355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Lucrezia Borgia » Сокровище (СИ) » Текст книги (страница 15)
Сокровище (СИ)
  • Текст добавлен: 10 мая 2017, 04:30

Текст книги "Сокровище (СИ)"


Автор книги: Lucrezia Borgia



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 44 страниц)

- Да, котёнок, тут я с тобой полностью согласен. – ответил ей Джек, одобрительно улыбаясь. «Интересно, в кого же ты такая самоуверенная уродилась? Впрочем, не надо догадываться, я уже знаю». Лицо Сюзанны обрело довольное выражение. Девушка получила неподдельное удовольствие от того, что заслужила чьё-то одобрение. Вот он, подходящий момент, чтобы попытаться перетащить её на свою сторону. Сохранить сие дельце в тайне от кое-кого будет нетрудно. Воробей подкрался к ней сзади, выждал, пока она закончит кормить птиц, и слегка приобнял её за плечи. - Скажи, Сюзи, ты любишь приключения? – спросил пират ненавязчиво. - Можно подумать, их кто-то не любит. – ответила рыжая. - Ну, люди всякие встречаются. Вот ты что думаешь насчёт приключений? - Вопрос трудный. Если задница просит приключений, это ещё можно понять. Гораздо хуже, если приключения приводят к заднице. А у девчонки всё в порядке с юмором. Воробей не мог не посмеяться над её шуткой. Как не мог и не заметить, как громко она смеётся сама. Каких же ещё доказательств требует лучший друг всех обезьян? - Зачем ты спрашиваешь? – выстрелила вопросом Сюзанна, внезапно прекратив заливаться громоподобным смехом. - Просто я подумал, - продолжил Джек, отведя девушку в сторону – что юная особа с таким внушительным запасом жизненных сил, не должна тратить всё своё драгоценное время за прилавком рынка. - У тебя есть предложения? - Как сказать… В большинстве своём девушки страшно скучают, когда в их жизни долго ничего не происходит. – промурлыкал хитрый птах – А вот если бы, скажем, они узнали, что могут помочь кому-то в одном секретном деле… Джек не успел договорить. Голуби подняли шум и захлопали крыльями, увидав чужака. Сюзанне насилу удалось утихомирить птиц. Барбосса брезгливо оглядел помещение и обратился к Джеку. - Вот ты где околачиваешься, когда я тебя по всему пансионату ищу! – капитан поглядел в сторону Сюзанны – Как дела, эмоспирированная? Девушка хихикнула, однако отвесила реверанс в ответ. Воробей немного расстроился, однако ему пришлось проследовать за Гектором. Да уж, нельзя ничего планировать, пока он находится поблизости. - Слушай внимательно. – строго сказал Гектор – Нам дело с сокровищем нужно уладить как можно скорее. - Да, сокровище – важнее всего. – театрально согласился Джек, распираемый желанием глянуть на реакцию заклятого друга. - Я тут заметил одну вещь. – продолжил Барбосса – Если помнишь, дю Гресси рассказывал, что Эмма постоянно куда-то отлучалась из театра? Так вот, зная про Сюзанну, о сокровище он не знал. Губернатор же наоборот, отправил Эмму на миссию по поиску сокровища, не зная о существовании Сюзанны. Если верить им на слово (а я к этому не склонен), то получается, что между ними не было сговора. Почему же тогда проклятый аббат не в курсе? - Спросил бы его самого… Погоди-ка. – выдохнул Воробей, неожиданно сообразив – Уж не собираешься ли ты рассказывать дю Гресси про клад? - Когда треснусь головой о стену, непременно расскажу. Меня другое интересует. Может, имел место сговор между Эммой и дю Гресси? Надо как-то выяснить, не задавая театралу наводящих вопросов. - Но ты же сам только что сказал, что дю Гресси ничего о поисках Эммой сокровища не знал! - Но ведь догадываться, что его любимая актриса не просто так постоянно куда-то отлучается, он вполне мог. Джек замолчал. Он уставился на Гектора, что-то записывающего и вглядывающегося в карту. Всё понятно, этот таинственный клад занял его сознание чуть больше, чем полностью. Или не полностью? Воробей заглянул Барбоссе через плечо. Тот отвернулся от назойливого птаха, и прикрыл от него свои записи. Джек не отставал, и всё равно стремился разузнать, что делает его собрат по оружию. - Да что ж тебе, наконец, нужно?! – выпал Барбосса, когда его терпение лопнуло – Если есть, что сказать, то говори, не виси над душой! Если не помогаешь, то будь добр хотя бы не мешать! - Позволь полюбопытствовать, что ещё тебя волнует, помимо возможной роли нашего друга дю Гресси в истории с сокровищем? – осведомился Джек. - Есть одна вещь. – спокойно ответил Гектор – Как там сейчас поживает мой малыш Джек? Чем этот пропойца кормит его? Небось, отрубями травит. - О, твоя забота о противном грязном примате, безусловно, трогает, - пропел эксцентричный пират, сделав вид, будто не замечает злобного взгляда, коим его одарил его коллега – но есть ещё одна живая душа, остро нуждающаяся в твоём участии. Как-никак, а всё же вы родственники. Нечто подобное Барбосса и ожидал услышать. Этот раздолбай теперь постоянно будет напоминать ему о девице. Морской волк закатил глаза и развернулся к Воробью. - Ты с ней прекрасно ладишь, Джек. – сказал он наигранно доброжелательно – Я не стану возражать, если с Сюзанной будешь возиться ты. Мне же нужно разузнать, что представляет собой троеклятое сокровище, и почему Эмма поплатилась жизнью за его поиски. - А девочка, между прочим, хочет попасть на праздник в эту субботу. – промолвил Джек с надеждой в голосе. - И ты хочешь, чтобы я составил ей компанию? - Ты хотя бы поинтересуйся, что она намерена предпринять, чтобы не выглядеть неудачницей на фоне подружек. - Что, мне всё бросить, и пойти к ней с допросом? - Скорее, с дружеской беседой. Яблоком её угости – в этом вы друг друга понимаете. Про обезьяна своего гадкого расскажи, это её заинтересует. – Джек безмятежно улыбался – Ты ведь хочешь, чтобы она оказала тебе содействие в поисках сокровищ (или она примкнёт ко мне)? Да и потом, Эмме бы понравилось, что ты уделяешь внимание её единственной дочери, смекаешь? Чёрт бы побрал этого фигляра! То ли поблагодарить его за совет хочется, то ли убить. Неожиданное предложение Воробья сбило Гектора с толку. Не хватало ещё, чтобы он упрашивал его сделать что-то, напоминая об Эмме. И вообще, его отношения с Эммой и Сюзанной не Джекова ума дело! - Зачем ты спекулируешь именем Эммы, бессовестный? – выдохнул Барбосса, сжимая пальцы в кулаки от бессильного гнева. - Я спекулирую? – изумился Воробей – Эмма что, была моей женщиной? - Вот за что ещё тебя не любят, помимо всех твоих «замечательных» качеств, так это за то, что ты за языком своим не следишь. – обиженно хохотнув, процедил Гектор – Если я навещу девчонку, ты отстанешь от меня и не будешь отвлекать от важного дела? - Условие не совсем корректное, ведь мы в одной связке! – выпалил Джек – Но я постараюсь сделать всё возможное, чтобы Ваше Превосходительство не кипятилось. - Уж постарайся, хотя это и будет нелегко. - Ну а если что-то пойдёт не так, ты знаешь, кого звать, приятель. Я буду рядом. – Воробей состроил довольную мину и щёлкнул пальцами – Да, не приставай к её медальону. Она даже мне запрещает его трогать. – добавил он, выглядывая из-за двери. Гектору не сильно хотелось идти к девчонке. Не факт, что этот прохвост сдержит слово. И Эмма… В самом деле, какова была бы её реакция, если бы она увидела свою дочь и её потенциального отца если не друзьями, то хотя бы приятелями? Не исключено, что положительно. Пирата посетило ощущение, будто дух Эммы сейчас находится около него и смотрит ему в лицо. Но, тем не менее, ничего не может отменить факта, что эта женщина бросила его самым предательским образом! Ладно, я сделаю это, подумал бравый капитан, но ради себя и своего спокойствия. И чтобы тебе не было обидно, милая. Гектор спустился вниз и направился в сторону кухни, не обратив внимания на Воробья, заигрывающего с хорошенькой молоденькой постоялицей. Там он беззастенчиво вытащил из корзины несколько яблок (видишь, на что я иду, милый Джек, чтобы ты отвязался от меня?) и поднялся к Сюзанне. Девушки в её комнате не оказалось. Но дверь в мастерскую была приоткрыта. Сюзанна сидела за столом и что-то раскрашивала. Пират присмотрелся к ней внимательнее. Нет, так не бывает! Болотная ведьма не знала о существовании Эммы и не могла вернуть её с того света вместе с ним! Перед глазами Гектора внезапно возникла сцена, когда белокурый ангел расписывал кувшин… Но на этот раз это была не Эмма, а её дочь. Барбосса прислушался – девушка что-то напевала. Может быть, одну из тех песен, которыми его развлекала её мать, когда ухаживала за ним? - My life will never be the same, My heart is burning without shame, I feel the sun in me, When you return, you'll see a change. My heart is whispering your name, My love is coming once again, And I shall always be, All you believe, all you can dream. I'm not the same… Some people search all their lives. I feel that my turn has come to reach high into the sky, And finally a star shines on me, Finally I can touch eternity! My life will never be the same, Your love surrounds me once again, And this will rise and blow, And show me all I need to know. My heart is whispering your name, My love is calling you again, I wish you knew how true My feelings are, only for you. Our lives will never be the same! My love's an ever-lasting flame, Burning eternally for you alone When you're with me, in love again. Слушая Сюзанну, морской волк приблизился к ней. Окончив петь, девушка оглянулась и заметила гостя. - Хорошая песня. – вкрадчиво заметил капитан – Её тебе мама пела, да? - Да. – ответила та – Мама сочинила её сама и пела только мне. Кроме меня её никто не знает. - Вот как? - Да. – рыжая глубоко вздохнула – Мама говорила, что хочет спеть эту песню ещё одному человеку, но никогда не называла его имени. - Ясно… - Гектор не знал, о чём ещё поговорить с девочкой. Неожиданно он вспомнил, что держит в руках яблоки. – Яблочка хочешь? - Хочу, если оно не отравлено. Капитан протянул девочке плод и уселся рядом с ней. По столу были разбросаны какие-то детали, нитки, иглы, повсюду были расставлены баночки с красками. Сюзанна что-то мастерила и раскрашивала. Действительно, дочь своей матери. - У тебя правда есть обезьяна? – тихо спросила она. - Да, есть. Очень умный и ловкий малыш. Мой главный помощник, который, порой, справляется лучше, чем вся команда. Без него мне пришлось бы туго. - Как его зовут? - Джек. - Джек? – девушка засмеялась – Совсем как твоего друга! - Да, я назвал его в честь Воробья. Рыжая негромко посмеялась. В этот момент она стала ещё больше похожей на Эмму. Гектор этого не мог не заметить. - Ты становишься настоящей красавицей, когда улыбаешься. – сказал он полушёпотом и поймал себя на мысли, что улыбается девочке в ответ – А если убрать волосы с лица, совсем загляденье. – прибавил он, смахивая с её личика волнистую прядь – Ну вот, совсем другим человеком становишься, когда не корчишь злобные гримасы. - Знаешь, а ты тоже. – весело добавила Сюзанна. Кого-то ещё девчонка напоминала Барбоссе. Кого-то, кого он хорошо знал. Слишком знакомый довольный взгляд. А этот медальон, болтающийся у неё на шее… Интересно, она сама его смастерила? - Что ты делаешь? – поинтересовался он, стараясь выглядеть более – менее дружелюбно. - Я хочу попасть на праздник в субботу, а для этого нужны деньги. – ответила Сюзанна – Мне нужно продать как можно больше бус, чтобы собрать нужную сумму. - И задорого продаёшь свои поделки? - Нет. Кто даст больше двух су за такое уродство? - Почему же уродство? - Сам погляди: разве эти деревяшки сравнятся с настоящими алмазами, изумрудами, гранатами и всякими им подобными? – Сюзанна сгребла в кучу готовые бусы, подвески и браслеты – Богачам эта дребедень ни к чему. Девочка принялась шлифовать деревянный кругляш тоненькой пилочкой. Удивительно, как ловко у неё получалось превратить обычную невзрачную деталь в настоящее произведение искусства. Закончив со шлифовкой, Сюзанна взяла тонкую кисть и раскрасила готовую бусину в тёмно – красный цвет. Затем она зажала её между двумя лучинками и щедро покрыла её каким-то маслом. После этого она отложила деталь в сторону. - Пусть высохнет. – объяснила девушка. - А кто тебя учил? – осторожно поинтересовался Гектор. - Никто. – ответила Сюзанна – Само всегда получалось. Может, кто-то из моих далёких предков был художником? «Был, конечно. И не такой далёкий, как ты думаешь». Рыжая принялась нанизывать детали на ленту. Она чередовала большие чёрные и маленькие красные. Получался довольно симпатичный браслет. Не может быть, чтобы такие красивые штучки никому не нравились! - Ты думаешь, что у тебя получится всё продать к субботе? - Если не всё, то большую часть. – девушка грустно вздохнула – У Бьянки, вон, новые ленты и гребешок, Элен серьги подарили. А у меня есть только это. Не надевать же мне то, что делаю на продажу. - Почему? - Так ведь засмеют. Я хочу выглядеть на празднике красиво, разве это противоестественно? У меня даже духов нет – мама не разрешала ими пользоваться, а купить сама не могу, очень дорого. Придётся просить у Бьянки душистого масла. Не то же самое, что парижский парфюм, но всё же лучше, чем вообще ничего. Где-то сзади скрипнула половица. Капитан и маленькая художница обернулись. Хитрый Джек попытался было скрыться за дверью, но не успел. Единственное, что ему оставалось делать, это виновато улыбаться. - Не обращай внимания, Сюзанна, у этого нахала подслушивать вошло в привычку. – недовольно проворчал Барбосса, смерив соперника презрительным взглядом. - Дверь за собой закрывай, и не буду подслушивать. – невозмутимо ответил тот – И вообще, если не хотите выслушать моё предложение, я могу развернуться и уйти, ничего не сказав. - Вот и уходи! – бросил ему Гектор. - Нет, говори! – отрезала Сюзанна. - Пусть уходит, он никогда ничего путного придумать не может. - А я хочу послушать! - Слово дамы – закон. – согласился с девушкой Джек, и прежде, чем его заклятый друг успел вставить хоть слово, продолжил – Чтобы запастись всем необходимым для праздника, крошке Сюзи необязательно торчать на рынке, зазывая прохожих приобрести её побрякушки. - Что ты хочешь сказать? – с недоверием спросил Гектор. - Почему бы завтра нам просто не прогуляться по городу с нашим милым рыжим котёнком, и помочь ей приобрести всё, что ей нужно для того, чтобы выглядеть сногсшибательно на танцах, смекаете? – ответил Воробей, не меняя весёлого выражения лица. - Да! Я согласна, согласна! – взвизгнула Сюзанна, подпрыгнув на месте от восторга. - Зато я не согласен! – резко возразил Барбосса – Мы сюда не для прогулок по городу приехали, а решать важную проблему! Но разве можно тебя, лентяя разэтакого, заставить заниматься делом? - Важная проблема – это воспитание меня. – парировала Сюзанна, вызвав одобрение у Воробья – Ты же хочешь, чтобы я вела себя хорошо, не так ли? А если я завтра выйду на прогулку, то покладистее воспитанницы у тебя не будет. Кстати, - прибавила она – можешь составить нам компанию. - Я? – глаза капитана едва не вылезли из орбит – Тебе Джека мало? - Нет, ей не мало. – ответил за неё Джек – Мы вполне можем отлично провести время вдвоём, ты не будешь мешать нам, а мы – тебе. - Ещё чего! – Гектор почувствовал, что начинает беситься – Я не оставлю Сюзанну одну в твоей компании! Пойду с вами. - Я… я пошутила. – растерянно промолвила Сюзанна. - Поздно, детка, ты должна была хорошенько подумать, прежде чем что-то сказать. – торжествующе объявил её опекун. - Зачем ты её пугаешь? – едва не плача протянул Джек. - Чтобы такой, как ты, дурака не навалял. - У тебя одно в голове! - Как и у тебя! - Всё, прекратите спорить! – прикрикнула девушка и топнула ножкой – Мы пойдём втроём, и это больше не обсуждается! Слова были произнесены так, что оба пирата услышали в них нечто знакомое. По тону и формулировке Воробей предположил, что кое-кто мог говорить устами рыжей сорваницы… Как и Барбосса. Последнего даже потянуло довольно улыбнуться. Ну вот, пошли дела кое-как, подумал Джек, поочерёдно поглядывая то на Сюзанну, то на Гектора. *** Наступил вечер, и жизнь в колонии постепенно замирала, но только не в негритянской деревне. В одной из хижин молодая белая женщина облачалась в дорожное платье и плащ. Чернокожая старуха стояла рядом с ней, а на пуфике у входа сидела девушка-негритянка, державшая на руках свёрток с младенцем. Закончив одеваться, белая женщина взяла свёрток и счастливо поглядела на дремавшего в нём ребёнка. - Твоя дочь прекрасна, дитя моё. – хриплым голосом сказала старуха. - Да, редкая красавица. – подтвердила девушка. - И всё же я не понимаю, почему ты спешишь вернуться в город, едва родив? – вопрошала старуха – Сомневаюсь, что ты достаточно окрепла за три дня. - Я бесконечно благодарна тебе за заботу, Вега, но я не могу задерживаться здесь надолго. – ответила Эмма (а это была именно она) – Меня ждут неотложные дела. Да и многие люди захотят меня видеть. - Хорошо, если ты готова взять на себя ответственность за всё, что может случиться с тобой в ближайшем будущем, то я не вправе тебя задерживать. – вздохнула Вега – Если тебе понадобится помощь лекаря, ты вольна обратиться ко мне в любой момент. - Не волнуйся, я обо всём подумала. – заверила её молодая блондинка – Я никогда не забуду твоей доброты, и Мадины тоже. Девушка заулыбалась, опустив глаза от смущения. Вега по-матерински поцеловала Эмму в лоб. - Если ты готова, дитя моё, иди и обрадуй своего мужа. – нежно промолвила она. - Мужа?

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю