355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алеата Ромиг » Правда (ЛП) » Текст книги (страница 36)
Правда (ЛП)
  • Текст добавлен: 30 декабря 2017, 15:30

Текст книги "Правда (ЛП)"


Автор книги: Алеата Ромиг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 36 (всего у книги 42 страниц)

ТЫ ДОЛЖНА УЖЕ ПРИЗЕМЛИТЬСЯ, ПОЖАЛУЙСТА, ДАЙ МНЕ ЗНАТЬ, ЧТО ТЫ ДОЛЕТЕЛА В ЦЕЛОСТИ И СОХРАННОСТИ

От Тони.

Со свежим воздухом, заполнившим салон, Клэр быстро ответила на третье сообщение: ТОЛЬКО ЧТО ПРИЗЕМЛИЛИСЬ. ЕЩЁ РАЗ СПАСИБО ЗА ВСЁ. Я ПРОСПАЛА ВЕСЬ ПОЛЁТ… ОЧЕНЬ КОМФОРТНО, ОСОБЕННОГО БЕЗ ЭТОГО КОНДИЦИОНИРОВАННОГО ВОЗДУХА!

Улыбнувшись, она нажала на кнопку отправить.

Приятный Калифорнийский бриз освежил Клэр, когда она вышла к двери. Осмотревшись вокруг, она увидела Гарри, небрежно стоящего возле одного из блоков. Моментально, она узнала его светлые волосы, которые легко развивались на ветру. Её глаза прошлись от его головы к прекрасно-сидящей чёрной футболке, свободно заправленной в приталенные потёртые джинсы. Клэр вспомнила, как рассказывала Кортни о Гарри, описывая его как анти-Тони. Это было абсолютной правдой, и в тоже время нет. Оба были невероятно успешными, сильными мужчинами. Разговор сегодня вечером прошёл бы намного легче, если бы Клэр могла в какой-то степени винить Гарри. Однако , она знала, что ничего из происходящего, не было виной Гарри.

Она подарила ему улыбку, и он кивнул, делая шаг в её сторону, когда она стала спускаться по лестнице.

***

Сидя за своим большим столом из красного дерева, Тони тщетно пытался читать документы на компьютере. Слова входили в его мозг и растворялись до того, как он мог усвоить их значение. Он посмотрел на часы в углу монитора. Наконец, айфон, лежащий справа, издал звук и завибрировал на гладкой блестящей поверхности. Торопливо он провёл по экрану. Одно текстовое сообщение:

ТОЛЬКО ЧТО ПРИЗЕМЛИЛИСЬ. ЕЩЁ РАЗ СПАСИБО ТЕБЕ ЗА ВСЁ. Я ПРОСПАЛА ВЕСЬ ПОЛЁТ… ОЧЕНЬ КОМФОРТНО, ОСОБЕННОГО БЕЗ ЭТОГО КОНДИЦИОНИРОВАННОГО ВОЗДУХА!

Он улыбнулся на её дерзость. Может быть, кондиционированный воздух был преувеличением, но, без всякого сомнения, он предпочёл бы видеть её в Айове, чем в Калифорнии. Впрочем, между ними наметился прогресс в эти выходные. И они оба это понимали. Его телефон вновь издал звук и завибрировал. Одно текстовое сообщение: САМОЛЁТ МИСС НИКОЛС ТОЛЬКО ЧТО ПРИЗЕМЛИЛСЯ. МИСТЕР БОЛДУИН ВСТРЕЧАЕТ, И БАГАЖ ПОЛОЖИЛИ В ЕГО МАШИНУ. Я ПОСЛЕДУЮ ЗА НИМИ.

Мышцы на шее Тони задеревенели. Можно ли расценивать тот факт, что её встречают в аэропорту, как свидание? Тони попытался убедить себя, что это совсем не так. Кроме того, неужели ему бы хотелось видеть её в такси с каким-то незнакомцем? Они провели четыре дня вместе, занимались любовью три раза, и у них будет ребёнок. В то время как увещевательные слова проносились сквозь его мысли, сжатая челюсть и задеревеневшие плечи выдавали ревность, мучительно циркулирующую по его венам.

Тони ответил Филиппу Роучу:

НЕ ВЫПУСКАЙТЕ ЕЁ ИЗ ПОЛЯ ЗРЕНИЯ. ДАЙТЕ МНЕ ЗНАТЬ, ЕСЛИ ОНИ БУДУТ ДЕЛАТЬ КАКИЕ-ЛИБО ОСТАНОВКИ НА ПУТИ К КВАРТИРЕ. ГДЕ ФОТОГРАФИЯ?

