355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Lucrezia Borgia » Сокровище (СИ) » Текст книги (страница 43)
Сокровище (СИ)
  • Текст добавлен: 10 мая 2017, 04:30

Текст книги "Сокровище (СИ)"


Автор книги: Lucrezia Borgia



сообщить о нарушении

Текущая страница: 43 (всего у книги 44 страниц)

- Это твои трудности. - Ты собираешься убить меня из ревности? - Угадал. - Но за что? - Я, кажется, объяснил тебе в подробностях. Жан попятился назад. Сердце в его груди бешено колотилось, норовя выскочить. Барбосса наступал на соперника, целясь пистолетом ему в голову. Наконец дю Гресси упёрся спиной в стену. - Ты – разбойник и убийца, ты – зло! – в бессильной злобе крикнул он – Ты… Ты – Отелло! - Благодарю за комплимент - ответил Гектор, зловеще ухмыльнувшись. В следующую секунду в особняке прогремел выстрел… Всё это время Сюзанна находилась в соседней комнате. Она слышала всё, от слова до слова. Она пыталась найти в себе хотя бы одну причину для сочувствия дю Гресси, но не смогла. Она вообще не питала никаких чувств к этому человеку, но её душу жгла обида за мать. Джек Воробей поглядывал на неё с тоской. Он сбросил с себя плащ извозчика и подошёл к девочке. Когда в соседнем помещении прозвучал выстрел, он положил ей руку на плечо. - Ты сильно не переживай. – промолвил он, стараясь ободрить Сюзанну – Это было вовсе не убийство. Это была казнь. *** Сегодня Элизабет Тёрнер ждала гостей. Один старый знакомый написал ей, что хочет пристроить к ней свою дочь. Пришлось согласиться, так как больше за помощью обратиться не к кому. Да и ей самой будет легче вести хозяйство с кем-то, чем одной. У пристани красовалась «Чёрная Жемчужина». Оба её капитана сошли на берег, чтобы поприветствовать приятельницу. - Миссис Тёрнер! – пропел Джек – Давненько не виделись! – развесёлый капитан широко улыбнулся – А ты неплохо выглядишь. - Я тоже соскучилась, Джек. – доброжелательно ответила Элизабет – Ну, кого там Барбосса хочет подселить ко мне? - О, эта девчонка – настоящий ангел! Правда, с рожками и хвостом, но это сущие пустяки. Вы, девочки, быстро найдёте общий язык. – Воробей махнул рукой в сторону заклятого друга – Вот, сейчас сама всё увидишь. Яблокоед тебе, кстати, пару слов сказать хочет. Барбосса вёл Сюзанну под руку, словно важную даму. Девушка надела яркое голубое платье с белым поясом, подвязала волосы шёлковой лентой, а на шее у неё красовался любимый медальон. На её щеках лежал лёгкий слой румян, а на губах – розовая помада. Сюзи мило улыбалась, стараясь произвести самое лучшее впечатление. - Вот, знакомьтесь, миссис Тёрнер. - едва ли не торжественно произнёс Гектор – Это Сюзанна, моя дочь. - Привет! – девочка протянула руку – Ты Элизабет, да? - Да. – Элизабет приветливо кивнула ей в ответ – Очень приятно. – она ещё раз оглядела новую соседку – Ты похожа на своего отца. - И не только внешне похожа. – самодовольно добавил Барбосса – Скоро ты в этом убедишься. - Видимо, ты очень гордишься этим, раз так говоришь. - Да! Ещё раз поглядев на Сюзанну, Элизабет решила, что скоро – это через несколько секунд. Но в целом девочка ей понравилась. Если бывшей мисс Суон более – менее удалось договориться с её отцом, то и с ней самой она подружится. И, похоже, рыжая девчонка думает так же. Джек Воробей наблюдал за этой сценой и гордился собой. В конце концов, в том, что милая рыжая хулиганка и её чёрт – папаша сейчас держатся за руки, доля его заслуги более, чем велика. Остаётся надеяться, что Элизабет примет новые правила игры. - Что ж, я рад, что так вышло. – Птах обнял обеих девушек – Лиззи, Сюзи, даю голову на отсечение, что скучно вам не будет. А если вдруг будет… - он сделал паузу и на минутку задумался – Вы вольны обратиться ко мне в любой момент. Смекаете? - Скучно нам не будет. – с твёрдой уверенностью произнесла Сюзанна. - Конечно, дорогая, я тебе бесконечно верю, но позволь поделиться с тобой одним секретом. – он взял девушку под руку и отвёл подальше в сторону – Эта история основана на моём личном опыте… - затараторил он, зная, что перед ним благодарный и внимательный слушатель. Ну а Барбоссе только это и надо было. Теперь он мог переговорить с Элизабет с глазу на глаз. Капитан вмиг переменился в лице, сделав его более серьёзным. - Теперь обговорим детали, миссис Тёрнер. – заявил он. - Детали? – удивлённо спросила Элизабет. - Вот именно. Сюзанна ни в коем случае не должна узнать правды про проклятье золота ацтеков и тот выстрел Воробья. - Тогда как ты объяснил ей историю знакомства со мной? - Это ты и должна запомнить. По легенде, мы с Джеком периодически угоняли друг у друга корабль, это продолжалось много лет. И вот однажды, когда я увёл «Чёрную Жемчужину», вместе со своими ребятами нашёл таинственный клад и не поинтересовался, какие тайны он хранит. Естественно, всё содержимое сундука мы присвоили себе и спустили, но радость была короткой. Оказалось, что этот клад был заколдован. Тот, кто возьмёт из сундука хотя бы одну, даже самую маленькую монетку, спустя десять лет превратится в камень. Чтобы этого не случилось, нужно вернуть все ценности туда, откуда они были взяты, а последний хозяин последней вещи должен также оборонить слезу раскаяния. Так вот, отец твоего бессмертного муженька просто подарил сыну медальон на цепочке исключительно в целях порадовать любимое чадо, а не чтобы подгадить мне. К слову, Прихлоп всего – навсего погиб в бою, никакого отношения к печальному событию я не имею. - И при чём же тут я? - О, твоя роль в этой истории столь же важна, как и в её оригинале. Вы с мистером Тёрнером играли в детстве вместе, и он случайно потерял медальон – вещица сорвалась с цепочки. Ты нашла её и спрятала у себя, а цепочка осталась у Тёрнера. Остальное всё то же самое, с той лишь разницей, что последней вещью из клада была именно цепочка, в камень я не превратился, а Джек просто украл «Жемчужину», попутно спас тебя и Тёрнера, а меня всего лишь оставил на том острове. Элизабет слушала обновлённую историю собственного знакомства с Джеком и Барбоссой и не переставляла удивляться бурному воображению этих людей. Она представляла себе сцены из рассказа бывшего собрата по оружию и посмеивалась. Но, как бы там ни было, причины, по которым эта история появилась на свет, были ей вполне понятны. - И всё это сочинялось ради Сюзанны? – спросила она исключительно для того, чтобы проверить искренность намерений Барбоссы. - Только ради неё. – ответил он – Узнай она, как всё было на самом деле, это разобьёт ей сердце. Я всего лишь хочу, чтобы Сюзанна была счастлива, а не как её битые жизнью родители. - Хорошо. – согласилась Суон – Я сохраню твой секрет в тайне. - Спасибо… Элизабет. Сюзанна и Джек, весело смеясь, вернулись к своим товарищам. Те сделали вид, будто беседуют на совершенно отвлечённую тему. Рыжая хулиганка сочла своим долгом вставить свою реплику в диалог. - Папа, ты сказал мадам Элизабет, что мне нужно место, чтобы я могла свободно заниматься творчеством? – поинтересовалась она. - Разумеется, моя хорошая. – ответил девушке отец. - Да, конечно, я обязательно учту ваше общее пожелание. – добродушно добавила Элизабет. - Ну, миссис Тёрнер, как вам нравится ваша подопечная? – пропел Джек. - Думаю, мы подружимся. – с уверенностью сказала бывшая королева пиратов. Сюзанна довольно улыбалась. Ей тоже понравилась новая компаньонка. С ней будет куда лучше, чем со сварливыми хозяевами пансионата, не брезгующими рукоприкладством. Да и двум молодым девушкам всегда найдётся о чём поболтать поздним вечером. Глядя на радостную дочь, Гектор почувствовал, как ему становится легко на душе. Сюзанне больше не будет одиноко и она не будет голодать и отчаянно бороться за жизнь. Эту девочку не настигнет та же судьба, что и его. У неё не будет причин идти по кривой дорожке… Слушая весёлую болтовню Джека, Элизабет бросила взгляд на Барбоссу, и отметила про себя, что никогда ещё не видела на его лице столь счастливой улыбки. - Что ж, - объявил Воробей – с вами, девочки, можно было бы болтать целую вечность, но пора уже и сниматься с якоря. Дела в Карибском море и его окрестностях не ждут. Сюзанне немного взгрустнулось. Девушка давно подготавливала себя к этому моменту, и вот он настал. Она повернулась к отцу и заглянула ему в глаза. - Я привыкла к тому, что ты рядом, и поверить не могу, что мы сейчас должны расстаться. – промолвила она. - Но мы расстаёмся не навсегда. – ответил ей Гектор – Ты же знаешь, моё дело требует, чтобы я проводил много времени в море. Но я буду возвращаться к тебе так скоро, насколько это возможно. Да и потом, кто же добудет тебе приданое, если не папа? Сюзи глубоко вздохнула. В нежном взгляде её ясных голубых глаз было столько любви и тепла, что и на троих хватило бы. И, глядя в них, Гектор Барбосса знал, кто должен был быть третьим… Только мать Сюзанны когда-то одаривала его таким же взглядом. - Сюзанна, детка, пока я ещё здесь, хочу сказать тебе одну вещь. – капитан наклонился чуть ниже – Что бы ни случилось, помни, что ты – дочь пирата. Свобода у тебя в крови, и никто не вправе отнять её у тебя. Даже я. И если ты попадёшь в трудную ситуацию, напомни себе, кто ты. Девочка почувствовала себя абсолютно счастливой. Переведя дыхание, она бросилась в объятья отца. - Папочка, возвращайся ко мне живым. – прошептала она, настрого запретив себе плакать. -Обещаю. – услышала она в ответ. Гектор поцеловал любимую дочку в лоб. Мысль о том, что его будут ждать, придавала ему силы. Он точно знал, что ни один клад отныне не встанет между ним и истинным сокровищем. Что касается Джека Воробья, то, глядя, на эту сцену, он почувствовал, что начинает скучать. Хитрюга решил, что не к добру, если любитель обезьян выглядит таким довольным. - Эй, Сюзи, а как насчёт того, чтобы попрощаться и со мной, а? – театрально произнёс он, широко раскинув руки. Сюзанна подпрыгнула и повисла у друга на шее. В памяти птахи молниеносно всплыл тот случай, когда другой рыжий ухватил его за шею, но намерения того человека были отнюдь не дружелюбными. Воробей поспешил немного охладить пыл девочки. - Тише, тише, котёнок, так и удавить недолго! – заголосил Джек – Ты и объятья смертоносные от папеньки унаследовала. Можно даже способ казни изобрести – сладко-мучительная смерть в тисках Сюзанны. – порыв фантазии раззадорил его – Вот приводят приговорённого на эшафот, а его палач – прекрасная, несравненная мисс Сюзанна Рушье! - Барбосса. – возразила рыжая – Мисс Сюзанна Барбосса. Джек перевёл взор на заклятого друга. Тот буквально светился от гордости. Даже Элизабет заметила это. - Пойдём, Воробей, нам пора. – сказал Барбосса полукомандным тоном. Оба капитана готовились подняться на борт корабля, который никак не могли поделить. Сюзанна собралась было уйти вместе с Элизабет, но внезапно в её созрела безумная идея. Девушка нащупала на груди медальон. Она не могла решить, стоит ли воплощать замысел в жизнь именно сейчас? В конце концов, она сорвалась с места и побежала к «Жемчужине». Гектор Барбосса собирался подняться по трапу, как сзади его окликнула дочь. - Папа! – верещала Сюзи – Папа, подожди! Капитан удивлённо посмотрел на неё. Не тратя время на объяснения, девочка сняла медальон и вложила вещицу ему в ладонь. - Это мой подарок тебе. – промолвила она – Открой скорее. С недоверием Барбосса посмотрел на дочь. Тот факт, что она хочет, чтобы он заглянул внутрь медальона, никак не вязался с её поведением. Девчонка старательно скрывала содержимое побрякушки, и ни для него, ни для Воробья секретом это не было. Однако, интерес всё же победил, и Гектор открыл пресловутый медальон. То, что гроза морей обнаружил внутри, полностью обескуражило его. В медальоне оказался портрет молодой светловолосой женщины. С маленькой картинки Гектору улыбалась Эмма. Она была такой же красивой, как и семнадцать лет назад. Казалось, она вот-вот подмигнёт и споёт одну из своих чудесных песен. Гектор хотел сказать что-то дочери, но не мог найти слова. Сюзанна поспешила объяснить свой поступок. - Вы очень долго не виделись, я подумала, это нужно исправить. – непринуждённо промолвила она. - И правильно сделала. Барбосса крепко обнял дочь на прощание. Та повисла у него на шее и не хотела отпускать. Они могли бы простоять так целую вечность. Только услышав голос Воробья, отдающего приказы, Гектор отпустил Сюзи. - Жди меня, доченька. – прошептал он ласково. - Конечно, папочка. – ответила та – Я буду скучать по тебе и по Джеку. И по Джеку Воробью тоже. Дочь пирата простояла на причале до тех пор, пока красавец – корабль не скрылся за линией горизонта. Элизабет понимающе смотрела на девушку. Им обеим предстоит ждать, не сводя глаз с горизонта. Она положила руку на плечо своей новой компаньонке. - Пойдём. – негромко сказала Суон – Ты наверняка проголодалась. - Да, что есть, то есть. – согласилась Сюзанна. Новоиспечённая подруга ей понравилась, и она решила раскручивать знакомство. Всё-таки, если отец поручил этой девушке заботиться, значит, он ей доверяет. – А правда, что ты была королевой пиратов? – полюбопытствовала она. - Да, правда. Благодаря Джеку. - Неужели? - Именно так. А на борту «Чёрной Жемчужины» Барбосса с наслаждением разглядывал портрет Эммы. Все дела были сделаны, курс проложен, теперь можно и выделить несколько минут для себя. Сюзанна была права – слишком долго Гектор не видел Эмму, чтобы оторваться от её изображения. Даже малыш Джек проявил любопытство, и заглядывал через плечо хозяина. Вошедший в каюту Джек Воробей скривился от созерцания этого зрелища. Конечно, он этому не удивился. Птах подошёл к коллеге и остановился в метре от него. - Ну так что, как решим вопрос с «Чёрной Жемчужиной»? – спросил он с вызовом. - Решим, но чуть позже. - Сколько часов тебе нужно, чтобы налюбоваться на дорогую актрисочку? - Не знаю. Сколько получится. – Гектор внезапно понял, что только что сказал Воробей – Погоди, откуда ты знаешь, что внутри медальона? – грозно спросил капитан. - Я? – Джек состроил невинную рожицу – Это просто интуиция. Барбосса не верил ему. Он сверлил птаху глазами. Он был практически уверен, что этот балагур влез в его личное пространство и трогал медальон в его отсутствие. Между тем Джек подметил одну любопытную деталь. - В твоём облике что-то изменилось. – констатировал он. - Не заговаривай мне зубы. – прорычал Гектор. - Я серьёзно. – Воробей указал на заклятого друга пальцем – А твой медальон где? Не этот, дочкин, а твой собственный? Глаза Барбоссы загорелись. Он попытался нащупать на груди свой медальон. Вещицы не было. Гектор не мог поверить, что с ним могло произойти нечто подобное. - Я тут не при чём! – поспешил обезопасить себя Джек – Ты ни с кем не обнимался перед тем, как подняться на борт «Жемчужины»? Увидев реакцию Барбоссы, Воробей всё понял. Будь сейчас Сюзанна рядом с ним, он бы её расцеловал. А вот отец девушки сжал кулаки от досады. В очередной раз он убедился в сходстве девчонки с ним. - Когда я вернусь, эта сорвиголова неделю не сможет сесть. – тихо произнёс он и сразу же рассмеялся, а оба Джека последовали его примеру. А тем временем Сюзанна крутилась перед зеркалом. Она примеряла отцовский медальон и чрезвычайно гордилась собой. Всё же, ей невероятно повезло с отцом, думала она. Пусть он человек грубый и строгий, любит командовать и считает себя главным во всём, тупое шило превращается в его руках в острую бритву, но девушка ни за что не променяла бы его на сотню других. В этом и есть её невероятное, какое-то феерическое счастье быть сокровищем этого брутального капитана пиратов. Комментарий к Глава 24. Прощай и до свидания Музыка к части Разговор Гектора и дю Гресси: Trevor Morris - Main Tittles (OST Борджиа) Знакомство с Элизабет: Lost Frequencies - Reality Расставание Сюзанны с отцом - ВИА Ялла - Последняя поэма ========== Post Scriptum ========== Прошёл ровно год с тех самых пор, когда Гектор Барбосса познакомился со своей дочерью в Новом Орлеане. За это время Сюзанна похорошела и стала ещё больше похожа на своих родителей. Возвращение отца из очередного рейда стало для неё ни много, ни мало торжественным событием. Она даже уговорила Элизабет устроить праздничный ужин по этому поводу. Тем более, Джек Воробей тоже заглянул на огонёк, мотивировав свой визит тем, что соскучился по милому рыжику, однако, столкнувшись лицом к лицу с немилым другом, заявил, будто приехал исключительно к Элизабет. Слукавил, конечно, решила Сюзанна, но обиды на него не держала. Привыкла. Но самое главное, чего девушка ждала с нетерпением – возможность провести хоть немного времени с отцом. Единственным человеком, ради которого рыжая сорваница с надеждой встречала новый день, до него была её мать. И вот, история повторяется, только теперь ожидание не было столь утомительным и тяжёлым, и к нему прибавилось ощущение свободы. Сюзанна стояла по пояс в морской воде и никак не решалась оттолкнуться ногами ото дна. Волнение охватило девочку, ведь на этот раз папа не будет держать её. Гектор наблюдал за тем, как она колеблется и наигранно печально вздохнул.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю