355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » LunaticQueen » Песнь Пророка (СИ) » Текст книги (страница 23)
Песнь Пророка (СИ)
  • Текст добавлен: 14 мая 2017, 23:30

Текст книги "Песнь Пророка (СИ)"


Автор книги: LunaticQueen



сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 44 страниц)

– Кстати, о Рваном Береге, – присоединился Андерс. – Ты уверен, что мы сможем осмотреть всю южную часть? Нам понадобится демонова туча времени, это самый заросший участок.

Гаррет коварно улыбнулся, загадочно поигрывая левой бровью.

– Ты знаешь, где искать? – все еще не веря, спросил маг.

– Я не удивлюсь, – вставил Фенрис.

Хоук пожал плечами, усмехаясь. Дорога к Рваному Берегу предстояла неблизкая. Но, по крайней мере, он точно знал место. Или думал, что знал.

========== Глава 26. Залечь на дно в Тени ==========

Андерс прищурился, пытаясь в густом тумане разглядеть хотя бы дорогу. Сапоги увязали во влажной земле, подошвы с каждым шагом становилось все труднее и труднее сорвать с места. Но ничего ниже колен видно не было, маг даже не знал, простая ли это грязь или какая-нибудь болотистая жижа.

Он не имел понятия, где находится.

Зеленоватый туман гуще не стал и даже не потемнел, когда перед целителем возникла каменная стена.

Он обессиленно ударил по ней кулаком, но исчезать она не собиралась. Только ребро ладони заболело.

Андерс развернулся, бредя обратно. Кристалл в посохе слабо замерцал. Его света не хватало и на пару футов, он тут же тонул в вязком киселе, висящем над землей.

А потом резко из ниоткуда послышался шум воды.

Маг оглянулся, словно мог заметить волну, догоняющую его со спины. Он уже живо представил, как она слизывает его с дороги, унося в темный низ.

Плеск казался таким настоящим, таким естественным. Даже в реальном мире такого не было.

Шум прекратился так же резко, как и начался.

Андерс открыл глаза.

– Ну что? Что? У тебя тоже не получилось? – спросила Бетани сверху хрипнущим от волнения голосом.

– Нет, – выдохнул маг, приходя в себя.

Он полулежал на кресле Варрика, дрожащей рукой сжимая свой посох. Спина затекла, голова безумно болела, а в ушах еще прокатывались волны, слышанные им ранее.

– Я не могу найти его, – целитель потер глаза, пытаясь этим жестом отвлечь внимание от своих дрожащих губ. – Так не бывает, в Тени так не бывает.

– Да, все события там прочно связаны с центральной фигурой, – разъяснила Бетани остальным, – хозяином сна. Но здесь… Нельзя попасть куда-то еще. А нас как будто посылает в другие сны, сны без людей, без декораций. Какой была сама Тень изначально.

– И ни ты, ни Блонди не могут?.. – сглотнул Варрик, проводя ладонью по горлу.

– Нет.

Тяжелый вздох прокатился по комнате.

Эсмильда невольно прижалась боком к Натаниэлю, он не отталкивал ее. Кордула так же незаметно для себе подобралась ближе к Варрику, но он не показывал и вида.

Хаави привалился к дверному косяку, нервно сгрызая отросшие ногти. Его глаза бегали по комнате, он усиленно соображал, что же делать, но пока не мог даже ободряющего ничего сказать.

Грохот бьющегося стекла вновь сосредоточил всеобщее внимание на Андерсе.

Схватив пустую бутыль, оставленную на тумбе, он швырнул ее в стену. Зеленые осколки брызнули во все стороны, донося запах грушевого вина.

– Успокойся, пожалуйста, – попробовала убедить его Бетани, подходя к нему.

Но маг не позволил ей и приблизиться к себе, выпрямляя руку. Его волосы взметнулись, сами собой встав дыбом. Глаза гневно засверкали.

– Я его вытащу оттуда, – прошипел он, обводя всех помутневшим взглядом. – Я вернусь в Тень и перебью всю мерзопакость, что там обитает, к демоновой матери! Если для того, чтобы спасти его мне понадобится… даже если… я… я… я всех убью, чтобы спасти его. Всех.

Шумно дыша носом, Андерс вновь опустился на кровать Гаррета. Он сжал его теплую ладонь, пытаясь найти в его лице хоть маленькое подтверждение тому, что еще не все потеряно.

Рука Бетани тяжело опустилась на его плечо.

– Я тебе помогу, – прошептала магесса. – Мы тебе поможем.

– Почему мы пошли этой дорогой? – возмутился Андерс, в очередной раз запутываясь в ветвях растения, стелющихся прямо по земле.

Мерриль, семенящая за ним, поправила листву и, прошептав ей что-то, вновь побежала следом.

– Если мы пойдем по главной дороге, то мы тут же попадемся кому-нибудь на глаза. А если эту девку стерегут, то мы их точно спугнем, – заворчал Фенрис. – Магова голова годна только на то, чтобы сделать из нее пепельницу.

– Эльфы курят одни ландыши, об этом всем известно, – без промедления подначил его целитель.

– Курил я как-то ландыши, чудесный эффект, – предался воспоминаниям Хоук, перелезая через новый куст. – Чуть было на кровати в окно не уехал.

– На самом деле это не они, – хихикнула эльфийка сзади. – Сивые хвосты просто похожи на ландыши. Из них мы готовим очень действенные снотворные зелья. Правда, если их не сушить и готовить сразу, они вызывают галлюцинации. Люди часто этим пользуются. Вот только голова потом гудит и проснуться сложно.

Она собралась рассказать одну очень интересную историю, когда впечаталась в спину Фенриса, остановившегося вслед за Гарретом и Андерсом.

Хоук повернулся к ним и приложил палец к губам, призывая к молчанию.

Мерриль пошевелила ушами, прислушиваясь. Где-то немного левее их слышался треск веток и возня. Тихий стон в конце и тишина ознаменовали окончание потасовки.

– Кто это еще такой? – взвизгнул женский голос.

– Он пробирался к нам, – плаксиво твердил второй.

Гаррет был уверен, что раньше его где-то слышал.

– Я вижу это, идиотка! Это не Хоук! Ты же сказала, что все прошло отлично!

– Да, госпожа, все так и было, я сделала все, как вы говорили, – бросилась в объяснения вторая женщина. – Он нас слышал, я точно знаю, что он нас слышал, когда мы с Коллиндой говорили. Мы сказали все, что нужно было. Все, что вы сказали.

– Но это не он! Это какой-то… я даже не знаю, кто это! Что ты там наговорила?!

– Все, что надо, госпожа, все, что надо. Он с этим вторым и своими слугами ходили к господину, мне Молчун все передал. Господин тоже говорил про это место. И Защитник обещал прийти сюда. Может быть, еще не поздно?

– Дура, – прорычала первая. – Если пришел уже не он, значит, не он и подслушивал вас, пока вы говорили.

– Но Защитник…

– Заткнись, Тарши. Лучше помоги оттащить его внутрь. Хозяйке как раз был нужен именно такой.

– Конечно, госпожа.

Гаррет мгновенно вспомнил утренний разговор двух служанок в клоаке. Он ведь даже и не подумал о том, что это все может быть подстроено. Так сильна в нем была вера в то, что это просто он сам, благодаря своей удаче и везению, оказался в нужном месте, в нужное время.

Едва шуршание за кустами стихло, он обернулся к остальным. В первую очередь он кивнул Фенрису в знак признательности. Именно эльф предложил пойти обходным путем.

– Как вам такой оборотик? – шепотом спросил он. – Хоука уже ждут! Хоук везде нарасхват!

– По-моему, они не то, чтобы очень тебя ждут, – засомневалась Мерриль. – Кажется, они не совсем дружелюбны. Я хочу сказать, вряд ли они сидят там с пирогом и элем, дожидаясь, пока ты почтишь их своим присутствием.

– Да уж, – вздохнул Гаррет. – Хоть бы раз, хоть бы раз в пещере ждали бы не головорезы, а плюшки и ликер.

Остальные выразили свое согласие молчанием.

– Думаю, похитители… те, кто украл Одетту, ждали тут потому… – Хоук осторожно, стараясь не задеть сухой кустарник справа, перебрался на поляну, с которой недавно улизнули женщины. – Потому… что она еще тут. Оцените глубину моей мысли.

– Да уж, – покачал головой Андерс. – А то, что она сама себя украла? Нет?

– Тоже вариант, – согласился он. – Но не будем отметать и первый.

– Воровство людей это не женское дело, – возразила Мерриль.

– Вот только не надо про эти ваши заморочки, – тут же и Фенрис возмутился. – Мы встречали таких женщин, которые не то, что воровством, массовыми убийствами занимались. Нам повезет, если мы успеем ее спасти.

– Все-все, маги приняли оппозицию, это мы уже поняли, – прервал его Гаррет. – Не будем их разубеждать в собственной правоте. Предлагаю самим полезть туда и все рассмотреть.

– Туда это куда? – целитель огляделся.

Ответ нашелся сразу. От зияющей дыры пещеры, прикрытой с одного бока плющом, так и веяло холодом. Андерс поежился.

– А если их там много?

Хоук не ответил. Он пощупал меч и потянулся к ремням на сапоге. Странно, но они не разболтались.

– Мне кажется, мы неплохо позабавимся! – довольно воскликнул он, прислушиваясь к своему голосу, эхом отозвавшемуся в арке входа. – В прошлый раз, когда мы веселились в пещерах, помните?

– Да уж, тогда изнутри месяц трупный запах не выветривался, – поежилась Мерриль. – Я как раз цветочки искала внизу…

Эльфийка вышла вперед. Ветвистый наконечник ее посоха замерцал слабым зеленоватым светом.

В воздухе чувствовалась сырость и непривычная прохлада. Казалось, что они спускаются ниже, хотя на самом деле дорога шла довольно ровно.

Мерриль шла первой, но и Гаррет старался не отставать. Он несколько раз потрогал рукоять меча в надежде на то, что им наконец кто-нибудь встретится на пути. Но он был как назло чист. Ни одного признака того, что тут недавно ходили люди. Даже запаха масла не было, а ведь женщины, скрывшиеся здесь, наверняка несли с собой факелы. Как еще иначе они могли пройтись по сумрачной темени этих туннелей?

Андерс сзади шумно дышал, они выбрали не самый удачный темп для перехода в таких условиях.

Со стороны Фенриса никаких звуков не поступало. Хоук пару раз оборачивался, проверяя идет ли эльф за ними или снова куда-нибудь провалился.

– Слава подштанникам, а то я уже подумал, что мы совсем отдалились от цивилизации, – облегченно выдохнул он, шагая за эльфийкой на лестницу.

Ступени, выбитые прямо в земле, крошились под ногами. Эпизодически пристроенные на них доски рассохлись, от них остались одни щепки.

В прошлый раз Гаррет был в этой пещере несколько лет назад, поэтому плохо помнил, было ли так раньше или это заслуга последнего времени.

– Тут часто ходят, насколько я посмотрю, – заметил Фенрис, последним ступивший на лестницу.

Он глянул по сторонам. Справа была стена, за которую еще хоть как-то можно было держаться. Слева царил непроглядный мрак, невозможно было сказать, где находилась земля и когда кончится спуск.

Еще и холод этот, усиливающийся с каждым шагом. Эльф не хотел жаловаться, но у него мерзли плечи. Он даже немного позавидовал плотной накидке Андерса, чувствующего себя как нельзя лучше.

Мерриль предпочла держаться стенки. Она тоже не знала, где конец лестницы, и боялась упасть, не имея никого впереди, за кого можно было уцепиться.

Хоук пожалел, что они не взяли с собой факелы. Все-таки он знал, что их путь лежит в пещеры. Потеснив эльфийку, он вышел вперед, безбоязненно становясь на рассыпающиеся деревянные пласты. Света ее посоха хватало, чтобы едва-едва освещать дорогу на пару-другую ступеней вниз.

Сзади послышалось шарканье и глухой удар.

Гаррет обернулся, выглядывая из темноты светлые лица Андерса и Фенриса, голова которого каким-то чудесным образом оказалась на плече его мага.

Эльф застонал, отстраняясь от него. Нагнувшись, он потер лодыжку. Недолго было оступиться, когда в ступню вот-вот вопьется щепка.

Целитель брезгливо стряхнул с плеча то, что Мерриль назвала бы “злым фантомом злого Фенриса”.

– Свои ноги уже не держат, а? – сквозь зубы спросил он, распрямляя лопатки. – Падения с лестниц – тоже наша вина?

– Тебе что-то не нравится, маг? – оскалился эльф.

Хоук моргнул. Свет перед его глазами замелькал. То слишком ярко, то затухал вовсе.

Лицо Фенриса казалось незнакомым. Его на секунды заменял образ черноволосой женщины с темными синими глазами и узким длинным носом, а потом вновь появлялся эльф. Гаррет не знал эту женщину и знал одновременно.

И все это уже где-то было. И темнота туннеля, и зябкий холод, и фразы, сменяющие друг друга.

Что-то скользнуло под его ногой. Не успев зацепиться, Хоук поехал вниз. Потолок несколько мгновений был под ним, а потом Гаррет понял, что лежит на спине где-то внизу, на земле.

Боль заскреблась в затылке, пояснице тоже досталось. Он не сразу смог встать. Совсем не смог. Как не смог вспомнить того, о чем думал пару секунд назад.

– С тобой все в порядке? – встревоженный голос Мерриль звякнул колокольчиком наверху.

Следом за ним послышался топот трех пар ног.

Хоук осторожно сел, морщась. Он вляпался рукой во что-то вязкое и влажное, и молился какому-нибудь духу Везения, лишь бы это было не кучей чьего-нибудь дерьма. Неприятный запах убеждал его в обратном.

– Еще минуту, и я буду огурчиком, – тихо пообещал Гаррет, вытирая перчатку о камень рядом. – Я что-то другое хотел сказать… ладно.

Блекло-зеленый свет подсказал, что спутники его уже нашли.

– Хорошо, что падать было невысоко, – с облегчением выдохнула эльфийка, подбираясь к нему первой. – Кажется, ты не умеешь летать.

– Да ты ж моя наблюдательная, – кисло улыбнулся Хоук, хватая руку Андерса, чтобы подняться. – Как я сам не заметил… Вы уже посмотрели, там впереди проход или где-то сбоку?

– Там… хм, – Мерриль замялась, удивившись тому, что он сразу же перешел к делу. – Впереди.

– Тогда бредем туда.

Гаррет стал ровно, выпрямляясь перед целителем, как на осмотре. Маг вздохнул, скептически оглядывая его. Немного покрутившись перед ним, Хоук замер в ракурсе, с которого его нос казался ему просто умопомрачительным. Андерс улыбнулся.

– Ты что-то обронил, – сбил их Фенрис.

Гаррет глянул в указанном направлении. Эльф говорил о небольшом мешке, валяющимся рядом с тем местом, где он недавно лежал. Наверное, это он был тем самым влажным и вязким, куда вляпалась его рука. Это было несомненно хорошей новостью. Хоук знал немногих людей, которые любили гадить в мешки.

– Это не мое, – покачал головой он, мысленно прикидывая, что драгоценного можно там найти.

– Оно пахнет так неприятно, – сказала Мерриль, делая шаг ближе. – Думаете, там может быть что-нибудь необычное?

Гаррет ощутил на себе сразу несколько выжидающих взглядов. Кажется, история о том, как он рылся в дерьме виверна, пошла по рукам.

– Тоже мне нашли специалиста по экскрементам, – фыркнул он. – Ассистента сюда, что ли.

Эльфийка с готовностью шагнула вперед.

Только низко склонившись над мешком, Хоук почувствовал этот странно знакомый, но тем не менее прескверный запах. Это вряд ли походило на дерьмо.

Гнилая завязка не поддалась развязыванию, сразу распадаясь на несколько ломких шнурков. Мешковина вся была пропитана чем-то темным. С зеленым светом невозможно было угадать цвет.

Мерриль села рядом на корточки, но трогать находку не спешила.

Вздохнув, Гаррет спустил завязь. В нос тут же ударила едкая вонь. Чем бы ни было то, что находилось внутри, оно удачно сгнило.

Хоук не решился запускать внутрь руку, предпочтя перевернуть мешок вверх дном.

На землю вывалились несколько лоснящихся влагой кусков плоти, среди которых он успел разглядеть кусок печени и несколько прозрачных шкурок.

Гаррет поднялся, отшатываясь от кучи того, что некоторое время назад было вполне работоспособными органами. Эльфийка не спешила.

– Что это за мерзость? – первым нарушил тишину Фенрис, так же, как и Хоук, смотря в стену.

– Кто-то прикончил женушку и схоронил останки? – сглотнув, предположил он. – Кто еще может довести до того, что его захочется расчленить и спрятать в мешок?

– Это мужчина! – возвестила Мерриль, что-то показывая. – Я нашла мужские… ну… штучки.

Гаррет зажмурился, наощупь передвигаясь к началу лестницы.

– Только не это, – простонал он. – Я же потом спокойно пописать не смогу, скажите ей кто-нибудь, чтобы она положила это на место и не беспокоила память хозяина.

– Тебя уже не интересует, кто им мог быть? – спросил Андерс, поддержавший его под локоть, чтобы он не рухнул вновь, споткнувшись о ступени. – Сам же полез.

– Все-все, мы здесь, чтобы найти девку, значит, пошли искать девку, – оказавшись на приличном расстоянии, Хоук открыл глаза. – Ничего не знаю.

Они подождали Мерриль, меньше всех переживающую по поводу чужих останков, и продолжили путь.

– Все-таки немного странно, – поделилась она, вытирая руки куском ткани. – Мне кажется, он тут неспроста.

– Даю голову на отсечение, если это не то, что осталось от кого-нибудь после магического ритуала, – тут же сказал Фенрис.

Целитель хотел ему ответить, но задумавшись над ритуалами, требующим расчленения жертв, поежился и не решился развивать тему. Не то, чтобы он знал их. Слышал. Точно.

Гаррет по достоинству оценил его выдержку, награждая благодарным взглядом. Ему сейчас не очень хотелось заслушивать что-либо, особенно животрепещущую полемику Андерса и Фенриса, которую они любили разводить в замкнутых пространствах.

Но в корне избежать ее все-таки не удалось. И все началось с развилки, так некстати подвернувшейся на их пути.

– Они пошли налево, – уверенно сказал эльф, кивая на крайний туннель с более низким потолком.

– Он ведет к тупику, это же очевидно, – покачал головой маг, так же поворачиваясь к Хоуку. – Посуди сам.

– Они прячут кого-то, конечно, им нужно маленькое укрытое место.

– Маленькое укрытое место, а не тупик! Там даже стены сужаются.

Оба вновь посмотрели на Гаррета.

У него зачесалось между лопаток. Внутри он был согласен с Фенрисом, а глубоко внутри он не терял надежды оказаться с Андерсом наедине.

Наверное, все сомнения отразились у него на лице. Потому, что смотреть на него все стали вдвойне пристальнее.

– Один раз сходить налево – это же не считается? – попробовал отшутиться Хоук, разводя руками.

Целитель не оценил его юмора, отворачиваясь.

– Тогда я пойду с Андерсом, – выступила Мерриль. – Я как раз у него хотела спросить, почему у Фенриса до сих пор не окрасились волосы, я ведь много краски подсыпала… неужели я это сказала?

Эльфийка робко хихикнула, мышью шмыгая в правый туннель.

Эльф последовал ее примеру. Чуть задрав подбородок, он свернул влево.

– Ты же знаешь, тут тупик, – оправдался Гаррет перед магом, когда они остались одни на развилке. – Мы быстренько туда сбегаем и вернемся. Только чур, если найдете эту Одетту первой, то… хотя ладно, сами разберетесь.

Андерс молча кивнул и исчез вслед за Мерриль.

Несмотря на прогнозы целителя, туннель не был похож на тупик. Его стены, пусть и были узкими, такими и оставались, а потолок держался ровно. Дорога, устланная твердыми крупными камнями, змеилась, явно куда-то выводя.

– Мы поднимаемся, – заметил Фенрис, наткнувшись на новую ступень. – Я знал, куда надо идти.

– Интересно, куда придут наши маги…

– Твои маги, – поправил эльф. – Не хочу ничего говорить, но из них навигаторы, как из слепых щенков. Мы же знаем эту местность.

– Кажется, сюда мы раньше не забирались.

– Не забирались.

– Да, да, когда-нибудь пора начинать, я знаю, что ты скажешь.

Фенрис остановился так резко, что Хоук, смотрящий себе под ноги, врезался лбом в рукоять его меча за спиной. Эльф развернулся и схватил его за плечи, с такой силой дергая вниз, что тот был вынужден повиноваться.

– Что это за самодеятельность? – почти спросил он, когда Фенрис шикнул на него, кивая в сторону колонн, загораживающих проход.

– Посмотри, – шепотом посоветовал он, присаживаясь рядом.

Гаррет послушно пополз вперед. Впрочем, его полуприсядь сложно было назвать ползаньем. Но эльф ничего не говорил, одобряя выбранный способ передвижения.

У самых колонн Хоуку пришлось приподняться, выглядывая в просвет между соляными столбами.

Скорее всего, место, где они находились, было окном или балконом. Козырек, ограниченный колоннами, выходил в гораздо большую пещеру. Земля была довольно далеко внизу, а свод, наоборот, взмывал вверх.

Внутри были люди. Десятки темно-красных мантий скользили от стены к стене, о чем-то беспрестанно шепча. До верха доходил лишь тихий гул.

Но не все были одеты в эти мантии. Небольшая кучка людей в углу с каменным алтарем еще были в обычной одежде. Однако они все тут же скидывали ее, облачаясь в однообразные накидки, которые стопкой лежали на алтаре.

Гаррету показалось, что все участники этой непонятной процессии были женщинами. Приглядевшись к переодевавшимся, он понял, что не ошибся.

– Собрание анонимных нимфоманок? – хмыкнул он, поворачиваясь к Фенрису.

Эльф подобрался чуть ближе, выглядывая вслед за ним. По тому, с каким интересом зашевелились его уши, Хоук догадался, что и он увидел, как женщины переодеваются.

– Это действительно не похоже на шайку похитителей, – признал тот. – Мне кажется, это маги. Они собрались для ритуала.

– Какие еще маги? – отмахнулся Гаррет, подсовываясь под его голову. – Они даже факелами обыкновенными пользуются. И ни у кого нет оружия.

– Ни у кого, кроме тех, – Фенрис осторожно указал в сторону широкого прохода.

Это было, вероятно, вторым выходом из пещеры. Или входом.

Рядом стояло с полдюжины точно таких же, как и остальные, фигур в накидках за тем исключением, что поверх мантий у них были пояса с кинжалами и короткими мечами.

– Это определенно не маги, – усомнился Хоук.

– Поспорим? – эльф протянул ему руку, но Гаррет не успел ее пожать.

Внизу раздался сильный шум. Как будто шепот вдруг стал на несколько децибел громче. Единым жужжанием он заполнил пещеру, отлетая от стен и закапываясь в уши невольных слушателей.

Темно-красные пятна завозились у земли, то сбиваясь в одну кучу, то кругом обступая выход, который сторожили женщины с оружием.

– Молчать, – властно прикрикнула одна из них. – Хозяйка здесь.

Хоук подумал, что оглох. Все звуки испарились, даже простого шуршания ткани не было слышно. Каким-то невероятным образом они даже ходить стали бесшумно.

– Глянь туда, – Фенрис тронул его за плечо, кивая в сторону первого входа, у которого до этого толпились женщины, еще не успевшие надеть мантии.

Гаррет посмотрел в указанном направлении.

Кротко семеня мелкими шажками, тонкая фигурка скользнула от кучи одежд к общей массе собравшихся. Темно-красное покрывало было натянуто на самую голову, но и оно не могло скрыть длинные эльфийские уши, оттопыривающие его с самой невыгодной стороны. Мелькнули босые ноги, и Хоук окончательно убедился, что это Мерриль.

Он даже обрадовался, что она нацепила сегодня красный платок. Обмотанный вокруг кончика ее посоха, он делал его почти незаметным на фоне накидки.

– Что она делает? – шепотом возмутился он. – Где Андерс?

– Вряд ли бы он смог оказаться незамеченным среди этих женщин.

– Тоже верно, – пожал плечами Гаррет и вновь выглянул за колонны.

На Мерриль никто даже и не посмотрел. Это было неудивительно, помимо нее тут был еще пяток эльфиек. Но выглядели они необычно. Не маленькими затравленными городскими служанками, а почти такими же уверенными леди, как и другие женщины.

Одна за другой все присутствующие склонили голову в сторону выхода. Только после них поклонились охранники, а затем в проходе медленно, как тень появилась та, кого называли хозяйкой.

На ней была такая же накидка, как и на всех остальных, но выглядела она роскошнее. Тяжелая, в золотой вышивке, она следовала за своей обладательницей, как королевская мантия.

В руках женщина несла тонкий посох. Он сиял, будто усыпанный драгоценными камнями, не затмевая хозяйку, а лишь подчеркивая ее великолепие.

– Веррима, – прошептал Фенрис, опускаясь на колени. – Я знал, что раньше ее где-то видел. Она была там, на Сегероне.

– Старые знакомые это всегда приятно.

– Она так же не попала на корабль. В первый раз. Я думал, она мертва.

– Я понимаю, давно не виделись это повод, но… – Хоук нервно почесался, пытаясь прикинуть, куда все-таки спрятался его целитель. – Тебя же тоже напрягает присутствие тевинтерских подружек в Киркволле?

– Ей не место здесь, – прошипел эльф, трогая рукоять своего меча. – Нигде ей не место. Это прошлое, от которого лучше избавиться.

– Потише, – попросил Гаррет. – Кто знает, какого демона они собрались делать. И кто из всех этих дам та, которая нам нужна?

Они вновь приникли в расселине между колонн.

Из разреза мантии выскользнула обнаженная нога, обутая в узкий сапог, когда ее хозяйка взбиралась на каменную ступень у алтаря. Одна из женщин ей помогла, тут же отходя назад.

– Сестры, – обратилась она к присутствующим. – Мы снова здесь.

Веррима оглядела всех плотоядным взглядом, крепче сжимая посох.

– Нас стало больше, – женщина с наслаждением вдохнула горьковатый пещерный воздух. – Нас стало намного больше. И вы знаете почему. За нами правда, Андрасте на нашей стороне.

– У нее всегда была мания величия? – спросил Хоук, но, не получив ответа, вновь повернулся к разыгрывающейся сцене.

– Наша пророчица благоволит нам, она хочет, чтобы мы продолжали свое дело. Правое дело.

Толпа тут же выразила свое одобрение нестройными жестами.

Веррима удовлетворенно кивнула.

– Они больше не будут повелевать нами. Сила в нас. В наших сердцах. В нашей правде. В нашей любви. В нашем продолжении. Не в их мерзоподобных органах, которыми они так гордятся. Без нас они ничто, а мы без них – сила. Мы без них чисты, мы без них прекрасны. Андрасте принесла себя в жертву. Женщина. Женщина, а не мужчина. И наш Создатель – женщина.

Последнюю фразу поддержал целый хор согласных.

– Что это за демонщина? – фыркнул Гаррет, не выдерживая. – Стая кошелок возомнила, что им плохо живется? После того, как мы дали им право голосовать и носить брюки? Возмутительно. Ты слышал, как они обозвали наше достоинство? Органы!

Эльф повернулся, пытливо разглядывая его боком глаза.

– Я вижу много новеньких, – Веррима спустилась с помоста, подступаясь к толпе.

Ее тяжелый взгляд остановился на Мерриль, пытающейся спрятаться за грузной рыжеволосой женщиной перед ней.

– Им повезло, – скользко улыбнулась она. – Сегодня они удостоятся чести увидеть Кхадиэль. Покровительница прибудет, чтобы получить наш дар. В этот раз мы ее не разочаруем.

– Что такое Кхадиэль? – спросил Хоук сам у себя. – Языческие мотивы или…

– … или они приносят дар демону.

Он сглотнул.

– Да уж, демоны имеют обыкновение наобещать с три короба, – тут же исправился Гаррет. – Гномам, блондинам, вдовам и прочим меньшинствам. Какой демон желания возьмется за такой обширный класс как женщины? Это не звучит как ругательство?

– Наш подарок достоин милости Кхадиэль, – с уверенностью сказала Веррима, поворачиваясь к выходу. – Покажите его.

У Хоука возникло подозрение, что мужчина, которого внесли на руках две женщины с короткими мечами за поясами, был именно тем типом, которого они сперва приняли за него самого. Еще там, снаружи.

Тело тяжело легло на каменный алтарь, голова свесилась вниз под резким углом, но мужчина в себя не приходил.

– Мы – женщины, – тем временем продолжала Веррима, медленно приближаясь к нему. – Мы дарим жизнь, мы ее и забираем.

– Хоук, ты собираешься вмешаться в жертвоприношение или нет? – вспыхнул Фенрис рядом, вновь берясь за свой меч.

– Там Мерриль, – остановил его Гаррет, с трудом удерживая на месте. – Мы не… надо подождать.

Стоило Верриме подойти ближе и взмахнуть рукой, будто прогоняя невидимых мух, мужчина зашевелился. Глаза распахнулись, дернулись плечи, но большим он пошевелить не смог.

– Где я? – изумленно спросил он, пытаясь выпутаться из-под наложенных чар. – Что со мной?

– Не самые удачные вопросы, – усмехнулась Веррима. – Тебе лучше молчать. Когда вы говорите, это безумно утомляет.

– Почему? Что со мной? – повторил пленник. – Я не могу…

– … сдвинуться с места? – с улыбкой спросила она. – О, вы всегда с такой неохотой осознаете, что своей смертью вы делаете мир чище. Трепыхаетесь… но исход ведь неизбежен.

– Смертью? – темные глаза мужчины расширились, он огляделся в надежде встретить хоть один понимающий взгляд.

Его окружали одни женщины. И все, как одна, смотрели на него с нескрываемым презрением.

Он сглотнул, мысленно спрашивая небеса, зачем ему именно сегодня понадобилось идти на Рваный Берег.

От его одежды остались лишь клочки, но он не помнил, как лишился ее. Рукава сползли вниз, штаны болтались на коленях. Еще никогда он не чувствовал себя таким обнаженным.

– Хоук, мы должны спуститься и помешать этой демонщине, – сквозь зубы проговорил Фенрис. – Она сейчас ему сердце выгрызет, это же очевидно.

– Ладно-ладно, если ты так считаешь, – притворно отмахнулся от него Гаррет. – Только как бы отсюда слезть?

Веррима играючи перекинула посох из левой руки в правую. Пальцы с длинными загнутыми ногтями прошлись по древку. Из-под них выскользнул сноп искр, озаряя небольшое пространство бледно-розовым светом.

– Кхадиэль, – с наслаждением объявила ведьма, поворачиваясь к своим “сестрам”. – Она уже идет. Готовьтесь.

Мужчину выгнуло вверх. Будто алтарь вдруг раскалился под его спиной, заставляя согнуть поясницу дугой. На его лбу выступила испарина, губы распахнулись в немом крике.

Никто из присутствующих не вымолвил ни слова. Они наблюдали за этим, как за цирковым представлением. Любуясь, восхищаясь, едва ли не хлопая в ладоши.

Столп розового света окатил алтарь, высвечивая его из общего сумрака.

Мужчина в изумлении бросил взгляд на свою грудь. С виду легкий, но болезненный порез возник просто из ниоткуда. От самой шеи до живота он тянулся ровной линией, с каждой секундой углубляясь. Шипя, края раны расходились сами собой. А он даже не мог кричать.

– Остановись, – голос Андерса громом пронесся по пещере.

Посох со стуком опустился на землю, из-под его основания выскочило несколько камней, с грохотом прокатившихся по воцарившейся тишине.

Маг никого не заставлял отходить, но толпа автоматически разбежалась, уступая ему дорогу. Вверх тут же взмыл шепот десятков женщин.

– Мужчина, тут еще один мужчина…

– Мужчина?!

– Новая жертва? Две жертвы?

Веррима оторвалась от своего пленника, переводя взгляд на целителя. В ее глазах пробежал испуг, но она быстро совладала с собой, легко усмехаясь.

– Кто у нас тут? – ведьма с улыбкой глянула на его посох. – Мальчик? Ты не ошибся дверью?

– Не знаю, что вы тут собрались делать, но я вам не позволю, – его посох царапнул по камням, мелькая отблесками пламени в кроваво-красном кристалле.

– Правда? – Веррима запрокинула голову и захохотала. – Сестры, посмотрите, он пришел. Надежда старого мира! Ты так жалок, поверь.

Ее смех поддержали и остальные. Андерс неуверенно оглянулся. Он бы не хотел причинять боль запутавшимся женщинам, пошедшим на поводу у обещаний какой-то магессы крови. Но их было очень много, и если бы они напали, ему пришлось бы защищаться.

– А если один на один? Струсишь?

– Ты шутишь, верно? – переспросила ведьма. – Для этого есть мои сестры и верные подруги. Они с радостью отправят к Создателю еще одно ни на что не годное существо. Или ты и в правду думал, что, придя сюда один, остановишь нас?

Одна из фигур в безликой темно-красной толпе дернулась, выходя вперед. Откинув покрывало с лица, маленькая эльфийка вытащила из-за спины свой ветвистый посох. Платок соскользнул с его кончика, падая на ее плечо.

– Он не один, – робко заметила она, становясь слева от Андерса.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю