Текст книги "Попаданец для драконши (СИ)"
Автор книги: Алиса Рудницкая
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 39 страниц)
А на третий день вернулась Ласла, и все почтительно замолчали.
Я в компании всего совета маскарада встретил их с Эллой в гостевом зале. Встретил... и удостоился чести оказаться в королевских объятиях. Ласлу не смутили ни удивленные взгляды двора, ни то, что я все еще был парализован по шейку – она просто наклонилась и сгребла меня, прислонилась боком маски к моей щеке. Мне так хотелось обнять ее в ответ... но увы.
– Ох Ганс... – пробормотала Ласла вместо приветствия. – Я так рада, что ты жив и почти цел.
– Прости, что только почти, – грустно пошутил я. – Теперь меня можно смело сажать на полку как красивую игрушку, больше ни на что я не гожусь.
– Не мелите чушь, сон принц, – хохотнула Джус. – Ваш язык нас всех спас.
– Да при чем здесь язык, – фыркнул я. – Если бы не стрела Каи...
– Она бы не попала, если бы птица была жива, – сказала Ласла, отстранившись. – А с твоим телом мы кое-что сделаем, Ганс, я договорюсь. Потерпи еще немного, мы вернем тебе хотя бы то, что она у тебя отняла.
– Надеюсь, ты не собираешься пересадить мою голову на какой-нибудь протез? – спросил я со смешком. – Как-то не прельщает меня перспектива отрубания головы.
– Никаких отрубаний головы, это я тебе обещаю, – кивнула Ласла, а потом повернулась к Луке. – А где, кстати, его рыцарь? Почему Ганс все еще без сопровождения?
– С Каей соной Иллитриной пока что возятся совы и змеи, – пояснила лисица. – Она еще не до конца отошла после всего случившегося. Но сегодня вечером ее обещали отпустить.
– Пораньше никак? – спросила королева. – Я хочу узнать все из первых уст, и как можно скорее.
– Мы можем привести ее через час-два, – сказала глава змей, Ошо сонора Раули. – По правде сказать девочка просто немного в шоке, потому мы решили подержать ее в постели подольше. Но в остальном – она в порядке.
– Хорошие новости, – обрадовался я, а потом повернулся к Ласле. – Хотя мне сложно представить ее в шоке. Можно ли и мне поприсутствовать на совете?
– Нужно, – удивилась королева. – Ганс, что за странные вопросы? Ты – мой советник, я не собираюсь тебя увольнять. Так что через два часа жду тебя на совете маскарада. Не забудьте поставить новый стул, Жанна. Точнее – два.
Сказано – сделано. От того, что я теперь постоянно присутствовал на этих собраний у меня начало появляться странное чувство, будто я стал членом большой разношерстной семьи. И это, не смотрят ни на какие беды, меня радовало. Ведь теперь, после всего произошедшего, я был уверен – меня уже никто не собирается выкинуть на улицу или посадить в темницу.
Совет маскарада на этот раз больше походил на веселую пирушку в честь возвращения ее величества. Не ели принесенные с кухни легкие закуски лишь четверо – я, Ласла, и наши рыцари. Последние – видно из солидарности, а мы – потому что не могли. Величеству мешала маска, мне – отсутствие власти над собственным телом.
Наверное потому на этот раз я сидел и мечтал о том, чтобы меня поскорее увезли в комнату и оставили в покое. Бесконечные, детальные пересказывания событий наскучили донельзя еще день на второй. Единственное что – Лука накопала кое-какую информацию о девушке, принесшей синюю птицу в замок.
– Настоящая Камилла сона Олли действительно умерла незадолго до начала турнира, – вздохнула она. – Мои люди поспрашивали народ в городе, и многие нашу рысь узнали, только имени вспомнить не смогли.
– Проститутка поди, – поморщилась Джус. – То-то она с такой охотой кинулась соблазнять нашего принца.
– Я сам виноват, – вздохнул я. – Что ж вы мне теперь это будете припоминать до конца моей жизни?
– Да ладно тебе, что естественно – то не безобразно, – хохотнула тетя-лошадь.
– Самое интересное, что она все же не проститутка, – прервала ее мягко Лука. – Она из общины нищих. Моим людям ее описали как ужасно неумелую воровку, которая даже есть себе украсть могла едва-едва. А еще упоминали о том, что она – что-то вроде местной сумасшедшей. Она постоянно твердила о том, что станет однажды принцессой, а то и королевой. Но, разумеется, никто не обращал внимания на такой бред.
– Не удалось узнать, откуда она взяла яйцо? – спросила Ласла.
– Увы, – покачала головой Лука. – Следы теряются... но мы все еще ищем.
– Кстати о яйцах, – неожиданно подала голос Кая.
Повисла какая-то странная тишина, и в этой тишине сипуха поставила предо мной на стол... яйцо. Точнее – пустую яичную скорлупу. Голубую скорлупу. Она была вся испещрена резьбой и больше напоминала кружево. Такая тонкая работа. На одном боку – птица, на другом – каркул. В общем, Кая постаралась на славу.
– Неужто то самое? – удивился я. – Вы же не нашли тело...
– Тело не нашли, а яйцо – нашли, – неохотно созналась Джус. – Только не мы, а она...
– Прошу меня простить, но эта вещь запуталась в капюшоне моего плаща, – невозмутимо ответила на это Кая. – Оно было пустым, и я решила использовать его в качестве развлечения во время предписанного мне двухдневного постельного режима. Но так как это не мой трофей, а ваш, сон Розалинд, я возвращаю его вам. Надеюсь вы не в обиде на меня за то, что я его немногого... хмн... испортила.
– Жаль, потрогать не могу, – вздохнул я, рассматривая поделку. – И как ты только умудрилась его так разукрасить?
– Мне помогло вдохновение, – сдержанно, но как-то мечтательно улыбнулась Кая. – И мои новые способности.
– Что ж, девочка моя, расскажите-ка нам и вашу историю. Как вы пробрались в святилище? – спросила ее с нежностью Фета.
– Рассказывать особенно нечего. Я получила записку от сона принца. Пусть там и было всего два слова, я поняла, что ему понадобится моя помощь. Не смотря на недомогание мне удалось прийти посмотреть на турнир, а потом – проникнуть вслед за благородными сонами в святилище. Я поняла еще наверху, в колизее, что сон Розалинд решил сам попытаться с ней справиться, и просто дождалась подходящего момента. Момента, когда влияние птицы ослабнет и я смогу попасть в нее из лука. Пожалуй этот выстрел можно тоже считать в какой-то мере произведением искусства.
– И не поспоришь, – хмыкнула Лука. – Наш крошка-принц снова отличился своим красноречием, а вы поставили красивую точку в конце его речи. Да уж... так подбирать слова еще уметь надо. Даже мне, и то стыдно стало...
– Ну хорошо хоть тебе стыдно, – огрызнулась Элла. – Хороши помощницы... лиса да лошадь. Захватили власть и не почесались.
– У них были полномочия на то, чтобы взять на себя управление в случае моего отсутствия, – осадила ее Ласла, а потом спросила у сипухи. – Фета сказала, что у тебя что-то с руками. Покажи.
Моя рыцарь стянула перчатки, а потом закатала рукава. Я удивленно поднял брови. Руки у Каи почернели вплоть до самого локтя, будто она стала на какую-то часть лакрицей. Украшали же эти руки ярко-голубые ногти, и не похоже было но то, что это – лак.
– Они такие с тех пор, как она приняла благословение, – пояснила Фета. – Необычайное смешение: божество лакриц, славящихся полным отсутствием магов, и магическое божество льняников. Удача и сила в одних руках. Надежных руках.
– И силу и удачу я уже опробовала, – сказала Кая. – Думаю, я не смогла бы сделать ничего с этой тонкой скорлупой, если бы не мои новые руки. Я ни раз пыталась, но до этого получались лишь самые простые узоры. Что до силы – я сломала свой лук, когда смотрела, насколько я смогу натянуть тетиву. До этого со мной такого не случалось.
– Растрачивать дар богов на такую ерунду... – фыркнула Элли. – Лучше бы делом занялась. Ты теперь – на королевской службе, так что чтобы тренировалась до седьмого пота, птичка.
– Не слушай ее, – мурылкнула Лука. – У тебя теперь появится гора свободного времени на вырезание своих костяных украшений. Нет ничего скучнее, чем быть рыцарем члена королевской семьи.
– Увы, сона Тонильф права, я что-то засиделась, – вздернула подбородок Кая. – К тому же с новой силой я могла бы освоить новые приемы. Раньше мне не было доступно тяжелое оружие, и теперь я собираюсь наверстать упущенное.
– Придется тебе отложить свои планы ненадолго, – сказала Ласла. – Скорее всего вам с принцем в скором времени придется совершить поездку на другой континент.
От таких новостей совет оживился, да и я, честно говоря, совсем забыл о желании уползти в свою комнату.
– Разве стоит отпускать его так скоро? – обеспокоенно спросила моя великая лечительница Ошо. – Он еще не оправился после всех этих невзгод, что обрушились на его и без того хрупкое здоровье?
– Так отправьте кого-нибудь из своих девочек с ним, – предложила Лука. – Можете даже взять кого-нибудь из жриц свет-птицы, я попрошу их настоятельницу.
– Больно надо, – проворчала Ошо. – Нет, я отправлю одну из змей замка. Нечего доверять незнакомым людям нашего принца.
– Хороший повод нанять кого-нибудь еще, – предложила Ласла снисходительно. – Жанна, бюджет позволяет нам содержание еще двух целителей?
– Хоть десяти, – махнула рукой мышь. – Другое дело, что до этого нам не нужно было такое количество.
– Хорошо, я возьму еще двоих, – согласилась Ошо.
– Но куда я поеду? – вклинился наконец я. – Меня больше не здоровье мое волнует а то, что я могу ненароком испортить отношения Вадгарда с другим континентом.
– Полно, Ганс, – вздохнула королева. – Я боялась, что вернувшись сюда увижу незнакомца, которым раньше крутила синяя птица чтобы убедить меня в твоем сходстве с моим братом. Но к счастью все обошлось. И если уж кто и сможет не только сохранить, но и укрепить хорошие отношения с правителем другого континента – то это ты.
– Она права, Ганс, – поддержала ее лисица. – К тому же одного мы тебя не отпустим. Я бы с удовольствием отправилась с тобой, но Лалса не дает мне отпуск. Так что с тобой полетит наш посол. Мы уже отозвали его от рисов, чтобы он составил тебе компанию.
– У нас есть посол? – уточнил я.
– Разумеется, – сказала Ласла. – Просто на то он и посол, чтобы быть не здесь.
– И куда же я поеду? – чуть успокоившись от этой новости, спросил я.
– В Арлейв, – ошарашила меня королева.
– К кофе?! – возмутился я. – Но они же чуть не устроили против тебя заговор, подбивали меня забрать корону! Разве стоит...
– Успокойся, – осадила меня Ласла. – У нас с кофе много выгодных договоренностей, в том числе на поставку редких лечебных отваров и трав. К тому же они сейчас на нашей стороне. В Арлейве самая развитая медицина на всей кете. Если кто-то и сможет помочь тебе отвоевать то, чего тебя лишила эта треклятая синяя птица, то это они. На крайний случай у них есть храм василиска, где, говорят, излечивают даже магические уродства. К тому же твое там присутствие – это акт доверия по отношению к ним. Тебя никто и пальцем не тронет, а если тронет – на них вся кета кинется. Потому единственное, от чего ты там можешь пострадать – это слишком сильная забота о твоей скромной персоне. Так что успокойся уже и доверься мне.
– Хорошо, – сдался я. – Прости, Ласла... я как-то не подумал.
– К тому же, – добавила уже Лука, – кофе находится практически в дружеских отношениях с лакрицами, а твоего рыцаря благословило их божество.
– Хорошо, что эти силы достались нашей Кае, – с любовью сказала гордая Фета. – Какая другая девчонка бы возгордилась таким вниманием.
Я глянул на сипуху, спрятавшую лицо за своей совиной маской. Заметив, что я смотрю, она повернулась и моргнула голубыми глазками.
– Если эти кофы будут приставать к тебе с расспросами о благословении, то дай мне знать, – сказал ей я. – Я выдумаю какой-нибудь повод, чтобы тебя утащить.
– Спасибо, ваше величество, – кивнула она. – Думаю, я воспользуюсь этим предложением. Однако не будете ли вы так добры и не разрешите ли мне заодно узнать что-нибудь об их лечебной магии?
– Ты продула, – радостно заключила Лука, глянув на Элли. – Твоя зарплата – моя.
– Да-да, вечером занесу, – проворчала на это рыцарь, а потом повернулась ко мне. – Именно из-за этого, парень, я уговорила ее величество отправить с тобой еще кое-кого. Надеюсь, что ничего не имеешь против Отны?
– Нашла кого отправить, вот уж кто точно никакого почтения не имеет и дров наломает, – вздохнула Лука.
– Зато она может даже без оружия уложить на лопатки почти любого врага, – парировала Элла. – Она туда не деловые переговоры вести отправляется, а охранять нашего уважаемого принца.
– Ути-пути, – поддразнила ее Лука. – Уважаемый принц? А как же молокосос, ничтожество и прочие прекрасные эпитеты, что ты к нему применяла?
– Кому-то здесь давно бока не наминали?! – угрожающе поднимаясь, спросила Элла.
– Довольно, – отрезала Ласла. – Лука, извинись.
– Прошу прощения, Эллиот, – подняв маску, злобно оскалилась лисица. – Я искренне рада, что ты изменил свое отношение.
Взгляд Элли испуганно метнулся на меня.
– Она рассказала тебе, да?! – разозлился он еще больше.
– Я здесь не причем, – тяжело вздохнул я. – Она рассказала когда вы сбежали. Но Лука... здесь не я один не знаю...
– Я знаю, – мягко прервала меня Кая.
– Мы вместе воевали, не забывай, – огрызнулся Элли. – Мы рыцари, элита, нас не так много и мы друг друга все так или иначе знаем. Но ты – другое дело. Хоть кому-нибудь скажешь – я не посмотрю, что ты принц и герой. Морду начищу.
– И не собирался, – успокоил его я.
– Лука, – тяжело вздохнула Ласла, откинувшись на спинку стула. – И тебе не стыдно?
– Я бы все равно рано или поздно узнал, – я улыбнулся ей осторожно.
– И я о том же, – сказала лиса беззаботно. – К тому же я дала возможность Гансу подумать и сформировать свое мнение по этому поводу не играя в глупые-гляделки с нашим Элли. Я ведь такая хорошая, правда? Может, меня кто-нибудь похвалит?
– Ну, и какое ты сформировал там себе... мнение? – с некоторым отвращением в голосе спросил рыцарь.
– Даже мне с моим красноречием сложно выразить свои мысли так, чтобы ты на меня не обиделся, – покачал я головой. – Просто знай – ничего дурного, никакой жалости. И не жди, что я скажу какую-нибудь глупость вроде «я тебя понимаю»... я в такой ситуации не был. Для меня это просто странное стечение обстоятельств, с которым ничего нельзя сделать. И все на этом.
Эллиот фыркнул... как мне показалось – довольно.
– Что ж, раз мы со всем разобрались, то давайте расходиться, – устало поднялась Ласла со своего места, а потом повернулась ко мне. – И да, еще кое-что. Тебе, кажется, полагается награда за старания.
– Не стоит, – смутился я. – Я просто сделал то, что должен был.
– Не отвертишься, – в голосе Ласла сквозила улыбка. – Сейчас я тебе этот подарок, увы, вручить не могу. Но обещаю, что тебя ждет кое-что особенное когда ты вернешься. Если это нравилось Гансу, должно понравится и тебе.
– Заранее спасибо, – вздохнул я.
Эх... Ласла. Как же все же жаль, что я могу быть лишь копией, тенью твоего умершего брата...
...а ведь я бы хотел большего.
30. Три правила небохода
К моему удивлению все пошло по плану королевы. Тем же вечером она связалась с кофе и получила то, что хотела – приглашение для меня и моей свиты приехать в столицу Арлейва тогда, когда я только этого пожелаю. Следующие два дня прошли в суетливых сборах, и не успел я оглянуться, как пора было уже улетать.
Вся моя «свита» собралась в гостевом зале, откуда мы должны были отбыть на Царапине – королевском воздушном корабле – в сторону страны кофов. Из знакомых со мной ехали: одна из дворцовых змей Койла, моя служанка Альти, разумеется Кая и, по просьбе Эллиота – Отна. Последнюю отпустили под условие, что она будет говорить поменьше, потому веселая собачка просто стояла надувшись от восторга и гордости и излучала хорошее настроение. Двух оставшихся членов свиты Ласла, самолично вышедшая нас проводить, мне любезно представила.
– Это наш посол, Гои сонор Той, – кивнула она на среднего роста мужчину рисовой наружности. Тонкие черты лица, острые уши, светлые глаза, волосы белые до плеч, да еще и наряд воздушный, бело-голубой. Видел я его впервые, и немало удивился его национальности.
– Вы... – начал было я, но Гои мягко меня остановил и улыбнулся, продемонстрировав висящую у него на поясе маску. Маска пялилась на меня круглыми шариками глаз хамелеона.
– Сегодня – рис, завтра – кофе, а послезавтра тот, к кому меня пошлет ее величество, – сказал он, подергав бровями. – Рад с вами познакомиться, Ганс. Наслышан о вас.
– Увы, не могу похвастаться тем же, – улыбнулся ему я – благо, мою маску закрепили мне набок, чтобы я мог лицом к лицу познакомиться с сопровождающими. – А жаль. Ласла, почему ты прятала от меня такую интересную личность?
– Гои постоянно в разъездах, как я уже и говорила ранее, – ответила королева, покосившись темным глазом в прорезь золотой маски. – Вы просто не успели с ним раньше пересечься.
Я еще раз осмотрел мужчину. Что ж... после Элли – хотя тот-то переодевался женщиной – это был первый целый мужчина, которого я видел здесь, в Вадгарде.
– Не спрашивайте, – ошарашил меня Гои, будто угадав мои мысли. – Я по глазам вижу, что вы хотите знать.
– Удивите меня, – попросил я, расслабившись.
– Мои глаза, – улыбнулся посол. – И уши. Точнее – барабанные перепонки. Я был шпионом, попал в плен к гречам, где за мои дела меня ослепили и оглушили. Протезы такого хорошего качества очень дорого стоят... благо, я смог себе их позволить.
– И как же вы выбрались? – заинтересовался я.
– По счастью, в меня влюбилась одна одинокая гречанка, – хитро улыбнулся посол. – Выкупила для кое-какой «работы по дому»... ну вы понимаете, о чем я. И несмотря на цвет ее кожи и склочный нрав – я женился на этой прекрасной женщине, когда война закончилась. Жаль, что видеться с ней удается не так часто, как хотелось бы.
– А как вы меняете обличье? – уточнил я. – Магия? Иллюзия? Что это?
– О нет, это – физиология и химия, – улыбнулся мне Гои. – Но вы и сами увидите, как я буду перекрашиваться, сон Ганс. Оставим это на потом. К тому же я вижу, что моему коллеге не терпится...
И он покосился на топчущегося рядом с нами дядьку. Выглядел тот как карикатурный пират – одну стопу ему заменял протез в виде палки, а глаз закрывала кожаная повязка. Только попугая на плече, кричащего «полундра», не хватало. Но при всем этом, капитан был низкого роста, смуглым и каким-то сморщенным. Мужчина начинал седеть, на каждый темный волос приходилось два белых, что делало его кудлатую голову почти мышино-серой. В усах щеткой тоже поселилось серебро.
– Дорох сонор Арми, – прорычал он, протянув мне руку. – Первые двадцать лет жизни корабли драил, остальные сорок – водил.
– Простите, но пожать вам руку при всем желании не могу, – сконфузился я.
– А, не страдайте по пустякам, сон принц, я и сам справлюсь, – хохотнул дядька и, щелкнув спиной, наклонился ко мне. К моему веселью он своей большой лапой сцапал мою безжизненную руку и интенсивно ее потряс.
От такого обращения с моей калечной персоной мои сопровождающие весело зафыркали, а я сам наградил пилота веселой улыбкой. Нет, мне действительно эта непосредственность польстила. Мне вообще очень нравился тот факт, что меня тут мало кто жалел. Дома-то все знакомые пытались тему моей инвалидности неумело обходить, подбирать слова помягче, притворяться, что со мной все нормально. Но одно дело притворяться и юлить, жалея в душе, и совсем другое – действительно воспринимать меня как совершенно нормального человека. Этим меня люди Кеты невообразимо подкупали.
– Чернильная тьма, руки ледяные, – сказал Дорох, отпустив наконец мою несчастную конечность. – Ну ничё, надеюсь эти кофейники вернут вам то, что забрала та дрянь.
– Дорох – очень хороший пилот, – пояснила мне Ласла. – Он один из лучших учителей в нашей академии небоходства и мореплавания. Сейчас у него отпуск, и он согласился провести его в Арлейве в обмен на доставку туда пассажиров.
– Не просто согласился, это был очень щедрый подарок, сона королева, – весело проворчал пилот. – Подправлю здоровье там у них. Мрак, сколько я уже не бороздил небо над кофейником?!
– А заодно он поучит пилотированию Каю, – добавила Ласла.
– Давно хотела научиться, но повода не было, – на мой удивленный взгляд ответила сипуха. – Основы и теорию я знаю... но практиковаться не приходилось.
– Ничего, рыцарка, я живо из тебя пилота-универсала сделаю, – пообещал ей дядька.
– А мне на этих уроках можно присутствовать? – с надеждой спросил я. – Конечно, пилот из меня никакой... но интересно ведь.
– Я знал, что вы спросите! – обрадовался Дорох. – Хорошо, милости прошу. Мне только в радость молодняк учить. Прямо сейчас и будет первый урок – покажу, как запускать эту прекрасную бригантину. А теперь прощайтесь. Нам пора вылетать.
Ласла глубоко вздохнула, а потом попросила неожиданно.
– Опустите-ка головы и закройте глаза, соны и соноры...
– Зачем? – удивился я.
Остальных этот вопрос не интересовал, и они послушно опустили головы. Королева быстро приподняла свою маску-шлем, наклонилась ко мне и ошарашила поцелуем в щеку. А потом, улыбнувшись ласково, почти беззаботно, потрепала по волосам.
– Удачи тебе, Ганс, – сказала она. – Двор будет по тебе скучать.
– Ага... я тоже... буду скучать, – выдавил я из себя, не зная, что и думать. – Надеюсь вернуться чуть более здоровым, чем сейчас.
– Я тоже надеюсь, что тебе там помогут, – улыбнулась она, вернув маску на место. – Отправляйтесь, счастливого вам пути.
– Все на борт, – скомандовал нам Дорох, и поковылял первым в сторону трапа.
Альти взялась за ручки кресла и повезла меня за ним.
Бригантина Царапина была достаточно небольшой для корабля, но ужасно красивой, настоящим произведение искусства. Темный, мореный трюм украшали нарисованные на нем золотые колосья – на каждой доске свой колосок. Мачты пестрила украшениями похлеще, чем каркул – с них свисали и бусы, и фонарики, и позванивающие на ветру золотистые подвески. С парусов на меня смотрели вышитые – как я понял вручную – гербовые драконы Вадгарда. Бушприт же украшала деревянная статуя в виде высунувшейся из все тех же колосьев девушки. Девушка распростерла руки в стороны, как актриса из Титаника. Только одно меня беспокоило...
– Разве мы все поместимся внутри? – спросил я осторожно. – Нас ведь семеро...
– Не переживайте, сон принц, – прорычал Дорох. – Там внутри места больше, чем кажется. Магия, мрак ее забери. Дополненное пространство. Или вы думали, что королева хотела заставить вас ютиться в тесноте как бортовую крысу?
– Нет, конечно, – успокоился я. – Но спасибо за пояснение.
– То-то же, – погладил усы капитан. – А теперь на мостик.
– Альти, – мягко отняла меня у служанки Кая, – дальше мы с соном Розалиндом сами справимся. Иди в каюту, разложи вещи.
– О, отличная идея, сона Иллитрина, – согласилась моя заботливая мышь. – Полагаюсь на вас.
В общем, на мостик поднялись мы втроем – я, Кая и Дорох, остальные же спустились в трюм. Собачка-Отна быстро убрала трап и ушла вслед за ними. Ласла же присела на стул у самого причала и смотрела внимательно на то, как дядька, любовно гладя резной деревянный штурвал, украшенный золочеными драконами, инструктирует заинтересованных нас.
– Так, принц, – начал он. – Вы, я так предполагаю, крохи знаете.
– Ну, только то, что корабль держится в воздухе при помощи летучего газа, добывающегося из этерниевой руды, – хмыкнул я. – И про то, что есть три воздушных пути. В остальном – ничего.
– Да, мрак, – рыкнул Дорох. – Ну ничего, мы это исправим. Кая, три правила небохода нам расскажете?
– Конечно, – кивнула девушка. – Правило первое – все ветра дуют на восток.
– Почему? – озадачился я.
Кстати о том, что стороны света здесь определяют также, как и у нас, я уже знал, хотя пресловутых магнитных полюсов у кеты не было и быть не могло. Зато были края. Верхний, самый высоко находящийся в дневное время край называли северным, самый нижний – южным. Запад и восток же по сути западом и востоком не были, так как солнце вставало на севере. Тем не менее условно западом и востоком называлось то, что находилось соответственно слева и справа от севера. Я видел в этом какую-то странную смысловую ошибку, но так и не смог сообразить, почему так. Однако догадывался.
Дело было в словах и картах. Я понимал устную речь, но не понимал письменную, которая когда я пытался ее читать звучала совсем иначе. Наверняка это были какие-то чары, и... пожалуй эти чары неправильно перевели местные названия сторон света для моего удобства чтобы я мог ориентировался по картам, где северный край, из-за которого вставало солнце, находился всегда сверху.
– Кета вращается по часовой стрелке, – пояснил дядька на мой вопрос о направление ветра. – Потому так. Конечно, ветры дуют не всегда прямо на восток, но всегда в восточном направлении. Следующее правило.
– На восходе и на закате стоит спустить паруса, – продолжила сипуха, а потом пояснила сама же, не дожидаясь моего вопроса. – Опять же из-за того, что кета переворачивается в этот момент, потоки ветра становятся сильнее, смешиваются и давление усиливается. Легко сбиться с курса, если полагаться на ветер.
– Правильно, дальше, – скомандовал Дорох.
– Если я не ошибаюсь – нужно всегда поддерживать точный вес.
– Это чтобы придерживаться определенных воздушных путей? – предположил я. – Если слишком перегрузить корабль, то он опустится ниже или выше и может столкнуться с другими судами, у которых другой вес и другая скорость.
– Не только, это так же нужно для прохождения реки ветров, – сказал Дорох. – Корабли, что летают над континентами или над морем, могут не заморачиваться по поводу лишнего груза или его недостатка. Но река ветров карает дураков, не потрудившихся позаботиться о весе.
– Река ветров? – уточнил я.
– Да, крепко же вашу память потрепало, принц, – покачал головой Дорох. – Ну ничего. Это лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. Вам понравится.
– Что ж, я вам верю, – улыбнулся я.
– А теперь к практике, – потер ладони пилот и схватился за штурвал. – Конечно, Царапина – детская игрушка по сравнению с настоящими, мощными грузовыми кораблями. Тут все на магии, все отрегулировано и работает как часы. Для начала – то, что нужно. Итак... сейчас мы отчаливаем и летим до порта, чтобы добавить шары с газом. Пока что наша высота – детская, даже до самого нижнего, первого воздушного пути не дотягиваем. Но над городом не страшно. Долетим, карлики нас поднимут на третий с половиной, а от порта стартуешь уже ты, Кая. Так что внимательно смотри, как это делается.
– Так точно, – козырнула сипуха. – Вся во внимании.
Меня подвезли поближе, и я увидел множество различных рычагов – длинных, мощных, доходящих Дороху до пояса. Каждый из них увенчивался крупной металлической ручкой с гравировкой. Три слева, справа же – целая куча.
– У морского корабля штурвал поворачивает судовой руль, который находится под кармой, – объяснил Дорох. – Но воздушному кораблю судовой руль нахрен не сдался, ребята. Тут все сложнее. Штурвал приводит в движение паруса, что дает возможность кораблю развернуться при нужном ветре. Если бы мы были на нормальном корабле – нас бы сейчас уже унесло ветром, если бы вообще не расшибло о стену. Но у царапины есть щиты против ветра, и сейчас они включены.
– Ничего себе, – присвистнул я. – В нем столько магии?
– Да дохрена, принц, – рыкнул морской... то есть воздушный, наверно, волк. – Скучно от этого. Зато разогнать его можно... хоть одна радость. Хорошо... смотрите дальше что я делаю. Я поворачиваю штурвал от замка... смотрите на паруса.
Он крутанул руль против часовой стрелки и паруса действительно повернулись от замка. Дядька тут же положил руку на один из трех особенно мощных рычагов – самый левый.
– Короче, эти три – включают тяги. Левую, продольную и правую. Левый и правый имеют только два положения – работают или не работают. Продольная же может либо тащить корабль вперед, либо тянуть назад, пусть и медленно. Они помогают, когда ветер не в нашу сторону и когда нужно отчалить.
– Но как это работает? – вцепился я. – Откуда берется тяга? Почему тянет?
– Щас все сам увидишь, – отмахнулся Дорох. – Смотри. Сейчас мы включаем тягу по левому борту чтобы нас немного оттащило от замка.
Он плавно нажал на рычаг, и корабль, дернувшись, начал отдаляться. Ласла махнула мне рукой и встав, ушла наконец.
– А теперь мы включаем продольную тягу, чтобы кораблю пошел вперед, – сказал Дорог, надавив уже на средний рычаг. – Плавно, не торопясь, чтобы скорость увеличивалась постепенно. Смотри на бушприт, принц. Что видишь?
Я глянул на статую, украшающую нос корабля, и хмыкнул. Руки девушки были теперь не раскинуты в стороны, а сведены впереди так. будто она собиралась нырнуть щучкой. Корабль действительно потянуло теперь уже и вперед, и мы принялись плавно отдаляться от замка.
– Там, на ее ладонях, специальные камни, – пояснила мне сипуха. – Если я не ошибаюсь – оркел и гинза, одни из редких волшебных руд. Когда они соприкасаются – это создает поле, которое притягивает этерниевый газ. Чем больше площадь соприкосновения – тем сильнее тяга. При помощи этого поля также собирают газ, когда добывают его из руды. Если я правильно понимаю, ваша коляска тоже так работает. Странно, что она сейчас не реагирует.
– Совы забирали ее вчера ночью, – хмыкнул я. – Так вот зачем это было нужно...
– Видно запаяли в свинец капсулы с газом, – пробурчал Дорох. – Хорошее решение, иначе бы вас протащило через всю палубу и вы застряли бы на месте под тягами или между ними. Ну вот, смотрите, мы уже достаточно отлетели. А теперь вот этот рычаг... и поле, глушащее ветер, вырубится.
Он потянул за ручку одного из рычагов справа, и нас действительно тут же подхватил поток ветра. Подхватил и понес довольно быстро в сторону далекого, горящего огнями порта. Ветром мне взъерошило волосы, и я ощутил себя так, как чувствовал залезая в детстве с друзьями на заброшенную водонапорную башню.
– Дальше смотрим, пока бушприт не повернется в ту сторону, куда нам надо, и отключаем боковую тягу, – сказал Дорох, потянув самый левый рычаг. И всего делов.
– Вроде просто... – хмыкнул я.
– На Царапине – просто, – согласился дядька. – Но на другом корабле все гораздо сложнее. Этот-то и ребенок водить сможет.
– А почему Царапина? – заинтересовался я.
– Да... дурацкая история, – отмахнулся Дорох. – Там Царапина на днище... он же никогда не плавал по морю, только по небу. Делали его полгода, вылизывали, лакировали, а как только пригнали ко дворцу – так сразу же при первой же швартовке царапину по боку протянули. Так и прицепилось – Царапина.
Я улыбнулся и переглянулся с Каей. Та тоже мне сдержанно улыбнулась. Глаза у нее горели любопытством, и руки явно чесались встать к рулю.
Но до того, как Дорох допустил ее до управления кораблем прошло еще несколько часов. За это время мы доплыли до порта, пришвартовались и получили два дополнительных шара с газом, которые подняли нас к самой верхней платформе, а потом и еще выше. Дорох долго заставлял карликов подгонять пометку на борту корабля к специальной портовой пометке, пока они не сошлись до миллиметра. И только тогда он уже передал управление Кае, которая без особого труда отчалила и взяла курс на таинственную реку ветров.