355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Katrina Sdoun » Половина души. Смерть с ароматом жасмина (СИ) » Текст книги (страница 26)
Половина души. Смерть с ароматом жасмина (СИ)
  • Текст добавлен: 2 августа 2019, 00:30

Текст книги "Половина души. Смерть с ароматом жасмина (СИ)"


Автор книги: Katrina Sdoun


Соавторы: Екатерина Терехова
сообщить о нарушении

Текущая страница: 26 (всего у книги 50 страниц)

-Я задела твои чувства? Прости, Джозеф, — невинно пробормотала я, прижимая ладонь к груди, и вышла вперед, преградив ему путь. Нахмурившись, он сдвинул меня в сторону, как ненужную вещь со стола. И, ускорив шаг, взбежал на тесное крыльцо. Половицы жалостливо скрипнули. Вампир первым оказался у двери в жилище ведьмы, а я замешкалась у первой ступени. На выцветшем коврике мерцала какая-то голубая пыль. Я остановилась рассмотреть поближе, но Джозеф меня окликнул. Какое-нибудь заклинание Селены. Что, если это ловушка? Взявшись за ручку в форме ворона, Джозефа замер, мгновение разглядывая собственную руку. Какая-то мысль промелькнула у него в глазах, но я не успела понять. Нерешительность? Но это не про Джозефа! Он что-то испытывал к Селене, и теперь, кажется, я знала — что именно. -Так вот почему ты весь вечер блистал остроумием, — ухмыльнувшись, выдала я и взялась левой рукой за перила. И поднялась на крыльцо. Подстегивать Джозефа — не лучшая затея, но меня распирало. Его плечи напряглись. Я остановилась на расстоянии вытянутой руки. За стенами склепа Джозеф раскрылся с неизвестной мне стороны. Мало ли что этот новый Джозеф выкинет в порыве злости?! Бросив на меня испепеляющий взгляд через плечо, он сдавил ручку и дернул дверь на себя. Из проема на нас повалило облако густого дыма. Я только успела развернуться спиной к перилам и заслонить лицо рукавом кожанки. Мерцающие пылинки взвились вихрем, окутали нас, как колючий снег. Видимость стала почти нулевая. Зажимая глаза ладонью, я сквозь пальцы пыталась рассмотреть Джозефа. Он прижался к стене с противоположной стороны от двери. Дым медленно рассеивался, пылинки подхватывал внезапно поднявшийся ветер и уносил прочь. Вот, что блестело на ступенях! Чары. -Ловушка для вампиров, — пояснил Джозеф, выходя из своего убежища и отряхиваясь рукавом куртки.- Кожу с костей сдирает. И, резко выдохнув, вошел в лачугу. Тусклый свет, льющийся из-под пёстрого абажура под потолком, освещал небольшой круглый коридор. Палас из лоскутков ткани в форме кленовых листьев лежал в центре помещения. Отсюда вели три круглых арки в другие комнаты. Обои с лиственным орнаментом, золотистые нитевые шторы на круглых окнах, у входа — плетеная подставка для обуви. Одуряюще пахло земляникой. Пока я вертела головой, Джозеф протиснулся в проем и скрылся за аркой слева. Я вошла и закрыла за собой дверь, хотя возникло опасение, что это было опрометчивым решением. Где-то в камине потрескивали поленья, позвякивала крышка кастрюли. Селена хозяйничала, ничего не подозревая о незваных гостях? Просторную комнату наполняли все оттенки вишневого. Мягкая мебель — кресло и диван — были темно-бордового бархата. Книжные полки темного дерева, заставленные под завязку, накренились и перекосились от старости. Небольшой круглый стол в центре украшала вышитая золотой нитью скатерть с длинными кистями до пола. С одного края она висела не ровно, и я, и Джозеф заметили это сразу. Догадавшись, что, то не причуды дизайна, мы быстрым шагом обогнули стол. К сожалению, наши худшие опасения оправдались. Тело женщины лежало на полу под складками темно-синего атласного плаща-накидки. Под ним белело длинное платье. Темные волнистые волосы упали на лицо и облепили щеки прядями. На тонкой шее блестела золотая цепочка — на груди ведьмы лежал медальон с ярко-синим камнем. Голубые остекленевшие глаза испуганно смотрели в потолок. Россыпь веснушек на бледной коже, кружево густых черных ресниц, рот слегка приоткрыт. Губы казались бескровными, почти белыми. Обычно при удушье они синеют. Склонив голову набок, я всматривалась в лицо ведьмы, оставшееся прекрасным даже после смерти. Джозеф опустился на корточки и коснулся лица Селены тыльной стороной ладони. Вид у него был равнодушный, глаза — пустые, холодные. Но что-то скрывалось за ними, только он не давал рассмотреть. — Еще не остыла. Мой взгляд замер на глазах вампира. Селена умерла совсем недавно, что означало лишь одно: убийца не мог далеко уйти. -Другой выход из леса есть? -Эндорс распростерся на несколько километров и окружен обрывом, — Джозеф осматривал тело ведьмы, не глядя в мою сторону. Проверив пульс на шее, он бережно дотронулся до кулона пальцами. Не знаю, чего он ожидал, но камень остался просто камнем. Уронив руку, вампир тяжело вздохнул. В голове мелькнула неожиданная мысль. Я силилась прогнать ее, но не сумела — она вкралась и заразила сознание, будто яд. Как долго Джозеф ждал меня у леса? Мог ли он успеть пробраться до избушки и обернуться до моего появления? То, как он ловко пробирался сквозь заросли, прибавило сомнений. Будто услышав мои мысли, Джозеф выпрямился. Медленно повернул голову и глянул в упор пронизывающим взглядом стальных глаз. -Ты что, рехнулась?! — рявкнул он, вставая на ноги одним бескостным движением, будто его за ниточки подняли. Я по инерции сделала шаг назад. Вампир угрожающе навис надо мной, и в комнате стемнело. Сила его побежала по коже точечными разрядами, жаля и обжигая, стало нечем дышать.- Зачем мне ее убивать? -Не ройся в моих мозгах! — с придыханием выпалила я. -Да по твоим глазам ясно, о чем ты думаешь, Кира! — он надвигался, но моя рука уже лежала на рукояти мачете. Вскользь глянув мне за спину, он скривился и припечатал к стене тяжелым взглядом. Рука оказалась зажата, нож достать не удалось. Я уставилась на вампира и почувствовала колючий порыв силы секундой раньше, чем комнату заполнил его голос: — Какой смысл мне играть с тобой в игры? Захотел бы — убил на месте! -Резонно, — коротко кивнула я, отлипая от стены и убирая руку с рукояти ножа. Размяла ее, глядя на вампира. Все равно не успела бы выхватить.- Извини, Джозеф. Убийца должен быть еще поблизости. -Тот, кто убил Селену, проник в лес засветло. Так что не смотри на меня, — процедил он, придвинувшись почти вплотную. Мне пришлось запрокинуть голову, чтобы видеть его глаза. Подавив порыв оттолкнуть Джозефа, я сжала руки в кулаки. Если он сказал, что не собирается причинять вред, значит, сегодня меня не тронет. Хоть и стянуло мышцы живота от страха и предчувствия неожиданного удара. Джозеф смотрел снизу вверх взглядом, от которого засосало под ложечкой.- После ее смерти прошло не более двух часов, а закат случился час назад. -Хорошо, что мы вдвоем заявились, — ровным голосом отозвалась я, отступая, и медленно обошла стол, не спуская глаз с вампира. Мельком глянула вниз и снова на него. Хрупкие кисти ведьмы были перепачканы в голубой блестящей пыльце. Той, что хлынула на нас из дверей. Она ждала, что за ней придут? Неужели ей было видение? -Согласен, — вампир кивнул и более не единым мускулом не дрогнул. Эта его неподвижность пугала до чертиков, но сила утекала из комнаты. Стало легче дышать, только пульс еще колотился в горле. Джозеф мог сломать меня об колено, не напрягаясь, но не сделал этого. Я должна была поверить, что он не убивал ведьму, и я верила. Но не могла перестать бояться. Направившись к выходу, я вдруг оказалась лицом к лицу с вампиром. Чертыхнувшись, сделала шаг назад. -Куда собралась? — прорычал он. Я попыталась