Он нажал на кнопку отправить. Текстовое сообщение номер два, для Клэр:

НАШЕ СОГЛАШЕНИЕ ЗАПРЕЩАЕТ ПОЯВЛЕНИЯ НА ПУБЛИКЕ С КЕМ-ЛИБО! Я ДУМАЛ, ЧТО ЧЁТКО ДОНЁС ДО ТЕБЯ ЭТУ МЫСЛЬ! МЫ ПОНЯЛИ ДРУГ ДРУГА! (Восклицательные знаки часто используются в текстовых посланиях в большом количестве).

Тони колебался. Он несколько раз нажал клавишу возврата.

Он снова набрал текст:

Я РАД, ЧТО ВОЗДУХ ПРИШЁЛСЯ ТЕБЕ ПО ВКУСУ. ПОМНИ О НАШЕМ СОГЛАШЕНИИ. ПОЗВОНИ МНЕ, КОГДА ДОБЕРЁШЬСЯ ДО МЕСТА.

Сдержанность давалась с трудом, но он знал, что не сможет заполучить её обратно, не прикладывая усилий. У чёртовой прессы может получиться знаменательный день, если они увидят её вместе с мистером Болдуином, но Тони напомнил себе, что должен делать то, что он сказал делать ей – доверять. Выдохнув, он попытался. Это особенно трудно, если ты никогда не делал этого ранее.

Звук и вибрация объявили о том, что прибыло ещё одно текстовое сообщение: ФОТОГРАФИЯ ВЫСЛАНА ВАМ НА ЭЛЕКТРОННУЮ ПОЧТУ. ДАЙТЕ ЗНАТЬ, ЕСЛИ НЕ ПОЛУЧИЛИ.

Чёрт, Тони пытался вчитываться в документы по сделке поглощения и забыл проверить почту. Он активировал экраны. От Роуча пришло письмо с вложением. Он открыл вложение. Качество фотографии было плохим, очевидно, его увеличивали слишком много раз. Тони оттолкнулся от роскошного ковра ногами, а его кожаное кресло отъехало подальше от экрана, в надежде получить более чёткую картинку. Он увидел мужчину, у которого практически не было волос на голове. Был ли он в возрасте и лысеющим или же молодым, но бреющим свою голову? Приглядевшись поближе, Тони пришёл к выводу, что мужчина был в возрасте. Обычно, у Тони не было проблем с именами и лицами. У него мелькнул проблеск узнавания, но Тони не мог вспомнить почему. Возможно, прошло слишком много времени, когда он встречал этого человека, или может быть, он видел его по телевизору или в новостях. Так или иначе, проблеск узнавания заставил Тони почувствовать дискомфорт. Зачем кому-либо, кого он знал, понадобилось красть ноутбук Клэр?

Ещё два сообщения пришло на его телефон. Первое было от Клэр:

Я ТАК И ДЕЛАЮ. Я ПЕРЕЗВОНЮ.

Тони выдохнул. Он воспользовался каждой частичкой своей выдержки, чтобы не сесть на другой самолёт и не отправиться за ней, чтобы вернуть. Второе сообщение было от Филиппа Роуча:

ВЫ ПОЛУЧИЛИ ПОЧТУ? Я МОГУ ПЕРЕСЛАТЬ.

***

В воскресный вечер транспортный поток Пало-Альто не мог похвастать пробками. Хотя, внутри «Мустанга» Гарри их вежливый разговор тянулся сквозь отчётливое невысказанное напряжение. Гарри, наконец, спросил:

– Как прошла свадьба?

Клэр рассказала ему о Калебе, Джулии, Кортни и Бренте, и как прекрасно было разговаривать не скрываясь. Она перескакивала от одной темы к другой, избегая темы их предстоящего разговора.

Когда напряжение начало уходить, Гарри спросил:

– Ты не хотела бы перекусить?

Клэр подумала об этом. Она была голодна. Но напоминание Тони об их соглашении всплыло в голове. Это была даже более пугающая мысль, чем мысль о будущем разговоре с Гарри.

– Думаю, будет лучше, если мы закажем что-нибудь на дом, – сказала она, когда они уже подъезжали к четырёхэтажному зданию. – Так будет более уединённо, и нам нужно поговорить.

Гарри посмотрел на неё с подозрением:

– Поговорить?

Клэр выдохнула:

– Ой, брось. У тебя больше вопросов, чем те, что ты вежливо спрашиваешь. Я думаю, нам нужно быть честными в отношении того, что происходит.

– Я думал, мы так и делали.

Клэр выдохнула:

– Пожалуйста, мне о многом нужно тебе рассказать.

– А может, я не хочу слышать об этом.

Гарри махнул рукой охраннику, когда загонял «Мустанг» на подземную парковку.

– Эй, смотри, на твоём месте фургон, – отметил Гарри, когда они двигались к его парковочному месту. – Не помню, чтобы видел его раньше. Я мог бы позвонить… – Он поколебался, – Или может тебе позвонить в службу безопасности, чтобы он отъехал.

Клэр было всё равно на этот дурацкий фургон. Она не заберёт свою машину из аэропорта до следующего дня.

– Если он по-прежнему будет стоять здесь утром, я позвоню. Наверное, это чей-то гость, который не имел ни малейшего понятия о том, что места здесь расписаны.

Она посмотрела в его светло-голубые глаза.

– Пожалуйста, мы можем что-то заказать с доставкой и поговорить?

– Что ж, хорошо. – Он вышел из машины и начал вытаскивать её чемоданы из багажника. – У тебя или у меня?

Клэр потянула маленький чемодан, в то время как Гарри взялся за больший. Войдя в лифт, она ответила:

– Может быть, у тебя?

Она подумала, что ей будет легче уйти, если всё станет слишком неприятным.

– Я занесу свои чемоданы и освежусь. И потом, я приду.

– Не забудь, в твоей комнате полный беспорядок.

Она уже и забыла. Так много всего теснилось в её голове.

– О, да, я быстро осмотрюсь и дам тебе знать, если пойму, что пропало что-то еще.

Гарри проводил Клэр до её двери и отпустил ручку её большого чемодана.

– Ты уверена, что справишься с осмотром?

Клэр пожала плечами.

– Да, я в порядке. Почему бы тебе не заказать какой-нибудь еды. – На минутку она задумалась, пока открывала дверь. – Только не суши, хорошо?

Голубые глаза Гарри прищурились, позволяя его удивительно длинным ресницам задержаться на его щеках, а его голова склонилась в сторону.

– Но ты любишь суши, – увидев её сморщенный носик, он спросил, – Как насчёт китайской кухни?

Она кивнула.

– Звучит отлично. Возьми дополнительную порцию риса, – добавила она с улыбкой.

***

Припарковавшись через улицу от Форест Авеню 365 в своей неприметной серой «Камри», Филипп наблюдал за тем, как на четвёртом этаже в больших окнах загорелся свет. Он напечатал текстовое сообщение, пока настраивал свой ноутбук.

МИСС НИКОЛС ПРИБЫЛА ДОМОЙ. БЕЗ ОСТАНОВОК НА ВСЁМ ПУТИ СЛЕДОВАНИЯ.

Он проверил ноутбук. Сенсоры зафиксируют, если произойдет открытие двери в её квартиру, или если и её, и двери мистера Болдуина открывались. Сенсоры были новыми, но с недавним взломом и неограниченным бюджетом, в его распоряжении была любая технология.

Должно быть, что-то не так с сенсорами. Да, дверь Клэр только что открылась, а теперь и дверь мистера Болдуина. Однако , база данных показывала, что дверь Клэр также открывалась двадцать минут назад. Сердце Филиппа забилось чаще, когда он посмотрел в сторону окон. Он вытащил свой телефон; мистер Роулингс ответил с первого же звонка. Общепринятое расшаркивание исчезло.

– Я только что проверил сенсоры. Она в своей квартире, но дверь открывалась двадцать минут назад.

Голос Фила шёл сквозь глубокие вздохи, так как он бежал через улицу.

Игнорируя рявкающий голос мистера Роулингса, Фил торопливо влетел в здание Клэр и приблизился к стойке службы безопасности.

– Кто-нибудь входил в квартиру 4 «А» не так давно?

Сотрудник службы безопасности вопросительно посмотрел на Фила. Фил громче повторил свой вопрос:

– Квартира, которую взломали на прошлой неделе? Кто-нибудь был там?

Фил всё ещё мог слышать крики мистера Роулингса в телефоне.

– Да, была доставка. У мужчины были все соответствующие документы.

Фил достал фотографию, которую он отправил мистеру Роулингсу:

– Этот человек?

Сотрудник службы безопасности посмотрел на фотографию:

– Я не знаю. У него были документы. Да, может быть… он был лысым.

– Звоните 911 и отведите меня туда, живо!

Голос Фила перекрыл голос мистера Роулингса.

***

Тони мог слушать всё, но не мог ничего предпринять. Сколько времени потребуется, чтобы добраться до четвёртого этажа? Он сбросил звонок Филиппа Роуча и прокрутил свой список контактов, найдя Гарри Болдуина. Он нажал на звонок.

***

Клэр втащила свой багаж в фойе. Она забыла о том, что её комната в разгроме. Может быть, Тони не имел к этому никакого отношения. Если это так, она была рада, что уехала из города, когда это случилось. Вдруг она пожалела, что нет Эмбер.

Включив свет, девушка направилась к кухне. Несмотря на то, что Гарри пригласил на ужин, она подумала, что небольшой перекус мог бы благотворно повлиять на её нервы, перед тем, как она увидит свою разгромленную комнату и состоится их разговор. Она наблюдала, как верхний свет залил гостиную, и потемнел внешний мир за большими окнами.

Что произошло первым, звуки его шагов или ощущение его присутствия? Сердце Клэр забилось, когда она развернулась. Она сразу же узнала мужчину – Патрик Честер, сосед из Санта-Моники. В попытке спрятать панику, она изобразила возмущение.

– Что вы делаете в моём доме?

Он приближался к ней, его маленькие блестящие глаза сузились, в то время , как его улыбка стала шире.

Она повторила свой вопрос:

– Что вы делаете в моём доме? Убирайтесь!

Он продолжал приближаться. Клэр попятилась к окнам, пытаясь оценить пути к отступлению. Если она пробежит через кухню, сможет ли добраться обратно к двери и выбежать раньше, чем это сделает он?

– Ты заставила меня думать, что ты дочь Антона.

Патрик рассмеялся. Зловещий звук заставил волоски на затылке Клэр встать дыбом.

– Ты не его дочь. Разве что так называют шлюх , которые соблазняют папиков!

Звук его голоса повышался с каждым словом.

Расстояние между ними сократилось, когда её спина прижалась к прохладному стеклу.

– Я никогда не говорила вам, что я была…

Без предупреждения его рука с силой ударила её по левой щеке, заставляя завалиться её в бок. Она схватилась за стекло, прежде чем упасть на пол. Мужчина взял Клэр за волосы и дёрнул вверх, ставя её на ноги. Слёзы заполнили её глаза, в то время как кожа её головы кричала от боли.

– Заткнись! – Заорал он. Его вонючее дыхание заставила её желудок сжаться.

Она подумала о своём ребёнке.

– Пожалуйста, вы можете получить всё, что пожелаете. Просто не делайте мне больно.

– Я сказал, заткнись!

Он снова её ударил, выпуская из захвата волосы и позволяя ей упасть. Её голова врезалась в деревянную дверь. Клэр подтянула колени к груди, пытаясь закрыть себя и своего ребёнка. Нога Патрика пнула её по рёбрам, выбивая воздух из лёгких.

Сражаясь за глоток воздуха, она услышала его голос:

– Ты пойдёшь со мной. Я собираюсь получить всё, чего заслуживаю…

Теперь его кулак накручивал её волосы, потянув её тело вверх. Она поползла, пытаясь двигаться – чтобы остановить боль. Он потащил её тело по полу. Комната начала неуклонно темнеть, в то время как вдалеке она услышала голос Гарри – кричащий. Боль нарастала – в её голове – в её груди – громкий шум – всё исчезло.

Глава 52

– Я надеюсь, ты не слишком безобразен. Какая коллекция шрамов у тебя! Будь благодарен. У наших шрамов есть способность давать нам ощущение, что наше прошлое реально.

Красный дракон

Сознание медленно возвращалось, Клэр ощутила пульсацию в голове и сильную боль в боку. По мере того, как усиливались ощущения, то же самое происходило и с тошнотой. Клэр не могла вспомнить, где находится… это казалось неправильным. Желая увидеть, что её окружает, она попыталась открыть глаза. Почему так больно? Почему глаза не открываются? Паника усилила тошноту. Инстинктивно, она понимала, что если ей станет плохо, это усилит и боль; она попыталась сделать вдох и абстрагироваться от агонии. За темнотой, она услышала звуки. Её мозг попытался встряхнуться, писк – она услышала писк … что это за писк?

По мере того, как туман рассеивался, устойчивый звук становился громче, и его происхождение стало понятно. Она слышала мониторы. Она также чувствовала странное ощущение на руке. Клэр попыталась дотронуться до этого места, но рука не двинулась. Почему тело не реагировало на мысли?

Голоса… она силилась расслышать голоса. Это Тони? О, она хотела, чтобы это был Тони. Что с их ребёнком? Нет, это голос не Тони – это голос Гарри. Тело не двигалось; тем не менее, она чувствовала, как слёзы стекают из закрытых глаз.

То ощущение в её руке – она вспомнила его. Она уже проходила через такое, но когда? Боль в голове не позволяла ей сконцентрироваться.

– Как долго она будет без сознания?

Обеспокоенный голос Гарри отвлёк Клэр от мыслей, наполняя её противоречивыми чувствами.

– Это зависит от неё. Она борется с травмами, единственным способом, который знает её тело. Её энергия нужна, чтобы залечить травму; она проснётся, когда сможет. Тем временем, мы продолжим наблюдать.

– Вы сказали, что она была беременна.

Сердце Клэр пропустило удар. Неужели Гарри сказал, она беременна?

– Мистер Болдвин, мисс Николс беременна. Ребёнок крепкий и здоровый. Прямо сейчас мисс Николс борется за двоих.

Клэр не была уверена, о чём ещё они говорили. Единственное, что имело значение , – это то, что её ребёнок здоров. Она уплыла назад туда, где её тело не болело.

***

Писк продолжился даже в её сновидениях. Она пошевелилась, и стянутость в руке усилилась. Клэр внезапно вспомнила, когда у неё было похожее ощущение… это было после её несчастного случая!

Она сконцентрировалась на том, чтобы поднять веки… медленно они подчинились. Флуоресцентные лучи освещали комнату, так как они исходили из подсветки шкафчиков. Трубки на сгибе её локтя попали в поле зрение. Она была права; это было то же самое ощущение, что и после несчастного случая. По мере того, как её глаза продолжили концентрироваться, она увидела его золотую шевелюру, устроившуюся у подножья её кровати. И хотя Гарри спал на стуле, его голова покоилась на кровати, а рука обнимала её ноги. Она вспомнила, как он забрал её в аэропорту, и они собирались поговорить. Она вошла в свою квартиру, а потом… полное забытьё. Клэр закрыла глаза… Патрик Честер. Она не могла вспомнить ничего больше.

Клэр попыталась заговорить:

– Гарри?

Он не шелохнулся.

– Гарри?

Светлая голова качнулась, когда Гарри встряхнулся, а его светло-голубые уставшие глаза уставились в лицо Клэр.

– О, Клэр, ты очнулась.

Он устремился к ней, взяв за руку.

– Мне нужно сообщить остальным.

– Остальным?

Её голос звучал хрипло.

– Эмбер, Эмили, Джон и Китон ждут где-то снаружи.

Её сердце рухнуло вниз. А где же Тони? Может быть, он не знал, что она пострадала. Конечно же он знал! Где же он?

– Гарри, что произошло?

Слова с трудом складывались, так как во рту совсем пересохло.

Он обхватил её руку и прошёлся губами по костяшкам.

– Клэр, мне так жаль.

Она была в недоумении.

– Почему ты просишь прощение? Можно мне воды?

Он потянулся к пластиковому стаканчику неподалеку. Потягивая воду из предложенной трубочки, она наслаждалась прохладой, пока вода увлажняла горло. Опыт подсказывал ей не пить слишком много. Она вновь задала свой вопрос:

– Что произошло?

– Давай поговорим об этом после того, как скажем всем, что ты очнулась.

Клэр кивнула. Необходимости в спешке не было, где-то там, на задворках своей памяти, она услышала, что с её ребёнком всё в порядке.

Гарри нажал на кнопку вызова медсестры. Когда женщина в светло-зелёной форме вошла в палату, она сняла жизненные показатели Клэр и пообещала, что будет больше информации после осмотра врача. Клэр хотела спросить о ребёнке; однако, присутствие Гарри заставило её помедлить.

Когда доктор Сайзмор вошла в палату, она попросила Гарри выйти. Поцеловав Клэр в лоб, он вышел в коридор. Она услышала приглушённые голоса Эмбер, Эмили и Джона, когда они набросились на Гарри с вопросами за закрытой дверью.

– Доктор Сайзмор, я не знаю, что произошло, но, пожалуйста, скажите, с моим ребёнком всё в порядке?

– Да, мисс Николс. Я уже сообщила мистеру Болдвину, что жизненные показатели вашего ребёнка сильные.

– Мистеру Болдвину? – спросила Клэр озадаченно.

– Да, он сказал, что вы двое… – Лицо доктора вспыхнуло. – Я знаю, что не должна была, но я думаю, я предположила. Мисс Николс, я прошу прощения за это.

Клэр не смогла сдержать слёз. «О, Боже мой! Гарри знает, что я беременна, и думает, что это его ребёнок!» Мысли пронеслись с такой скоростью, что у неё закружилась голова.

– У меня болит голова, доктор.

– Мисс Николс, вы очень сильно ударились. У вас не было признаков сотрясения; однако, МРТ выявило, что у вас уже была подобная травма.

Клэр кивнула. Это именно то, что доктор Леонард сказал ей после несчастного случая.

– Да, была. Это было давно. Теперь это имеет какое-то значение?

– Ну, да. Любое повреждение, нанесённое вашему мозгу, после предыдущей травмы, будет существенным. У вас также гематомы на рёбрах. Но вам очень повезло, что они не сломаны. И вновь, я заметила следы того, что ваши ребра были сломаны в прошлом. Мисс Николс, вы побывали в автомобильной аварии, в прошлом?

Клэр сделала глубокий вдох, что вызвало резкую боль в ребрах.

– Со мной произошёл несчастный случай в 2010. Что-то из этих травм может повредить ребёнку?

– Нет, у нас есть обезболивающие препараты, которые не нанесут вреда вашему ребёнку. Я хочу, чтобы вы отдохнули. Если у вас получится, мы, возможно, сможем вас выписать завтра или в четверг.

Мысли Клэр завертелись.

– В четверг? Какой сегодня день?

– Сегодня вторник. Вы были без сознания около тридцати часов.

Тридцать часов, почему Тони не здесь? Насколько Клэр была счастлива от новости, что её ребёнок здоров, настолько отсутствие Тони вызвало равноценную тоску в ней.

– Пожалуйста, позовите мистера Болдвина обратно.

– Я сделаю это, но комната ожидания полна людей. Не хотели бы вы, чтобы я дала им знать, что они могут к вам войти?

– Гарри сказал, что все они здесь.

Она не смогла поддержать счастливый тон.

Доктор Сайзмор пожала руку Клэр:

– У вас отличная команда поддержки. Я прошу прощение, что поделилась вашим секретом, но все взволнованы.

Несмотря на то, что боль в голове делала это сложным, Клэр попыталась улыбнуться.

– Спасибо, доктор, пусть будет только мистер Болдвин, пожалуйста.

Доктор Сайзмор вышла из палаты Клэр. Через несколько секунд, светло-голубые глаза Гарри выглянули из-за высокой сделанной под дерево двери.

– Могу я снова войти? – спросил он немного застенчиво.

Клэр кивнула сквозь слёзы.

– Гарри, я вспомнила, что слышала твой голос, когда Честер избивал меня; пожалуйста, расскажи, что произошло.

Гарри присел на край кровати Клэр, взял её руку в свою, вдохнул и выдохнул. В хронологическом порядке он перечислил все события воскресного вечера.

– Я оставил тебя у твоей двери. Боже, Клэр, я так сожалею, что не пошёл с тобой.

Она прикоснулась к его руке.

– Я помню, ты не сильно был доволен мной. Всё в порядке.

– Я отправился к себе и стал искать телефон китайского ресторанчика с едой на вынос. Мой телефон начал звонить. Звонок шёл с заблокированного номера. Впервые, мне жаль, что я его проигнорировал … Н а вторую серию звонков я ответил…

– И?

– Это был твой бывший муж. Моё настроение не располагало к дружелюбию. Он говорил очень быстро, и у меня были сложности с восприятием. В конце концов, он узнал, что кто-то был в твоей квартире и хотел, чтобы я пошёл к тебе как можно быстрее. Честно, я подумал, что это какая-то подстава. Я имею в виду, он где-то там за океаном, каким образом он мог знать, что происходит в твоей квартире? – Гарри сделал паузу, – должен согласиться, – сказал он с усмешкой, – Энтони Роулингс может быть очень убедительным. Я ожидал, что застану тебя за проверкой того, что пропало из твоей комнаты. Я открыл своим ключом и вошёл.

Он покачал головой.

– Спасибо, Гарри. Думаю, этим ты спас мне жизнь. Мистер Честер сказал что-то о том, чтобы забрать меня… или я должна была пойти с ним.

– Это именно его фургон мы видели на твоём парковочном месте. Ты помнишь?

Клэр кивнула. Это действие привело к тому, что комната поплыла перед глазами. Она закрыла веки, откинула голову на подушку и попыталась сделать так, чтобы мир перестал кружиться.

– У него была приготовлена записка и вещи для похищения в фургоне. Клэр, он планировал похитить тебя и требовать выкуп у мистера Роулингса. Ему хотелось больше денег.

Клэр почувствовала, что мир ускользает… её должны были похитить???

– Клэр? – Вопрошающий тон голоса Гарри удержал её на земле. – Почему ты мне не сказала?

Она посмотрела в его нежные голубые глаза, смотревшие на неё в ответ.

Гарри продолжил:

– Мне так жаль. Ты пыталась сказать мне, что нам нужно поговорить. Я был засранцем. Я продолжал твердить одно и то же, но я хочу, чтобы ты знала, я на самом деле сожалею!

– Что случилось с Патриком Честером?

– Когда я начал открывать дверь, я услышал шум в гостиной. Ты лежала на полу, а он…

Клэр увидела муки в выражении лица Гарри; она повернула руку и пожала его ладонь. Он продолжил:

– Он тянул тебя за волосы.

Гарри вновь сделал вдох и выдох.

– Я закричал на него, а в это время служба безопасности здания и Фил, ты знаешь, тот парень, которого ты называешь своим телохранителем? Они ворвались в квартиру. Он начал тянуться к чему-то. Я думаю, мы все предположили, что это был пистолет. Сотрудник безопасности выстрелил первым.

Клэр слушала в ужасе:

– Он мёртв?

Гарри кивнул.

– К тому времени ты была без сознания. Это полностью моя вина. Я не должен был брать тебя к нему домой. Я и предположить не мог, что он увидит в тебе…

Голос Гарри смолк, по мере того, как голоса в коридоре стали громче и злее. Клэр расслышала голос Джона, громкость которого перекрывала всё:

– Тебе здесь не рады. Поверить не могу, что у тебя хватает наглости заявиться сюда после того, что ты сделал.

– Я хочу её увидеть.

Сердце Клэр подпрыгнуло – Тони.

– О, это Тони!

Она не смогла скрыть счастье из своего голоса или выражение на лице, в то время , как одновременно увидела боль в глазах Гарри.

– Не ты ли сказал мне, что именно его звонок стал тем, что привело тебя ко мне вовремя?

Гарри кивнул.

– Тогда, не думаешь ли ты, что у него должна быть возможность увидеть, что со мной всё хорошо?

– Я не думаю, что в твоём положении тебе нужно, чтобы он тебя расстраивал.

Клэр закрыла глаза, и слёзы потекли вниз по её щекам.

– Пожалуйста, Гарри, позови его до того, как они с Джоном начнут обмениваться тумаками.

Неохотно, Гарри поднялся с края её кровати и пошёл в направлении голосов. Когда он открыл дверь, резкие слова прозвучали чётко даже для Клэр. Она услышала, как Гарри заговорил, перекрывая всех.

– Джон остановись. Клэр хочет увидеть мистера Роулингса.

Голос Эмили взял верх:

– Даже я ещё не видела её. Она моя сестра.

– Клэр хочет увидеть его прямо сейчас.

– Спасибо, мистер Болдвин.

Хотя Клэр услышала сдержанность в словах Тони, глубокий баритон его голоса заполнил её облегчением. Слёзы полились из глаз, когда она повернулась в сторону дверного проёма и увидела двух своих мужчин. Она не произнесла ни слова, в то время как Тони протянул руку Гарри, и они обменялись рукопожатием. Именно в тот момент она заметила помятые рубашку и брюки Тони, его растрёпанные волосы и трёхдневную щетину на его лице. Гарри выглядел таким же неопрятным, но ей не так уж и необычно видеть его таким. Они оба вошли в палату. Несмотря на то, что Клэр попыталась, она не смогла прочесть выражение лица Тони. Она наблюдала за тем, как он оценил её внешний вид и медленно приблизился к кровати. Она не была уверена в том, как она выглядела, но подозревала, что не очень хорошо, исходя из его потемневших глаз и напрягшихся мышц шеи.

Молчание стало оглушительным, потому что присутствие Тони завладело маленькой больничной палатой. Клэр повернулась, чтобы увидеть, что Гарри рассматривает Тони с подозрением. Она внезапно испугалась, что он мог бы попытаться помешать Тони приблизиться. Нарушая напряжение, Клэр заговорила с Гарри:

– Пожалуйста, дай нам минутку побыть наедине. – Она увидела его нерешительность. – Гарри, я обещаю, со мной всё будет хорошо.

Её слова вывели Тони из транса.

– Мистер Болдвин, я пробуду столько, сколько Клэр разрешит.

Клэр выдохнула. Она знала, что он разговаривал как светский Энтони, без души. Тем не менее, его харизма возымела эффект, и Гарри подошёл к Клэр. Когда он наклонился, чтобы поцеловать её, она взмолилась взглядом. Вместо того , чтобы продолжить наклоняться, он пожал её руку и произнёс:

– Я буду за дверью.

– Спасибо тебе за всё.

Она изобразила улыбку.

После долгого взгляда на Клэр, а затем на Тони, Гарри вышел из комнаты. Как только он это сделал, Клэр услышала протесты своей семьи. Ей было наплевать.

Она подняла глаза на мужчину, нависшего над ней, излучающего тьму из каждой поры. Его выражение лица должно было бы напугать её, но ей не было страшно. Слёзы облегчения полились, когда она потянулась к нему и сказала:

– Я так рада, что ты здесь.

Он взял её руку в свою.

– Последний раз, когда я видел тебя в таком состоянии…

– Со мной всё хорошо.

– Если бы этот сукин сын не был мёртв, я бы сам его убил.

По тону голоса Тони, Клэр не сомневалась в его конкретности.

– Тони, с нами двумя всё хорошо.

Его глаза широко открылись, а плечи расслабились:

– У меня не получилось раздобыть точную информацию. Я просто предположил…

– Доктор только что была здесь. Она сказала, что наш ребёнок в порядке.

Влага наполнила его глаза, когда он отодвинулся и отошёл к концу её кровати. Наконец, он заговорил:

– Клэр, как и в ситуации с несчастным случаем с тобой, этот тоже моя вина. – Она покачала головой, а он продолжил, – Я не знаю, каким образом Честер нашёл тебя или узнал о нашей связи. Я даже не понимаю, каким образом он знал меня. Я знал его, когда был Антоном. – Он подошёл ближе и начал протягивать руку к её подбородку, но остановился. – А теперь посмотри, что он наделал.

Клэр сжала его большую руку и поднесла к своему лицу:

– Спасибо, что пришёл. Мне настолько лучше от того, что ты рядом здесь.

Когда её лицо склонилось к его прикосновению, лоб Тони уткнулся ей в грудь, а сам он вздохнул с облегчением.

– Я знал, что моему присутствию не будут рады. Я ждал на другом этаже, когда меня предупредят, что ты очнулась.

Вот почему его здесь не было – подумала Клэр и произнесла:

– Да, я услышала твою приветственную речь.

Он посмотрел в её глаза, в его голосе появились жёсткие нотки:

– Как только тебе станет настолько лучше, что ты сможешь путешествовать, мы вернемся домой, где ты будешь в безопасности, и где Кэтрин сможет позаботиться о тебе.

Её глаза сузились.

– Это прозвучала не как вопрос.

Его глаза сузились в ответ:

– Он и не должен так звучать. Мне не хотелось бы вводить тебя в заблуждение, поэтому это не вопрос.

Клэр выдохнула:

– Честер мёртв, нет больше угрозы.

Он склонился к ней:

– Ты всерьёз собираешься спорить об этом, в синяках и беременная моим ребёнком?

Он был близко; она приподняла подбородок и поцеловала его в сжатые губы.

– Не прямо сейчас, – улыбнулась она, – дай мне немного отдохнуть и стать чуточку сильнее, и тогда я поспорю.

Она наблюдала за тем, как его глаза потеплели, а губы расплылись в улыбке.

– Хорошо. – Он снова поцеловал её. – Жду с нетерпением. – Он сжал её руку. – Мы не знаем, действовал ли Патрик Честер один. До тех пор, пока мы это не выясним и не найдём твой ноутбук, это не обсуждается.

Клэр раздумывала о том, чтобы поспорить. В то время , как выражение лица Тони предупреждало её не делать этого, но не это её остановило. Она не была уверена, что хотела спорить. Что, если был ещё кто-нибудь?

– Мне нужно поспать, чтобы прошла головная боль, а потом я отвечу тебе с соответствующей дерзостью.

Его глаза продолжили светлеть.

– Даже твой внешний вид сейчас, я думаю, ты чертовски сексуальна. – Он нежно поцеловал её в лоб. – Как думаешь, сейчас подходящее время, чтобы рассказать твоему окружению о наших новостях?

Клэр опустила глаза:

– Нет, они знают.

Брови Тони поползли вверх.

– Доктор рассказал Гарри до того, как я очнулась. Он поделился со всеми.

Тёмные всполохи вернулись в его взгляд:

– Зачем доктору понадобилось рассказывать ему?

– Она предположила, что он отец.

Его слова произносились медленно, спина становилась прямее:

– А сам он тоже так полагает?

Клэр подумала, что она, должно быть, больная. Она не замужем. Она и Тони не были женаты, помолвлены или что-то в этом роде. По крайней мере они не были, когда она и Гарри … Т ак почему же она чувствовала себя такой виноватой. Стыдливо она ответила:

– Да.

Если бы она его ударила, он не смог бы вскочить ещё быстрее. На долю секунды Клэр испугалась, что он направится к выходу. Она больше беспокоилась за Гарри, нежели за себя. Однако, Тони прошёлся по периметру маленькой палаты, не отрывая глаз от своих туфель, быстро двигаясь по блестящему линолеуму. Клэр не произносила ни слова; Тони сам должен с этим справиться. Вместо этого, она откинула голову на подушку, и закрыла глаза.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю