355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Lucrezia Borgia » Сокровище (СИ) » Текст книги (страница 24)
Сокровище (СИ)
  • Текст добавлен: 10 мая 2017, 04:30

Текст книги "Сокровище (СИ)"


Автор книги: Lucrezia Borgia



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 44 страниц)

- Признаюсь откровенно, - шепнул он заклятому другу – я никогда ещё не видел, чтобы в девицу помещалось столько еды. Я всё понимаю, она проголодалась, но всё же… Ты видел когда-нибудь, чтобы юное создание ело так, словно видит еду в первый и последний раз в своей жизни? - Видел. – невозмутимо ответил тот – В леди Элизабет тогда ещё Суон проснулся зверский аппетит во время её самого первого визита на «Чёрную Жемчужину». Если не веришь мне, спроси у неё самой при следующей встрече. - Обязательно. - Ну вот, вроде, сыта. – радостно доложила Сюзанна – Надеюсь, на Земле не случится Великого голода? - А вдруг? – шутливо ответил ей Джек. - Ты, наверное, хочешь спать? – поинтересовался Гектор. - Ага. – ответила девочка – Если б было ещё во что закутаться… - Бери мой камзол. Не хватало ещё, чтобы ты простудилась. Джек смотрел на происходящее, и не верил своим глазам. «А ведь недавно этот человек грозился как можно скорее выдать девчонку замуж и навсегда забыть о её существовании! Либо он что-то понял, либо сильно головой ударился, когда из той повозки выпал.» - Если вы не будете против, я тоже пойду, посплю. – промолвил он, наигранно зевая. - Мы не будем против, даже если ты просто далеко пойдёшь. – последовало в ответ. - Какой ты добрый. – процедил Птах – Скажи, Сюзанна, он добрый? - Как я. – горделиво ответила девчонка. «Ну да, как же ещё ты могла ответить?» - Джек, ты, кажется, собирался идти спать, вот и иди, сдержи своё слово. – посмеиваясь, произнёс Барбосса, и Сюзанна весело захихикала. Воробей ничего не стал отвечать. Он лишь подобрал свой камзол и уютно устроился за облюбованным камнем. На минутку он понадеялся, что кто-то из этой парочки окликнет его, но бесполезно. Ладно, решил Джек, можно списать на усталость. Гектор сидел у заветного холмика, откинувшись на него, как на спинку кресла. Сюзанна лежала на мешке с вещами, положив голову своему опекуну на колени. Спящая и умиротворённая, в этот момент она была поразительно похожа на другую женщину. Женщину, которая вот так же когда-то засыпала рядом с ним. Которая была с ним нежна, как никто другой. Которая подарила ему этого прекрасного чертёнка. Звёзды смотрели на него, и словно насмехались. Ты сам этого хотел, говорили они, действительно хотел в ту минуту, и не надо оправдываться минутной эйфорией. Почему именно она? Почему не одна из бессчётного количества женщин, которых ты знал? И будь Сюзанна дочерью одной из них, позволил бы ты ей вот так запросто положить голову себе на колени? Вряд ли. Много ли ты помнишь имён тех женщин, которые делили с тобой постель? Немного. Не забыл ли ты, как они выглядели, что говорили? Да почти всех и забыл. Почему же ты до сих пор помнишь Эмму, почему тебе хочется, чтобы именно она сейчас лежала здесь, рядом с тобой, согревала нежными руками и пела одну из тех прекрасных песен, которые она знала? Ты сам счёл её достойной быть твоей женщиной. Ты выпросил у неё подарок судьбы, так бери его! Эта девочка – лучшее, что Эмма могла дать тебе. - Я передумала, я не хочу спать. – неожиданно тихонько промурлыкала Сюзанна, нарушив размышления Гектора. - Не говори глупостей, ты слаба, как котёнок. – ответил он. - Это не глупости, и я – не слабачка. – возразила юная хулиганка, поднимаясь и усаживаясь рядом со своим опекуном. Девчонка уставилась на звёздное небо. Бравый капитан не мог не отметить, как она прекрасна, как настойчива и как сильна в ней жажда жизни. «Может, поговорить с ней? Наверняка ей будет приятно перекинуться парой слов. Или не стоит? Нет, всё же стоит. В конце концов, она не так плоха, как могло показаться на первый взгляд.» - Сюзанна, детка, - полушепотом заговорил Гектор – ты напоминаешь мне одного человека. Когда ему было тринадцать лет, он остался сиротой без гроша в кармане. До этого его всегда манило море, ему казалось, что там, на территории бесконечного простора, жизнь легка и счастлива, нет различий между бедными и богатыми, и можно спокойно выбирать любой путь, и он будет правильным. А ещё он где-то прослышал, что в море можно быстро собрать много денег и вырваться из бездны нищеты и отчаяния. Правда оказалась жестокой и беспощадной. Лишь избранные и немногие приближенные к ним могли позволить себе жизнь в роскоши и достатке, и всё это необязательно может достаться честным путём. Юноша понял, что для того, чтобы чего-то добиться, нужно пойти по головам, запачкать руки кровью. И он пошёл по кривой дорожке, и в результате стал тем, кем стал, и ничего изменить и исправить нельзя. - У него был выбор? – осторожно спросила девушка. - Да, был. Между разбоем и голодной смертью. Сюзанна боролась с посетившим её душу желанием расплакаться. Так тепло с ней ещё никто не разговаривал. Никто, кроме мамы. - Сколько себя помню, я всегда была одна. – промолвила она – Мама приезжала редко. Однажды она уехала на следующий день после моего седьмого дня рождения, в апреле, и приехала лишь в феврале. Даже Рождество я встречала в одиночестве. – она едва слышно всхлипнула – Гийом и Иветт только и знают, что кричать на меня, обзывать и бить. Это тебя они боятся, поэтому присмирели. Всё грозятся выгнать меня на улицу, если не внесу оплату проживания вовремя, да пророчат мне стать проституткой. С людьми мне трудно найти общий язык. Я даже Бьянке не всё рассказываю. – девочка повернулась к своему опекуну и заглянула ему в глаза – Я могу постоять за себя, но когда-нибудь я сломаюсь. Ты защитишь меня? Вопрос звучал совершенно искренне. Старому морскому волку показалось, будто он услышал голос Эммы. Но нет, Эмма мертва, вместо неё рядом с ним находится её дочь. - Девочка, - сказал он, обняв её за плечи – я за тебя, как за родную, загрызу любого. - Правда? - Да. От счастья Сюзанна улыбалась так широко, как только могла. Слёзы из её глаз бежали в два ручья, но ей было всё равно. - Будь ты моим отцом, я была бы счастливей всех на свете. – пролепатала она, опустив голову ему на грудь. «Ты не представляешь, насколько ты близка к истине.» - Одному жить всегда тяжело. – сказал пират, приглаживая ей волосы – Уж я-то знаю. Для меня Рождество в одиночестве – не пустые слова. А в это время проснулся ещё один человек. Джек Воробей пристально наблюдал за происходящей сценой. Зрелище доставляло ему неподдельное удовольствие. «Ну вот, теперь они лучшие друзья, как я и предсказывал. Яблокоед может собой гордиться, он превзошёл самого себя. Если будет и дальше требовать доказательств своего отцовства, я рискну целостностью своей челюсти и поддам ему пару раз для очищения разума... Интересно, а он признается ей прямо здесь и сейчас?.. Похоже, что нет… Но, хотя бы он уже в одном шаге до великого свершения.» *** - Воробей, просыпайся, сейчас же! Барбосса был суров и грозен, он вел себя так, словно находился на корабле. Джек недовольно уставился на него, потянувшись и зевнув. - Когда ты повышаешь голос, не проснётся только покойник. – проворчал он. - Подними свой ленивый воробьиный зад, и помоги разобрать завал. Воробей надел камзол, расправил изрядно помятую шляпу и подошёл к товарищам по авантюре. Гектор и Сюзанна вовсю разбирали камни, ставшие препятствием к сокровищам. Девчонка проявляла невиданное усердия, выгребая снизу мелкие камушки и те, что покрупнее. Её опекун вытаскивал из кучи большие камни, и каждый раз думал о том, какой из них лучше всего запустить заклятому другу в голову. Между тем, птаха ходил вокруг да около, разглядывая холмик, и оценивая фронт работ. Он старался рассчитать время, за которое можно освободить проход, и какова примерная глубина пещеры. - Я думаю, сейчас нужно убрать камни отсюда и отсюда. – сказал он, указывая на кремни, лежащие сверху – Это сэкономит много времени. А потом лучше вытащить этот, так как он загораживает ещё три. Потом нужно разобрать эту часть, там много мелочи. Сюзанна закатила глаза, не в силах больше слушать его болтовню. Она демонстративно швырнула только что вытащенный камень на землю. Капитаны не могли не обратить внимания на её жест. - Вместо того, чтобы раздавать советы свои премудрые, лучше бы взял, да и присоединился к нам! – возмутилась рыжая. - А разве я не помогаю? – попытался возразить Джек. - Нет, ты только болтаешь! Если не можешь сделать что-то полезное, то будь добр, хотя бы не мешай! А ещё лучше будет, если ты соизволишь разобрать завал! Ты – взрослый, здоровый дядька, а вместо тебя девушка камни таскает! Стыдно должно быть! Сюзанна произнесла свою пламенную речь и нахмурила брови. Если бы она была капитаном пиратского корабля, матросы наверняка бы незамедлительно бросились выполнят её приказ. Барбосса слушал девчонку, и его охватила гордость за неё. Он улыбнулся, и одобрительно покивал головой. Жаль, девица – не пиратка, она бы далеко пошла. Воробей не стал дальше сопротивляться напору Сюзи. Заметив реакцию её опекуна и не забыв её раз подумать о том, как эти двое схожи между собой, он всё же решил присоединиться к процессу разбора завала. Избавив пещеру от пары – тройки камней, он заохал и начал жаловаться на боль в руках и в спине. Поняв, что его не слушают, он продолжил загребать кучу. Примерно через полчаса он снова попытался разжалобить Гектора и Сюзанну, и снова потерпел неудачу. И так продолжалось до тех пор, пока последний камень не был убран с пути кладоискателей. Барбосса зажёг фонарь и первым вошёл в пещеру. Как и ожидалось, она оказалась небольшой и довольной узкой. Джек вошёл следом и огляделся. Увиденное его совсем не впечатлило. - Что-то я не вижу признаков сокровищ. – констатировал он – Не хочется думать, что мы опоздали и кто-то уже унёс сокровища с собой, но, похоже, всё на это указывает. - Может, они закопаны в земле? – раздался девичий голосок сзади. Сюзанна прокралась в пещеру и также отметила про себя, что ничего в ней нет, и это очень странно. В душе девушки затаилась надежда, что не всё так однозначно и печально. Она не хотела верить, что труды мамы были напрасны. - Если надо, я сама могу копать. – добавила она с опаской – Я не переусердствую, обещаю. - Знаешь, малютка, идея не из лучших. – возразил ей Джек – Пещера слишком узкая и мелкая, здесь даже не развернуться. К тому же, земля здесь изрыта, вероятно, копали до нас. - Сюзанна права, нужно копать. – неожиданной согласился с девочкой Гектор. - Вот говорил же я, давай не будем разбирать лопаты, чем теперь копать прикажите, капитан? - Просто найди пару палок, это несложно. - Конечно, сэр, как прикажите, сэр. – Воробей повернулся к Сюзанне – Пойдём, котёнок, посмотрим, чем можно рыть землю. В ход пошло всё – наспех собранные лопаты, крюки, веревки, которыми можно было вытащить камни, сидящие в земле, куски ткани, в которых можно было выносить землю наружу. Меньше, чем через час, в пещере выросла яма, шириной в неё саму, но сокровищ как не было, так и нет. Дальше проводить здесь время смысла больше не было. Если бы было чем взорвать это проклятое место, Гектор бы так и поступил. Ему не хотелось показывать Джеку своего разочарования, да он и сам понимал его состояние. Сюзанна же не стала скрывать досады. - Не понимаю. – выдохнула она – Почему здесь ничего нет? - Сюзи, дорогая, переадресуй свой вопрос кому-то, кто точно может дать на него ответ. – произнёс Джек, стараясь её немного ободрить. - Но этому должно быть какое-то объяснение! – не унималась девушка – Мы что, зря сюда пришли? Пришли, чтобы ничего не найти? - Быть может, произошла какая-то ошибка… - Так мама погибла зря? Возразить на это замечание было ничего. Девочка хотела расплакаться, но стойко держалась. Происходящее её не столько расстраивало, сколько раздражало. - Лучше бы я сидела сейчас дома. – проворчала она. Рыжая выбралась из пещеры и плюхнулась на землю у входа. Вид у неё был мрачнее тучи. В голову лезли самые тяжелые мысли. - Наверное, мы просто не туда пришли. – тихо промолвил Гектор, положив ей руку на плечо – Главное, не сдаваться. - Как думаешь, мама бы сдалась? - Ни в коем случае. - Наверное, это её и сгубило. «Кто знает, девочка, может, ты права. Не верю, чтобы всё было так просто. Где-то эти сокровища всё же лежат. Стоит лишь понять, где именно.» - Коллеги, я считаю, что нам стоит замести следы нашего присутствия, во избежание потенциальных конфликтов с конкурирующей стороной. – заявил Джек, едва показавшись снаружи – Предлагаю завалить вход камнями так, будто нас здесь не было. Смекаете? - Отлично придумал, Джек, тебе и флаг в руки. – моментально отозвался Барбосса. - Да, яму засыпать не забудь. – добавила Сюзанна – Начинай, не трать время. - Да вы что, издеваетесь? – взорвался птаха. - Издевались бы, начали раздавать советы молодым хозяйкам. – сказала рыжая с сарказмом. Скорчив гримасу, Джек принялся таскать камни, всячески выражая недовольство и бормоча под нос проклятья. Немного потешившись над тем, как он едва перемещается, волоча за собой глыбы, Гектор и Сюзанна всё же решили немного помочь ему, и вскоре Джек занимался своим привычным делом – сидел на камне, причитая о том, как он устал, и, как обычно, указывал, куда какой камень положить. Через пару часов место выглядело так, словно здесь никого не было. Ну, или, по крайней мере, пещерка казалась нетронутой. Сюзанна окинула место придирчивым взглядом. Разочарованию её не было предела. - Эти три дня безнадежно вычеркнуты из моей жизни. – печально констатировала она – Я хочу домой. – добавила она, обратившись к спутникам. - Я тоже страшно устал. – согласился с ней Джек, зевнув во весь рост. - Тогда я отойду на минутку, не хочу ноги облить. С этими словами рыжая удалилась в кусты. Эксцентричный пират взобрался вверх на холм и огляделся. Среди низин это место казалось едва ли не единственным высоким. И, пожалуй, самым подходящим для сцены, свидетелем которой он стал вчера. - Думаешь, куда девать свою долю? – насмешливо спросил Барбосса, незаметно подкравшись сзади. - Думаю о том, как лучше будет обстрелять это место, если дело дойдёт до драки... – мысли Джека понеслись галопом – Погоди, что ты там про долю говорил? - Вообще-то я хотел попросить тебя кое – о чём. – Гектор не мог поверить в то, что вынужден сейчас сказать такие слова – Джек, не рассказывай Сюзанне про Исла-де-Муэрто. Коварная улыбка заиграла на лице Воробья. С торжествующим видом он спрыгнул на землю и положил на плечо заклятому другу. - Я знал, что рано или поздно ты об этом попросишь. – довольно промурлыкал он – Кстати, на этот раз ты превзошёл самого себя, поздравляю, ты мог бы сам быть отличным актёром. Ты стал так заботлив с Сюзи. - Конечно, она же моя дочь. Эта фраза обрадовала Джека даже больше, чем то, что он увидел ночью. - Теперь ты обязан сказать об этом девчонке, благо момент благоприятный! И сказать должен именно ты, а не кто-то другой. - Скажу, но чуть позже. - Почему? Действуй сейчас, куй железо, пока горячо. - Пока не найдены сокровища, я буду молчать, и ты тоже! - Вы идёте или как? – раздался голос Сюзанны. Безмятежно улыбнувшись, Гектор вышел навстречу к выбежавшей Сюзанне, и помог ей убрать волосы под шляпу. Со стороны они действительно стали смотреться, как отец и дочь. На минуту Джек подумал, что ничего приятнее за минувшую неделю не видел, но тут он представил себе, что будет, если эта парочка начнет издеваться над ним, причём одновременно. «Похоже, я создал семью демонов.» Комментарий к Глава 14. Неприятное открытие Музыка к части: Песня Джека: Дорнийская жена - песня из цикла романов Дж. Мартина "Песнь Льда и Пламени"(я изменила всего одно слово). https://www.youtube.com/watch?v=6Cc_yfRmguY Душевный разговор Сюзанны и Гектора - Aytekin Ates - Ayni Gogun Altinda (OST Великолепный век) Поиск сокровища: Эдвард Григ - в пещере горного короля ========== Глава 15. Кто ты для меня? ========== Сюзанна валилась с ног от усталости, скрывать постигшее её разочарование она не могла, настроения не было никакого. Она пожалела, что не послушала своего опекуна и не осталась сидеть дома. Сейчас бы ей не ломило бы руки, ноги и спину, и не гложило бы чувство досады. Что если всё это был обман, что если никакого сокровища не существует? За что тогда мама рассталась с жизнью? Теперь и она сама оказалась втянута в эту запутанную историю, в которой открылось больше вопросов, чем ответов. Девушка мечтала об одном – рухнуть на кровать и заснуть, и чтобы даже пушечных залпов не слышать. И, по возможности, проснувшись, понять, что происшествия последних дней – всего лишь дурной сон, и поскорее забыть их. Как забыть и о том, что за жильё нужно платить. Хозяева пансионата встретили её крайне недружелюбно. - Сюзанна, ты совсем стыд потеряла! – с криком набросилась на неё мадам Жюйяр, едва та переступила порог – Посмотри, на кого ты похожа! Свинопаски выглядят чище и аккуратнее, чем ты! - Я вымоюсь, госпожа Иветт. – раздраженно ответила Сюзанна. - Да, вымойся, пока есть возможность. – ядовито произнесла хозяйка – Скоро тебе придётся мотаться по борделям, грязной и вшивой.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю