Текст книги "Песнь Пророка (СИ)"
Автор книги: LunaticQueen
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 44 страниц)
Эсмильда, довольно спокойно реагировавшая на него до этого времени, всплеснула руками. Оттолкнув Хоука с пути, она стала перед целителем.
– Тебе что-то не нравится, маг? – прорычала она, от чего ее верхняя губа агрессивно приподнялась. – Скажи сразу!
– Мне должно нравиться общество церковной собачонки? – с презрением ответил он, приподнимая подбородок.
– Конкретно я тебе ничего не сделала, а ты говоришь со мной так, будто я твою семью убила!
– Мою семью? – со смехом переспросил Андерс. – У меня нет семьи. И почему же? М-м-м, дайте вспомнить… Ах, да! Милые ребята, храмовники, ворвались в мой дом и увезли, чтобы посадить в круглую комнату и твердить с утра до ночи, что Создатель меня ненавидит! Потом эти же парни преследовали меня, чтобы наградить меткой на лоб, ведь у меня оказалась воля, а им не нужны те, у кого своя голова на плечах, кто может им противостоять. И сейчас…
– Андерс, я тебя умоляю, – Гаррет встал между ними. – Это ее долг. Тем более, ты не можешь укорять ее семьей, когда она в таком положении.
– Я думал, что хоть на кого-то могу рассчитывать, – маг осмотрел остальных, но они молчали. – Прекрасно.
Обогнув Натаниэля, он быстрым шагом пошел в левый туннель.
– Он не очень нормальный, – подвела итог Эсмильда, надевая на плечо ремень сумки.
– Поосторожнее, – оклемалась после вдохновенной речи Кордула. – У Андреса просто нет настроения.
– Последние лет десять-пятнадцать, – кивнул Варрик.
Гномка метнула на него недовольный взгляд, но ничего не ответила, идя следом за целителем.
***
Они вышли в путь, когда солнце уже давно перевалило за полдень. Бетани не могла точно определить время под землей, но усталость брала свое. Конечно, вслух об этом девушка говорить не смела, когда рядом шли нагруженные палатками ее брат с женихом, да и остальные с не менее тяжелыми, чем у нее сумками. Несмотря на свое долгое и печальное знакомство с Глубинными тропами, Бетани не ощущала себя достаточно уверенно и в такой большой компании. Ее беспокоило, что она не знает маршрут, не знает, когда они смогут остановиться, не знает, о чем думает Натаниэль, беспрекословно следуя за Хоуком-старшим… Больше нее беспокоился только Дэггет, тычущийся мордой ей в руку. Наверное, его волновала сумка, откуда пахло едой, но и такое внимание тоже было приятно.
Развилка, которую они прошли, оказалась не единственной. Следующие два туннеля, каждый из которых выглядел добротно, предстояли быстрее, чем хотелось бы.
– Куда теперь сворачивать? – спросил Гаррет, уже ждущий подробного объяснения в духе Эсмильды.
– Нужно разделиться и проверить оба, – глянув на Андерса, сказала она.
– А сейчас нельзя посмотреть и сказать, какой ведет к проходу вниз? – не выдержал Варрик, запыхавшийся от быстрого шага.
Храмовница повернулась.
– Мы не гуляем, – напомнила она. – Нужно осмотреть все верхние туннели, ведь моя дочь с мужем могут быть где угодно. Эти каналы сойдутся в один. Здесь даже знак есть.
Женщина указала на какую-то квадратную закорючку, но Варрик только махнул на нее рукой.
– Как будем делиться? – робко поинтересовалась Бетани, мелкими шажками придвигаясь к Натаниэлю.
– Ты со мной, мелкая! Я тебе покажу пару приемов, как отбиваться от назойливых аристократов, – Хоук быстро оттянул ее в свою сторону, притворяясь, что не слышит возмущенного пыхтения.
Он прикинул, что же будет разумнее. В каждой группе должен быть маг, и Андерс автоматически отходил во вторую команду. К тому же, сейчас Гаррету не очень хотелось его видеть. Целитель сверлил его взглядом каждый раз, когда он отворачивался, будто он был в чем-то виноват. Как бы ни хотелось взять с собой Варрика, ему было лучше остаться с Андерсом, тем более, что туда же придется определять Эсмильду. У нее единственной было серьезное оружие на случай, если нужно будет сдерживать порождений тьмы, чтобы они не подобрались к остальным. И естественно (естественно!) никаких Хоу рядом с его сестрой.
– Кордула, – уже без запинки выговорил он, маша в свою сторону. – Расскажешь, что же ты поделывала в Киркволле по дороге.
– Я тоже могу про нее рассказать, – насупился Варрик.
– Тебе придется потерпеть общество прекрасной дамы и некоторых остальных типов.
Гном с сомнением посмотрел на Эсмильду, но потом успокоился.
– Лучше будем отмечать дорогу мелом, – Натаниэль показал кусок прежде, чем они успели разойтись. – Если все-таки туннели не сходятся. Мы так один раз и попались…
– Пупсик, меть свою территорию как хочешь, – разрешил ему Хоук. И скользнул в проход раньше, чем рассвирепевший Хоу успел издать хоть звук.
Бетани поплелась за ним; Дэггет обогнал ее, отдав предпочтение хозяину, а не сумке с провизией. Дорога выглядела безопасной. Такое редко встречалось на Глубинных тропах. Ожидающие увидеть порождений тьмы, хватающих людей с поверхности, путники были немного разочарованы.
– Знаешь, Хоук, лучше я тебе про себя расскажу, чем потом тебе перескажет этот закомуристый жох, – вздохнула сзади Кордула. – Он меня выставит неизвестно кем, я же его знаю.
– О, отлично, повеселее будет хоть.
Бетани ничего не сказала, но ей тоже было интересно.
– В общем, родилась я, правда, в Антиве. Моя мамаша была именитой гномкой, залетевшей от какого-то разбойника из низшей касты. Но суть не только в том, что она связалась с ним – она уже была обручена с гномом ее уровня, к слову, опасным гадом. Для него ее измена была ударом; он моего батю где-то на тропах шлепнул, а мамаше пришлось бежать на поверхность. Она далеко забралась, до самой Антивы, но даже там нас преследовали. Я говорила, что меня побросало по миру. Это все из-за родительских историй, хотя и сама я попутешествовать не прочь.
– Они до сих пор за тобой охотятся?
– Не думаю. Этот тип не был большим поклонником дома Эдукан, и когда Белен взошел на трон, со всей его шайкой было покончено, но это я слышала очень условно. Сама я не собираюсь лезть в Орзаммар, чтобы убеждаться в этом.
– А как ты попала в Киркволл? – не вытерпела магесса. – И с Варриком познакомилась?
– Не хочу об этом говорить, единственная его заслуга в том, что он помог мне попасть в Киркволл.
– Но вы же… были близки? – осторожно продолжила расспросы Бетани.
Кордула устало хихикнула.
– Мне нужно было как-то расплатиться за помощь.
– О, мне он такой опции не предлагал, – с наигранной обидой заметил Гаррет.
– И у вас совсем-совсем ничего не было… э-э-э… в духовном смысле? – магесса ущипнула его за плечо.
– Я думала, что было, – с сожалением протянула гномка. – Глупая была, молодая. Надеялась на что-то. Он же какой импозантный… то есть, нет, я не это хотела… в общем, тогда что-то было. А потом узнала, что у него кроме меня там всякие…
– И с тех пор ты держишь на него обиду? – удивилась Бетани.
– Пожалуй. Мы все равно слишком разные. Лет пять назад… мы снова встретились, я тогда в Киркволл вернулась из Риалто. Я опять, как дура, купилась на его эти разговоры красивые. И потом снова застала с другой. Он еще что-то объяснять собирался, ха. Сказки он ей рассказывал при свечах, как же. Я, может быть, не самая умная гномка, но не до такой же степени!
– Чего только не узнаешь о приятелях, – покачал головой Хоук. – Я его ни разу с женщиной не видел. В интимном положении, я имею в виду. Интересно, гномы это делают так же или с какими-нибудь извращениями?..
– Перестань, – шикнула на него магесса, но Кордула не была смущена.
– О, еще лучше, чем вы, – похвасталась она. – Между прочим, мой прадед по отцовской линии был человеком! Конечно, об этом мало кто знал, дурной тон и все такое… Так вот, деду его мать говорила, что он от всего наземного мира убежал потому, что так страсть гномок любил. Наши женщины хоть куда. Вашими мужчинами доказано.
– Я думал, они все больше по эльфийкам…
– Эльфийки то вообще не женщины – осинки бледные! Глаза голодные, уши холодные, – плюнула Кордула.
– Зато они мало едят и хорошо убираются по дому, – сообщил Хоук, тут же спохватившись. – Только не рассказывайте об этом моим знакомым эльфам.
Магесса с гномкой захихикали.
– Чем ты все-таки в Киркволле занималась? – решила спросить Бетани напоследок.
– Мелочью. Занимала деньги, проигрывала в карты, занимала, проигрывала и так далее. У меня есть теория, что выиграть, не жульничая, возможно.
– Изабелла бы поспорила, – подметил Гаррет, вдруг останавливаясь. – Вы слышите?
– Что? – сестра стала за ним, напряженно прислушиваясь к окружающим их звукам.
Однако ничего, кроме тяжелого дыхания Кордулы и отзвука камушка, выскочившего из-под сапога брата, Бетани не услышала.
– Показалось, – заключил Хоук, возобновляя ход.
Не успели они пройти и десяти ярдов, как в тишину врезалось негромкий треск. Как будто медленно ломали тонкую доску.
Ребята сразу же остановились. Теперь звук услышали все, даже Кордула.
– Гаррет, мы по чему-то ходим? – Бетани присмотрелась к земле под своими ногами. У стенок валялись маленькие скелеты, скорее всего детенышей нагов. Но посередине их не было, они не могли на них наступать. Дэггет с отвращением обнюхал один и посмотрел на хозяина очень жалобно, напоминая, что они давно не ели. Мабари совсем разучился долго обходиться без пищи – Андерс его баловал, целый день подкидывая ему что-нибудь съестное, что бы он там ни говорил о своей неприязни к собакам.
– Нет уж, дорогие мои, я знаю, что это, – гномка вытащила свою булаву, надевая на голову шлем, который до этого несла под мышкой. – По крайней мере, думаю, что знаю.
– И что же это? – нетерпеливо спросила Бетани.
– Не хочу пока говорить, могу ведь ошибаться.
– И все же?
Кордула не ответила, проходя вперед. Задумавшись, она обошла даже Хоука.
Слабый треск повторился, к нему добавилось какое-то жужжание, отдающееся вибрацией в стенку. Магесса могла поклясться, что видела кого-то в глубине туннеля. Она выпустила из посоха короткую искру, пробежавшуюся вперед, освещая путь, но там ничего не было.
– Пока ничего не показывают, а я уже возбужден, – поделился ощущениями Гаррет. – Прямо как на самом первом свидании! Как же ее звали?
– Роми, – вздохнула Бетани. – Она была моей подругой.
– Твои подруги такие развратницы!
– Примолкните, – посоветовала Кордула, поднимая булаву вверх. – Не слишком ли сейчас тихо?
Хоук осмотрелся, но ничего подозрительного ни в одном конце туннеля не увидел. Он уж было заправил меч на свое место, когда почувствовал что-то очень липкое на голой шее. Он опустил взгляд налево; наплечник, меховая оторочка ворота и немного кожи были перемазаны чем-то белым и тягучим. Гаррет в ужасе принялся оттирать эту дрянь с себя, когда услышал треск прямо над своей головой. Сглотнув, он посмотрел наверх. Прямо на него уставились четыре пары глаз. Существо, зависшее над ним, осознало, что его заметили и с громким писком начало спускаться.
– Дамы, в сторону! – только и успел крикнуть Хоук, прежде чем толчок отбросил его к стене.
Он не успел подняться, когда громадный волосатый паук оседлал его грудь, тряся перед лицом когтями хелицер, с которых стекала та же мерзость, в которой он был перепачкан. Бетани кинулась помочь ему, но спереди к этому пауку прибыло подкрепление, они с Кордулой занялись им.
Гаррет с силой протащил руку под брюхом этой твари. Щит, зажатый между их животами, послужил хорошей преградой: он помешал пауку добраться до незащищенной шеи, а, скользнув вверх, прикрыл и лицо. Тыча куда попало жвалами, огромное членистоногое без устали пищало и терпело неудачу раз за разом. Поднакопив сил, Хоук отдернул щит в сторону, обнажая себя и одновременно – нежное паучиное брюшко. Лезвие меча прошло насквозь.
Брезгливо стряхивая с себя умирающее животное, Гаррет поднялся, не оглядываясь и кидаясь вперед, чтобы прикрыть Бетани. Краем глаза он все же успел заметить Кордулу. Она действительно была хороша: быстро замахиваясь, гномка наносила поражающие удары. Шипастая булава мозжила тельца пауков, пробивая хитиновый панцирь, словно он был сделан из бумаги. Существа с шипением отлетали в стороны, истекая вонючей жижей, сочащейся из их мертвой плоти. Хоука обдало волной исходящего от них смрадного запаха. Глаза заслезились, и он обо что-то споткнулся, валясь с ног.
Тут же рядом образовались два новых жителя Глубинных троп, щелкая жвалами. Один из них, поджав лапки, попытался сбить его с ног, но на этот раз Гаррет был умнее, тут же сталкивая его щитом со своего пути. Тварь на некоторое время была выведена из строя. Она пыталась оклематься, но пока переворачиваться со спины не торопилась.
Хоук развернулся ко второму пауку, уже сделавшему храбрую попытку заскочить ему на спину. Порыв холодного ветра растрепал его волосы. Бетани помахала рукой сзади. Паук, промерзший насквозь (на его шерстинках появились кусочки льда – остатки от заклятия), тем не менее, не передумал атаковать. Медленно передвигаясь, он подступал к Гаррету с тихим хрипом. Тот не стал ждать, когда его отморозит короткое заклинание, щитом вдавливая в стену. Длинные лапы подломились, тело, лишенное опоры, рухнуло вниз. Хоук без жалости запрыгнул на него, втаптывая в землю. Тонкий панцирь лопнул под его сапогами, освобождая дурно пахнущие внутренности.
Оглушенный паук не успел прийти в себя. Дэггет, разобравшийся со своим личным врагом, бросился к нему, вцепляясь крепкими челюстями в его хрустнувшие лапки. Гаррет добил еще пару уцелевших после молний Бетани и наконец огляделся. Новых тварей видно не было, зато вся земля под ними была покрыта раздавленными и разрубленными членистоногими, источающими такое амбре, что кишки внутри скручивались, а к горлу подступала горькая тошнота.
Хоук подхватил сестру, покачивающуюся, но не от усталости, а от того же запаха, повисшего облаком над этим местом. Одна Кордула выглядела расслабленно, осматривая останки их неприятелей. Правда, лица ее за шлемом видно не было, так что сказать точно они не могли.
– Я их обожаю, – наконец выговорила она. – Как семечки полузгала.
– О, ты молодец, – похвалил ее Гаррет, выводя их подальше вперед.
– А то, – кивнула голова в шлеме.
Бетани отпустила брата, прислоняясь к стенке. Она откашлялась, избавляясь от отравленного воздуха, засевшего в ее легких, и ей тут же стало лучше. Девушка подняла лицо, но стоять на полусогнутых, держась за живот, не перестала.
– Совсем, как раньше, – криво улыбнулась она Хоуку. – Айда вперед?
– Вы уверены, что не хотите немного отдохнуть? – все-таки поинтересовался Гаррет, глянув на гномку. – Там еще что-то может быть.
– Да точно будет, – радостно пообещала Кордула, поигрывая булавой. – Пойдемте скорее, я только разогрелась.
– Интересно, она и в… этих делах так же разогревалась, когда дело подходило к концу? – тихо спросил Хоук сестру.
– О, бедный Варрик, – хихикнула Бетани, прикладывая руку ко рту. – Как хорошо, что мы с На…
– Что?
– Как хорошо, что мы тут… всех убили, – девушка быстро отстранилась от брата, смахивая волосы с лица. – Пойдем вперед, действительно. А то они придут раньше, успеют отдохнуть и выпить всю сливовицу. Я же тоже хотела попробовать.
– Лучше медовухи ты никогда ничего не выпьешь, Бет, – серьезно сказала Кордула, направляясь вперед. – У меня есть с собой пузырек, и мы, как девочки, можем позволить себе немного хряпнуть.
– О, да, конечно, – магесса немного удивилась обращению, хотя после ее постоянного “Андрес” она не ожидала услышать что-то более странное.
Чем дальше они шли, тем шире становился проход. Дышать однако было все еще трудно. К воздуху примешивался кисловатый запах: он шел будто бы со всех сторон, словно им были пропитаны стены, и вместе с тем все усиливался. Гаррет предположил, что расширение ведет к тому, что они скоро пересекутся со вторым туннелем, а уж там они встретятся со своими товарищами, и, наконец, узнают, нашли ли они что-нибудь или нет.
– Вот тебе раз, – разочарованно присвистнул Хоук, разглядывая то, куда они пришли.
Туннель не пересекался со своим братом. Он вновь раздваивался, а рядом даже не было Эсмильды, которая могла подсказать, куда сворачивать.
– Да нет, тут их два, – исправила Кордула, останавливаясь за ним. – Куда нам идти?
– Может быть, тебе лучше видно? – робко спросила Бетани. – Ты же гном.
Гномка посмотрела на нее, будто первый раз видела. Но она отнюдь не торопилась открещиваться от достояний своего народа, как это любил делать Варрик. Она сперва посмотрела на квадратный обломок указателя, все еще прикрепленный к стенке посредине.
– Что-то знакомое, – неуверенно сказала она.
– Да, это называется камень, – бросил Гаррет, всерьез недовольный сложившейся ситуацией.
Он ведь мог взять карты у Эсмильды! Ей они все равно не были нужны, если она так хорошо знала дорогу, что ни разу не глянула в них. Так бы и они, и отряд под ее предводительством знали куда идти. А выходило неизвестно что.
– Давайте пойдем налево, – предложила вконец Кордула, поизучав табличку.
– Что там написано? – спросил Хоук, подходя ближе. Квадраты и угловатые загогулины не говорили ему ровным счетом ничего.
– Понятия не имею, я вообще ни на одном языке читать не умею, – обрадовала всех гномка. – Никогда не видела особого смысла в каракулях на бумаге. На камне еще хуже.
– А мне кажется, что нужно идти направо, – засомневалась Бетани. – Они ведь в правом туннеле.
– Но не похоже, чтобы этот шел вправо, – Гаррет махнул рукой в сумрак. – Он вообще прямо ведет. Левый хотя бы налево.
– Если мы заблудимся, и у нас кончатся продукты, то первым будем есть тебя, – сообщила магесса, спеша по скользящему гравию за ним.
– Ни за что, я не отдамся таким душечкам без боя.
– Какая гадость, брат!
Туннель водил их из стороны в сторону, изгибаясь подобно ужу. Повороты петляли друг за другом, путая проходящих по ним странников.
Потом путь преградило полотно паутины, развевающееся рваной простыней, свисая с потолка. Гаррет, следящий за дорогой под ногами, тут же вляпался в него, запутываясь в белых клочьях. Особой опасности оно не представляло, так что Бетани с Кордулой доверили ему вытащить себя самому. Он же был не очень рад этой перспективе и только больше влипал в паутинное кружево. В конце концов сестра сжалилась над ним, помогая выбраться.
– Какой-то сквозняк, нет? – заметила она, ступив чуть дальше от того места, где путался брат.
– Это не я, – предупредил он, прислушиваясь.
Уже знакомый треск возвестил их о том, что пауки рядом. Кордула взволнованно выхватила булаву, с которой так и не слетели ошметки хитина. Гаррет немного обошел их, выглядывая из-за угла.
– Не думаю, что их там много, – сказал он. – Разберемся и как раз немного отдохнем.
– Если только быстро, – улыбнулась Бетани, сжимая посох.
Дэггет тихо заскулил сзади, предчувствуя очередную стычку с мерзкими тварями о восьми лапах, вонючими и совсем не вкусными.
– Конечно, быстро, – пообещал Хоук. – Действуем слаженно. Кордула, прикрываем малышку, пока она сзади творит чудеса, ясно?
– Есть, сэр, – гномка приложила ладонь к шлему. – Давайте уже, не терпится прямо.
Кивнув друг другу, все четверо одновременно вышли из узкой части туннеля, оказываясь под высокими сводами пещеры.
Пауков было не много. Нет.
Их было до чрезвычайности много. Десятки членистоногих гадов разом прекратили ползать и замерли у стен, заметив новоприбывшую пищу. Они были голодны, но терпели, ожидая разрешения своей матери.
Посередине, сверкая огромными тяжелыми жвалами, сидела их матка. Вокруг нее кружилась стайка маленьких паучат, яростно запищавших при виде чужаков. Они были еще слишком малы для приличий и правил иерархии.
Хоук услышал позади себя угрожающий треск и понял, что отступать некуда. Они попали в самое логово.
========== Глава 12. Арахномания ==========
Эсмильда ненадолго остановилась, чтобы попить воды – в горле пересохло от быстрого шага. Воздух на Глубинных тропах казался заплесневевшим: он откладывался на слизистой оболочке горьковатым налетом, все чаще вызывая кашель.
Андерс очень старался не смотреть на нее, но его глаза рано или поздно натыкались на колючее угловатое лицо или гнездо иссиня-черных волос. Его радовало лишь то, что храмовница делала вид, что его нет: ее взгляд проходил сквозь него, словно она и вправду не видела перед собой никакого мага. Еще большее беспокойство вызывало то, что никто не внял его словам, и все продолжали с ней мило общаться. Она смеялась, пусть и сдержанно, над шутками Варрика; интересовалась у Натаниэля, как обстоят дела в Ферелдене. И она была на все сто процентов уверена, что они смогут найти ее семью.
Андерс не питал иллюзий: он знал, что такое порождения тьмы, и на что они способны. В лучшем случае они наткнутся на покореженные останки тел, и один Создатель знал, как сильно ему не хотелось видеть разорванное тельце маленькой девочки, утопающее в скверне.
– Эсме… ничего, если я буду называть тебя Эсме? – спросил Варрик. – Если ты, конечно, против, то у меня есть еще вариант Скромница-храмовница.
– Я совсем не против, – улыбнулась женщина. – Мой Лорас меня так звал. Только когда мы найдем его, называй меня полным именем. Он у меня ревнивый немного, может подумать что-нибудь.
– Особенно, когда рядом такой обворожительный гном как я, – кивнул Тетрас. – Это неудивительно.
– Конечно.
Целитель помедлил немного, чтобы они прошли вперед. Ему было отвратительно слушать все эти разговоры; он чувствовал, что может не вытерпеть.
– Натаниэль, я не выдержу, – сообщил он Хоу, ковыляющему с палаткой сзади. – Еще чуть-чуть, и со мной что-нибудь произойдет.
– Ты нервничаешь потому, что Хоука рядом нет? Я тоже волнуюсь без моей Бетани.
– При чем здесь Хоук? – Андерс почти выплюнул его имя – на вкус оно было горше воздуха. – Я смотрю на нее и вижу всех магов, которых она тут переловила. А сейчас она идет и улыбается, как ни в чем не бывало. Думает, что нам действительно так небезразлична судьба ее треклятого мужа с ребенком.
– Что с тобой? – Натаниэль остановился, спуская ношу к ногам. – Ты хочешь сейчас об этом поговорить?
– Не надо вести себя, как он, – попросил маг, бросив взгляд на гнома с храмовницей, даже не обративших внимание на то, что идут уже одни. – Я не больной, с головой у меня все в порядке. И сейчас я прекрасно осознаю все, что происходит. Справедливость не вмешивается в мои чувства, и ненависть к этой женщине исключительно моя. Создатель, наверное, одумался и наслал на нее эту беду за то, что делала она.
– Андерс, – Хоу прижал его к стене, внимательно смотря в бегающие карие глаза. – Успокойся. Хоук был прав – это ее долг.
– Это ее выбор! Храмовниками не рождаются, в отличие от магов.
– Уж не хочешь ли ты сказать, что пожелал бы родиться другим?
– Нет, – Андерс стряхнул его руки с себя. – Я не настолько слаб. И не настолько тщедушен, чтобы мечтать о нормальной, по вашему мнению, жизни – да-да, все с той же толстой женой и кучей ребятишек по углам, за безопасность которых можно не бояться! Жизни, которую не могу вести потому, что я маг.
– То есть, ты думаешь, что кто-то тут еще может ее вести? – фыркнул Натаниэль. – Может быть, мы с Бетани? С учетом жизни Стража, где сорок пять это уже достижение? Может быть, наш Кусланд, обреченный, кстати, не меньше? Может быть, Хоук, который по глупости связал свою жизнь с озабоченным параноиком?
– Я не параноик, Хоу, – целитель натянул ремень сумки выше, отворачивая от него. – Я смотрю на вещи трезво.
– Это ты так думаешь.
Андерс больше не хотел с ним разговаривать. Натаниэль совсем не понимал его, даже не кивал, как это иногда делал Гаррет. Он не видел того, что происходит на самом деле. К нему в дом не врывались, вытаскивая из постели и отталкивая плачущую мать локтями. Не запирали в темной комнате без окон с низким потолком на недели, чтобы он подумал о своем поведении. Не били по рукам за случайно вырвавшееся заклинание, пока не онемевали пальцы. Такое не прощается.
***
Первые несколько секунд пауки размышляли, стоит ли нападать сразу или можно еще немного поиграть с добычей, так кстати зашедшей на ужин. С характерными звуками они переминались с лапки на лапку, подползая все ближе.
– Кордула, левый фланг, – шепотом командовал Хоук, не отрывая взгляда от матки. – Малышка, правый.
– А ты?..
– Займусь их мамкой.
Гаррет как можно медленнее достал спрятанный до этого щит из-за спины. Десятки паучьих глаз следили за каждым его жестом, но, видимо, находили его попытку вооружиться настолько смешной, что ничего не предпринимали. Долго так продолжаться не могло, и Хоук решил сделать первый шаг.
– Бу-у! – гаркнул он, выпрыгивая на них. Он не видел, но знал, что в тот же момент гномка ринулась влево, а Бетани отступила назад.
Пауки с визгом бросились вперед, отвлекаясь на самого шумного из них, Гаррета.
Магесса отбила в сторону прыгающего с каменного уступа паучка, вонзая посох в землю между стоп. В воздух взметнулась пыль, от ее ног расползся светящийся круг руны отталкивания. Твари окружили ее, но не могли подступиться. Бетани усмехнулась, поднимая посох.
Кордула избрала другую тактику. Не обращая внимания на подползающих со сторон пауков, она наносила удары по фронту. Они дробили членистоногих выродков, сминая их оболочки и вдавливая в землю. С хрустом ломались лапы и лопался хитин. Под шлемом гномка улыбалась – она была счастлива.
Хоук играючи избавился от маленьких паучат размером чуть больше кошки, подбирающихся к его сапогам. Дэггет с рычанием разрывал подступающих к нему с флангов монстров, когда Гаррет лишь начал преодолевать расстояние до паучихи, чьи габариты превосходили большинство подземных тварей.
Видя, как чужаки уничтожают ее детей, она завизжала. Так громко, что пришлось отворачиваться, чтобы эта звуковая волна не смела с места. Поднявшись со своего гнездышка, паучиха стала двигаться удивительно быстро. Хоук не успел отпрыгнуть в сторону, и комок паутины, извергнутый ей, попал прямо ему на ноги. Белая дрянь схватилась так скоро, что в попытке вырвать из нее свои сапоги, он совсем запутался и упал на землю.
Пользуясь ситуацией, матка нависла над ним, потрясая огромными мохнатыми жвалами. Гаррет не успел оглянуться, как над ним оказалось ее брюшко, метившее раздавить его. Он перекатился на второй бок за мгновение до того, как паутинные выросты вонзились в землю. Паучиха поняла, что попала впросак и тут же подняла тело, заново ища жертву. Хоук успел заметить, какую выбоину оставили ее “шипы”, и это ему очень не понравилось – от такого мощного оружия не спасет и щит. Она запросто проткнет его, и он не может просто валяться у нее под животом, пока не представится шанс убить ее.
Правый сапог намертво увяз в паутине. Спасаясь от очередного выпада когтями, Гаррет рванулся еще дальше, вытягивая ногу из сапога, в котором она застряла, как в охотничьем капкане. Он поблагодарил свою лень за то, что с утра плохо затянул на нем ремни. Ему удалось ненадолго укрыться за выступом скалы. Стягивая ткань на ноге потуже, он быстро огляделся.
Бетани на самом деле творила невозможное. Ледяные иглы летели во всех тварей подряд, разбивая их лапы и головы. Яростная стужа замораживала остальных, и они замирали, прижавшись к земле, или же, если были на тот момент в прыжке, разбивались от соприкосновения с полом пещеры. Кордула работала на пределе: согнувшись, она раскручивала булаву так, что все, кто к ней подступался, отлетали в стороны уже по частям. К ней то и дело норовили пристроиться сзади, но гномка уже не упускала их, наделяя каждого своей порцией шипов. Обе дамы неплохо справлялись; пора было и самому Хоуку показать паучихе, где она должна зимовать с раками.
Матка, похоже, заинтересовалась Дэггетом. Мабари оглушительно лаял, но не мог к ней подступиться. Она прижимала его все сильнее к стене. Собака оглядывалась и, понимая, что идти дальше некуда, вставляла в лай жалобный скулеж.
Гаррет выбрался из-за своего выступа, занимая место, где раньше восседала паучиха. Достать пальцы сейчас не получилось бы, но и тот тихий свист, который он смог издать одним ртом, она услышала. Гигантское создание обернулось, шевеля ворсистыми жвалами. Заверещав, оно двинулось вперед.
Позиция Хоука была удобна – отсюда ей сложно было атаковать его паутиной, – но оставались остальные, не менее смертоносные органы. Гаррет замахнулся мечом, чтобы наконец проткнуть ей голову, которая была так непозволительно близко, но паучиха оказалась быстрее: ее передние лапы толкнули его, снося с пьедестала. Однако он успел выпустить меч из рук, вонзая его куда-то между ее глаз и, падая назад, Хоук думал только о хорошем.
Его голова с такой силой ударилась о камень, что зрение на несколько секунд полностью пропало. Кажется, он разобрался с маткой, но оставались ее дети.
Прощупывая почву под руками, Гаррет поднялся. Первое, что он увидел было разъяренной мордой паучихи: хозяйка обратила внимание на меч, торчащий у нее из головы, на грязную жижу, вытекающую из рассеченной раны, но это ее не останавливало.
У него остался при себе только щит и чувство собственного достоинства. Последнее его очень успокаивало.
Скользнув между обломками древних колонн, Хоук столкнулся нос к носу с маленьким пауком, притаившимся тут. И хотя на вид он был довольно слаб, погибнув лишь от одного сильного удара наручей, звук, который он издал перед смертью, был сродни тому, что породила его мамаша. Паучиха возопила в ответ, с яростью продираясь к Гаррету.
Он никогда не думал, что умеет так быстро бегать на четвереньках. И так плохо разбирать дорогу, по которой несется. Щит в конце концов соскользнул с предплечья, останавливая его где-то посередине пещеры.
Членистоногая мать замерла в нескольких футах от него, накапливая паутину, чтобы стрельнуть в него очередной раз и обездвижить. У Хоука хватило ума встать на ноги, но он не представлял, что может сделать, не имея на руках никакого оружия. Даже у трупов отбирать что-то было бессмысленно – здесь ломкие лапки были не помощники. Он посмотрел на Бетани, но та была слишком занята тварями, атакующими ее с верхнего уступа стены.
И вдруг сознание прояснилось. Мягкое брюхо матки; меч, пронзивший ее голову; его щит, гравий под ногами…
Позже Гаррет мог поклясться, что все эти мысли были не его. Он любил анализировать, когда раздавал задания другим, но сам никогда не слушался своих советов. Никогда не был предусмотрительным настолько, чтобы продумывать, каким именно способом лучше убить врага, лишь бросался вперед, надеясь на авось. Пока это работало.
Сейчас он оказался без меча.
Голова заработала на износ. Ноги подхватили его, несясь в лобовую на паучиху. Матка замерла, не ожидая от него такого хода. Ступня в сапоге внезапно перекатилась на пятку, тело рухнуло на землю, продолжая по инерции ехать по мелким камням, устилающим землю. Перед лицом пронеслась голова паучихи, правая рука дернула щит с левой, переворачивая на бок.