Текст книги "Цикл "Викинг". Компиляция книг 1-10 (СИ)"
Автор книги: Александр Мазин
Жанры:
Историческое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 135 (всего у книги 198 страниц)
Глава 39. Виги-Вихорек. Варяжское гостеприимство
– А ты дерзкий, нурманчик!
Карш. И еще трое. Крупные, бородатые. Солидные мужи. Пояса богатые, мечи на поясах, гривны на шеях. Гридни.
– Зато ты, Карш, пример вежества, – по-словенски отозвался Вихорек. – И храбрости тоже. В одиночку нахамить мне не рискнул, друзей позвал. Только зря. Я у вас гость. И в отличие от тебя закон уважаю. Так что болтай смело. Язык я тебе в другой раз укорочу.
Вот надо же. Не успел даже от терема отойти, а у него уже на пути встали. Но ничего. Ольбард попросил не задираться с его людьми, так что пусть. Словами обойдемся. Они пошутили, и он пошутит.
– Отойди, – попросил он. – Солнце загораживаешь. Да и пованивает от вас. Может, кому штаны поменять стоит?
– И верно дерзкий, – проворчал один из спутников Карша. – Щенок безусый, а тявкает. Надо б его поучить! – И ухватил Вихорька за правую руку.
– Ты меня тронул, – ледяным тоном произнес Вихорек. Вмиг позабыв о своем намерении относиться к происходящему как к шутке. – Может, не знаешь, что я – сын Ульфа-ярла, пес? Я убивал и за меньшее. Но тебе повезло, lodigrinni[234]. Я тебя не убью. Не хочу пачкать одежду. Убирайся!
– Эй! Что у вас такое? – прозвенел сверху, из теремного, окна девичий голос.
Вихорек узнал его. Истра.
– Не твоего ума дело, девчонка! – прогудел Карш. – Скройся!
– Я всё бате расскажу!
– А нечего тут рассказывать… – начал тот, что держал Вихорька. И вдруг взвизгнул совсем по-женски.
– Я тебя предупреждал, – процедил Вихорек. – Уходите. Быстро. Вы напали на гостя, но я вас прощаю. Живите.
Раненый варяг отскочил, зажав ладонью длинную резаную рану на предплечье.
Карш замешкался, глянул наверх, на высунувшуюся в окошко Истру. А ведь она и впрямь все отцу расскажет!
А вот один из его спутников колебаться не стал: обнажил меч. Но ударить не успел. Только замахнуться.
Клинок Вихорька укусил, как змея. Только быстрее. Но так же смертоносно. Скользнул между ребер и рассек сердце.
– Ты его убил, нурман… – ошарашенно пробормотал Карш.
– Я всегда убиваю тех, кто хочет убить меня, – сообщил Вихорек.
Он был очень доволен. Показал Истре, какой он умелый воин. Один – против четырех. И он не боится. Его боятся.
– Виги! Что ты делаешь?
Ануд.
«Хорошо, что он появился только сейчас, – подумал Вихорек. – Не то все испортил бы».
– Меня хотели убить, – весело сообщил Вихорек, поворачиваясь к товарищу. – Не знали, что я убиваю лучше.
Он качнулся влево, уклоняясь от варяжского клинка, хозяин которого захотел воспользоваться тем, что нурман отвлекся, и не понял, что Вихорек специально спровоцировал именно такую атаку.
«Ты должен управлять боем, – учил Вихорька отец. – Не только своими действиями, но и действиями противника».
С воинами вроде Скиди или Гуннара такие штуки не проходили. Они всегда угадывали, когда Вихорек открывался намеренно. Вдобавок они знали, на что он способен. Но этот варяг был глупцом. Потому что считал глупцом Вихорька. Ни рана одного родича, ни смерть другого не стали для него уроком. Больше он ничему не научится. Выпад – и еще один дурень схлопотал сталь в сердце.
Вихорек засмеялся. Укол – и все. Будь на варягах бронь, так легко не получилось бы, но брони на них не было. А вот на Вихорьке была. Какая глупость думать, что они могут справиться с таким, как он, лишь потому, что у них есть усы, а у него нет.
– Виги, не надо! Хватит! – закричал Ануд, бросаясь вперед и вставая между Вихорьком и Каршем. Причем спиной к Каршу, а не к Вихорьку.
И эта маленькая деталь подействовала на десятника сильнее, чем мгновенная смерть родичей.
Ануд, который пришел с нурманом, был с ним в одной дружине и потому должен был сражаться за него против Карша, повернулся к десятнику спиной. То есть доверился ему больше, чем своему содружиннику.
И Карш – сдержался. Не атаковал. И не умер.
То, что умер бы именно он, а не безусый нурманчик, Карш сообразил чуть позже.
– К лекарю бегом, – велел он своему дружиннику, который, выпучив глаза, глядел на происходящее. – А ты, нурман, ты… Ответишь!
Вокруг уже собралась небольшая толпа. По большей части – челядь, но и дружинников было немало. И смотрели они на Вихорька… Нехорошо.
Ну да. Что они видели? Чужого нурмана, которого Карш притащил утром, и двух мертвых товарищей.
– Отвечу? Уж не перед тобой ли? – усмехнулся Вихорек. Он наклонился, обтер кинжал о рубаху убитого и спрятал в чехол.
Сейчас он готов был схватиться хоть с целым хирдом. Прям как настоящий берсерк.
– Да что на него смотреть? – крикнул кто-то из варягов. – Убьем его, братья! Отомстим за родню!
– Так это… Ольбард сказал: они друзья… – неуверенно проговорил кто-то.
– Хорош друг, что нас убивает! – возразили ему.
– Сюрко, Сюрко мой! – Из толпы выскочила женщина, упала на грудь одного из мертвых, завыла жутко. Потом вскинулась, показала на Вихорька: – Ты, ты убийца! Люди! Что ж вы стоите? Нурман варяга убил! А вы стоите? И-и-и! – Схватила лежавший на земле меч и кинулась на Вихорька.
Тот уклоняться не стал. Шагнул навстречу, перехватил меч у рукояти, отнял и отбросил подальше. Баба кинулась снова, но Вихорек толчком ладони ее отшвырнул:
– Ночью приходи, – сказал он, ухмыльнувшись. – Ночью рожи твоей старой видно не будет, а так-то ты ничего. Мясистая.
Пошутил.
И эта шутка стала последней каплей, переполнившей терпение варяжской братии.
На удачу Вихорька, не было у них ни щитов, ни копий. Только то, что с собой носят: мечи, топоры, тесаки. Но все же это были не смерды какие-то, а воины. Пятеро отроков и четыре гридня. Воины. Так что и вели себя они соответственно: отодвинули прочих, выстроились полукругом и медленно двинулись на Вихорька.
Ануд тут же встал рядом:
– Не трогайте его! Пусть Ольбард нас рассудит!
– Уйди, отрок! – велел ему один из гридней. – На тебя обиды нет. Живи.
– Я-то буду, а вот ты – не уверен! – бросил Ануд.
Гридня этого он не помнил вовсе. Среди тех, кто был в дружине Трувора, этого точно не было. И среди тех, кто служил князю Улебу. Но это точно варяг. Вон какие усищи.
– Не по правде это – десятком на одного! – заявил Ануд.
– Ты, мальчишка, нас еще правде поучи! – на Ануда гридень не смотрел, только на Вихорька. Не просто так смотрел – примеривался.
– А и поучу! – рассердился Ануд. – Выдь со мной на перекресток! Пусть Перун решит, кто из нас прав!
Тут уж гридень на Ануда глянул. Хмыкнул в усы:
– Как скажешь. Сразу как нурмана порешим.
Вихорек же, слушая их разговор, отметил: этого усача стоит бить в первую очередь. Повадка у него… опасная. И лицо такое… Как у отца, когда тот решал, что кому-то по этой земле больше не ходить.
– Ольбард… – начал Ануд, но его перебил уже другой гридень:
– Без Ольбарда обойдемся! А ты пошел прочь, не то и тебя прибьём!
– Верно, дядька! – подвякнул один из отроков. – Этот тоже с ним, с нурманом пришел. Бьем обоих!
И метнул в Вихорька топор. Вихорек даже не шелохнулся – топор пролетел в локте от него.
– Платье надень, женовидный! – обидно засмеялся Вихорек.
Бросок и впрямь был – женщине впору.
Отрок покраснел, рванулся вперед… Но вовремя поймал тот самый дядька, что посулил прибить Ануда, поймал его за шкирку как щенка и как щенка же задвинул за спину, проворчав:
– Куда, дурень?
И впрямь дурень. Соваться с тесаком, в одной рубахе, на бронного воина – это совсем с головой не дружить.
Варяги переглянулись. Ануд сделал шаг назад, встав справа от Вихорька, вполоборота. Вихорек тоже поменял стойку. Биться в паре оба умели. Позади стена, так что взять в кольцо их будет трудновато.
Ануд растерянно глядел на противников. Почти всех он помнил: из Улебовой дружины. Но вдвое: тот, что с ним разговаривал, и еще один, тоже опоясанный гридень, – были незнакомы. Ануд встал рядом с Виги, потому что иначе нельзя, но чувствовал себя неуверенно. Не потому, что противников много, а потому что – свои. Вроде бы…
Бывшие Улебовы вои подступили ближе, но с атакой тянули. Их было больше, но нурман уже показал, что умеет убивать. Об этом красноречиво говорили два мертвеца на земле. Умирать им не хотелось. Первый запал прошел. Вместо него пришло понимание: для такого боя не худо бы вооружиться как подобает.
Двое незнакомцев держались отдельно. И чуть подальше. Но не суетились, как Улебовы. Просто выжидали.
– Надо бы за щитами кого послать, – негромко произнес гридень из бывших Улебовых.
У незнакомого варяга губы сложились в презрительную усмешку, но второй Улебов гридень поддержал товарища:
– Верно говоришь! Эй, племяш! А ну бегом…
– Быстрей беги! – крикнул Вихорек. – Тащи дядьке новые штаны! Я ж говорил: воняет здесь. Вот кто, оказывается, кучу наложил! Скажи, Ануд, эти трусливые свиньи – точно варяги? О! Вильд! Ты здесь! – Вихорек махнул правым клинком, приветствуя Труворова сына. – Скажи, эти выпердыши больной бурундучихи, которые уже полдня грозятся нас убить, и впрямь воины? А то я начинаю думать, что они украли пояса у своих хозяев и мне стоит убрать мечи и взять в руки плетку?
– Чего? – Вильд и так ничего не понимал, а замечательная речь Вихорька и вовсе ввела его в ступор.
– Вильд! – воскликнул Ануд. – Ольбарда позови! Не то худо будет!
– Да и так не все хорошо! – раздвинув скопившуюся толпу, в круг вошли сразу трое: Руад, Рулаф и еще один варяг, имени которого Вихорек не помнил, но знал, что тот – из бывших ладожских.
Руад и третий сразу встали рядом с незнакомыми варягами. Как раз между ними и Вихорьком, а Рулаф успокоил гостей:
– Послали уже за Ольбардом. Сейчас разберемся, что у вас тут за свара. Виги! Ты оружие-то спрячь. Повоевал уже.
– Тут у вас повоюешь, как же! – засмеялся Вихорек. – Биться железом ваши боятся, а дерьмом из штанов кидаться я не могу. Нет такой привычки.
И вернул клинки в ножны.
– Это что ж, вои, вы нурману моего Сюрко так и спустите! – взвился над толпой пронзительный женский крик. – Струсили!!!
Крик ли придал воям смелости или то, что Вихорек убрал оружие, но кинулись на него тотчас. Не все, правда. Только семеро. Ни Рулаф, ни остальные, отвлекшиеся на крик, перехватить их не успели. Да и стояли они далеко.
А вот Ануд, хоть и расслабившийся, успел. Встал на пути одного из гридней, поймал нацеленный на Виги удар и с неожиданной легкостью оттолкнул противника в сторону, да так, что тот еще и открылся, оказавшись к Ануду боком, защищенным только льняной рубахой. Сейчас Ануд мог достать нападавшего рубящим сбоку. Мог… Но удержался.
А вот Вихорек сдерживаться не стал. Бить сразу, на том же движении, каким извлекается меч, его отец научил давным-давно. А уж выхватывать мечи Вихорек умел даже побыстрей, чем Свартхёвди. Понятно, если тот еще не обернулся берсерком.
А еще помогло то, что нападавшие ничего подобного не ожидали. Они набежали безоружного рубить и ничуть не береглись, так что Вихорек в два хлеста ухитрился зацепить четверых. Сам удивился. Будто не воинов, а смердов рубил. Обоих гридней положил сразу. В них и целил. Двоих набежавших отроков зацепил легко, самыми кончиками. Одному руку чиркнул, другому щеку порезал.
И сразу рывок навстречу, уходя из-под замаха одного и отбив атаку раненного в щеку. И на том же движении, закручиваясь и приседая, – размашистый хлест понизу, по ноге. И, распрямляясь, новый рывок, толчок бронным плечом в живот раненного в руку, отброшенного этим толчком и закричавшего, когда локоть его второй руки сокрушил топор товарища, нацеленный на нурмана, а угодивший по своему.
Свою ошибку промахнувшийся отрок осознать, скорее всего, не успел. Тут же повалился навзничь, булькая разваленным до позвоночника горлом.
Но это был последний, кого Вихорек сумел убить. Сталь встретилась со сталью… И остановилась.
– Довольно! – Приказал Руад, перехвативший удар и спасший побелевшего от ужаса отрока, который только сейчас осознал, что этот удар был направлен ему в лицо. – Довольно! Клянусь Перуном, Ульфсон, всякий, кто поднимет сейчас на тебя оружие, умрет от моей руки!
– Да я бы и сам справился, – заверил Вихорек, стряхивая кровь с клинков. – У нас на Сёлунде бонды и то с оружием ловчее. Не понимаю, зачем вашему хёвдингу это двуногое мясо?
– Вот сам у Ольбарда и спроси, – буркнул Руад, которого слова Вихорька все же задели. Ведь это «двуногое мясо» тоже было варяжского роду-племени. Хотя в чем-то он был согласен с парнем. Эти ушедшие от князя Улеба гридни… Хлопот от них точно больше, чем пользы.
Ольбард пришел. Точнее, прибежал. Увидел. Выругался. Заковыристо. Вихорек, воспитанный на богатых образами и сравнениями словесных поединках викингов, искренне восхитился.
Однако даже очень сердитый, Ольбард карать немедленно никого не стал. Распорядился очистить территорию, а когда ударит било, всем заинтересованным подойти для судебного разбирательства.
– А вы пока с нами, – сказал Руад Вихорьку и Ануду. – А то не ровен час еще кто-то из… двуногих к вам задерется.
– Каждый сам волен решать, жить ему или умереть! – изрек глубокомысленно Вихорек.
– Ты б лучше не умничал, а рожу умыл! Весь в кровище! – пихнул его кулаком в бок Рулаф. – В таком виде ни на суд, ни за стол у нас не пускают!
– О! Пожрать! – оживился Вихорек. – Какой ты мудрый! Самую суть вещей прозреваешь!
– Эй! Ты ж вроде только что позавтракал у Ольбарда? – удивился Руад. – Ну ты прорва!
Ладожские варяги захохотали, заработав с десяток злобных взглядов от членов противоположной партии…
Глава 40. Виги-Вихорек. Суд Ольбарда Синеуса
Однако, когда жители Изборца, как военные, так и мирные (всем же интересно), собрались на судилище, оказалось, что на стороне потерпевших от мечей Вихорька не так уж много: дюжины полторы дружинников и раз в пять больше их домочадцев.
Что удивило Вихорька: десятника Карша, с которого, собственно, все и началось, среди обиженных не было. Он стоял особняком вместе с несколькими воями, расположившимися отдельно и от обиженных, и от основной дружины Ольбарда, ядро которой состояло из тех, кто ушел с Синеусом из Ладоги.
И совсем наособицу, но впереди прочих расположилась пятерка воинов, среди которых явно главенствовал гридень, которого Ануд звал на перекресток. Облачение у этой пятерки было не очень. Немногим лучше того, что было у самого Ануда, прежде чем он присоединился к хирду Ульфа Свити.
– Излагай! – потребовал Ольбард у Вихорька.
Тот рассказал. Все честно рассказал.
Синеус жестом велел ему отойти туда, где негромко беседовали Ануд с Вильдом, потом подозвал Карша.
– Так было?
Десятник замялся.
– Не вздумай врать! – негромко, но грозно произнес Ольбард.
Карш метнул взгляд наверх, туда, где на маленьком балкончике над входом в терем стояли Кари Улебовна с дочерью, потом выдавил:
– Так… Да не так. Не хотели мы его бить. Так, поучить немного.
– Ты знал, что он – мой гость? – спросил Ольбард.
– Знал, – буркнул Карш.
– Он сказал, кто его отец?
– А что – отец! – воскликнул Карш. – Это ж он Зарю украл, дочку Труворову!
– Ты совсем дурной, Карш! – закричал Вильд. – Такие слова о моей сестре говорить! Это у тебя жену увести силком, так она и не пикнет, а…
– Вильд, молчать! – рявкнул Ольбард. – Карш! Ты знал, что Виги Ульфсон – мой гость?
– Знал… – пробормотал варяг.
– Я тебе верил, десяток дал, – Ольбард покачал головой. – А ты что же? Меня опозорил, людей погубил…
– Это же не я, батько! – взмолился Карш. – Разве ж я убил? Это он же ж! – Карш показал на Вихорька.
– Виги Ульфсон вас пожалел, – сказал Ольбард, обращаясь хоть и к Каршу, но слышали его все. – Мог бы сразу вас всех в Ирий отправить еще при первой встрече, но не стал. Честью поступился, оружие отдал. Ты же мою честь попрал. Гостя оскорбил, людей, что я тебе доверил, погубил…
– Так они сами хотели… – начал Карш.
– Пошел вон, – негромко произнес Ольбард.
– Что? – не понял Карш.
– До заката тебе время даю, – холодно произнес Синеус. – А потом увижу – велю вздернуть на ветке. Как татя. Ты это начал. Ты был старшим. С тебя за эти смерти спрос. Лишь из уважения к твоему отцу и родной крови отпускаю тебя живым, Карш. Пусть боги с тебя спросят за то, что напал на гостя, на посланника… Убирайся! Нет, стой! Пояс воинский сними! Я его тебе как десятнику дал, а теперь ты – никто.
Карш покорно снял пояс и перевязь с оружием, положил на землю и побрел прочь. Перед ним расступились, пропуская, а Ольбард обвел суровым взглядом собравшихся и спросил:
– Кто еще желает моего гостя винить?
– Я желаю! – вышел вперед один из тех, кто стоял недавно рядом с Каршем. – Желаю спросить!
– Говори! – разрешил Ольбард.
– Хочу узнать, вождь, кто ответит за кровь моих родичей? – угрюмо поинтересовался варяг. – Ты сказал: Карш виноват, но не его меч убивал. И непонятно мне вот что! – Гридень повысил голос. – Как смог мальчишка безусый стольких добрых воев побить за раз? Не верю я, что честным был тот бой! Никогда мы такого допрежь не видали! Колдовство это, говорю я! Злое нурманское колдовство – вот что!
– Вот как ты думаешь, Прус, – нахмурил брови Ольбард. – Что ж, есть правда в твоих словах. Не может быть честным бой, когда хозяева на гостя беспричинно нападают. Но сдается мне, не в этом ты бесчестье видишь, Прус. Не спрашиваешь ты, а винишь. Меня винишь, Прус!
– Почему тебя, батько? – искренне удивился гридень. – Его, нурмана!
– Так он же гость мой, – напомнил Ольбард. – А по правде за все, что сделано гостем, отвечаю я, хозяин!
– Нет! – мотнул головой гридень. – Ты, батько, ни при чем. Ты же не знал, что он колдун, когда его привечал. Хотя мог бы, я так думаю. Они ж, нурманы, все колдовством не брезгуют. От того и сила их! Верно, братья?
Несколько голосов поддержали его заявление. Несколько. Большинство хранило молчание, а кое-кто из ладожских так и вовсе засмеялся.
– Слышь, Прус, а я хоть и не нурман, но тоже таким колдовством владею! – весело крикнул Харра Стрекоза. – И думаю, получше, чем Виги Ульфсон. Только у нас, кровных варягов, это воинским умением именуется! Но тебе, полагаю, оно неведомо. Холопов бить да смердьим девкам подолы задирать и без него можно!
Теперь засмеялись многие.
– Я сказал, что хотел, батько, – упрямо проговорил Прус. – Тебе решать.
– Вот это верно, – согласился Ольбард. – Решать мне.
Он встал и оглядел свое разделившееся воинство.
– Многие из вас, присягнувших мне недавно, и отроков, и опоясанных гридней, думают, что они хороши в бою, – произнес он сурово. – И думают так лишь потому, что прежде не сходились в сече с теми, кто и впрямь хорош. Но не годы делают гридня старшим, а воинские умения. И стыдно мне нынче не только за то, что мои дружинники напали на моего же гостя. Стыдно перед Виги Ульфсоном и отцом его! Но… – Ольбрад повысил голос. – Когда десяток моих дружинников вышел против одного-единственного воина и опозорился, это еще больший стыд! И потому я клянусь Перуном Молниеруким, что сам проверю каждого из вас! И те, кто недостоин пояса гридня, снимут его и будут ходить в отроках! А если и в отроки не годны, так будут в детских ходить, пусть даже усы на пядь ниже подбородка висят! Все меня слышали?
Ладожские бодро отозвались. Но среди прочих большинство помалкивало.
– Вот и славно! – завершил речь Ольбард. – А теперь ты, Харра! Покажи нам, что не вся моя гридь – позор всеотца нашего Перуна! И ты, Виги Ульфсон, не откажи: встань против гридня моего – и пусть все увидят, как должно воинам владеть оружием!
– Ой, не откажу! – обрадовался Вихорек и, сдвинув на лицо шлем, выбежал на площадь перед Ольбардом. – Харра! Иди сюда! Повеселимся!
– Уже иду! – Харра тоже выбрался на середину. Ни бронью, ни качеством клинков франкской работы он не уступал Виги. И шлем на нем был такой же, закрывающий пол-лица, с сильным гребнем сверху. – Только молю, не убивай меня сразу, коварный нурман, своим злым колдовством!
– Не буду! – пообещал Вихорек, разгоняя мечи сверкающим вихрем. – Но и ты не думай, что побьешь меня так легко, как в прошлый раз! Я теперь – злой колдун! А мы, колдуны, ого-го какие страшные!
Народ раздвинулся, а они наконец сошлись. И сразу закружились в воинском танце, разя стремительно и внезапно, сразу с двух рук, но лишь иногда соприкасаясь сталью, потому что ни один не хотел портить оружие и бронь себе или другому.
Харру подбадривали многие, а вот имя Виги выкрикивали только двое: Ануд и Истра.
По-настоящему оценить мастерство поединщиков среди собравшихся могли человек тридцать-сорок. Ольбард, понятно, был в их числе. И не без удовольствия отметил, что Харра – лучше. Впрочем, за Вихорька он тоже порадовался, потому что с самого начала не видел в нем чужака. Более того, Синеус узнавал во внезапных его атаках собственную руку. И не удивительно, ведь Виги наставлял отец, а самого отца варяжскому обоерукому бою учили они с Трувором.
Вспомнив о давнем друге, который нынче стал его, Ольбарда, соперником, и о годах, проведенных в тени одного паруса, Синеус вздохнул. Славное было время!
Харра и Вихорек разошлись.
– Получше! – заявил Харра. – Но не думаю, что сможешь побить меня раньше, чем у меня усы поседеют!
– Это ты так думаешь! – самонадеянно отозвался Вихорек.
Оба разом повернулись и поклонились Ольбарду.
Тот кивнул и поинтересовался:
– Все видели? Вот такими я хочу видеть своих гридней! – И встал, показывая всем, что суд окончен.
Но это было еще не все.
– Вождь, подожди! – раздался голос другого гридня.
Тот самый незнакомец. Его не было среди набросившихся на Вихорька и поплатившихся за это. Может, потому, что на его пути оказались Руад с товарищем? А может, по другой причине. Но Вихорек точно знал: с этим противником он бы не расправился так легко, как с остальными.
– Что еще, Стег? – недовольно спросил Ольбард.
– Вот этот отрок, – Стег показал на Ануда, – вызвал меня на перекресток. Я готов, если малыш не струсит.
– Даже не надейся! – воскликнул Ануд. – Я готов, дядька Ольбард!
Синеус вновь нахмурился. Видно было: вызов Стега ему не по душе.
Во власти вождя запретить поединок. Тем более что Ануд – тоже гость. Но еще он – родич и племянник Ольбарда. И тоже варяг. То есть не совсем гость…
Задумался Синеус. И от Вихорька это, понятно, не укрылось. Этот Стег ему нравился все меньше и меньше. Как он спокоен. Стег спокоен, а Ольбард – нет…
– Харра, кто это?
– Этот? – Харра пожал плечами: – Я его плохо знаю. Кличут Стегом Измором. Пришел с юга, из Киева, говорят. С ним еще четверо. Вроде бы они все вместе на ромеев ходили… Или, наоборот, ромеям служили. Хотя вряд ли. Кто ромеям служит, тот богат, а эти – сам видишь. Но… Не знаю. Зато знаю, что вас, нурманов, Измор очень не любит. Потому и в свару вашу влез. Не будь ты нурманом, он бы вмешиваться не стал. Он и его люди наособицу держатся. С бывшими Улебовыми они – никак.
– А насколько он хорош? – задал главный вопрос Вихорек.
Харра мотнул головой:
– В бою я его не видел, но… сам видишь.
Да, Вихорек видел.
И Стег поймал его взгляд и ухмыльнулся… вызывающе. Ануд его не интересовал. Настоящий вызов был адресован Вихорьку.
Ольбард – думал. Он так надеялся, что все разрешилось. А теперь… Ольбард знал, что Ануд Стегу не ровня. Если Ануд пострадает (о худшем думать не хотелось), выйдет совсем нехорошо. Ануд ведь не только родня, пусть и дальняя, но еще и дренг Ульфа Свити. Ульф может счесть это оскорблением…
Остается лишь надеяться на благоразумие Стега, которого он, Ольбард, почти не знает. Принял в дружину, потому что от таких воев не отказываются, но клятва клятвой, а в настоящей верности Стега Синеус был пока что не уверен.
Запретить или разрешить…
– Бейтесь! – решился Ольбард. – Здесь и сейчас. До первой крови.
И многозначительно поглядел на Стега.
Но тот на вождя даже не смотрел: пялился на Виги и нехорошо так кривил губы…
– Ануд, это ведь будет твой первый настоящий хольмганг? – спросил Харра.
– Да, первый! И что с того? – взвился Ануд.
– Да хоть бы и десятый. Со Стегом тебе не совладать.
Вихорек был полностью согласен со Стрекозой:
– Брат, давай я за тебя встану?
– Сам! – отрезал Ануд. – Ты за меня уже на тризне дрался! Хватит!
– На какой еще тризне? – спросил прислушивавшийся к разговору Руад.
Но ответить на его вопрос никто не успел.
– Бейтесь! – позволил Ольбард, и Ануд рванулся вперед, словно боялся, что Вихорек его опередит.
Однако родича успел перехватить Харра:
– Не торопись, отрок! – сказал он, глядя парню в глаза. – Вообще не торопись, понял? Заставь его побегать, тогда, глядишь, и продержишься немного. Иначе он тебя порвет враз. Как лис куренка!
– Так уж и куренка, – пробормотал Ануд, но совет услышал. И принял. Харра Стрекоза был всего лишь на пару лет старше его самого, но эти пару лет Харра провел в дальних виках вместе с лучшими воинами, каких знал Ануд. Потому слова Харры были для Ануда ценнее золота. Тем более что еще несколько месяцев назад Ануд был в его, Харры, десятке.
Ануд вышел на поединок с двумя мечами. Пусть все видят, что он – опасный боец!
Стег Измор вступил в круг с одним клинком. И без щита. Он тоже показывал. То, что не считает Ануда серьёзным противником.
Вышел и остановился, опустив меч. Продемонстрировал, что не ставит Ануда ни во что.
Ануд тут же забыл о том, что ему говорил Харра. Рванул с места – разить…
Получилось, впрочем, неплохо. Стег, видно, не ожидал такого проворства и уклонился от первой атаки не без труда. Но потом уверенно взял поединок в свои руки. Ануд в запале этого не понял: продолжал рубить с прежней быстротой и яростью. Ему казалось: еще чуть-чуть – и достанет. Противник его не в кольчужной броне – в куртке из простой кожи. Раз – и все…
– Хорош Стег… – процедил сквозь зубы Харра.
Ему, как и Вихорьку, было понятно, что южанин ведет каждое движение Ануда. Сознательно распаляет парня. И когда тот выдохнется, закончит поединок без малейшего риска и без малейших усилий. Ануд же ничего не понимает и ничего не видит, кроме раз за разом ускользающего противника…
Все кончилось в одно мгновение. В очередной атаке Ануд сделал лишних полшага, и его противник оказался у парня за спиной. Удар под колено, отсушивший Ануду ногу, и сразу – короткий укол снизу, под тыльник шлема.
Вихорек облегченно вздохнул: увидев, что Стег нанес удар по ноге не лезвием, а плоскостью меча. Понял: варяг не собирается убивать парня. Так и вышло.
Ануд поднялся не без труда: подбитая нога не слушалась. Поглядел на противника… Тот стоял в той же позе, что и вначале. Расслабившись и опустив меч: нападай, если сможешь.
Ануд не мог. И он проиграл. Парень вернул мечи в ножны, сунул руку под тыльник, поглядел на испачканную кровью ладонь… Собственно, он и без этого чувствовал, как стекает по спине теплая струйка.
– Твоя правда, Стег Измор! – признал победу южанина Ольбард.
И благодарно кивнул.
Но Стег Измор похвалы не принял:
– Это не победа, батько, – произнес он достаточно громко, чтобы перекрыть голоса собравшихся на площади. – Этот малыш мне не нужен, а вот дружка его, – Стег указал мечом на Вихорька, – я бы выпотрошил с удовольствием!
– Этого не будет! – отрезал Ольбард. – Довольно! Ануд! Что стоишь, как столб привратный? Кто-нибудь, остановите ему кровь!
– Не тревожься, батько! – Стег снова повысил голос, легко перекрыв шум. – Я его – легонько!
– А ведь он прежде сотником был, – сказал Руад, наклонясь к другу Рулафу. – Никак не меньше.
И Рулаф согласно кивнул.
Да, очень необычный гридень этот Стег Измор. Облачение – как у зеленого отрока, оружием владеет как опытный гридень, а голос и осанка – как у признанного вождя.
– Надо к нему присмотреться, – озвучил он свое беспокойство.
И теперь уже Руад кивнул согласно.
Вот только затею эту друзьям пришлось перенести. Не желая откладывать, Ольбард уже на следующий день отправился за своим драккаром. С собой он взял семь десятков наиболее доверенных воев. Руад и Рулаф были среди них, а вот Стег остался в Изборце. И не просто так, а полусотником.
Пришедший с юга незнакомец сумел доказать свою верность новому вождю.






