355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алеата Ромиг » Правда (ЛП) » Текст книги (страница 30)
Правда (ЛП)
  • Текст добавлен: 30 декабря 2017, 15:30

Текст книги "Правда (ЛП)"


Автор книги: Алеата Ромиг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 30 (всего у книги 42 страниц)

Последние две ночи, она плохо спала, постоянно просыпаясь, чтобы воспользоваться ванной. Прошлой ночью она услышала собственный голос, который произнёс:

– Эй, малыш, я понимаю, что ты не имеешь в виду ничего такого под этим, но просто запомни, я люблю спать. Может быть, мы могли бы поработать над компромиссом.

(Всегда искусный переговорщик.) До тех пор, пока слова не слетели с её губ, она не планировала вести переговоры. Она что, и в самом деле разговаривала с причиной её тошноты и повышенного мочеиспускания?

Пока сидела одна в тишине смотровой, Клэр поняла, что хотела, чтобы их тест подтвердил результат того теста, который она сделала в квартире Эмбер. Она ни за что бы не поверила три дня назад, но если они войдут в комнату и скажут ей, что она не беременна, Клэр будет раздавлена.

Это понимание сделало её сильнее. Она хотела этого ребёнка. Размышляя над отцовством, она осознала, что это не важно. Однако это имело значение. Но ответ не повлияет на её чувства в отношении этого ребёнка. Он или она – принадлежит ей. Остальное само сложится, или нет. Теперь её забота номер один заключалась в том, чтобы этот ребёнок был в безопасности и здоров.

Доктор Сайзмор вошла в маленькую комнатку с ноутбуком в руках.

– Мисс Николс, поздравляю! Совершенно точно, что вы беременны!

Изумрудные глаза Клэр лучились улыбкой. Это было не запланировано. Потенциально, она была посреди минного поля. Вероятно, весь её мир мог взлететь на воздух от одного единственного неверного шага. Ничего из этого не имело значение. Её мир и изменчивое поле действий, которым она управляла, внезапно и навсегда стали неважны. В её образной игре в шахматы, нападение на её оппонента больше не было таким важным, как перегруппировка и защита её собственных фигур, особенно одной новой. У Клэр навсегда появится кто-то, с кем нужно считаться.

После некоторого обсуждения, доктор Сайзмор направила зонд ультразвука и заговорила, приободряя:

– Внешняя ультразвуковая диагностика отлично работает на более поздних сроках беременности. На таком раннем сроке нам придется использовать то, что мы называем транс-вагинальной диагностикой.

Клэр позабыла о неприятных ощущениях, когда смотрела на экран перед ней, как он то фокусируется, то расплывается. Когда доктор, наконец-то, заставила картинку замереть, всё, что Клэр смогла увидеть, было белым статичным, с тёмным овалом и чем-то беленьким, по форме напоминающим арахис. Доктор Сайзмор объяснила:

– Это ваш ребёнок.

Появилась сетка, наложенная на арахис, пока доктор Сайзмор производила измерения.

– Всё в порядке? – спросила Клэр.

– Да, всё выглядит идеальным. Вы видите эти маленькие движения?

Белая стрелка появилась на экране и указала на тёмную пульсирующую точку внутри орешка. Звук свиста наполнил маленькую комнатку.

Клэр кивнула.

– Это бьётся сердце вашего ребёнка.

Звук напомнил Клэр успокаивающий шелест волн на берегу её озера в Айове. Доктор Сайзмор продолжила:

– Сердцебиение не определяется на сроке до шести недель по оценкам внутриутробного возраста плода. Согласно моим измерениям, мисс Николс, у вас семь недель беременности, плюс минус день.

Клэр откинула голову на мягкую подушку смотровой кушетки. На потолке была картинка с тремя восхитительными младенцами, которые улыбались сверху Клэр. Её глаза наполнились слезами, пока она выключила весь окружающий мир и задумалась над своими чувствами. Если бы ребёнок был от Гарри, всё было бы намного легче. Но так ли это? А лёгкого ли желала Клэр? Тони клялся, что всё ещё любит её. Гарри никогда не говорил, что любит её. Но опять же, могла ли она доверять Тони, после всего, что он сделал? Ей нужны ответы. Ей нужно узнать больше о мужчине, за которого она однажды вышла замуж, о мужчине, чьего ребёнка сейчас носила.

Доктор нажала кнопку и распечатала копии снимков с экрана ультразвука. Инстинктивно Клэр знала, кому она хотела показать эти снимки. С новой решимостью, Клэр поняла, что не могла дождаться, когда окажется в Айове и поговорит с женщиной, которая поддерживала её, и которая могла, как она надеялась, ответить на её вопросы. Клэр не могла дождаться, когда поговорит с Кэтрин.

Глава 42

– В слезах есть нечто святое, они посланники не слабости, но силы, они рассказывают о невыносимом горе и непостижимой любви.

Вашингтон Ирвинг

Перед главным въездом остановился «БМВ», пока открывались большие железные ворота. Прошло уже семнадцать месяцев с тех пор, как Клэр была в поместье Тони. Последний раз, когда она наблюдала за тем, как эти ворота открываются, был тот роковой день в январе 2012, день, когда она уехала отсюда. Её сердцебиение ускорилось, по мере того, как машина двигалась по извилистой подъездной дороге. Стояло начало июня, пышная растительность позволяла только случайным лучикам солнечного света прорываться через завесу листьев, пока они приближались к конечному пункту следования. Когда деревья расступились, а открывшийся вид предстал перед глазами, у Клэр перехватило дыхание от фасада дома перед ней. Клэр помнила его величие. Однако со временем, воспоминания поблекли. Горделивая реальность расцвела во всей своей красе. Неужели этот особняк и в самом деле был её домом? Сочетание кирпича, речного камня и известняка возвышалось образцом благополучия Тони. Или может быть, как подумала Клэр, был ли это памятник Натаниэлю Роулзу, дедушке Тони? Всё-таки, он на самом деле напоминал фотографии дома детства Тони.

Клэр боролась с собой, чтобы совладать с растущей тревогой, пока Эрик вёл машину на кирпичную площадку перед ступеньками. Он встретил её в аэропорту и отвёз в имение. Несмотря на то, что она всё ещё не испытывала радости по поводу встречи с Эриком на прошлой неделе в Сан-Франциско, его присутствие не тяготило её. Ведь, он также был неизменной составляющей её прошлого. Тем не менее, его слова, когда он открыл заднюю дверь, увеличили её возрастающую раздражительность. Молча склонив голову, он произнёс:

– Добро пожаловать домой, мэм.

На её лице отразилось удивление:

– Эрик, я всего лишь в гости.

– Да, мисс Клэр. Я прослежу, чтобы ваш багаж оказался в вашей комнате как можно быстрее.

– Спасибо.

Пока она шла в тени дома, её каблуки застревали в настиле кирпичного дворика. Повернув за угол, она оказалась на природе. Яркое голубое небо и различные оттенки зелёного создали палитру цвета, отличавшуюся от пейзажа Пало-Альто. Вдохнув тёплого чистого воздуха, она замерла, стоя лицом к высоким входным дверям и непреодолимым ступеням. Неужели она на самом деле сама желает войти в этот дом? Минуты шли, пока она застыла замороженная вне времени. Несмотря на то, что она хотела, чтобы её тело двигалось вперёд, ноги приросли к земле. Поднимающиеся внутри эмоции парализовали её. Она стояла без движения, когда внезапно массивные двери распахнулись, и её сердце дрогнуло. В дверном проёме стояла женщина, встречи с которой Клэр ждала.

Улыбка Кэтрин вызвала слёзы, скатившиеся из зелёных глаз Клэр. Клэр хотела подняться вверх по ступенькам, но её ноги отказывались двигаться. Опустив голову, она закрыла глаза и сдалась во власть рыданиям, рвущиеся из груди. Её плечи подрагивали от интенсивной боли.

Неожиданно, Клэр окружили утешающие объятия. Её голова устроилась на плече у Кэтрин, в то время как руки Кэтрин обняли её миниатюрное тело. Поглаживая волосы Клэр, Кэтрин пробормотала:

– Мисс Клэр, всё хорошо. Я здесь.

Сначала, Клэр смогла только кивнуть в блузку Кэтрин. Наконец, Клэр потянулась к своей сумочке, достала платок и вытерла глаза и нос.

– Простите меня, Кэтрин. Я просто так скучала по вам.

Две женщины обнялись.

– О, мисс Клэр. Я тоже скучала. Пожалуйста, входите в дом и позвольте нам вас устроить.

Клэр охотно последовала за Кэтрин. Сколько раз Клэр уверенно следовала за этой женщиной, вопреки тайным опасениям?

Клэр остановилась, когда вступила на мраморную поверхность пола у входа в дом. Большой лестничный проём закручивался вверх к огороженному второму этажу. Её глаза продолжали шарить по устремлённому ввысь потолку, захватывая изысканную люстру и переваливающейся потолок над ней. Сделав глубокий вдох, она внимательно осмотрела холл. Несмотря на то, что прошло уже полтора года, она знала каждый дюйм этого массивного дворца. Клэр окинула взглядом арочный проём, который вёл в гостиную и застеклённую веранду за ней. Она увидела коридор, который вёл к офису Тони и французские двери в столовую для торжественных случаев.

Её тело задрожало, когда она мысленно переходила от комнаты в комнату. Кэтрин потянулась к её руке:

– Мисс Клэр, могу я принести вам что-нибудь? Может быть, вы хотите отдохнуть с дороги?

Обретя дар речи, Клэр спросила:

– Мистер Роулингс здесь? Эрик сказал, что он всё ещё на работе.

– Да, так и есть, мисс. Эрик уже на пути к Айова Сити, чтобы доставить его домой, как только он освободится.

Она погладила руку Клэр.

– Он хотел встретить вас в аэропорту; однако, возникли неотложные вопросы. Он должен быть здесь в течение часа.

Клэр кивнула. С нарастающим беспокойством она спросила:

– Где я остановлюсь? В какой комнате?

– Мистер Роулингс оставил указания, чтобы все комнаты были готовы. Вы можете выбрать.

– Выбирать?

– Да. Он просил передать вам, что во всех комнатах есть замки, которые закрываются изнутри.

Клэр улыбнулась:

– Моя старая комната свободна?

– О, да, конечно. И она готова для вас. И её даже заново отделали. Не хотите взглянуть?

Тошнота накрыла быстро. Клэр почувствовала, как её лицо вспыхнуло.

– Я думаю, что сначала мне нужно посидеть. Мы можем выйти на крыльцо?

Кэтрин отметила бледность, покрывшую лицо Клэр и проводила её через гостиную. Вместе они вышли на открытую веранду. Тут же ветерок начал развевать волосы Клэр, успокаивая её нервы. За окнами и москитными сетками она увидела роскошный задний дворик, сияющий цветом. Помимо ярко зелёного самой лужайки, красный, розовый, белый и жёлтый сверкали с клумб, горшков, и садовых композиций в дали. Инстинктивно, Клэр повернулась к бассейну. Голубизна воды соперничала с ясным небом Айовы, в то время как фонтаны разбрызгивали воду вверх в воздухе. Шезлонги и столики под зонтиками стояли готовыми для того, чтобы их заняли. Когда-то, это была личная зона отдыха Клэр. Она закрыла глаза и устроилась на диванчике для двоих из ротанга.

– Могу я принести вам что-нибудь, может быть попить или что-то поесть?

Кэтрин задала вопрос с нескрываемым беспокойством.

Клэр взглянула на часы. Хотя те показывали два часа по полудню, Клэр знала, что в Айове стрелка часов уже перевалила за четыре. Во время перелёта у неё был ланч на борту самолёта, но он был не таким уж и плотным.

– Я знаю, что предполагается, что мы будем ужинать позже, но я бы не отказалась что-нибудь перекусить сейчас, что-то лёгкое.

Кэтрин нежно улыбнулась:

– Конечно. Еду принести сюда или в вашу комнату?

Слёзы грозили снести барьер сдержанности Клэр. Она ни о чём не могла думать, кроме как о своей комнате. Она даже не была уверена, что могла там спать. Хотя, могла ли она вообще спать где-то в другом месте?

– Прямо сейчас я хочу остаться здесь и насладиться этим прекрасным полднем.

Кэтрин быстро ушла, чтобы собрать Клэр перекус.

Когда Кэтрин вернулась, у неё была тележка с миской салата с курицей, корзинкой с крекерами, виноградом и высоким стаканом холодного чая. Клэр вздохнула и попросила Кэтрин составить ей компанию, пока она кушала. Еда была превосходной. Возможность быть рядом с этой женщиной согрела душу Клэр. Каким-то образом, вопреки обстоятельствам, Кэтрин всегда знала, что было лучше для Клэр.

Пока Клэр ела, они болтали ни о чём – не касаясь никаких определённых тем. Как только тарелка Клэр опустела, а цвет прилил к щекам, она подняла тему, которая незримо весела в воздухе:

– Кэтрин, ты веришь, что я пыталась причинить боль Тони?

Кэтрин взяла Клэр за руку и долго всматривалась в их переплетённые пальцы. Звуки природы по другую сторону москитных сеток звучали у них в ушах до тех пор, пока Кэтрин не посмотрела на Клэр и не произнесла:

– Мисс Клэр, я знаю мистера Роулингса очень давно. Я была очень обеспокоена его благополучием.

Она сжала мягкую руку Клэр.

– Я знаю, что были времена, когда вы была несчастны. Я знаю, что были времена, когда находиться рядом с ним было нестерпимо. Я также знаю, что вы самое лучшее, что могло с ним произойти, и, по-своему, он любит вас больше, чем любил кого-либо прежде.

Она сделала паузу.

– Нет. Я никогда не верила, что вы могли сделать ему больно, не таким способом.

Клэр отпустила себя и позволила слезам пролиться, не от печали, а от облегчения:

– Спасибо, Кэтрин. Я бы не сделала этого.

– Нет, мисс, я знаю, что вы бы не сделали. Однако, там внутри вас, у вас есть возможность причинить ему боль сильнее, чем смог бы любой яд. Ваше отсутствие было очень трудным для него. Если вы решите вновь оставить его, мне страшно думать, что тогда может произойти.

Клэр с негодованием ответила:

– Я не бросала его. Он оставил меня в тюрьме в Айова Сити.

Серые глаза Кэтрин умоляюще посмотрели на Клэр так, как слова не смогли бы выразить.

– Мисс Клэр, как мне хотелось бы, чтобы я могла помочь вам понять мужчину, скрывающегося за этим имиджем. Никто не становится тем, кем он есть без причины. Ваше присутствие, как и ваше отсутствие влияли на него больше, чем все остальное.

Глаза Клэр смотрели изумлённо, руки дрожали. Наконец, она справилась со своим голосом, чтобы озвучить только дошедшую до неё мысль:

– Вы отправили мне это, не так ли?

– Мисс, Клэр, мы должны отвести вас в вашу комнату. Мистер Роулингс скоро будет здесь, и у вас двоих есть планы по поводу ужина у Миллеров, Бронсонсов и Симмонсов. Я также полагаю, что мистер Саммер и Мисс Комбс будут там.

В эту самую минуту Клэр было наплевать на её предстоящие планы в отношении ужина.

– Пожалуйста, ответьте мне. Вы отправили мне коробку с информацией в тюрьму?

Кэтрин поднялась на ноги.

– Эрик отнёс ваш багаж в комнату. Вам нужно, чтобы я вас сопроводила?

Клэр закрыла глаза, и опустила лицо. Её эмоции были слишком интенсивными, чтобы сдерживать их.

– Я так надеялась…

Её голос затих, когда она проглотила слова.

Кэтрин опустилась на колени перед Клэр. Её руки опёрлись о ноги Клэр; она прошептала:

– Мисс Клэр, я рада, что вы здесь. У нас есть много вещей, которые нужно обсудить, но мы должны действовать с осторожностью. Могу я попросить вас отправиться готовиться к вашему вечеру, а завтра, пока мистер Роулингс будет на работе, мы могли бы прогуляться по саду?

Камеры и записи всплыли в голове у Клэр. Её глаза широко распахнулись. От радости встречи с Кэтрин, она позабыла о них. Клэр промокнула глаза платочком, который оказался в её руке.

– Да, мне нравится эта идея. Я думаю, мне нужно подышать свежим воздухом. Вы не знаете, сколько осталось ещё времени до приезда мистера Роулингса?

– Эрик отправил текстовое сообщение. Они уже собираются выезжать из Айова Сити. Он должен быть здесь через полчаса. Вас проводить?

Клэр встала и сделала глубокий вдох свежего воздуха.

– Нет. Со мной всё будет в порядке.

Она обняла Кэтрин.

– Спасибо. Я скучала по вам. Вы самый близкий для меня человек после мамы, который был у меня с тех пор, как она ушла.

Выражение лица Кэтрин удивило Клэр. Это была смесь любви и шока.

Клэр быстро добавила:

– Простите меня. Я не хотела вас расстроить.

Выражение её лица разгладилось, и Кэтрин сказала:

– Нет, Клэр, меня это не расстроило. Я никогда не думала, что кто-нибудь будет думать обо мне в таком плане.

Улыбнувшись про себя от того, что к ней обратились только по её имени, Клэр обняла стоящую перед ней женщину.

– Я так считаю. Не думаю, что выжила бы, если бы не было вас. Мне лучше именно потому, что я с вами.

Влага наполнила глаза Кэтрин, когда она перевела свой взгляд на дворик. Ни разу в воспоминаниях Клэр она не могла вспомнить случая, когда видела бы, как Кэтрин плакала, даже после несчастного случая с Клэр. Кэтрин всегда была сильной и непоколебимой. Трещина в защите этой женщину заставила Клэр почувствовать себя не в своей тарелке; она подхватила свою сумочку и направилась к большой лестнице. Её комната была сразу за лестничным проёмом в юго-восточном крыле. Она хорошо знала дорогу.

***

Тони сжал телефон, когда вновь посмотрел на часы на приборной доске «БМВ»: 5:22 вечера. Голос на другом конце провода был по понятным причинам встревожен. Тони слушал это бормотание столько, сколько позволили его нервы. В конце концов, Тони прервал:

– То есть, она отвергла идею тура. Она сказала вам почему?

– Она сказала, что сейчас вокруг неё много всего происходит. Она не хочет оставлять мужа так надолго.

– Тогда скажите ей, что она может выбрать тур покороче. Я думал о том, что тридцать месяцев – это слишком. Но именно вы были тем, кто советовал что-то больше и масштабнее. Сделайте двенадцать, шестнадцать городов за двенадцать месяцев. Мне нужен ответ к завтрашнему дню.

– Мистер Роулингс, она уехала. Она поехала навестить своего отца в Нью-Джерси.

– Она уехала из города, и вы мне ничего не сказали?

– Она уехала только сегодня.

– Мистер Джордж, вы стоите на грани того, чтобы потерять лучшие инвестиции, которые когда-либо получали. Я хочу, чтобы она подписала контракт, и сделать это она должна была ещё вчера.

– Сэр, вы хотите, чтобы я последовал за ней в Нью-Джерси?

Он произнёс слово «Нью-Джерси» через силу.

– Её муж с ней?

– Я не знаю, сэр. Она не упоминала его, когда говорила о поездке.

– Добейтесь устного ответа мне к завтрашнему дню.

Тони прервал звонок. Он быстро набрал другой номер.

– Здравствуйте, мистер Роулингс.

– Даниэль, мне только что доложили, что София Бёрк уехала в Нью-Джерси. Дерек с ней?

– Нет, сэр. Дерек вчера уехал на завод в Пекине на десять дней.

– А вы тогда где?

– В Санта-Кларе.

– Почему вы не с ним в Китае? Предполагалось, что вы будете его личным помощником. Я уверен, что мы можем найти кого-нибудь, кто будет лучше справляться со своими обязанностями.

– Сэр, Дерек хороший человек. Он не заинтересован в том, чтобы обманывать свою жену.

Тони явно ехидничал, но его глаза остались холодными:

– Людям становится одиноко в других странах. Вы выезжаете немедленно. Держите меня в курсе своих успехов.

– Да, сэр.

Тони закончил разговор и положил телефон на сидение справа от себя. Подняв глаза на зеркало заднего вида, Тони спросил:

– Эрик, расскажи мне снова о мисс Клэр. Как она?

– Она хорошо держалась, пока не доехали до дома.

– Что произошло?

– Она не выдержала, заплакала во дворе…

Эрик пересказал всё до того момента, пока Кэтрин осторожно не отвела Клэр в дом.

Тони слушал. Ни разу за семнадцать месяцев он не пребывал в таком нетерпении от возвращения домой, как сегодня. Он не мог поверить, что она на самом деле вернулась. Неслышно барабаня пальцами по кожаному сиденью, он наблюдал за тем, как дорога проносилась перед глазами. Если бы он был за рулём, он бы выжал из этой машины сто десять километров в час.

***

Её туфли цокали по мраморному полу второго этажа до тех пор, пока ковёр в юго-восточном коридоре не окутал каблуки и не заглушил шаги. Каждая дверь, которую она проходила вдоль коридора заставляла Клэр задаваться вопросом, а правильно ли она выбрала ту самую комнату. Дверь в её комнату была приоткрыта. Она робко замерла в проёме. Много времени прошло с той поры, когда она провела тринадцать дней, запертая в ловушке периметра этой самой комнаты. И, тем не менее, несмотря на счастливые мгновения, связанные с данной комнатой, то заточение было тем, что могло вскрыть её тайник.

Войдя, она оставит без защиты свою королеву или хуже, своего короля? Каждому известно, если короля возьмут в плен, игра будет окончена.

Храбро она открыла свою сумочку и посмотрела на айфон. Да, сигнал был. У её королевы есть защита. Большая часть её защиты находилась за три девять земель отсюда. Однако , слон или ладья могли ходить через всю доску одним непрерывным движением.

Комната была всё также роскошна, как она её и помнила. Кое-что из цветовой гаммы и фактуры тканей изменилось, но общее богатство осталось прежним. Детали из дерева были всё также белыми, и только стены сейчас стали медными. Клэр прошла к высоким открытым дверям балкона, а нежный ветерок раздувал теперь шторы бордового с золотым цвета. Новый балдахин был из классической парчи, элегантно контрастируя со стенами. Пропустив шторы сквозь пальцы, Клэр оценила материал, который был легче, чем тот, что до этого. Она смотрела на то, как атлас свободно двигался под действием лёгкого ветерка.

Бездумно она вышла на бетонный балкон и осмотрела открывшийся вид. Она уже видела его в воплощении всех времен года. Сегодня зелёное занимало пейзаж, так много деревьев и так много оттенков.

– С возвращением, мисс Клэр.

Клэр развернулась на звуки голоса Синди. Она приняла искреннюю улыбку молодой женщины.

– Синди, как приятно вновь видеть вас.

– И мне тоже, мэм. Я взяла на себя смелость разложить ваши вещи в гардеробной и развесить платья, так что они не помнутся.

– Спасибо, как вы поживали?

– Очень хорошо, мэм.. а как … Т ак приятно, что вы вернулись к нам.

Клэр понимала, что Синди собиралась спросить о том, как поживала она, но остановилась. Они все знали, что она была в тюрьме, совсем не подходящая тема, чтобы начать разговор.

– Синди, последнее время у меня всё хорошо. И я просто приехала вас навестить, чтобы присутствовать на свадьбе. Но я рада повидаться с вами. И снова спасибо за то, что позаботилась о моих вещах.

– Могу я ещё что-нибудь принести для вас, мэм?

– Не сейчас. Я думаю, что немного отдохну и потом начну собираться к ужину.

Синди кивнула, а затем покинула комнату, закрыв за собой дверь. Клэр осмотрела комнату. Софа и кресло теперь были из серебристо-бежевого плюша. Выглядели привлекательно мягкими. Камин навевал прекрасные воспоминания тепла и покоя. Её сердце забилось быстрее, в ту минуту, когда она увидела закрытую дверь.

На негнущихся ногах Клэр прошла к ручке двери и потянула. Дверь легко открылась в опустевший коридор. Она увидела кнопку над ручкой, на стороне двери, которая вела в комнату. Над ручкой было новое добавление. Клэр улыбнулась дверному засову. Никаким ключом невозможно было открыть дверь, если она закроет новый замок.

Пройдя в гардеробную, Клэр увидела новую одежду, свисающую с вешалок. Там было не так много, как тогда, когда она впервые появилась здесь. Тем не менее, там были платья, блузки, брюки, юбки, джинсы и топы. На полочках снизу стояли многочисленные пары обуви. Конечно же, они все были очень дорогими. Вместо того , чтобы жаловаться, она вновь задумалась, а поменялось ли что-либо. Клэр с любопытством начала выдвигать ящики. Во втором ящике, который она открыла, были бюстгальтеры разных цветов и из разного материала. В третьем ящике находились трусики всех цветов и стилей. Эти предметы гардероба должны были расстроить её. Вместо этого, новое бельё наполнило её новой надеждой.

На маленьком обеденном столике она обнаружила хрустальную вазу с охапкой полевых цветов. Рядом с вазой она нашла записку:

Я очень рад, что ты выбрала эту комнату. Как ты заметила, твой замок запирается только изнутри. Ниже имя и пароль доступа к Wi -Fi. Я человек слова.

Есть ли похожие записки в других комнатах? А что, если бы она попросилась остановиться в первой комнате с левой стороны юго-восточного крыла? Клэр не позволила своим мыслям разгуляться. Была ли она предсказуема, или же это он излишне подготовлен?

Клэр уселась за столик. Перелёт, встреча с Кэтрин, поместье Тони и возвращение в эту комнату опустошили её, но на удивление оставили довольной. Воспользовавшись информацией из записки Тони, она подключила айпад и айфон к интернету. Потом она разослала сообщения своим различным шахматным фигурам:

Я БЛАГОПОЛУЧНО ДОЛЕТЕЛА. СО МНОЙ ТЕЛЕФОН, А ВНУТРИ НА ДВЕРИ МОЕЙ КОМНАТЫ ЕСТЬ ЗАМОК. ВСЁ ХОРОШО. ПОЗЖЕ НАПИШУ СНОВА.

Глава 43

– Мужество заключается не в том, чтобы иметь силы продолжать, а в том, чтобы продолжать , когда у вас не осталось сил.

Наполеон Бонапарт

Где-то на задворках сознания во сне Клэр услышала стук, был ли он на самом деле, или же это всего лишь часть её видения? Она попыталась проанализировать, но у неё не получилось, она не смогла отстраниться от тепла и удовольствия, которые окутывали её тело. Она дрейфовала в нежнейших простынях на кровати и идеальной твёрдости матраса. Где-то на границе сна и пробуждения, стук прекратился, и его место заняли звуки её имени.

– Клэр, Клэр, тебе нужно проснуться. Мы должны быть у Тима и Сью через час.

Тони заговорил сразу же, как вошёл в комнату. Он не хотел, чтобы у неё создалось неправильное впечатление, несмотря на то, что, по его мнению, это впечатление носило доминирующий характер. Она выглядела такой умиротворённой, на этой кровати и в этой комнате. Изо всех своих сил Тони хотел вновь подключить электронный замок и оставить Клэр здесь навсегда.

Он не мог поддаться своим мыслям. Если Клэр суждено было принадлежать ему, она должна захотеть быть здесь. Если он собирался сделать так, чтобы её глупые статейки не вышли в свет, ему необходимо действовать осторожнее. Тот факт, что она здесь, уже сам по себе был чудом. Когда он подошел к кровати, её безмятежное выражение лица пригвоздило его к месту. Надеясь не испугать её, он произнёс громче:

– Клэр? Клэр?

Частично, по необходимости, но больше из-за желания, Тони прикоснулся к её обнажённой коже:

– Клэр?

Она зашевелилась. Его пальцы ласкали атласные лямочки нежно голубого бюстгальтера, видневшиеся из-под простыней на непокрытых плечах. Искушению убрать простыни и увидеть бельё, оставшееся на ней, практически невозможно было противостоять. Тони было интересно, какова вероятность, что на ней надеты такие же светло голубые трусики.

Её блаженная дрёма ускользнула. Медленно Клэр открыла глаза на звук его голоса. Они тут же распахнулись широко. Клэр резко села, натянув простыни, чтобы прикрыться.

– Тони!

Клэр потянула простыни выше.

– Что ты здесь делаешь? Ты обещал.

Он усмехнулся её скромности.

– Я обещал замок. Дверь не была заперта. Я стучал, много раз. Ты должно быть очень устала.

Её паника улеглась от его небрежного тона.

– Я думаю, так оно и есть. Я в нервном состоянии, которое бывает у только что проснувшегося человека.

Она откинула голову обратно на подушку, и её длинные каштановые волосы улеглись волнами вокруг её лица. Солнечный свет позднего полудня отражался в её изумрудных глазах.

– Сколько сейчас времени?

– Шесть тридцать, и нам нужно быть у Тима и Сью через час.

Тони не сдвинулся с места, улыбаясь Клэр.

– Что ж, если ты собираешься стоять там, то пойди и найди мне халат, чтобы я смогла собраться.

Он не произнёс ни слова, но медленно направился в гардеробную. Брови Клэр поползли вверх, а губы вытянулись в прямую линию, когда он появился, держа чёрный шёлковый прозрачный пеньюар. Ухмылка на лице красноречиво свидетельствовала о его попытке пошутить. Её единственным ответом стало медленное покачивание головой. Притворно надувшись, он вновь вошёл в гардеробную и вернулся с длинным розовым кашемировым халатом.

– Этот лучше. Теперь…можешь не смотреть?

Тони галантно отвернулся, пока Клэр заворачивалась в халат.

– Тебе не кажется, что это немного глупо? – спросил он. – Мы были женаты.

– Нет, не кажется, – ответила она. После того, как завязала халат, Клэр продолжила, – Теперь, ты можешь повернуться.

Пока он поворачивался, она не могла не отметить смешинку в его глазах оттенка тёплой замши.

– Я подумал, что мы могли бы обсудить сегодняшний вечер.

Она подняла глаза на его по-прежнему довольное выражение лица.

– Не сейчас. Мне нужно привести себя в порядок. Мы можем поговорить в машине. Если ты оставишь меня одну, я буду готова через тридцать минут.

Усмехнувшись, он кивнул, послал ей воздушный поцелуй и вышел из комнаты. Инстинктивно она прислушалась к тому, как закрылась дверь. Услышав обычный звук, который ассоциировался со звуком механизма возврата запора дверной ручки в нужное положение, Клэр прошла в прилегающую ванну. Она была точно такой же, как и раньше: белая плитка, хромированные краны и стеклянная кабинка душа. Единственным изменением был цвет полотенец – теперь они были медного цвета, гармонируя со стенами спальни.

Через тридцать минут Клэр спустилась с парадной лестницы и увидела Тони, который небрежно прислонился к одной из высоких дверей, спрятав руки в карманы тёмно-синих брюк. Она отметила его белую с V -образным вырезом футболку и расстёгнутый пиджак спортивного кроя. Её выбор брюк и блузки идеально подходили.

Клэр пыталась игнорировать его пристальный взгляд, пока она пересекала вестибюль. Как только каблуки её босоножек шагнули на мраморный пол, он выпрямился и произнёс:

– Ты потрясающе выглядишь… впрочем, как и всегда. Это один из нарядов, которые ты привезла с собой или один из тех, что был в твой гардеробной?

– Тот, что я привезла с собой. Идея с гардеробом кажется немного глупой. Я уезжаю через три дня.

– Ты отказалась воспользоваться кредитной карточкой, чтобы приобрести наряды. Поэтому я нанял кое-кого, кто пробежался по магазинам за тебя. Возможно, ты решишь, воспользоваться чем-нибудь из этой одежды во время наших с тобой совместных мероприятий на публике.

Клэр покачала головой, когда остановилась перед ним:

– Тони, я не попадусь больше в одну и ту же ловушку. Я не хочу, чтобы средства массовой информации обвинили меня в том, что я вновь с тобой только из-за твоих денег.

– Сегодня не будет никаких СМИ, только друзья.

Клэр выдохнула, её плечи поникли.

– Что случилось? – спросил он.

– Ты уверен, что они хотят меня видеть? Уж лучше я встречусь с журналистами, чем с твоими друзьями с учётом того, что, как они думают, я совершила.

Это была ещё одна из заготовленных Клэр речей. Она размышляла над тем, чтобы сказать: «это ты сделал всё так, чтобы выглядело, словно я совершила это», но она верила, что подобрала наилучший набор слов, чтобы выразить свою мысль.

Тони взял её за руку.

– Обещаю. Я поговорил с каждым, и почти со всеми с глазу на глаз. С Мэри Энн и Эли я переговорил по телефону.

– И они…

– И они поняли. Я потерял рассудок, но мы стараемся найти путь к друг другу.

Клэр закрыла глаза. Почему её заставляют встретиться со всеми этими людьми в качестве отрицательного персонажа? Не она ли была жертвой? Выдохнув, она позволила Тони провести себя через большие двери, по ступеням вниз к кирпичной кладке. На подъездной дороге их ждал «Лексус». Серебристая машина напомнила Клэр о бэтмобиле. Тони открыл дверь со стороны пассажира, и она скользнула на низкое сидение. Красно-чёрная цветовая гамма интерьера не обошла стороной и очень впечатляющую приборную панель. Когда Тони устроился на водительском сиденье, его широкая улыбка и блестящие глаза приковали её взгляд. Без сомнения, Тони любил свои машины. У неё сложилось чёткое впечатление, что этот автомобиль мог ехать очень быстро.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю