355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алеата Ромиг » Правда (ЛП) » Текст книги (страница 13)
Правда (ЛП)
  • Текст добавлен: 30 декабря 2017, 15:30

Текст книги "Правда (ЛП)"


Автор книги: Алеата Ромиг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 42 страниц)

– И, похоже, такое потрясающее платье заслужил не я.

Она напряглась.

– Оно не новое. Я надевала его в Техасе. И могу тебя заверить, что ты не увидишь моей фотографии в этом наряде или любом другом с Энтони Роулингсом, по крайней мере, до тех пор, пока он не будет готов дать этому ход.

– А что произошло с твоим планом быть на виду?

– Меня обошли. Я должна была предвидеть, что это произойдёт, но не продумала такого варианта.

– Что произошло?

– Обещаю, я расскажу тебе всё завтра. А прямо сейчас мне хочется вылезти из этого платья и туфель.

Гарри едва уловимо потянулся к её тёплому телу, пока её следующие слова не изменили его намерения.

– Было бы неплохо, если бы ты закрыл за собой дверь, потому что я собираюсь лечь спать.

Она выскользнула из его объятий и повернулась к комнате.

Прежде чем пересечь дверной проём, она услышала голос Гарри:

– Мне бы очень хотелось понимать тебя лучше, настоящую тебя.

На что она мягко проговорила:

– Спокойной ночи, Гарри.

И вошла в комнату. По правде говоря, его комментарий по поводу маски застал её врасплох. Она совсем не хотела прятать свои чувства – скажем, не так, как обычно. Тем не менее, сегодня вечером она не может смотреть в его светло-голубые глаза, ощущать нежные прикосновения и не думать о мужчине, который являлся вызовом её душевному равновесию. Это несправедливо по отношению к Гарри – быть с ним и думать о Тони.

Несправедливо по отношению к Клэр, вынужденной принимать решение о своих настоящих чувствах. Ей нужно время. Время разобраться с царящей в ее жизни неразберихой. К счастью, в шкафчике с лекарствами в прилегающей ванной хранилась большая упаковка парацетамола. Наконец-то, она устроилась в своей манящей прохладой и приятным одиночеством уютной кровати.

Глава 17

– Мировоззрение нас разделяет. Но мечты и страдания объединяют.

Эжен Ионеско

Тело Клэр покрылось испариной, ее грудь тянулась к его твердой мускулистой грудной клетке. Она жаждала почувствовать его напряженные мышцы и мягкие волоски на груди у своих чувствительных сосков. Она сделала глубокий вдох, и аромат одеколона достиг глубины ее легких, заполнив чувства и усилив ее неуемное желание. Кончики пальцев сжимали мягкие простыни из египетского хлопка, ухоженные ноготки в пылу страсти угрожали порвать роскошное постельное белье до состояния нитей. Выгнув спину, Клэр стремились губами коснуться покрытой щетиной шеи, от которой с участившимся пульсом сонной артерии исходил удивительный аромат. Она была так близка.

Но, как бы она ни старалась, как бы ни тянулась к теплу, она не могла достигнуть своей цели. Тело Клэр выгибалось, чтобы почувствовать его, чтобы заполучить его, чтобы взять его или, вернее, чтобы он взял её. Столько времени прошло, она больше не могла подавлять свои желания. Никакой другой вариант не имел значения. Охотно и без сожаления она подчинилась возрастающей страсти. Поезд, в котором она мчалась, невозможно было остановить, даже если захотеть. Но она не хотела останавливаться. Каждая частичка её тела находилась в согласии. Она хотела того, что только он мог ей дать. Она хотела…

Её глаза распахнулись и встретились с темнотой. Это была не темнота из её сна – не тёмные глаза, которые бесцеремонно захватили её сердце и душу. Это была темнота ночи, её комнаты, её одинокой, пустой постели.

Клэр посмотрела на часы на прикроватном столике. Чёрт, ночь только перевалила за два часа. Это уже в третий раз, когда она просыпается с тех пор, как оставила Гарри в коридоре. Ей казалось, что эта ночь никогда не закончится. В голове звучал христианский гимн про агнца, детские воспоминания закручивались в бесконечную петлю, любезно заглушая отголоски взрослой страсти.

Вытащив ноги из спутанных простыней и одеял, Клэр наслаждалась прохладой свежего ветерка из открытого окна. В воздухе едва ощущался запах приближающегося лета. Она вдохнула аромат обещанного тепла, хлорки и свежескошенной травы.

Ночь была похожа на нескончаемую езду на карусели: вверх и вниз, круг за кругом, с одними и теми же сценами. В какой-то миг озябнув, она уютно укутывалась в мягкий кокон и уплывала в сон. А мгновением позже просыпалась, ожесточённо сдирая всё с себя, чтобы освободить тело из жарких одеял. Слава Богу, что Эмбер не было в городе. Клэр казалось, что пару раз она действительно громко кричала. Но не знала, были ли эти крики вызваны экстазом снов или болью реальности.

Это были не мистические кошмары, заставляющие гадать об их значении. Нет, сны были живыми, как наяву, и поэтому она задыхалась от разочарования. Каждый раз, когда её глаза распахивались навстречу холодной реальности. И хотя видения были не реальнее воспоминаний о лете в Айове или береге озера, она все равно лежала, с трудом делая вдох и сжимая беспомощную, ни в чём неповинную подушку.

Клэр понимала, что невольное чувственное томление снова её подвело. Это происходило не впервые. Последний раз она сдалась его предательским мольбам. Последний раз предмет её желания был близок, слишком близок, чтобы сопротивляться. У неё не было сил бороться ни с ним, ни со своей мятежной жаждой.

Позволив глазам привыкнуть к окружающей обстановке, она уставилась на потолочную лепнину, освещаемую лишь светом от часов. Глупые красные цифры отказывались меняться и дарили ей больше времени на размышления. Клэр сосредоточилась на своём дыхании, желая, чтобы пульс замедлился, а кожа остыла. Она спорила со своим предательским телом. Естественно, что при должном обосновании она могла бы с ним договориться.

Клэр напомнила себе, что блоки её памяти содержат длинный перечень сцен с участием Энтони Роулингса. А также у нее хватает воспоминаний, способных вытеснить эротические эпизоды, которые она сейчас видела, – нет, помочь вновь пережить. Она понимала, что существуют и другие воспоминания. Но работала над тем, чтобы отдалиться от них. Так что когда она, закрыв глаза, вспомнила о том, как сидела с ним за столом всего несколько часов назад, замок на отрицательной части их прошлого остался нетронутым.

С другой стороны, во время того ужина у неё были планы. А он снова их сорвал, используя свои неограниченные ресурсы и коварную душу, чтобы добиться от неё желанного последствия. Стараясь казаться учтивым и любезным, ему удалось превратить её хорошо продуманную идею в руины, сохранив при этом идеальную улыбку.

Но это не полная правда. Его внешний лоск дал трещину, когда она назвала его Антоном. Очевидно, эта полная неожиданность проникла сквозь его маску. Клэр всё ещё не могла смириться с этим новым открытием. Конечно, она предположила, что коробка была от него. Она была уверена по поводу почерка, хотя записка и не была подписана. Клэр очень хотелось, чтобы записка была при ней, но у неё остались фотографии. И почерк на их обороте точно принадлежал ему.

К тому же, слава богу, что Эмбер не было дома. Клэр решила отказаться от очередного увлекательного сна и подняться. Ей хотелось пересмотреть то, что они нашли.

С тёплой чашкой кофе Клэр отправилась в другую свободную спальню. Включив свет, она замерла при виде количества бумаг, которое постепенно отвоёвывало у Эмбер всё больше пространства. Хоть она и упоминала возможность найти своё собственное жильё, ей, признаться, все же нравилась компания. И до сих пор для нее Эмбер была не просто источником проживания. Именно Клэр принадлежала идея перенести горы находок в маленькую спальню. Ей было неуютно от того, что обеденный стол был похоронен под грудой бумаг по расследованию.

Большая двуспальная кровать стала прекрасным плацдармом для уникальной файловой системы Клэр. С одного конца до другого высились папки. В сегодняшнем электронном мире она умудрилась лично уничтожить дерево или два. Также информация хранилась на её ноутбуке. И всё же возможность подержать бумаги в руках дарила Клэр ощущение реальности происходящего. По своему опыту она знала, что в интернете могли размещаться ложные факты. Но когда у тебя в руках есть история, аннотация статьи, даты из государственного архива и фотографии, это прибавляет им весомости. На маленьком столике стоял её ноутбук, на комоде располагался принтер.

Клэр подошла к кровати и горам информации. Интересно, она могла что-то пропустить в этих собранных данных? Она ведь не единственная, кто собирал эту информацию. Гарри с помощью своего влияния раздобыл данные в полиции, где содержались бесценные протоколы, недоступные общественности. Эмбер часами охотно бороздила интернет, просматривая сайты компаний в обход системы безопасности. Она понимала деловую сторону расследования гораздо лучше, чем Клэр.

К слову сказать, глубина знаний Клэр в бизнесе удивила их всех. Очевидно, что дни, проведенные в офисе Тони, оказались не пустой тратой времени. Она вспомнила, как час за часом, пока Тони работал, сидела в полной готовности на случай, если ее услуги будут востребованы. В то время ей казалось, что его власть и контроль распространяются на её время и тело. Сегодня же она усмехнулась своему новому видению: те потерянные дни, на самом деле, оказались весьма познавательными.

У скольких людей есть возможность понаблюдать и послушать за тем, как один из наиболее успешных предпринимателей страны работает? И хотя обычно те дни она проводила за чтением, но все равно непроизвольно слушала. Наверно, он думал, что ей всё равно или что это выше её понимания. Клэр же считала, что он даже не рассматривал вариант подслушивания. Он был слишком занят тем, что влиял на её расписание, а остальной мир мог катиться к чёрту.

После двух лет в его поместье она перестала подсчитывать часы, проведённые в его офисе. Когда они поженились, большая часть времени стала добровольной. Тем не менее, она прослушивала веб-конференции, вебинары и бесчисленные телефонные разговоры. Чёрт, да она прослушивала их в машинах и даже в его самолёте. Её присутствие никогда не мешало его разговорам. На самом деле, она стала экспертом в распознавании едва уловимых изменений в языке тела, пока его слова по-прежнему носили дружелюбный характер.

Находясь в офисе и пребывая во взволнованном состоянии, у него была привычка крутить в руках старую связку ключей. На них висел старый брелок, который он хранил в верхнем правом ящике своего большого стола. Когда Клэр поднимала глаза от книги или журнала и видела, как это дурацкое кольцо в его правой руке наматывает круги, то понимала, что он расстроен. А человек на другом конце провода так и не узнавал об этом. Его черты лица и голос никогда не менялись. Они не видели тусклый серебряный брелок или странной формы ключи, которые мелькали от одного пальца к другому. Клэр выяснила, что та скорость, с которой кольцо проворачивается в его большой руке, пропорциональна состоянию его беспокойства.

Пока Клэр размышляла над этими воспоминаниями, у нее свело желудок. Поселившаяся в нем тревога была прямо пропорциональна упадку её дня. Он не только контролировал её приходы и уходы, но и задавал тональность её жизни. Если он был счастлив, то день был сносным, может быть, даже хорошим. Если же он был не в настроении… что ж, она реально ненавидела ту дурацкую связку ключей.

Её познания в бизнесе не находили реализации до того самого дня, как она прочитала статью о компании, против которой было возбуждено расследование со стороны Комиссии по ценным бумагам и фондовому рынку. Клэр вспомнила часы обсуждений по этой самой компании. Некоторые вопросы, согласно опубликованной статье, на самом деле бесконечно обсуждались за несколько лет до этого.

Эмбер эта информация показалась очень интересной. После того как она откопала больше деталей о компании, Клэр шокировала эта находка, поскольку она знала, или, по крайней мере, узнала имена и лица большинства основных игроков. Это были те самые люди, которых Клэр развлекала во время деловых ужинов. Она встречала их, беседовала с ними, а также ужинала. Её база данных оказалась намного обширнее, чем она полагала.

Устроившись в уютном кресле с ногами на пуфике и завернувшись в тёплый халат, Клэр начала перечитывать документы. Энтони явно поразило то, что использовали его имя, Антон Роулз. И он отчаянно это отрицал. Что ж, он назвал все это смехотворной историей. Она напрямую не задавала вопроса, был ли он когда-то Антоном Роулзом. Она только спросила, посылал ли он ей коробку. И это он категорически отрицал.

Клэр решила начать сначала. Натаниэль Роулз, родился в 1919 году. Служил в армии Соединённых Штатов, был командирован в зону боевых действий Второй мировой войны, вернулся в США в 1943 году. Женился на Шаррон Паркинсон Роулз в 1943 году. Начал работать на «БНДжи Текстайлз» в 1943 году. В 1944 году родился Самюэль Антон Роулз. В 1953 году «БНДжи Текстайлз» превратилась в «Роулз Текстайлз». Компания расширилась. В 1975 году «Роулз» была преобразована в открытое акционерное общество и продана на Нью-Йоркской Фондовой Бирже. В наше время данные получать легче. А в 1975 году самой большой проблемой было отсутствие технологий.

Сегодня доступен огромный объём информации по каждой акционерной компании открытого типа: активы, пассивы, долевая собственность, отчёты о прибылях и убытках, управленческий анализ и многое другое. Похожего рода информацию можно было достать и в 1975 году, но не по щелчку мышки. Клэр думала о том, чтобы отправиться в Нью-Джерси и получить доступ к картотекам, хранившимся на микрофишах. Женщина по телефону сказала ей, что у них они должны быть. Но у штата Нью-Джерси нет намерений, времени и человеческих ресурсов, чтобы отслеживать старую информацию. Она предложила Клэр приехать и самой исследовать недра их хранилища. Но, несмотря на столь любезное приглашение, Клэр не решила, стоит ли это делать.

Ходящие в январе 1986 года слухи, в которых фигурировала «Корпорация Роулз», привели к резкому снижению цены на акции. Инвесторы требовали возвращения своих денег. В 1987 году Натаниэль Роулз был осуждён и заключён в Кэмп-Габриэльс, тюрьму штата общего режима, расположенную в северной части штата Нью-Йорк. Его приговорили к тридцати шести месяцам – одному из самых тяжёлых наказаний, применяемых в отношении экономических преступлений. В 1989 году, спустя двадцать два месяца заключения, Натаниэль Роулз умер от сердечного приступа.

Гарри нашёл список гражданских исков, по которым проходил Натаниэль во время своего заключения. Он сказал, что это не редкость, когда заключённый становился ответчиком. Многие пострадавшие инвесторы хотели получить деньги там, где их, так сказать, не могло быть. Клэр не ознакомилась с этими исками. А Гарри признался, что только просмотрел их, но пришёл к выводу: многие из них возникли из-за слухов, что перед своим заключением мистер Роулз припрятал деньги. Несмотря на то, что у него была такая возможность, пока он оставался на свободе под залогом, ожидая суда, обвинения не были доказаны. Судя по длине списка истцов, на лакомый кусочек его припрятанной наживы было много претендентов.

Клэр прочитала вырезку, в которой высказывалось предположение, что его деньги спрятаны за пределами Соединённых Штатов. Но приближенные к мистеру Роулзу яростно это отрицали, утверждая, что Натаниэль известен своей американской бравадой. Они упирали на то, что он никогда бы не доверил свои деньги иностранцам.

После нескольких часов чтения Клэр не обнаружила ничего нового и решила перейти к Самюэлю. Потянувшись к посвященной ему стопке бумаг, она заметила слабый солнечный свет, пробивающийся через жалюзи. Переведя взгляд на часы в углу экрана ноутбука, она увидела, что уже половина восьмого.

Клэр думала либо остаться за столом, либо вернуться в кровать и перечитать информацию о Самюэле, но предпочла душ. Обычно около восьми к ней на кофе заходил Гарри, но сейчас она не была уверена, придет ли он после того, как она вчера его покинула. Она неуклюже поднялась из своего удобного кресла и взяла пустую чашку кофе. Если Клэр предстоит пережить невероятно длинный день , то ей необходимо больше кофеина.

Почувствовав себя почти человеком после ещё одной чашки кофе и душа, Клэр решила одеться в повседневный наряд: штаны для йоги, топик и безразмерную футболку. Не желая возиться с феном, когда придёт Гарри, она зачесала влажные волосы назад и собрала их в низкий хвост. Нанесла немного туши, блеска для губ, румян и капельку духов. Сейчас Клэр не была сногсшибательной моделью как вчера вечером. И хотя ей хотелось извиниться за свое поведение, но, если он придёт и увидит ее при параде в девять утра ради кофе, у него не без оснований возникнет подозрение. Какие у нее планы на сегодня, она не знала. Но как только её голые ноги прошлепали по деревянному полу просторной квартиры, она улыбнулась навстречу солнечному свету, льющемуся из незанавешенных окон.

Немного поисков, кофе, тёплый душ и безоблачное голубое небо творили чудеса и открывали её жизнь в новом свете. На какое-то время ужин с Тони навел беспорядок, но теперь всё вновь пришло в норму. Ей нужно сосредоточиться на своей миссии, связанной с Тони. И этой миссией был не секс! А возмездие. Может, он и не посылал ту коробку, но расследование продолжало подкреплять её содержимое.

Поставив на кухонный стол ноутбук, Клэр зашла на сайт «Ньюсуик». Как и в случае многих других изданий, «Ньюсуик» требовал подписку для допуска к предыдущим выпускам. С этим не будет проблем, подумала она. Филипп Роуч повеселится, выясняя, почему она внезапно воспылала интересом к общественно-политическим журналам.

Включив кофеварку, чтобы пополнить запас своих сил, она напечатала «1975 год» – год, когда «Роулз» стала открытым акционерным обществом. Потом она вспомнила о статье из журнала, где была напечатана фотография Натаниэля с семьёй перед домом, похожим на дом Тони. Ей хотелось отыскать ту фотографию, чтобы удостовериться – если только для себя, – что Тони действительно был Антоном Роулзом. Если ее не будет в «Ньюсуик», то она может найти ее в «Тайм». У неё есть электронная подписка и на то издание.

Два часа спустя она обнаружила фотографию с домом, Натаниэлем, Шаррон, Самюэлем, Амандой и Антоном. Клэр не терпелось показать её Гарри. Она расскажет ему о том, что Тони всё отрицал, а потом покажет фотографию, которая подтверждала её подозрения.

Потом Клэр осознала – два часа. Уже практически десять. Наверняка, Гарри сейчас в «СиДжо». Он не зашёл на чашечку кофе. Клэр расстроилась, и ее накрыло внезапное разочарование. До тех пор, пока он не появился, она не осознавала, насколько ей нравятся их утренние разговоры.

Безусловно, это её вина. Вчера она была с ним груба. Поступала ли она когда-нибудь подобным образом с Тони? Ответ был отрицательным и не потому, что ей хотелось так поступить, а потому что он бы никогда ей не позволил подобного. Не может быть, что она полночи провела в фантазиях о том, кто доминировал над всей её жизнью, эмоциями и ответными действиями, когда в реальной жизни рядом был добрый и понимающий человек.

Клэр пошла в свою спальню и отыскала телефон. Она хотела послать Гарри сообщение, сказать ему о том, как сегодня утром ей его не хватало. Хотелось надеяться, что он ответит, и они, может быть, встретятся с ним за обедом.

Экран показывал четыре пропущенных звонка. Подняв телефон, который использовался для разговоров с Эмили, она обнаружила текстовые сообщения по одному от Эмили и от Кортни. Они обе хотели удостовериться, что с ней все в порядке после ужина.

Проклятье, она же хотела им позвонить вчера. Просто события этого вечера привели её в раздрай. Она отправила им сообщение о том, что она в порядке и побеседует с ними, когда у них будет время. Идя по дороге на кухню, она дописала: «У МЕНЯ ЕСТЬ НОВАЯ ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ».

Честно говоря, телефон, который она использовала для разговоров с Тони, она не проверила. Он может и подождать. Ей нужно больше времени провести на солнышке, без его голоса и тьмы, затягивающей её в свою бездну. Улыбаясь, она проверила айфон – два звонка от Эмбер. Ох, она и ей забыла отметиться. Один звонок, не сообщение, был от Гарри. По крайней мере, он позвонил. Другой номер она не узнала, с него также не было сообщения.

Когда она уже дошла до кухни, то услышала стук в дверь. Ого, Гарри, должно быть, расстроен, раз стучит. Но Клэр было всё равно, лишь бы он был здесь. Демонстрируя свою самую широкую улыбку, она с лёгким сердцем открыла дверь.

–Ты что, забыл свой ключ?

Но сердце перестало биться, воздух вышел из груди. Её изумлённому взору предстали не светло-голубые глаза Гарри, вьющиеся светлые волосы или обтягивающая чёрная футболка с логотипом «СиДжо». Нет, это была не грудь, широкие мышцы которой безупречно облегала одежда марки «Андер Армор». Эта грудь была обтянута в костюм от Армани, сшитый на заказ. С лица Клэр сползла улыбка, в то время как тёмные глаза в очередной раз отправили её мир в астрал. Стержень, на восстановление которого она убила большую часть ночи, снова неконтролируемо расшатывался.

Выпрямившись, ей внезапно захотелось оказаться в туфлях, желательно на каблуках. Какое глупое желание. Если бы джин предоставил ей три желания, это можно было бы считать потраченным впустую. Но пока он своими шестью с половиной футами нависал над ней в дверном проёме, она, стоя босиком, чувствовала себя невероятно маленькой. Клэр не нравилось ощущение беззащитности, поспешно накрывшее её и пославшее разряды паники в каждый синапс.

– У меня нет ключа, но я с радостью бы его заполучил, – его голос прозвучал низко. – Просто скажи мне, где я должен расписаться.

Оценив его внешность, глаза, движения и тембр голоса, она сразу же распознала: он сдержан, но удивлён. Ей хотелось ответить ему: «Убирайся в ад и дай мне знать, когда он замёрзнет – потому что именно тогда ты дождешься этого самого ключа!» Но вместо этого она расправила плечи и попыталась проявить маленькую толику воспитанности:

– Как ты сюда поднялся? На этот этаж нельзя попасть без ключа.

Он всё ещё стоял на пороге. Клэр придерживала край двери, готовясь её захлопнуть, если понадобится.

– Может, пригласишь меня войти, и мы это обсудим?

– Тони, почему ты здесь?

Он усмехнулся:

– Если мы играем в игру «сто вопросов», то я признаю себя проигравшим. Можно войти?

Мгновение Клэр пристально смотрела на него. Желудок скрутило от осознания, что он задал один и тот же вопрос дважды. Для него это был ещё один постоянный источник раздражения. Как бы сильно ей ни хотелось не позволять ему входить, также сильно она не хотела рисковать и заставлять его просить в третий раз. Она сделала шаг назад и кивнула. Он вошёл и с признаками одобрения осмотрел окружающую обстановку.

– Моя Клэр, ты живёшь намного лучше, чем я ожидал. Когда я только услышал о твоём освобождении, то представлял тебя в нищенских условиях.

– Уверена, ты получил бы удовольствие от такого расклада. Извини, что разочаровала.

Он выдавил из себя смешок:

– Разочаровала? Наоборот, твоя изобретательность достойна похвалы.

Всё ещё стоя на мраморном пороге, Клэр снова задала свой вопрос:

– Тони, я повторюсь, рискуя показаться назойливой. – Она чувствовала усилившуюся проницательность в его взгляде. – Почему ты здесь и как получил доступ на мой этаж?

– Меня пустил охранник с первого этажа. Он пытался дозвониться тебе, но ты не отвечала.

Клэр вспомнила тот незнакомый номер. Ей нужно было внести его в свой список контактов под словом «Охрана».

– Я объяснил, что мы старые друзья, и я уезжаю из города. А так как я недавно разговаривал с тобой, то знал, что ты дома и ждёшь меня.

Пока он говорил, зазвонил её телефон. Снова незнакомый номер.

– Это охрана. Я скажу им, что не хочу тебя видеть, если только ты быстро не скажешь мне, почему ты здесь.

Телефон снова зазвонил.

Энтони Роулингс редко, если вообще когда-нибудь, получал ультиматум. Теперь встретив его, он не испытывал ни злости, ни грамма колебания.

– Я хочу получить больше информации о твоей тюремной посылке.

Она внимательно посмотрела на него, пытаясь оценить его честность. Очевидно, вчера вечером тема разговора не была закрыта, только отложена до сегодняшнего дня. После четвёртого звонка она провела пальцем по экрану и ответила:

– Алло. Да. Это мисс Николс. Да, он здесь. Спасибо. Да. Я так и сделаю. До свидания.

Тони пристально наблюдал за ней, пока она говорила. У неё возникло ощущение, что она птичка, которую оценивает кот. Может, ей стоило улететь? Не упустила ли она сейчас единственную возможность выставить его из дома? Не поглотит ли её ещё большая сила, чем она может выдержать?

После того как разговор с охраной закончился, она повернулась спиной к своему гостю.

– У меня на сегодня есть планы. Пожалуйста, переходи к делу быстрее.

Его взгляд скользнул по её изящным формам от макушки до пят.

– Да, я вижу, что ты одета по-деловому. Как называется этот стиль – повседневно-деловой?

В лёгких штанах и топике она почувствовала себя не в своей тарелке. Отказываясь воспринимать его ехидное замечание, Клэр ничего не ответила. Тогда в его тоне заиграли чувственные нотки:

– Нет, я не против. Мне всегда повседневная Клэр казалась такой же сексуальной, как и та, потрясающая в дизайнерских платьях.

Глава 18

– Спим ли мы или бодрствуем, мы воспринимаем только те события,

которые имеют для нас значение.

Джейн Робертс

Клэр подняла взгляд и наткнулась на сверкающие бархатисто-карие глаза. Чёрт, она всю ночь напролёт смотрела в эти самые глаза и выражение лица Чеширского кота. Скрестив руки на груди, она выдохнула:

– У меня есть планы на обед, и я хотела бы успеть переодеться. Так что задавай свои вопросы и уходи.

– Ты принимаешь гостей только в прихожей, или мы можем где-то присесть?

Его вежливому тону было трудно сопротивляться.

– Можем присесть.

Она провела его в гостиную. Когда они присели – он на диван, а она в кресло, – Клэр добавила:

– Я знаю, что ты любишь кофе, и могла бы тебе его предложить. Но когда в последний раз я тебя угостила им, для меня это обернулось не очень хорошими последствиями.

Тони усмехнулся:

– Боже, Клэр, ты нечто. Не могу себе представить кого-то ещё, кто бы мог так шутить на эту тему.

– Ты, наверно, меня неправильно понял. Я не шутила. Я действительно всё ещё зла, как чёрт.

Пока они были женаты, она не могла такое произнести. И даже в пустом ресторане без посетителей. Некоторые детали их жизни могли обсуждаться лишь в частном порядке. Его правила, касающиеся конфиденциальности и приличия, отпечатались в памяти так же, как и пунктуальность.

– Рад за тебя.

Он наклонился к ней, его глаза поглотили ее до такой степени, что в какой-то миг она стала сомневаться в своём собственном присутствии.

– Твоя способность открыто выражать своё недовольство ободряет. Она вдохновляет меня тоже быть честным.

Клэр приложила все усилия, чтобы свирепо посмотреть на него.

– Честность. Ободряющая перемена.

Выражение его лица смягчилось, как и слова:

– Ты должна знать… я сожалею.

Мир, который знала Клэр, пошатнулся. Возможно, дело в землетрясении – они бывают в Калифорнии. Почему он не может быть властным и грубым? Этому она могла бы противостоять. Но то, что он станет извиняться, она даже в глубине души не ожидала услышать.

– Что? – она безуспешно пыталась подавить нестерпимую дрожь. Звук её голоса возрастал в геометрической прогрессии с каждой произнесённой фразой: – Ты сожалеешь?

Годы подчинения, заключения и доминирования били ключом. Нет, не ключом – они фонтанировали. Это не его дом. Она не изолирована от любви и поддержки остальных людей. Она скажет ему всё, что хотела, и потом попросит его уйти. Если он не соизволит покинуть её квартиру, она позовёт охрану. В конце концов, они находятся на её территории.

– Что ж, Тони, полагаю, мне нужно кое-что уточнить. Скажи, о чём именно ты сожалеешь. Я с радостью озвучу тебе несколько вариантов.

Ярость, бушующая в крови, не позволяла ей усидеть на месте. Поэтому Клэр встала и начала расхаживать: вокруг кофейного столика, вдоль больших окон, назад к креслу и снова к кофейному столику. Она чувствовала, как его взгляд следует за ней, пока она медленно и методично нарезает многочисленные круги. В её мыслях царил ураган, торнадо из слов. Каждый слог рьяно рвался на свободу. Вместо того чтобы открыть ворота и выпустить всё, Клэр сделала несколько глубоких вдохов. Она хотела действовать медленно, расчищая дебри, образовавшиеся у неё в голове, и подбирать правильные слова. В конце концов, она произнесла:

– Во-первых, ты сожалеешь о вторжении в мою личную жизнь в течение многих лет, даже задолго до того, как я узнала о твоём существовании. Во-вторых, ты сожалеешь о моём похищении, изоляции, контроле надо мной и манипулировании. В-третьих, ты сожалеешь о том, что лгал мне, притворяясь, будто заботишься обо мне, и о том, что женился на мне. В-четвёртых, послушай меня внимательно, Тони, это самое основное… ты сожалеешь, что сфабриковал против меня дело о покушении на убийство, которое привело к тюремному заключению в федеральном исправительном учреждении.

Клэр села обратно в кресло и снова скрестила руки на груди. Это была самая прямолинейная речь, которую она когда-либо позволяла себе с ним, и та казалась своего рода освобождением. К сожалению, гонимая по её венам обида не позволяла ей насладиться приобретённой независимостью.

Она ожидала, что её слова вызовут злость, в конце концов, она уже испытывала его гнев. Несмотря на это, она беспечно, бесцеремонно и настойчиво продолжила:

– Я предпочла бы слова, но ты можешь назвать цифру от одного до четырех, если так тебе будет легче.

Он наклонился вперёд. Она с опаской посмотрела ему в лицо. Её тело дрожало. Причина могла крыться в злости, которую она только что выпустила, или его ожидаемой реакции. Потом она вгляделась в выражение его лица, и дрожь без предупреждения прошла. Его глаза были нежными, цвета тающего шоколада – даже печальными, переполненными сожаления. Он взял её за руку и мягко потянул на себя. Клэр неспешно расслабила руку, позволив ей устроиться в его большой ладони. Он нежно сомкнул пальцы и накрыл её маленькую ладонь.

– Я глубоко сожалею о первом и четвёртом пунктах. – Он погладил пальцем тыльную сторону ее ладони. – В четвертом пункте я предоставлял тебе альтернативу. – Клэр шумно выдохнула, а Тони продолжил: – Вторым пунктом я не горжусь, но третьего бы не случилось без второго. – Тон его голоса стал глубоким и неторопливым. – Я не сожалею и никогда не буду сожалеть по поводу третьего. И, для справки, я никогда не лгал тебе и не притворялся, что люблю тебя. Сначала я этого не осознавал, но полюбил тебя ещё до того, как ты узнала моё имя.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю