сообщить о нарушении
Текущая страница: 40 (всего у книги 44 страниц)
Дремавшая Сюзанна вздрогнула от первого же выстрела. Сперва ей показалось, что её убивают, оттого она подскочила на месте. Одна за другой в темноте возникали огненные вспышки. По крикам и тревожному оживлению, по оглушающей пальбе и ругани солдат девушка догадалась, кто стал причиной переполоха, и её лицо озарила искренняя улыбка. Сюзи стала рваться из пут, чтобы дотянуться до окошка. Больше её не пугал грохот канонады, он стал для неё настоящей музыкой.
- Папа! – кричала она во весь голос, словно надеялась, что её услышат – Папа, я здесь! Джек, я здесь! Меня заперли здесь! Папа, я жива!
Девушка понимала, что шансов у неё нет, но не сдавалась. Она не боялась охрипнуть, продолжая звать отца. Она надеялась выбраться на свободу, могла бы сорвать решётку с окна голыми руками.
«Господь прочёл мои мысли! Отец жив! Он пришёл, чтобы спасти меня!»
Но радость девочки была недолгой. По ту сторону двери раздался скрип поворачивающегося в замочной скважине ключа. На пороге каморки возник Арман. В его руке сверкал охотничий нож.
- За проделки своего отца ты, тварь, ответишь по полной! – прорычал он – Я забью тебя кулаками до смерти! – он смерил дочь Барбоссы голодным, звериным взглядом – Но сперва…
В один прыжок Арман оказался рядом с Сюзанной. Он рассёк верёвку, связывавшую девушку, грубо схватил её за волосы и повалил на пол.
- Раздвигай ноги, сука! – прорычал он.
- Нет! – визжала Сюзи.
- Раздвигай, я сказал! – приказывал приспешник д’Амбуасье, хватая её за бёдра.
- Неееет!
- Заткнись, бастард пирата, и делай, что я говорю!
Парень крутил своей жертве руки, силой напирая на неё, раздвигая ей бёдра и прижимая её к полу, надавливая коленом в живот. Он собрался было ударить Сюзанну, даже занёс над ней нож. Не зная, откуда у неё взялась эта сила, юная художница на лету перехватила его руку и вырвала оружие. Одним резким движением она полоснула своего врага по правому уху. Тот взвыл от боли и упал на спину. Сюзанна воспользовалась этим, и, не теряя ни минуты, вскочила на ноги, вылетела из каморки и побежала, куда глаза глядят. Она знала, что за ней гонится рассвирепевший Арман, и что остальным приспешникам убийцы её матери не составит особого труда схватить её, но она не сдавалась.
Петляя туда – сюда по всему форту, девочка оказалась около огромного декоративного окна, которому пушечным ядром выбило витраж с какой-то библейской сценой, и теперь из покорёженной дыры валил дым. Увидев корабль, безжалостно обстреливающий цитадель, Сюзанна заметно приободрилась. Но ещё большую радость ей было видеть, как кучка храбрецов принялась штурмовать крепость. Среди людского муравейника девочка не смогла не разглядеть статную фигуру в широкой шляпе с плюмажем.
«Он пришёл! Папа нашёл меня!»
- Папа, я здесь! – крикнула Сюзанна, сложив руки рупором. Она крикнула бы ещё раз, но сверху послышались тяжелые шаги. Девушке пришлось спасаться бегством, чтобы не попасться в лапы преследователей.
А тем временем Гектор Барбосса был готов поклясться, будто слышал голос дочери. Он повернул голову в сторону, откуда, как ему показалась, его позвала Сюзанна, но кроме дыма и каменной стены он ничего не увидел.
«Я найду тебя, доченька. Я уже здесь.»
Комментарий к Глава 22. Канонада
Музыка к части:
Чёрная Жемчужина vs. флотилия форта Ле Фью Нуар: Scooter - Fire
Чёрная Жемчужина vs. Цыганка, Сюзанна vs. Арман: Joseph LoDuca - Rules of a Combat (OST Спартак: Боги арены)
========== Глава 23. Это моя дочь ==========
На стенах у Южной башни развернулась настоящая война. В облаке дыма, под музыку из выстрелов и звона стальных клинков команда «Чёрной Жемчужины» шаг за шагом захватывала форт, преодолевая ожесточенное сопротивление его защитников. Кто-то падал, сраженный шальной пулей, кого-то сбивало каменными осколками, кто-то был заколот в грудь или в спину, но всё же пиратам удалось взять преимущество. Сражение развернулось уже не только у башни, но и постепенно охватывало собой всю крепость. На каждом углу что-то горело и проливалась кровь. Очередной выстрел с «Жемчужины» оказался роковым – ядро угодило в её основание, и строение обвалилось, сметя собой половину стены.
Барбосса рвался вперёд, и ни один из вооружённых людей, каким бы искусным бойцом он ни был, не мог остановить его. Проткнув насквозь служивого, попытавшегося помешать ему спуститься ниже, к подсобным помещениям и оружейным бойницам, капитану пришлось несколько раз вырываться из захватов и даже разбить одному напавшему голову об стену. Нашёлся один смельчак, вздумавший загнать Гектору штык под ребро. Ему непременно удалось бы осуществить задуманное, если бы морской волк не сделал шаг в сторону, уворачиваясь от другого выпада. Незадачливый солдатишко проткнул своего товарища, а Барбоссе осталось лишь добить их обоих. Выпустив пару пуль в нападающих, капитан пробрался вглубь оборонительного крыла. Столкнув преградившего ему путь одного служивого вниз по лестнице, он пригвоздил другого метательным ножом к столбу, перерезав, затем, ему глотку. Дальнейший путь был чист.
За поворотом послышалось какое-то движение. Суровый капитан не стал ждать, когда на него нападут, а предпочёл сделать это первым. К его величайшему удивлению, человек, парировавший его выпад, оказался знакомым.
- Что ты делаешь? – раздражённо выпалил Воробей.
- Нет, что ТЫ делаешь?
- Нет, что ТЫ делаешь?
- Нет, что ТЫ делаешь?
- Нет, что ТЫ делаешь? – Джек решил первым свернуть разгорающийся очередной бессмысленный спор – Я, вот, ищу юного рыжего чертёнка. – он поглядел на Барбоссу, как на вещь, которую подарили на День Рожденья вместо желаемой – А нашёл старого рыжего чёрта.
- Хватит болтать, дурья твоя башка! – рявкнул Гектор в ответ – Если собрался искать Сюзанну, то ищи, а не изводи меня!
- Как скажешь, папаша. – ядовито выплюнул Джек, и затем добавил, вспомнив одну вещь – А что там с сокровищами? Зря мы здесь войнушку затеяли, что ли?
- Никуда они не денутся и не убегут!
В поисках Сюзанны два капитана обежали пол - форта, то и дело отбиваясь от атак противника. Пушечные залпы беспощадно рушили стены, и пираты сильно рисковали быть сбитыми осколками. Найти в крепости, подвергшейся серьёзной атаке, девушку было непросто. Спускаясь вниз, Джек и Гектор наткнулись на толстую дверь, охраняемую внушительного вида массивным замком.
- Идеальный страж для особо ценной пленницы. – произнёс Птах – Дай мне две - три минуты, я поковыряюсь в нём, и…
Барбосса грубо оттолкнул собрата по оружию, и почти не целясь выстрелил в замок. Тот слетел на пол, а его скважина задымилась.
- Дьявол, Сюзанны здесь нет! – разочарованно выдохнул Гектор, распахнув дверь.
- Да, действительно. – согласился Джек, заглядывая сзади – Но есть очень-очень много бочек. – он проник внутрь и вскрыл одну – С порохом. Если всё это загорится, смекаешь, что может случиться?
- Этого количества взрывчатки хватит, чтобы отправить тебя в полёт до самой Московии. – подметил Барбосса – Особенно, если лететь через Европу. Ладно, хватит стоять на месте! – добавил он прежде, чем Воробей успел съязвить что-нибудь в ответ.
Через пару пролётов они оказались у тупика. Спрятаться можно было лишь за выступом стены, который мог укрывать какую-нибудь комнату или помещение, оборудованное для склада. За стеной послышался какой-то шорох и на стене показались лёгкие тени, отбрасывать которые могли только языки пламени. Капитаны незамедлительно обнажили клинки и подкрались к углу. Без слов было понятно, кто пойдёт первым. Гектор подкрался к той невидимой черте, что отделяла его от потенциального сюрприза…
А сюрприз не заставил себя долго ждать.
- Аller au diable! (Убирайся к чёрту!)
Сюзанна знала, что маленький уголок в месте, в котором отрезаны все пути вперёд, укрытие ненадёжное, тем более, когда сзади слышны быстрые шаги. Девушка схватила со стены факел, чтобы использовать её для самообороны в случае нападения. С замиранием сердца она слушала, как кто-то приближается к ней. Внутри дочери пирата всё сжалось. Сейчас она либо вырвется из ловушки, либо погибнет… С криком она на бросилась на человека, показавшимся из-за угла.
Лишь молниеносная реакция спасла Барбоссу от того, чтобы огонь обжёг ему лицо. Ну, ещё от того, чтобы тяжёлый факел лишил его сознания мощным ударом. Грозный пират, без сомнения, проткнул бы того, кто напал на него, лезвием рапиры, если бы не узнал этого наглеца.
- Сюзанна! – ахнул он.
- Папа! – ошеломлённо промолвила девочка.
Отбросив своё оружие в сторону, отец и дочь крепко обнялись, будто не виделись целую вечность. Сюзанна плакала от счастья. В объятьях своего самого дорого человека на свете она чувствовала себя защищённой от всего зла, что существует в мире. На секунду Гектор подумал, что его миссия выполнена, а сокровище вот оно, в его руках.
- Я знала, знала, что ты придёшь, папочка! – пропела рыжая, отказываясь отпускать отца от себя.
- А я знал, что ты дождёшься меня, милая.
- Мы уедем отсюда?
- Да, и немедленно.
Джек наблюдал за этой сценой и не мог не улыбаться. Да, решил он, кое-кто получил желаемое. Но это ещё не означало, что опасность миновала.
- Прошу прощения за то, что наглым и самым бесцеремонным образом нарушаю вашу идиллию, но спешу напомнить, что пока что мы играем с огнём. – сказал он громко и насколько это было возможно, серьёзно.
- Джек, и ты здесь! – восторженно взвизгнула Сюзанна, бросаясь ему на шею – Как я рада тебя видеть!
- Котёнок, я тоже безумно рад узнать, что ты жива и здорова. – согласился с ней Птах – Но пока это ещё так, ты должна переместиться в более безопасное место.
- Да, Воробей, будет правильно, если ты доставишь Сюзанну на борт «Чёрной Жемчужины». – в приказном тоне сказал Барбосса, подбирая рапиру.
- Попрошу обращаться ко мне в соответствии с моим положением и рангом! – огрызнулся Джек.
- Делай, что я говорю! – прорычал Гектор.
- Да, делай, что он говорит! – согласилась Сюзанна.
- А ты чем займёшься?
- А я найду д’Амбуасье и убью его.
- Занятное дело.
С этими словами Воробей схватил Сюзи за руку, и вместе они побежали назад тем же путём, каким удалой пират вместе с родителем юной сорваницы нашли её. Барбосса же устремился, куда глаза глядят. Им двигала жажда двух вещей – мести и крови.
Джек и Сюзанна петляли по всему форту. К счастью, развесёлый капитан подметил пару мест, где на минуту можно было укрыться от снующих туда – сюда врагов. Путь на «Жемчужину» значительно затянулся. Грохот разрывающихся снарядов и отборная брань больше не пугали Сюзанну, ведь она знала, что её не дадут в обиду.
- А знаешь, Джек, я ни на минуту не сомневалась, что папа и ты устроите нечто подобное из-за меня. – с восторгом проговорила дочь Барбоссы.
- Сюзи, из-за тебя – формулировка неверная, и ни капли не соответствующая действительности. – возразил Птах - Сие действо происходит в твою честь.
- А если на нас сейчас нападут, ты сумеешь защитить меня?
- Котёнок, ну о чём ты спрашиваешь? Тебе нечего бояться, когда рядом с тобой Капитан Джек Воробей!
Стоило Джеку произнести эту фразу, как из-за поворота выскочил Арман. Его глаза пылали адским огнём, на правом ухе кровоточила рана, он был похож на взбесившегося зверя. Воробей вздрогнул, едва увидав его.
- Мерзкие скоты! – прорычал Арман – Я вас уничтожу! И рыжую тварь в первую очередь!
- Даму обижать – нонсенс! – ответил Джек, направив на него острие клинка – Сюзи, уноси-ка лапки, и спрячься где-нибудь.
Сюзанну не пришлось просить дважды. Она сорвалась с места, и понеслась прочь, не разбирая дороги. Арман обнажил свою рапиру, и бросился было за ней, но его задержал резкий выпад Джека.
- Молодой человек, я, конечно, понимаю, воспитания у вас нет никакого, но постеснялись бы меня! – заявил он не то шутя, не то на полном серьёзе.
- Умри, собачье дерьмо! – гаркнул приспешник д’Амбуасье, и бросился на Воробья.
Изрыгивая поток ругани, Арман сделал первый выпад. Клинки столкнулись раз и другой, пробуя оборону. Джек отступил на шаг, Арман последовал за ним. Он попытался ударить, но Воробей вовремя отскочил, и рапира рассекла только воздух. Француз подскочил и направил свой клинок в левый бок пирата, тот уклонился и, вложив в удар всю силу, снова бросился на Джека. Они наносили удары друг другу удар за ударом. Мечи, сшибаясь, высекали искры. Капитан едва успевал отражать удары, которыми его осыпал противник. Он отскочив, парировал удар, но Арман продолжал наседать. Под ногу Джеку подвернулся каменный осколок. Он почувствовал, что падает, и воспользовался своей неудачей для низкого выпада. Его меч оцарапал противнику голень. Там тут же возник небольшой ручеек, и Воробей успел насладиться видом его крови, прежде чем треснулся коленом о камень. Боль ослепила его, а Арман подбежал, рассвирепев от неудачи, и ногой выбил у него меч.
- ТЫ УМРЁШЬ!
Француз уже занёс меч над противником, готовясь проткнуть его насквозь, но неожиданно почувствовал резкую боль в спине. Невесть откуда взявшаяся обезьянка Барбоссы напала сзади и принялась неистово царапать разбойника. Арман попытался схватить животное за хвост, но малыш Джек изловчился увернуться от захвата. Он с силой укусил парня за ухо, и тот бешено закрутил головой, чтобы избавиться от внезапно навалившейся его напасти. В довершение всего, капуцинчик впился врагу когтями в лицо, закрыв собой весь обзор. Арман безуспешно пытался прогнать животное.
Улучив момент, Джек Воробей вскочил на ноги и подобрал своё оружие. Он сделал вид, будто собирается заколоть противника, что заставило его отпрыгнуть в сторону. Джек ударил его в живот, и тот покачнулся, теряя равновесие. Обезьянка рванула в сторону и забралась повыше, заняв сторону наблюдателя. Воробей ещё раз с силой ударил противника, и тот покатился вниз по каменной лестнице. Где-то внизу раздался очередной пушечный выстрел, и крики парня стихли.
- Сынок, этот день ты запомнишь, когда тобой едва не был убит Капитан Джек Воробей! – крикнул в пустоту Джек и тут же добавил, менее пафосно – Чертям в аду расскажешь эту историю.
Заверещавшая обезьянка потребовала благодарности за оказанную услугу. Скорчив кислую мину, Воробей повернулся к существу, которое ненавидел больше всего на свете. Он смерил капуцина презрительным взглядом, и зверёк ответил взаимностью.
- Спасибо, Джек. – произнёс капитан так, будто делал великое одолжение – А теперь проваливай к своему хозяину, ему ты нужнее.
Капуцин скривил мордочку, и не стал задерживаться с тёзкой. Он побежал на поиски хозяина по одному ему известному маршруту.
Теперь Воробей мог с уверенностью сказать, что полдела сделано.
«Что ж, этот урод с обожжённой мордой больше не встанет на нашем пути. Теперь нужно найти два сокровища, Барбоссы и моё.»
Сюзанна спустилась вниз в поисках укрытия. Девочка запнулась о труп какого-то служивого, и выхватила у него из рук боевой нож. Сюзи, не раздумывая, побежала дальше. Она оказалась в самом низу, в подземелье, освещаемом одним – единственным факелом, и дальше деваться было некуда. Если только в люке, крышка которого выступала из пола. Но вот беда – на нём висел замок, создававший препятствие, чтобы попасть внутрь. Как его вскрыть, идей у девушки не было. Выйти наружу было крайне опасно – её в любой момент могли схватить, но другого выхода не было. Приказав себе успокоиться, Сюзи выглянула из подземелья. Никого, не считая мертвецов. Дочь Барбоссы решила действовать самостоятельно, благо нож имелся. Всё же лучше, чем ничего.
Вернувшись на место, девочка принялась с усилием ковыряться в замочной скважине. Та ни в какую не желала поддаваться. Но Сюзанна не сдавалась, и проявляла чудеса упрямства.
- Давай, открывайся! – бормотала она – Я ведь всё равно тебя вскрою. Ну же, упрямый ты осёл!
Наконец, усилия девушки принесли свои плоды. В замке что-то щёлкнуло. Сюзанна колдовала над замком до тех пор, пока он, наконец, не открылся. Сорвав его с крышки люка, рыжая схватила освещавший подвал факел, и проникла внутрь. Она спустилась по крутой деревянной лестнице, и оглядела место, в которое попала. Ничего примечательного в подвале не оказалось. Пара наглухо заколоченных ящиков, да несколько мешков – вот и всё, что обнаружила рыжая. Сюзанна убеждала себя в том, что ей совершенно не интересно, что там внутри, однако любопытство взяло верх. Сюзи разрезала верёвку на одном из мешков и заглянула внутрь.