355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Katrina Sdoun » Половина души. Смерть с ароматом жасмина (СИ) » Текст книги (страница 44)
Половина души. Смерть с ароматом жасмина (СИ)
  • Текст добавлен: 2 августа 2019, 00:30

Текст книги "Половина души. Смерть с ароматом жасмина (СИ)"


Автор книги: Katrina Sdoun


Соавторы: Екатерина Терехова
сообщить о нарушении

Текущая страница: 44 (всего у книги 50 страниц)

Мари-Бэлль стояла у пьедестала, окутанная белым сиянием. Когда я увидела ее, меня захлестнуло волной холода, от которой закололо в пальцах. Кожа вампирши стала еще бледнее, прозрачнее, глаза вспыхнули глубоким ледяным светом. Она что-то задумала, но я слишком поздно это осознала. Мари-Бэлль плыла, не касаясь ногами пола, платье развивалось на ней. Вытянув руки вперед, она скрючила пальцы и бросилась белым мутным пятном на Джеймса. Но в последний момент остановилась и взяла его лицо в ладони. -Когда ты умрешь, я заберу твоих мальчиков себе, — с этими словами она бросила взгляд через плечо. И я его поймала. Ее глаза пылали алым огнем, и когда я смотрела в них, он обжигал. Заморгав, я уставилась ей в шею, чтобы снова не дать себя околдовать. Мари-Бэлль рассмеялась — звонко, весело, искристо. Джеймс дернулся, пытаясь сбросить ее руки. Смех вампирши рассыпался, пальцы сдавили подбородок Эдисона. По его багровеющему лицу было видно, что это больно. Подавшись вперед, она шепнула: -Строптивый, значит? Ты сладко пахнешь, дорогуша. За это я сломаю тебя первым. Страсть, как люблю сладости! Джеймс глядел на нее с каменным лицом. Мари-Бэлль склонила голову набок, что-то читая в его глазах. Когда она недоуменно обернулась, улыбка на ее губах растаяла. Жар, расплескавшийся от вампирши, раздул огонь в канделябрах. Причудливые тени заплясали на стенах. -Ты привела в наш дом полицию! Понимаешь, что это значит, полукровка? Я нахмурилась. -Что если ты его тронешь или захватишь глазами, то тебе светит смертная казнь? Славная же меня компания ждет. Я прям воспрянула духом. Она снова поглядела на Джеймса. Злость уже исчезла с ее лица, только около глаз еще что-то сжималось. Взгляд, которым Эдисон наградил Мари-Бэлль, оттолкнул ее почти физически. Она отпустила его и сжала кулаки. -Еще раз прикоснешься ко мне, и я отстрелю тебе руку, — бесцветным голосом пригрозил Джеймс. Мари-Бэлль стояла перед ним, и мощь ее заполняла зал, ползла по коже, заставляя покрываться мурашками. Джеймс не ощутил, меня же била дрожь. Люди редко чувствуют силу нежити. -Если сможешь, — процедила она и, развернувшись на каблуках, грациозно двинулась к Тайлеру. Сопровождаемая взглядом Джеймса, острым, как кинжал, обошла парня, руки ее белыми змеями заскользили по его плечам. Я шевельнулась, но тут же заставила себя медленно выдохнуть сквозь зубы и не двигаться. Тайлер скосил глаза, наблюдая за вампиршей. Она обошла его, намеренно прижимаясь всем телом, задевая кружевами платья. Когда Мари-Бэлль встала перед ним, ее лицо вновь было прекрасным. Губы краснее свежей крови подались вперед, сложенные для поцелуя. Тайлер не дрогнул, глядя на нее сверху вниз. -Ты будешь жемчужиной моей коллекции. Я научу тебя всему, что знаю сама, и перед нами откроются новые возможности…. -Оставь его, Мари-Бэлль, — ровным спокойным голосом сказал Алекс, но вампирша будто ошпаренная отстранилась от Тайлера. И перевела глаза без белков на дампира. Ее сила заметалась по залу. -Хватит мне указывать! Он вышел вперед, остановился перед Мари-Бэлль и глянул на меня. -Начни с Киры. Вероятно, аромат ее крови приманит Антонио?! Чем черт не шутит. Она повернула голову, закусив губу, языки пламени свечей отразились в ее глазах без белков, как в алых зеркалах. А в следующее мгновение появилась передо мной. Я не заметила, как это произошло, и не успела испугаться. Мари-Бэлль придвинулась так близко, что ее лицо расплылось перед глазами. Потянуло металлическим запахом крови, смешавшимся с ароматом дорогих духов. Под этим букетом улавливался… гнев, приправленный едва сдерживаемым ликованием. Ей не терпелось вгрызться мне в глотку, попробовать на вкус и высосать жизнь, капля за каплей. Она тысячу раз представляла себе, как убивает ненавистную полукровку, смаковала в фантазиях каждую деталь. Я видела в глазах Мари-Бэлль отражения ее черных мыслей, чувствовала ее жажду. Она окатила меня горячим ветром, подняв волоски на теле. От ощущения перехватило дыхание. Будь у нее времени чуть больше, она бы меня терзала, пока сердце не перестанет биться. А зрители…. Ей бы понравилось лакать мою кровь на публике. Последняя мысль заставила меня устало поморщиться. -Ночь только начинается, Кира, — шепнула она шелковым голосом мне в лицо.- Я еще успею увидеть вас всех окровавленными до рассвета. Я не отреагировала, лишь пристальнее на нее посмотрела. Вампирша улыбнулась, блеснув белоснежными клыками. Охватила изящными ручками цепи, на которых были подвешены мои запястья. Я следила за ней, боясь моргать. Одно лишнее движение, и пропущу кадр, который наверняка будет стоить мне жизни. Ее пальцы играли с замками кандалов, блуждали по моим плечам, шее, путались в волосах, будто жили своей собственной жизнью. Мое самообладание стремительно таяло. Мари-Бэлль желала насладиться каждым мгновением, взгляд ее прилип к заветной пульсирующей жилке на горле. А я отстранялась, вытягивалась по струнке, только уже было некуда. И все, что оставалось — смотреть на вампиршу, стараясь сохранять беспристрастный вид. Вот только зачастивший пульс выдавал волнение. Дышала я украдкой, часто и коротко. Мари-Бэлль застыла, как умеют по-настоящему старые вампиры, но какое-то движение ощущалось вокруг, словно от нагретого воздуха. Это ее сила клубилась. Вампирша прижалась ко мне всем телом, натянула пальцами волосы, заставив склонить голову в сторону. Я сопротивлялась, но она оказалась гораздо сильнее и чуть не свернула мне шею. Скосив глаза, увидела, как Мари-Бэлль готовится к удару, обнажив клыки. Она придавила меня к стене так, что невозможно было пошевелиться. Паника забилась в груди испуганным зверем. Неужели конец? Неужели вот так?! Но я продолжала отчаянно извиваться, даже попыталась двинуть ей коленом. Клыки Мари-Бэлль блеснули и метнулись вниз в броске, я стиснула зубы, сжала руки в кулаки, предвидя резкую боль. Внезапный удар всегда лучше, но выбирать не приходилось. Но что-то пошло не так. Широко раскрытая пасть Мари-Бэлль зависла над моим горлом, пальцы разжали волосы. Давясь судорожным вдохом, я услышала, как отворились двери зала. И Мари-Бэлль словно ветром сдуло, только кружева зашелестели. ========== Глава 33 ========== В зал вошел Стюарт с глубоко задумчивым видом. Джозеф остался стоять на месте, конвоиры вынужденно расступились, пропуская вампира. Начальник охраны же не обернулся на звук открывающихся дверей, не сдвинулся с места. Стюарт проплыл мимо него, нахмурился и остановился. Мгновение ему потребовалось, чтобы обвести взглядом зал, запомнить каждое действующее лицо. На секунду дольше он заострил внимание на мне, а потом обернулся к Джозефу. Я впервые видела его не в костюме. Но в серых джинсах, заправленных в черные кожаные сапоги, сине-зеленой рубашке и черном вельветовом пиджаке он выглядел так же безупречно и чуть реальнее, чем обычно. Даже в экстремальной обстановке на него невозможно было не таращиться. Моргнув, я потупила взгляд. Тишина, повисшая в зале, была плотная и тяжелая, хоть ножом режь. Стюарт оказался объектом всеобщей заинтересованности. Если он и почувствовал, то виду не подал. Я поглядела на Алекса — он опустил пистолет, не сильно стараясь скрыть его. С безразличным выражением на лице посмотрел на то, что осталось от Элизабет и спрятал пушку за пояс брюк. Это был мой «глосс», заряженный серебряными пулями. Если из него больше не стреляли, то патронов хватит, чтобы уложить весь совет и прихватить кого-нибудь из случайных зрителей. По пуле на каждого. Нет, этого не может произойти! Я не должна допустить. Стюарт развернулся на каблуках и быстрым шагом направился… ко мне. Ему навстречу летела Мари-Бэлль, улыбаясь и сияя, как безнадежно влюбленная девчонка. Кружева платья шелестели, развивались и похлопывали точно крылья тысячи бабочек. Вид у вампирши был воздушный и… нежный. Маска кровожадной стервы слетела словно по волшебству. Но Стюарт даже не взглянул на нее — плавно вильнул в сторону, не сбавляя шага. Тонкие бровки Мари-Бэлль изогнулись, улыбка превратилась в оскал. Она метнулась за ним, хватая за руки, цепляясь пальчиками за локоть. Стюарт стряхнул ее, не изменившись в лице. Разве что глаза его чуть дрогнули. -Что ты себе позволяешь? — воскликнула она и мелькнула бледным пятном, чтобы преградить бывшему любовнику дорогу. Стюарт наконец ее заметил — опустил глаза и смел с пути небрежным движением руки. Вампирша против воли попятилась, едва не плюхнувшись на задницу. Ахнув, она сжала губы в тонкую алую линию. -Что ты здесь устроила? — спросил он спокойным тоном, в котором теплился гнев. -Она заслужила наказание! — голосом, срывающимся на обжигающий шепот, выпалила вампирша и протянула к нему руки. Мари-Бэлль улыбнулась, но уже не столь ярко и ласково, глаза ее потемнели и утратили нежность. В них шевелилось нечто темное и неприятное — из-под маски влюбленной девицы проглядывала злобная тварь. Стюарт быстро глянул на вампиршу, что-то пробежало между ними, и она будто сжалась, стала меньше и тоньше, точеные плечи опустились, руки безвольно упали. Он отверг Мари-Бэлль, провел черту на песке, и обратного пути не было. Они оба это знали. Не оборачиваясь, Стюарт шагнул ко мне, сопровождаемый ее острым взглядом, полным ненависти. -Ты не член совета, Стюарт, — холодно произнес Алекс, заложив руки за спину.- Прошу покинуть зал. Стюарт посмотрел на него, нахмурив брови, покосился на Мари-Бэлль и снова на меня. -Ты тоже, Алекс, — сказал он, ощупывая теплым взглядом мое лицо. Его голос звучал бархатом, под которым накалялась ярость, что совершенно не вязалось с его потрясенным видом.- Прекрати этот цирк и освободи Киру, пока Антонио не вздернул тебя, как бешенную псину. Алекс хмыкнул — звук, от которого у меня сердце гулко ударилось об ребра. И открыл рот, намереваясь что-то сказать. Но вновь отворились двери. Он обернулся, так и не проронив ни слова. Двое полукровок под руки втащили в зал Элизабет. Ее темные волосы были завиты тугими кудряшками, которые пружинили при ходьбе. Платье василькового цвета с тугим корсетом и воланами прикрывало колени. Ажурные гольфы обтягивали худощавые ноги вампирши. Она упиралась каблуками в пол, но дампиров это даже не замедлило. Насколько же Алекс их напичкал кровью и силой, что поистине старый вампир не способен с ними справиться? -Как вы смеете? — возвысила она голос, вырываясь и шипя, как огромная змея. -Отпустите ее, — скомандовал Алекс. Послушные шестерки отодвинулись от Элизабет. Потирая демонстративно запястья, вампирша развернулась к ним, и в тот же миг их смело волной ее силы. Подбросило в воздух и расшвыряло, как тряпичных кукол. -Мы ждали тебя, Элизабет, — торжественно-медовым голосом сказал Алекс и развел руками, приветствуя ее. Она посмотрела на него, будто только что увидела, оббежала взглядом моих друзей, мазнула по лицу Стюарта и уставилась на меня. Кукольное лицо сначала побледнело, потом утончилось. В глазах заплясал неприкрытый страх. -Почему Кира в кандалах? — ее голос прозвучал натянуто. -Она предстанет перед судом, — мягко ответил Алекс, выступая вперед — неторопливо и плавно, будто опасаясь ее спугнуть. -Вы с ума сошли?! — гневно выдала она и сжала руками подол платья до белизны костяшек. -Она состоит в клане и несет ответственность за свои поступки перед советом, — рассудительным тоном произнес Алекс. Он осторожничал с ней, но по почерневшим радужкам было заметно, что терпение ему тяжело давалось. Сила так и норовила выплеснуться из его тела и обрушиться на капризную и дерзкую вампиршу. Элизабет открыла рот, собираясь что-то возразить, но Алекс поднял предостерегающе руку. -Ты имеешь что-то против? -Кира — не вампир, — процедила она и выпрямилась, вскинув упрямо подбородок. Обернулась к Джозефу, сощурив глаза.- И ты не вмешаешься? Мари-Бэлль поплыла по залу белым бесшумным призраком, от ее движений кровь стыла в жилах. Элизабет ощутила ее кожей, но не шевельнулась. Она застыла, перестала дышать, по ее лицу промелькнула гримаса страха, но враз сменилась пустым выражением. Элизабет опасалась Мари-Бэлль. Серьезно? Одна из главных садисток совета страшилась этой ревнивой стервы? Что-то здесь не так. -Не в моей власти, — сухо бросил Джозеф с каменным видом. Я невольно поглядела на него и тут же отвела глаза. Все знали, что он лгал, но не смели возразить. Начальник охраны отвечал за порядок в склепе, присутствовал на каждом слушании и приеме. Антонио доверял его чутью. Но сегодня ночью Джозеф не хотел рисковать — это и дураку ясно. Численный перевес оставался не на нашей стороне, и неизвестно, сколько полукровок еще в склепе. Алекс мог провести их заранее. А что, я бы так и сделала. -Тогда сообщи Антонио! -Уже. Элизабет прерывисто вздохнула, и вся ее уверенность сползла с красивого лица. Под глазами пролегли тени, щеки впали, кожа побледнела. Она стала выглядеть лет на тридцать. Столь внезапная перемена поразила меня — похоже, наши дела крайне хреновы. Ее — так уж точно. Элизабет с вызовом посмотрела на Алекса. -Вам не сойдет это с рук, глупцы. -А с каких пор ты прониклась любовью к Кире? — шелковым голосом спросила Мари-Бэлль, выплывая вперед. Обошла Элизабет, как лиса, коснулась упругих кудряшек, рассыпавшихся по плечам. -Кира — любимица Антонио, — понизив голос, сказала Элизабет, пристально наблюдая за ней.- Он никого не пощадит, если с ее головы упадет хотя бы один волос. Мари-Бэлль запрокинула голову и звонко рассмеялась. -Он еще не знает, что она нарушила закон совета. Ее ошибка притушит его любовь к ней, — выдав вампирше ледяную улыбку, она оскалилась.- В кандалы ее! Двое дампиров направились к Элизабет. Она завертелась на месте, но бежать было некуда. Ее схватили под руки и поволокли к стене. Я старалась не смотреть, как некогда жестокую и сильную вампиршу заковывают в кандалы, и сосредоточилась на дыхании. В углу тени были такие густые и вязкие, что невозможно было сфокусировать взгляд. Когда Элизабет подвесили рядом со мной, тени раздались, как занавес. И из него выползли шесть гулей. Костлявые обнаженные бесполые твари сначала боязливо принюхивались, их блёклые мёртвые глаза в глубине зрачков горели алым. Я уставилась на них, соображая, откуда они могли появиться в склепе. Когда-то в этой стене была дверь в подземелье. Эта мысль заставила сердце биться быстрее — внизу оставались вампиры. Весь клан Антонио. Гули — твари трусливые и не разборчивые в еде. Иногда они нападали на сородичей. Но чтобы извести всех обитателей подземелья, нужно куда больше гулей. Вампиры будут отбиваться. Элизабет задергалась, кандалы из заговоренного серебра жгли ей запястья. Она шипела сквозь стиснутые зубы, но продолжала сопротивляться. Тонкая белая кожа на изящных кистях дымилась и покрывалась волдырями. Я задержала дыхание и мельком глянула на свои руки. Кандалы не причиняли мне физического вреда, ничего такого, что наблюдалось у Элизабет. Они сдерживали мою ментальную силу, подавляли вампирскую суть. Это плохо или хорошо? Могу ли я высвободиться? Стоило попробовать, но не сейчас, когда внимание всей нежити в зале сосредоточенно на мне и вампирше рядом. Гули боязливо подбирались к нам, двигаясь на четвереньках — плавно и в то же время нервно. Их уродливые морды были перепачканы кровью, обнаженные тела, обтянутые мертвенно-серой кожей исполосованы, будто от них отбивался дикий зверь. Много диких зверей, и гули оказались сильнее. Я осторожно перевела дух. Значит, в подземелье они устроили пир и перебили всех вампиров. Проклятье! Где же остальные? Сколько же их еще там еще? Мари-Бэлль опустошила все кладбища в округе и привела их в склеп. Прикрыв на миг веки, я вновь открыла глаза и медленно подняла их на вампиршу. Укол гнева придал смелости, и смотрела я на нее, ничего не чувствуя, лишь ледяную пустоту. Они основательно подготовились к уничтожению действующего совета. Отлично, а что дальше? Их не примет сообщество, и вампиры вновь окажутся вне закона. А полукровки разбредутся по миру людей, смешаются с толпой. Это и был их план? Элизабет таращилась расширенными глазами на подползающих тварей. Один из них, самый крупный, приблизился к Мари-Бэлль, потерся щекой о подол ее платья. Она погладила его по лысой голове, как верного пса. -Нет, Мари-Бэлль! Ты так не поступишь со мной! — закричала Элизабет и зарыдала, вжимаясь в стену. Как будто это могло помочь. Словно так она оказалась бы в недосягаемости.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю