сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 44 страниц)
Неизвестно, сколько бы длилось сие действие, но где-то вдалеке послышалось лошадиное ржание, и кто-то из вооружённых людей отдавал приказы. Разумеется, лошадь, которая была запряжена в злосчастную повозку, поймали, и теперь шли по её следам.
- Это мерзкое существо нужно было пристрелить, пока был такой шанс, теперь оно нас выдаст. – процедил Джек – Нужно уходить.
- Вот взял и пристрелил бы. – иронично ответил ему Барбосса – У тебя с лошадьми взаимная ненависть, и, похоже, навечно.
В ответ Воробей лишь обиженно фыркнул. Разжигать спор в данную минуту было бы крайне неразумно, поэтому на сей раз он решил промолчать. Всем троим сейчас нужно было срочно где-то спрятаться. Ориентироваться в городе было куда проще, чем в лесу, поэтому поиск убежища вышел весьма затруднительным. А тем временем голоса солдат становились всё ближе.
- Спрячемся здесь. – решительно заявил Гектор, указав на густые кусты, сидящие у самой кромки воды темной реки.
- А есть другие идеи? – поинтересовался Джек – Может, я залезу на дерево, ты подсадишь ко мне Сюзи, а сам затаишься там, где планируешь? Видишь, юная леди боится.
- Я не боюсь. – отрезала Сюзанна, которая, не смотря на свою слабость, заставляла себя идти вперёд, чтобы не огорчать опекунов.
- Ладно, здесь, так здесь. – с неохотой согласился Воробей – Только давайте, поскорее, не то попадёмся.
Для мелководья оказалось глубоковато. Сюзанна успела пожалеть о том, что не воспользовалась предложением Джека, пока была возможность. Теперь придётся стоять по пояс в грязной, тёмной воде, рискуя поскользнуться на иле. Эксцентричный друг юной художницы разделял её настроение, но суровый опекун был непреклонен.
В нескольких метрах от них замаячил фонарь одного из солдат. Все трое мгновенно замерли. К счастью, служивый не стал утруждать себя сделать десяток шагов вперёд, к заросшему берегу. Оглядевшись по сторонам, и не обнаружив ничего подозрительного, он развернулся и вернулся к товарищам.
- Не нашли их? – спросил командир.
- Монсеньор, мы потеряли след разбойников.
- Идиоты, искать нужно лучше! Идём дальше. Мы не вернёмся назад до тех пор, пока не схватим негодяев.
Пока солдатня рыскала в поисках беглецов, Джек непроизвольно обратил внимание на одну любопытную деталь – Гектор и Сюзанна стояли, державшись за руки, но совершенно не замечая этого.
«Ну, надо же, до чего дошли! А меньше недели назад они были готовы сожрать друг друга без соли и перца! Долго же Его Пиратское Превосходительство будет сомневаться насчёт своего отцовства?»
В это время Сюзанна заметила, что в воде что-то движется. В темноте было видно очень плохо, но девушке не составило труда догадаться, что это такое.
- Давайте лучше вылезем на берег, а? – выдохнула она, не скрывая страха в голосе.
Воробей бросил взгляд в сторону и заметил то же самое.
- Я согласен с мадмуазель Сюзанной. – сказал он с той же самой боязнью.
- Пока эти черти не уберутся восвояси, мы не двинемся с места. – таков был ответ Барбоссы, который не сводил глаз с удаляющегося отряда.
- Всё-таки, давайте, лучше вылезем, пока не поздно. – умоляюще протянула Сюзанна.
- В тюрьму попасть захотели?
- Гектор, дружище, из тюрьмы сбежать определённо легче, чем из брюха крокодила, смекаешь?
Между тем, таинственное нечто приближалось к троице всё быстрее и быстрее. Теперь и Гектор был за то, чтобы выбраться из воды. Подхватив Сюзанну, он подсадил ей на берег, после чего подпрыгнул, упираясь в землю и ухватившись за ветвь куста, чтобы оказаться рядом с ней. Соблазн скормить Воробья гигантской рептилии был велик, но чего не сделаешь ради собственного спокойствия. Пришлось подать руку этому недотёпе и вытащить его, пока тварь им не закусила. В темноте сверкнули острые, как лезвие меча, зубы. Огромные челюсти крокодила сомкнулись в метре от Джека, вернее, от его пятой точки.
- Фух, а я думал, каюк мне! – облегчённо выдохнул птах.
- Тихо ты, Воробей, нас могут услышать и вернуться! – прошипел Барбосса, отвесив ему подзатыльник.
- А ну, не распускай руки, не то крокодил уплывёт отсюда сытым! – огрызнулся Джек.
- Да, тобой.
- Замолчите оба! – угомонила капитанов Сюзанна.
Почти час они сидели, не сходя с места, выжидая, пока поиски завершатся. Юную художницу клонило в сон, силы потихоньку оставляли её. После того, как она пожаловалась на сильную головную боль, Гектор смилостивился и принял решение вернуться назад в пансионат.
- Вот только как мы выберемся? – поинтересовалась Сюзанна – Мы ведь наверняка заблудились.
- Предоставь это мне, дорогуша. – улыбнувшись, заверил её Джек.
Всё освещение составляли лишь луна и звёзды. Воробей несколько раз встряхивал свой драгоценный компас, стараясь разглядеть хоть что-нибудь. Наконец, ему это худо – бедно удалось.
- Мы пойдём в ту сторону. – уверенно произнёс он, указывая пальцем влево.
- А мы в самом деле попадём домой? – осторожно спросила Сюзанна.
- Прежде, чем ты успеешь сказать «яблочко», рыжик.
- Яблочко. – одновременно выпалили Сюзи и Гектор.
Джек немного смутился от случившегося казуса, но его спутники нашли его довольно забавным.
- Может, уже не будем стоять на месте? – подстегнул Барбосса заклятого друга.
- Если мы собьёмся с курса – я не виноват. – ядовито ответил Джек.
- Что ты делаешь? – спросила Сюзанна, с интересом наблюдая за ним.
- Вывожу нас отсюда, крошка.
- Как?
Джек повернулся к девчонке и положил ей руку на плечо.
- Доверься мне, котёнок. – ласково прошептал он – Мне и моему компасу. Мы же хотим выбраться из леса, так?
- Да.
- Вот благодаря ему и выберемся.
Они блуждали по лесу больше двух часов, пока не набрели на поселение негров. Сюзанна предупредила своих спутников, что в таком месте не следует задерживаться надолго. Пришлось двинуться дальше, без остановки и какой-либо передышки. Всё это время девочка старалась понять принцип, по которому Джек собирался привести их домой. Она то и дело заглядывала ему за плечо, но каждый раз он её аккуратно отталкивал.
- Почему ты не хочешь, чтобы я взглянула? Не доверяешь мне?– спросила она, не выдержав.
- Потому, что месье Воробей считает, что он – гений, а все остальные так, лопушки погулять вышли. – ядовито ответил Барбосса, не упуская возможности зацепить заклятого друга.
- Потому, что я – чертовски везучий парень, а кое-кто привык во всём полагаться на силу. – парировал Джек – Я всего – навсего стараюсь не сбиться с курса, цыпа. Это ни в коем случае не связано с моим доверием к тебе. – дружелюбно добавил он, обратившись к Сюзанне.
- Тогда скажи мне, как эта вещь работает?
- Я поведаю тебе об этом потом, когда мы доберёмся до города.
Звезды на небе по-тихоньку таяли, светлая полоса рассвета поползла по горизонту. Трава под ногами покрылась влагой росы. Наконец где-то вдалеке показались какие-то строения. Сюзанна тихо обрадовалась – она поняла, что друг не подвёл её, и скоро она вернётся в пансионат. Любопытство жгло девушку, она не могла преодолеть желание расспросить Джека о том, как это у него получилось.
- Я всегда прихожу именно в то место, куда стремился попасть, а этот компас… - капитан наклонился поближе к девочке – Он указывает мне верную дорогу.
- Так, хватит забивать ей голову всякой чушью! – резко оборвал его Гектор – Нам просто повезло, вот и всё.
- Ничего это не чушь; чушь – это твои псевдоскептические высказывания!
- Но ведь мы практически пришли! – Сюзанна встала на защиту Джека – Вон, видите, там жилые кварталы?
Ей хотелось бежать, но упадок сил сковывал движения. Сюзанна мысленно твердила себе, что ничего не происходит, что усталость и боль в ногах она сама придумала и сама в неё поверила, так что нечего жаловаться. Она вот – вот придёт домой, и уж тогда… Впрочем, ещё многое нужно узнать, прежде, чем решить, стоит ли жаловаться на одну лишь боль?
Следуя указаниям компаса, Джек вёл своих спутников прямиком к городу. Вот они уже шли по дорожке, которая вела на одну из первых улиц. Утро ещё не вступило в свои права, но ночь уже стремительно сдавала позиции. С каждой минутой становилось всё светлее и светлее, ориентироваться становилось всё легче. Сюзанна озиралась по сторонам, стараясь понять, далеко ли ещё до пансионата. Чтобы развеять свои сомнения, она обратилась к Джеку.
- А твой чудо – компас часто тебя подводил? – настороженно спросила она.
- Ни разу. – уверенно ответил Воробей.
- Но мы не на той улице. – заявила юная художница – Здесь есть бордель, но нет пансионата.
От этой фразы Гектор трижды изменился в лице, прежде, чем залиться раскатистым смехом. Сюзанна расхохоталась точно так же, не понимая, от чего именно – от курьёзной ситуации, или от того, что смех её опекуна оказался на редкость заразительным. Они смеялись так, что кто-то из горожан высунулся из окна с угрозами в их адрес.
- Что это сейчас было? – спросила рыжая, еле успокоившись.
- Это дяденька, разгневанный вашим непристойным поведением, пообещал спустить на вас собак, если вы сейчас же не замолчите. – поведал ей Джек.
- Вот, мисс Сюзанна, теперь вы знаете, где обычно проживает мистер Воробей, даже в гости нас пригласил. – язвил Барбосса.
- Хватит издеваться надо мной! – Джек был готов закатить драку прямо на улице – Мы и так почти на месте! Правда, Сюзи?
Сюзанна не стала ничего отвечать. Она лишь устало улыбнулась, и направилась в сторону, отличную от той, куда её вёл Джек. Пиратам не осталось ничего другого, кроме как последовать за ней. Уж она точно сможет привести их в пансионат, так как всю жизнь прожила в этом городе, и отлично знает его. Через полчаса, когда на улице почти расцвело, все трое оказались на улице Весенни. Мадам Жюйяр пришла в ужас от того, в каком виде Сюзанна и её опекуны явились в пансионат, и главное, в какое время. Но всё это было сущим пустяком, по сравнению с тем допросом, который юная художница учинила капитанам, позвав их в свою комнату сразу же, как только они подняли на свой этаж.
- Я одного не могу понять. – сказала она, изрядно нервничая – Кто были эти люди на площади, и зачем им понадобилась я?
Диалог обещал быть напряженным. Джек отошёл в сторону, давая понять своему заклятому другу, что никто, лучше него, сейчас не объяснит девчонке, что происходит. Гектор предложил Сюзанне сесть на кушетку и устроился рядом.
- Прежде всего, должен предупредить, что щадить я тебя не буду, а сразу скажу так, как есть. – завязал он разговор – Всё это время ты не знала правды о смерти мамы. Она не покончила с собой. Её убили.
Сюзанна сглотнула слюну. Её глаза наполнились слезами, ладони вспотели.
- Но за что? – едва слышно выдохнула она – Неужели кому-то так сильно не понравилась её игра в том проклятом спектакле?
- Вот ты требуешь, чтобы тебя не называли ребёнком, а сама, в сущности, самый настоящий ребёнок. Твоя мама перешла дорогу очень опасным людям, за что и поплатилась жизнью.
- Но что она сделала? Чем кому-то помешала простая актриса?
- Правительство колонии поручило ей найти какое-то сокровище, и это кое-кому не понравилось. Её сочли опасным конкурентом, и убили.
- Но я здесь при чём?
- Видимо, они решили, что ты можешь что-то знать.
Сюзанна слушала всё это с чувством, будто ей режут ножом по самому сердцу. У неё не укладывалось в голове, как такое вообще могло произойти. По её щеке скатилась слеза, удержать которую она уже была не в силах.
- Да, Джек что-то говорил мне про сокровище. – промолвила она, собравшись с мыслями – Значит, вы здесь для того, чтобы найти их вместо неё, да?
Барбосса бросил на Воробья свирепый взгляд. Будь его воля, он сейчас же вырвал бы язык этому негодяю и повесил бы его на нём. Птах виновато опустил глаза и сплёл пальцы в замок. Похоже, его гениальный план по переманиванию девчонки на свою сторону закончился полным пшиком.
«Ладно, старый козёл, можешь считать, что победил. А этой малявке стоило бы держать язык за зубами, если она считает меня своим другом. Кажись, скоро у неё будет другой лучший друг.»
- Можно сказать и так. – ответил Гектор на вопрос Сюзи – Теперь ты рада, что рядом с тобой есть такой человек, как я?
Та покивала головой в знак согласия. Глаза девушки распухли от слёз, в горле пересохло. Но, по крайне мере, она поняла, что суровый и грозный опекун ей не враг. Тем более, что мама доверяла ему.
- Теперь ты не сделаешь ни одного шага из дома без моего ведома, а если и сделаешь, то только в сопровождении того, кто может тебя защитить.
- Понимаю. – согласилась Сюзанна.
- И что ты наденешь, тоже буду решать я.
- Но мама одевалась ярко и со вкусом, и…
- И где она теперь?
- Я думаю, что Сюзи не хватает только решётки на окне. – вмешался Джек – Если думаешь, что удержишь её на месте теми способами, которые тебе известны лучше всего…
- Спасибо за участие, милый Джек, я обязательно спрошу твоего мнения, если оно меня вдруг заинтересует. – перебил его Гектор, повысив голос.
- Фу, как невежливо. – театрально оскорбился Воробей – А ведь я всего лишь хотел помочь.
- Что же мне теперь делать? – спросила девочка, немного придя в себя.
- Прежде всего, постарайся выспаться.
- Как же я засну после всего, что случилось со мной за прошедший вечер?
- Ты уж постарайся.
- Тогда спокойной ночи.
- Скорее уж, доброе утро.
«Эмма, Эмма, почему же ты позволила тем сукиным детям убить себя? Теперь жизнь девочки никогда не будет прежней, учитывая, что ей пришлось пережить за последние сутки.»
Оставив Сюзанну одну, капитаны не преминули возможностью поспорить насчёт дальнейших действий. В одном они сошлись точно – права на ошибку у них нет. Теперь игра пошла на опережение. Игра, ставшая для капитана Барбоссы делом чести. Ну, а Джек Воробей всё никак не мог решить для себя размер поощрительного приза, который перепал бы ему в любом случае.
Комментарий к Глава 13. Гран - площадь
Музыка к главе:
Джек и Сюзанна танцуют под это: Gothart - Dojdi, dojdi libe le
Танец, при попытке похитить Сюзанну: Capercaillie – Argyll Lassies
Драка на площади и погоня: Joseph LoDuca - Gannicus (OST Спартак: Боги арены)
========== Глава 14. Неприятное открытие ==========
Долго спать Сюзанне не пришлось. Прошло буквально два часа после того, как она сомкнула глаза, когда её разбудил стук в окно. С неохотой девушка встала, чтобы поглядеть, что происходит. Под окном стояли Бьянка, Поль и Элен, и швыряли камушки в подоконник. Сюзанна несказанно обрадовалась, увидев друзей. Она наспех натянула юбку, накинула на плечи шаль, и как ошпаренная выскочила в коридор. Там рыжую и перехватил её грозный опекун.
- Далеко собралась? – строго спросил капитан.
- Ко мне друзья пришли, я выйду к ним ненадолго.
- Ты спать сейчас должна, а друзья подождут.
На помощь Сюзанне подоспел вездесущий Воробей. Он беззастенчиво взял девушку за руку и сделал вид, будто уводит её.
- Мы тоже должны сейчас спать, так что мадмуазель Сюзанна может смело предъявлять нам ту же претензию. – убедительно произнёс он.
- Я знала, что ты заступишься. – нежно промурлыкала Сюзи.
- Или кое-кто намекает, что твою компанию могли подослать к тебе враги, чтобы исправить досадное упущение прошлой ночи, и всё же выкрасть тебя? – посмеиваясь, добавил Джек.
- А кое-кто не понимает, что такой вариант имеет место быть! – мгновенно отозвался Гектор.
- Ну, пожалуйста! – жалобно протянула Сюзанна, глядя ему в глаза – Я надолго не задержусь, просто скажу, со мной всё хорошо. Пожалуйста!
Взгляд её ясных голубых глаз был настолько пронзителен, что оставаться равнодушным было невозможно. Даже Джек заулыбался от умиления. Барбосса поймал себя на мысли, что этот тёплый, нежный взгляд так похож на тот, которым его когда-то одаривала мать девушки.
«Будь у тебя глаза зелёными, я бы решил, что гляжу сейчас на твою красавицу маму, девочка. Никто, кроме неё, так на меня не смотрел. Кроме вас обеих…»
- Пять минут. – спокойно сказал он – И не выходя за порог.
Сюзанна радостно улыбнулась и обняла капитана. Гектор не знал, как ему реагировать на столь неожиданный жест. Однако всё же что-то в его душе говорило, что он ему приятен. Джек тактично отвернулся и подчёркнуто сделал вид, будто он ничего не заметил.
Сбежав вниз, девушка впустила друзей внутрь. Капитаны подглядывали с лестницы за происходящем. Приятели Сюзанны всего – навсего пришли проведать её после вчерашнего происшествия.
- О чём они там болтают? – спрашивал Барбосса у Джека – Не о сокровищах ли?
- Почему сразу о сокровищах? – недоумевал тот – Черненькая спрашивает, почему Сюзи не бросилась их искать, когда началась стрельба? А светленькая спрашивает, не видела ли она, кто стрелял?
- Надеюсь, она не называет им конкретного имени?
- Нет… Болтает что-то… Что-то про каких-то воров… Говорит, трех негров в толпе затоптали.
- Что за чушь?
- Говорю, как слышу, ибо слышно плохо. О, парень спрашивает, не знает ли она, кого жандармы ловили?
- И что она отвечает?
Сюзанна словно почувствовала, что за ней следят. Прежде, чем ответить на вопрос Поля, она огляделась по сторонам. Капитаны предприняли попытку спрятаться. Они так и не поняли, заметила ли их девчонка и притворилась, будто это не так, или не заметила в самом деле. Рыжая лишь пригнулась, а ответ нашептала друзьям, чтобы наверняка её никто не услышал.