяти миллионов, у Фазер-Брауна около двух.

– Вот черт… Это будет ударом для Ладлоу. Не сомневаюсь, что сейчас его финансовые дела в полном расстройстве. Он ни за что не найдет другой банк. Но в случае с Фазер-Брауном совершенно иная история. Денег у него полным-полно. Если возврат займа несколько и подпортит ему настроение, то ненадолго. Он всегда раздобудет себе денег. Да… Малышка Джейн, ты очень изменилась за это время. Сделалась вполне современной, деловой, жесткой женщиной. Так, нет?

– Не скажу, что мне приятно этим заниматься. Тут много всякого дерьма. Но ведь то, что они делают со мной, – это еще большее дерьмо. Представь, Алистер, уже целых пять лет этот участок земли предлагался разного рода покупателям – пока не появилась на горизонте я. Никто ранее не желал покупать, едва ли кто-нибудь вообще знал о том, что этот участок продается. Может, я и начинаю играть под ковром, но ведь они сами выбрали правила игры, я их не вынуждала. Я лишь подыгрываю им, в некотором смысле.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю