Текст книги "Трагедия капитана Лигова"
Автор книги: Анатолий Вахов
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 43 страниц)
– Капитан! Мистер капитан! – хочет закричать от радости Мэйл, но только хрип вырывается у него. Джо стоит на коленях, все еще не решаясь встать на ноги, и держит под руки Белова. Голова капитана свешивается на грудь. Бок у Джо ободран о камни, и рана, разъедаемая морской водой, саднит. Но негр не обращает внимания на боль, не обращает внимания и на то, что острые камни и ракушки, устилающие дно, режут, рвут его колени. Наконец он поднимается и медленно, качаясь, шаг за шагом выходит из воды, тащит Белова.
Кажется, вот-вот Джо упадет, и они оба захлебнутся. Так обессилел негр. Но он упорно выбирается из воды на сушу, вытаскивая Белова, и на песке остаются отпечатки ног Джо и полосы от волочащихся ног капитана. Глаза негра лихорадочно горят, он пытается что-то говорить, но лишь свистящий шепот срывается с его посиневших губ.
Едва Мэйл переступил плавник, как последние силы оставили его. Он опустил Белова на землю, покрытую сухими водорослями, рухнул рядом с ним и затих. Оба они лежали неподвижно. А море бушевало все сильнее, ветер усилился, и волны, все нарастая, выкатывались на берег, шумели, рокотали, далеко разбрасывая брызги, словно сердились, что упустили свои жертвы. Но ни Белов, ни. Мэйл не слышали шума волн, гудения ветра, крика птиц, носившихся над прибрежной полосой. Измученные, обессиленные, они забылись глубоким, без всяких видений сном.
Мэйл проснулся раньше Белова. До рассвета было еще далеко. На беззвездном небе, затянутом тучами, блеклым пятном просматривалась луна. Джо поежился от холода и посмотрел на капитана. Белов лежал в той же позе, в какой его положил Джо. Моряк дышал ровно.
Мэйл встал. Одежда на нем немного просохла. Он прошелся по берегу. Под ногами зашуршали сухие водоросли. Это натолкнуло негра на счастливую мысль. Он долго и старательно собирал на берегу водоросли, толстым слоем, по самый подбородок, покрыл ими Белова и устроил постель для себя. Сразу же стало теплее. Не так пронизывал ветер. От водорослей пахло йодом, солью, морем… Джо ощутил острый приступ голода и жажды. Можно было попытаться поискать ракушек, но негр решил дождаться утра и скоро уснул.
Разбудил его Белов. Он похлопывал Джо по плечу и негромко звал:
– Джо! Джо! Проснись, Джо!
Негр скинул с себя водоросли, сел рядом с капитаном. Белов, видимо, проснулся давно. Одну из рубах он обратил в бинты, и сейчас его рука висела на перевязи. Долгий и крепкий сон освежил капитана, частично восстановил силы. Константин Николаевич выглядел бодрее, энергичнее;
– Пора в путь, Джо, – сказал он. – Выясним, где мы, где наши товарищи. Нельзя терять время. Ох, попить бы!
Последние слова вырвались у него непроизвольно. Джо тут же почувствовал, что все у него горит внутри.
Он поднялся на ноги, ощущая слабое головокружение. Моряки осмотрелись. Они стояли на берегу бухточки, густо засыпанной валунами, обломками скал, а перед ними поднимались осыпи, за которыми виднелись выветренные каменные склоны, кое-где поросшие кустарником. Еще выше зеленели поляны. Слева, далеко в море, выдался высокий обрывистый мыс, справа – крутые валуны-гиганты.
Белов и Мэйл оказались в каменной ловушке, захлопнутой за ними морем. Над головой – серое невеселое небо. Но надо выбираться. Джо указал на расщелину, изломанно вьющуюся по склону сопки, поросшую невысокими деревцами:
– Там можно уйти.
Белов молча кивнул. Но прежде чем двинуться за негром, он обернулся и посмотрел на море. Пустынное, оно сейчас казалось выпуклым. И будто с этой выпуклости бежали к берегу волны, рассыпая у ног Белова мелкие брызги. О чем шуршат они? Может быть, они видели людей с «Аляски», знают, что с ними произошло? Капитан задумался. Горе читалось, на его лице, где легли глубокие морщины. Глаза были печальны.
Джо окликнул капитана. Моряк неторопливо подошел к нему. Мэйл понимал его состояние. Пробираясь меж валунов, она начали подниматься по осыпи. Из-под ног выскальзывали и катились вниз мелкие камни, увлекавшие за собой другие камешки и песок. Их движение нарастало, образуя каменную реку, которая все быстрее и быстрее текла вниз. А над ней клубилась пыль.
Джо миновал осыпь и оказался у тонкой ели. Ухватившись за нее, он протянул руку Белову, помог ему добраться до расщелины. Скалы, изъеденные временем, непогодой, оказались слабыми, рассыпчатыми. Они не выдержали тяжести двух человек, и ель с корнями осталась в руках Мэйла.
Он едва удержался на ногах. Прислонившись к скале, моряки перевели дыхание и снова поползли вверх, на четвереньках, цепляясь за каждый выступ, за каждую щель. Ноги дрожали от напряжения. А они все ползли и ползли, и Джо все время был рядом с Беловым и всякий раз, когда капитану было трудно, протягивал ему руку.
Через каждые десять – пятнадцать минут они делали передышку, смотрели вперед, наверх, где начинался ельник. Там густо росли невысокие, с искривленными стволами деревья. Долго добирались к ним моряки, а добравшись, с наслаждением опустились на траву и лежали молча, слушая, как громко стучит в груди сердце. Пахло травой, хвоей.
Белов старался не выдавать терзавшей его боли в плече. Она все усиливалась. Чтобы отвлечься от нее, капитан поднялся на ноги:
– Пошли!
Негр послушно встал. Теперь не нужно больше взбираться вверх. Миновав камни, поросшие серым лишайником, моряки углубились в лес. Стало заметно светать. Путники не говорили о своей жажде, но каждый думал о воде, о холодной, прозрачной воде. И когда Белов услышал журчание ключа, то подумал, что у него галлюцинация. Чтобы проверить себя, он посмотрел на негра. Тот тоже услышал звук воды, и на его лице, покрытом испариной, появилась улыбка:
– Река, мистер капитан! Вода! Много воды!
Джо бросился вперед и скрылся среди деревьев. Спустя минуту до Белова донесся громкий крик Мэйла:
– Сюда, мистер капитан! Вода есть, хорошая вода!
Голос у Мэйла был чистый, свежий, звонкий. Так мог кричать о воде человек, только что утоливший жажду. Белов, едва передвигая ноги, пошел на голос и через десяток шагов оказался на берегу небольшого стремительного горного ручья. Он был такой мелкий, что было видно все его дно.
Капитан опустился на колени, припал к холодной воде и пил, глотал ее, ощущая всем своим существом ее свежесть и прохладу. Ему казалось, что лучше, вкуснее никогда и ничего ему не приходилось пить… Временами он отрывался, чтобы передохнуть, и смотрел на бурунчики, которые бились у камней, выступивших из воды, на травинку, которую шевелила вода у его колен, и снова пил. С каждым глотком он чувствовал себя все лучше, и когда наконец оторвался от воды, то услышал, как Джо тихо смеется. Белов с удивлением обернулся и увидел, что негр поливает себе голову водой, и она струйками падает ему на лицо, на грудь, плечи, спину.
– Много воды! Хорошая вода! – по-детски улыбаясь, говорил Джо и все плескал, плескал на себя воду, будто никогда не видел ее.
Затем они опустили в ручей израненные ноги, промыли раны и, обмотав ноги верхними рубашками и полосами еловой коры, снова двинулись в путь. Шли вниз по течению ключа. Ноги, тяжелые и неуклюжие в обмотках коры, скользили по глыбам песчаника, покрытого мхом. Вначале моряки то и дело припадали к воде, а утолив жажду, стали испытывать голод.
Дорога становилась труднее. Путь преграждали заросли ельника. Они продирались сквозь него, проползали на четвереньках под переплетавшимися ветвями, выбивались из сил, но после минутного отдыха снова двигались. Моряки шли вперед, вдоль ручья, надеясь, что он их выведет к большой бухте, в которой они, возможно, застанут людей, корабли. Белов никак не мог понять, где они находятся: на острове или на материке. Вновь и вновь возвращалась мысль о шхуне, об исчезнувших товарищах. Никогда Белов еще не чувствовал себя таким беспомощным, несчастным…
– Кэп! – позвал негр Белова. – Кэп! Пахнет дымом…
Они остановились. Действительно, в воздухе явственно ощущался дым, к которому примешивался запах ворвани. Сомнения не было – где-то вблизи перетапливали китовый жир. Радость охватила моряков. Они почти бегом бросились вперед. Джо то прокладывал дорогу, то помогал Белову. Обмотки на ногах раскрутились, но моряки не поправляли их. Скорее к берегу, к людям – это было единственное, о чем они могли сейчас думать.
Лес впереди поредел и неожиданно кончился. Моряки оказались на краю обрыва, с которого серебристой струей прыгал по камням ручей. Скалистый обрыв сочился десятками ключей, и они скатывались мелкими водопадиками. Все эти потоки сливались внизу в одну речку, впадавшую в широкую бухту. Жадно, широко раскрытыми глазами осматривали ее Белов и Джо. Они не верили своим глазам.
Вдруг Джо испуганно попятился назад и, увлекая за собой капитана, спрятался за кусты.
Выглянув вслед за Мэйлом, Белов увидел входившее в бухту судно под чужим флагом, которое вело на буксире крупную китовую тушу. А в дальнем углу бухты виднелись другие китобойные корабли.
Выбрав себе удобное место для наблюдения, Белов и Мэйл стали рассматривать берег. Там шла разделка двух китовых туш. Они были отчетливо видны – с белыми полосами вырезанного жира. Между ними и печами, над которыми поднимался густыми столбами дым, сновали люди. Печей было много, они протянулись по берегу цепью. Невдалеке от них стояли навесы, штабеля бочонков…
По кораблям, по всей развернувшейся в бухте и на берегу картине Белов понял, что они находятся на одном из Шантарских островов, где браконьеры устроили свою базу. Скрываясь за скалами и кустарником, Белов и Мэйл поднялись на возвышенность, откуда были видны соседние острова. Там тоже дымились печи. По всему можно определить, что, кроме основной базы на Большом Шантаре, браконьеры открыли несколько добавочных на других островах.
– Туда ходить нельзя, – покачал головой Джо. Он говорил шепотом, словно опасаясь, что его могут услышать китобои на берегу бухты. – Нас будут убивать, мистер капитан!..
Глаза негра были полны страха. Он вспомнил, как с ним уже поступили однажды эти люди, и сейчас был готов умереть от голода, но не оказаться вновь у них в руках.
Белов провел рукой по влажному лбу. Что делать? Не было больше сил, чтобы куда-то идти, искать других путей к спасению. Капитан колебался. Быть может, китобои эти не имеют никакого отношения к тем, что потопили «Аляску»? Белов смотрел на печи, на столбы дыма. Там было тепло, еда, жизнь… Капитан и негр молчали. Оборванные, усталые, они, как затравленные звери, выглядывали из-за кустов.
– Смотрите, смотрите, мистер капитан! – почти закричал Джо. Белов вздрогнул от его громкого голоса. Негр протянул руку вперед. Он указывал на вход в бухту. В нем показалось судно. Белова словно кто-то встряхнул. Он на мгновение зажмурился, потом открыл глаза. Нет, ошибиться ни Джо, ни он не могли. В бухту входил «Орегон».
Бессильная ярость, гнев, отчаяние овладели капитаном. Мэйл и Константин Николаевич долго молча смотрели на «Орегон». Потом Белов, тяжело вздохнув, сказал негру:
– Идем, Джо!
Куда? Что искать? Белов и сам не знал. Он хотел только одного: уйти подальше от этой бухты, чтобы никогда не видеть ни этих печей, ни «Орегона», не чувствовать запаха ворвани.
Моряки побрели внутрь острова. Белов не помнил, как они очутились в зарослях кустарникового кедра, покрывающего склоны сопки. Забыв обо всем, китобои вступили в изнуряющую борьбу со стлаником, достигавшим высотой груди человека. Гибкие, густые ветви переплетались меж собой, они, казалось, издевались над путниками. Раздвинуть ветви было невозможно. Моряки то проползали под ними по земле, то взбирались на сетку ветвей и шли по пружинящей крыше, то и дело проваливаясь, застревая и с трудом освобождаясь. Сучья цепко хватали, за платье, вырывали клочья материи, оставляли на теле глубокие ссадины.
После десятка, другого шагов моряки садились отдыхать. Пот лил с них ручьями. Джо почти нес Белова на руках. Моряки хотели перевалить низкую сопку, оставить ее за спиной, как барьер, а там уже решить, что делать. Белов осматривался, но найти другой, более легкий путь, не удавалось. С одной стороны шло глубокое ущелье, на дне которого тусклым серебром блестел ручей, а вокруг было царство стланика.
Час за часом пробивались моряки сквозь эти заросли. Вся одежда их превратилась в лохмотья, ноги, бедра были в бесчисленных порезах, но ничто не могло остановить Белова и его друга. Постепенно заросли стали редеть, и моряки, вырвавшись из их цепких объятий, в изнеможении упали на ковер серо-зеленого оленьего мха. Плотный и довольно высокий лишайник казался мягким, нежным. Идти дальше Белов не мог, да и Джо едва двигался.
День был на исходе. В борьбе со стлаником моряки не заметили, как к вечеру прояснилось небо. Теперь на западе пылало багровое зарево, обещая на завтра ветреный, но все же солнечный день.
Наломав ветвей, заменивших им постели, моряки тесно прижались друг к другу, заснули…
Ночь пролетела быстро. Сон освежил их, но голод становился нестерпимым. Белов с трудом поднялся на ноги. Он чувствовал горечь во рту, легкое головокружение, боль в плече, тупую, но не проходящую. Джо подбадривал капитана, пытался улыбнуться, но улыбка получилась грустной.
Перевалив, сопку, моряки спустились по каменистой террасе, за которой виднелось зеленое поле, покрытое кустарником. Там должно быть море. Белов мечтал найти ракушек, поймать рыбу или набрести на птичий базар. Он прибавил шаг.
Через час они оказались перед марью – желтым моховым болотом. Под ногами хлюпала вода. Белов и Джо жадно напились. Потом они снова побрели, поддерживая друг друга. С шумом прямо из-под ног вспорхнули белые куропатки. Они отлетели недалеко, опустились на землю и, чуть наклонив головы, стали с любопытством смотреть на людей. Джо несколько раз швырнул в птиц камнем и убедился, что это безнадежно.
Спутники подошли к белому островку, покрытому оленьим мохом, и легли отдохнуть. Их ноги ныли от постоянного напряжения во время ходьбы на зыбком болоте. Константин Николаевич вновь большими глотками пил болотную воду. Джо обеспокоенно следил за капитаном: лицо Белова пылало. У него был жар. Скорее бы дойти до берега!
Негр первым встал и помог подняться Белову. До берега было уже недалеко, виднелось море. Как-то оно встретит их? Моряки миновали редкий ельник и с гулко забившимися сердцами стали осматривать море, берег, усыпанный крупными валунами. Он выглядел пустынным. Сердце у китобоев сжалось, и в душе они еще острее ощутили пустоту и одинокое бессилие.
Но что там такое? Джо приложил козырьком ладонь к глазам и устремил пристальный взгляд вдоль берега. Вдали, среди валунов, вился голубой дымок от маленького костра. Вокруг него сидело около десятка человек. Двое были чем-то заняты у вельбота, наполовину вытащенного из воды на гальку.
– Ваши матросы, мистер капитан! – взволнованно сказал негр.
Его глаза с огромными белками засверкали, улыбка осветила лицо. От охватившей его радости Джо нетерпеливо переступал с ноги на ногу.
– Да, наши! – только и смог вымолвить Белов.
Джо хотелось бежать к матросам, которые уже заметили их. Негр забыл об усталости, голоде. Белов торопил его.
– Скорее, Джо, скорее. – Капитан обогнал негра, но споткнулся о камень и неловко упал на раненое плечо. От боли он потерял сознание. К ним подбежали обрадованные моряки, которые узнали путников по темному лицу Джо.
– Что с капитаном? Где вы были? – сыпались вопросы.
Капитан застонал. Джо поднял капитана Белова и понес его к костру, над которым висел бачок с кипевшим в нем варевом.
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
1
Когда «Аляска» не вернулась в бухту Счастливой Надежды, это вначале никого не встревожило. Мало ли какие неожиданности могут быть в море! Киты – не ручные животные, чтобы позволить отвести себя на бойню…
– Катается сейчас Константин Николаевич на буксире у кита! – посмеивался Алексей.
Спокоен был и Лигов. С Беловым они условились далеко от бухты не уходить. Погода после шторма стояла хорошая, да и Константин Николаевич опытный моряк.
Пролетела ночь, а за ней в заботах и день, и только к следующему вечеру Олег Николаевич ощутил тревогу за «Аляску», за находящихся на ней людей. Нет, не случайно задержались китобои. С ними что-то приключилось. Эта мысль все больше беспокоила Лигова, и он приказал Ходову подготовить шхуну к выходу в море на рассвете.
– Ты думаешь, что с ним что-нибудь серьезное? – спросил Алексей.
– У каждого капитана есть свой риф! – без улыбки ответил Лигов.
– Я пойду с тобой, – решил Алексей. Лигов промолчал. Они сидели в столовой. Перед капитаном лежала карта Охотского моря. Взгляд Олега Николаевича скользил по ней. Лигов размышлял о том, где же искать «Аляску». Было уже за полночь. Негромко и бесстрастно часы отсчитывали время. Северов следил за выражением лица капитана. Сколько Лигову пришлось перенести ударов судьбы! Другой человек уже давно отступил бы перед ней, опустил покорно голову, а он все такой же крепкий, выносливый. «Такой же?» – сам себя переспросил Алексей и пристально вгляделся в черты лица Лигова. Нет, изменился, очень изменился капитан. Морщины уже прочно легли на лицо, глаза были как у человека уставшего, познавшего горечь жизни. Но резко очерченные губы, волевые складки у переносицы говорили о мужестве и стойкости капитана.
– Начнем поиски отсюда, – спокойно произнес Лигов, ногтем отмечая место на карте. Это был южный район шантарских вод. – Затем пойдем на северо-восток!
На рассвете шхуна «Мария» вышла в море. Кроме впередсмотрящего и бочкаря на фок-мачте Лигов поставил еще двух матросов наблюдать за морем. Алексей и Лигов не покидали мостик. Вооруженные подзорными трубами, они до боли в глазах, до зрительного обмана всматривались в темноту. Часто Алексей принимал зеленую крупную волну или спину кита за судно и настаивал изменить курс, но Лигов мягко его разубеждал, отсылал отдохнуть.
Трое суток «Мария» находилась в море, но «Аляска» не была обнаружена. Лигов взял курс на бухту Счастливой Надежды. Подходили к ней в полдень. Все высыпали на палубу, ждали, когда откроется бухта, и они, быть может, увидят на рейде «Аляску». Но китобоев ждало разочарование.
Лигов нахмурился. Приказав просигналить на берег «Продолжаю плавание», он повел шхуну на северо-восток, в туман, как обычно, стоявший над морем. Олегу Николаевичу очень не хотелось подходить к островам. Он не желал рисковать и держался подальше от Большого Шантара, от появляющихся на горизонте кораблей.
Поднявшись сам на фок-мачту, Лигов в подзорную трубу рассматривал замеченное судно и, убедившись, что это не «Аляска», приказывал менять курс. Шхуну Белова он отличил бы от сотни других. С каждым новым судном Лигов становился все озабоченнее. Иностранцы не только не ушли из русских вод, но и увеличили число китобойцев.
В подзорную трубу Лигов отчетливо видел на судах голландские, норвежские и английские флаги. Возможно, что Дайльтон зафрахтовал их, а может быть, эти флаги подняты для маскировки. Но над этим Лигов долго не задумывался. Ему пришла мысль, которую он тут же привел в действие. Чтобы не подвергать опасности свое судно и товарищей, Лигов приказал поднять над шхуной английский флаг и продолжал плавание.
Алексея удивил поступок капитана, и он, не скрывая этого, сказал, следя, как пестрый флаг ползет кверху:
– У себя дома, а ходим под чужим флагом…
Глаза Лигова сверкнули, он что-то хотел ответить, но только крепко стиснул руками подзорную трубу, потом взглянул на нее, поднял и стал осматривать море. На шхуне было тихо. Поднятие английского флага на всех подействовало угнетающе. Моряки часто поглядывали на мачту, где бился по ветру флаг, и, чтобы не слышал капитан, ругались вполголоса. Они не осуждали Лигова, понимая, что это мера предосторожности, но на душе было невесело. Китобои желали самых страшных бед иностранным браконьерам.
В тучах, застилавших небо, виднелись бездонно голубые провалы, чистые, дышащие свежестью весеннего холодка. Солнце проглядывало в разрывы туч, но ненадолго. Свет его меркнул, становился красновато-коричневым, тревожным. К небу поднималась стена густого, медленно тающего в воздухе дыма. Это был дым от жиротопных печей на островах. Их, видно, было много. Даже ветер не мог сразу разнести дым, и, когда тот застилал солнце, на море, казалось, ложились сумерки. Лица людей темнели, и тише становилось на палубе. Все невольно понижали голоса, скупо роняли слова.
На китобойных судах не обращали внимания на шхуну Лигова, занятые охотой. А если кто и взглядывал на нее, то английский флаг делал шхуну такой же обычной, неинтересной, как и другие, плавающие вокруг.
«Аляски» нигде не было. Наступил вечер, затем ночь. «Мария» была у северо-восточной оконечности Шантарского архипелага. Лигов ужинал в каюте с Алексеем, когда в дверь громко постучал вахтенный. По стуку моряки поняли, что на море замечено что-то необычное. Олег Николаевич пригласил вахтенного войти.
– На востоке большой огонь! – доложил он. – Вроде как море горит! Огонь до небес!
– Море гореть не может, – сказал Алексей. – Ты что-то путаешь…
– Смотрите, господин капитан! – Матрос указал в иллюминатор. Лигов и Алексей, бросив салфетки на стол, подошли к иллюминатору. Матрос был по-своему прав. Море действительно казалось пылающим. На горизонте дрожало огромное кроваво-красное зарево. Оно то увеличивало свою яркость, го густело и тогда становилось малиновым. От горизонта до самой шхуны море лежало темно-пурпурное, похожее на расплавленное золото. Его отсвет лег на лица моряков.
– Что это? – спросил Алексей.
Лигов смотрел на огонь не мигая. Резким движением он отворил иллюминатор, и в лицо ему вместе с ветром ударил горьковатый запах пожарища, дыма.
– Что же это такое? – повторил Алексей с нервной дрожью в голосе. Пылающий горизонт, красно-черная поверхность моря вселяли в душу беспокойство, тревогу, страх.
– Наверх! – Лигов двинулся к двери.
Они вышли на мостик. Отсюда было хорошо видно пылающее море. Моряки молча смотрели на необычайную картину, в которой было что-то зловещее.
– Пожар! Большой пожар! – сказал Лигов, не обращаясь ни к кому.
– Что горит? Может, судно какое? – Северов подумал об «Аляске».
– Слишком сильное зарево. – Лигов покачал головой. – Скорее всего – пожар на одном из островов.
Лигов отдал команды. Шхуна «Мария» шла на огонь при всех парусах. Олег Николаевич торопился узнать причину этого огромного зарева. Быть может, там люди в беде, нуждаются в помощи.
Шхуна шла будто по холодному жидкому металлу с пурпурно-золотым отливом. Буруны у форштевня казались необычайно тяжелыми, металлическими. Отблеск огня падал на корабль, на людей, окрашивая их в бронзово-красноватый цвет. Невольно думалось, что сама шхуна вот-вот вспыхнет, обратится в факел. В воздухе чувствовался запах гари, едкого дыма.
– Смотри! – Алексей схватил Олега Николаевича за руку. – Там корабли!
Лигов еще раньше заметил на фоне огня силуэты судов. Их было шесть.
Внимательно рассмотрев их в подзорную трубу, капитан сразу определил, что это были китобойные суда Дайльтона. Лигов узнал оснастку «Генерала Гранта», «Орегона», «Блэк стар»… Он не стал рассматривать другие суда, задержавшись на силуэте своей бывшей шхуны. Никаких изменений в ней он не заметил. Судно было таким, словно только что сам Лигов сошел с его борта.
Корабли китобоев стояли на якорях. «Мария» шла несколько западнее, и теперь морякам был хорошо виден пожар. Он бушевал на одном из островов Шантарского архипелага. Небольшой, но покрытый густым лесом остров был на три четверти объят огнем.
Пламя бушевало над островом. Тысячи огненных языков рвались в вышину, в ночное небо, выбрасывая миллиарды искр. Они золотистым потоком взмывали навстречу звездам, и от этого казалось, что на темном своде вспыхивают все новые и новые звезды.
До китобоев доносился гул пожара. Лигов и Алексей, не отрываясь от подзорных труб, смотрели, как бушевало пламя, как охваченные огнем деревья корчились точно от нестерпимых мук, пытались выстоять против огня, медленно, как бы в бессилии шевеля ветвями, потом ярко вспыхивали, обращались в пылающий ослепительный факел, и тогда к небу вскидывались новые языки пламени.
Рушились на землю стволы, цепляясь красными, почти прозрачными культяпками горящих ветвей за соседей. При ударе о землю они разламывались на багровые головни, взметывая вокруг себя волны искр, огня.
Это было какое-то неправдоподобное зрелище. Дикое, бессмысленное торжество огня, разрушения…
А на берегу, вдали от огня, метались темные фигуры людей. Вначале моряки не поняли, чем они там заняты. Голос одного из матросов отвлек Лигова и Алексея.
– Смотрите, смотрите, – закричал он. – Это же плывут олени.
Вблизи от шхуны «Мария» на кроваво-черной воде отчетливо были видны головы оленей с ветвистыми рогами, точно отлитыми из бронзы. Животные плыли от пылающего острова в море. Там их ждала гибель, но она была менее страшной, чем огонь, пожирающий все, опаляющий шерсть, обжигающий ноздри и легкие раскаленным воздухом. Поднятые над водой головы оленей с безумно поблескивающими глазами точно молили небо о спасении. Но его не было. Вот моряки услышали предсмертный крик, и один олень задрал морду и погрузился в холодную глубину. Кровавая от отсвета пожара вода забурлила у концов дрожащих рогов.
Стадо оленей продолжало плыть в манящую темноту, а море отрывало от него одну жертву за другой…
Лигов смотрел на берег, который теперь был ярче освещен. Капитан, увидел, что люди на берегу, вооруженные дубинками и ружьями, били зверей, согнанных к воде огнем… Лигов опустил подзорную трубу и заставил сделать то же самое Алексея.
– Не надо… вернемся.
Лигов произнес эти слова глухо, с трудом. Он едва удерживал себя от того, чтобы не ринуться к берегу, не приказать матросам бить, стрелять тех, кто сейчас в диком азарте метался на берегу, кто поджег остров, чтобы выловить и уничтожить перепуганного, затравленного зверя, оставить после себя выжженную каменистую пустыню.
Моментами Олег Николаевич терял над собой власть, с губ его срывались отрывистые, полные ярости слова, но он брал себя в руки и давал команду класть шхуну на обратный курс…
– Что же это такое? Что же… Олег? – Алексей не находил себе места на мостике. – Мы уходим… они же…
Он посылал проклятия тем, кто был на острове, на кораблях, грозил в их сторону сжатыми кулаками, потом подбежал к Лигову и закричал ему в лицо:
– Почему мы уходим? Идем к острову! Слышишь, Олег! Нельзя этого прощать!
Лигов молча взял Алексея за руку, крепко сжал ее:
– Успокойся. Мы сейчас ничего не сделаем! Ничего! Только погубим и себя и шхуну, и никто не узнает, что здесь произошло. Понял?
Северов весь как-то обмяк. Лигов обнял его за плечи:
– Мы не забудем и не простим этого. Слышишь, Алексей!
– Не забудем, – повторил за ним Северов.
Он вскинул голову и немигающими глазами долго смотрел на пылающий остров, на зарево. Лицо его дышало гневом. Руки крепко сжимали поручни мостика. Алексей прислушивался к голосу, зазвучавшему в его сердце.
2
Владислав Станиславович готовился к выезду в Петербург. Все неотложные дела во Владивостоке были закончены, и Ясинский поджидал только прихода клипера «Иртыш», чтобы окончательно условиться с Клементьевым о сроке свадьбы и заручиться от него несколькими рекомендательными письмами.
Хотя род Клементьевых давно уже обеднел, все же он пользовался известным весом и уважением в обеих столицах. На правах родственника Владислав Станиславович рассчитывал проникнуть в некоторые семьи, завязать полезные знакомства, которые помогли бы не только выполнить поручения Дайльтона, но и принесли бы пользу самому Ясинскому.
Коммерсант заранее предвкушал, как он чудесно проведет время в Петербурге, развлечется вдали от семьи. Это он заслужил, потрудился немало. Заработал достаточно. Правда, доводилось переживать и неприятные минуты. Взять хотя бы последний разговор с Лиговым о покупателях китовой продукции или эту нелепую встречу с японцем. Как же его имя?..
Ясинский пытался вспомнить, как отрекомендовался Хоаси, поразивший его своей настойчивостью, даже наглостью… Владислав Станиславович довольно улыбнулся. Он сумел-таки поставить на место этого островитянина.
Коммерсант сидел в своем кабинете и покуривал сигару, В раскрытые окна лилась приятная прохлада летнего вечера. Бремя дождей и туманов в Южном Приморье миновало. Где-то, совсем недалеко, вели свои бесконечные песни цикады, да с улицы доносились голоса редких прохожих, приглушенное пение и шум из кабачков и таверн, что выстроились вдоль бухты, вблизи причалов.
Владислав Станиславович подошел к окну, взглянул на бухту, на угадывавшиеся в темноте дома. Быстро рос новый русский порт. Вон сколько огней на рейде, на берегу. Освещенные окна домов обозначали сеть улиц. Наслаждаясь ароматной сигарой, Ясинский думал о том, что многие дома эти принадлежат ему и уже приносят неплохой доход, но больший доход принесут земельные участки, которые им приобретены.
Дайльтон не захотел его взять в компанию. Ну и не надо. Ясинский решил основать свою компанию морского судоходства. Корабли будут перевозить из России переселенцев, грузы, крейсировать между всеми дальневосточными портами.
Ясинский так увлекся мечтами, что не сразу услышал стук в дверь кабинета. Стук повторился. Владислав Станиславович недовольно откликнулся. Вошла горничная и передала визитную карточку.
Ясинский с любопытством взял гладкий, упругий прямоугольник белого картона и не поверил своим глазам. Его изумление было настолько большим, что он вслух повторил:
– Кисуке Хоаси, коммерсант!
– Прикажете пригласить? – осведомилась горничная.
– Что? – взглянул на нее Ясинский. – Да, да, приглашайте.
Он все еще не мог прийти в себя от неожиданности. Но, когда в дверях показался японец, Ясинский уже с озабоченным видом перебирал какие-то бумаги на столе.
– Добрый вечер, дорогой господин Ясинский, – улыбаясь и кланяясь, заговорил Хоаси, входя в кабинет. – Приношу глубочайшее извинение за столь позднее посещение, но величайшее желание видеть вас заставило меня нарушить ваш вечерний покой.
Хоаси был одет в отлично сшитый европейский костюм. Голову он держал чуть опущенной, показывая ровный, безукоризненный пробор.
– Чем могу служить? – холодно спросил Ясинский, поднимаясь с кресла и неторопливо обходя стол. Руки он японцу не протянул.
Это не смутило Хоаси. Он подошел к Ясинскому поближе и продолжал:
– Ваш поспешный отъезд, несомненно вызванный неотложными делами в этом новом русском порту, нуждающемся в таких людях, как вы, не позволил мне, вашему покорнейшему слуге, закончить разговор…