обойти Джозефа, но он схватил меня за рукав кожанки. -Мы можем еще догнать убийцу, — процедила я и грубо высвободила руку. Вампир тяжело вздохнул, и лицо его смягчилось, у век пролегли морщинки усталости. -Эндорс — магический капкан. Если убийца не бывал здесь прежде, то лес сам его поймает. -Я хочу посмотреть ему в глаза! -Не стоит на это рассчитывать. Тут два варианта: либо лес его сожрет, либо он унесет ноги и убьет кого-то еще. Увы, мы здесь бессильны. Играть в догонялки в Эндорсе — верный способ погибнуть. Поджав губы, я обошла Селену и опустилась перед ней на колени. От ведьмы исходила магия — робкое, дрожащее тепло. Я провела над ее лицом ладонью, но ничего особенного не ощутила. Чары витали повсюду. Вероятно, они сбивали с толку. Ощупывая взглядом ее лицо, я с горечью подумала о том, что ведьма унесла с собой мои секреты. От этой мысли защемило в груди. Еще одна ниточка оборвалась. Убийца опережал меня на шаг. -Сколько ей было лет? — сглотнув, спросила я почти шепотом. -За сто. Точнее не скажу, — Джозеф пожал плечами и шагнул к столу, но не стал приближаться ко мне. Смотрел сверху вниз, ничего не предпринимая. -А выглядит моложе меня. -Не мудрено с ее талантами, — бесцветно хмыкнул он. -Антонио назвал ее… взбалмошной особой. Я обернулась к Джозефу. Пустой взгляд серых глаз дрогнул. -Характер у нее был не сахар, но силой она обладала неимоверной. -Судя по ловушкам в лесу, сомневаться не приходиться, — вздохнув, я поднялась с пола и обтерла ладони о штаны.- У нее след на шее. -Ее задушили? — натянуто прозвучал голос Джозефа. -Похоже, но я не до конца уверена. Нужно осмотреть дом. Коротко кивнув, вампир проследовал из комнаты, пока я оглядывалась. Притормозив в дверях, он окликнул меня: -Если доверяешь, то осмотрись здесь, пока я исследую дом. Но мое мнение — дело гиблое. Убийца ничего не взял и не наследил. Иначе ведьмовские ловушки сработали бы. Повсюду, где она или он лазил, мерцали бы отпечатки пальцев. -Кому могла понадобиться ее смерть? — размышляя вслух, я внимательно посмотрела на него.- То есть, наш убийца ее знал. Но откуда?! -Откуда мне знать, — холодно отозвался Джозеф и, наклонившись, юркнул в соседнюю арку. Я пошла за ним. Арка вела в кухню. Вдоль стены полукругом расположился вполне современный гарнитур с встроенной газовой плитой. На одной из конфорок стояла обливная голубая кастрюля с крышкой. Около стены — столик на двоих и два табурета. Маленькое круглое окошко занавешивала штора в горошек. Вся цветовая гамма в помещении колебалась от нежно-голубого до цвета топленого молока. Только тюль выделялась белизной. На столе стояла ваза с лавандой, столовые приборы на двоих и стакан с травяным осадком, похожим по цвету и консистенции на болотную тину. Он источал едкую вонь — смесь пряностей и трав. Склонившись над ним и убедившись, что стакан пуст, я резко отпрянула. От аромата заслезились глаза. Сомневаюсь, что это приворотное зелье. Кто знает, быть может, подобная муть и поддерживала ее молодость. -Она ждала гостей. Или гостя, — предположила я, указав пальцем на столовые приборы, расставленные по всем правилам этикета. -И сварила свой фирменный супчик, — заглянув в кастрюлю, Джозеф зажмурился, накрывая ее крышкой. — Из лягушек и жаб. Я нервно хохотнула. -Не тебя ли она ждала? -Меня, — бесхитростно ответил вампир, и моя улыбка разбилась. -Она знала о твоем приходе? -О нашем, — поправил Джозеф меня, выставив вверх указательный палец.- Думаешь, мне бы она вилку приготовила? Я открыла рот, промямлив что-то невразумительное, представив, как ведьма угощает меня супчиком из пресноводных. -И кто ей сообщил? — я закашлялась. -Антонио, конечно! — хмыкнул вампир, разведя руками.- Если сомневаешься в моих словах, спроси у него. Еще сотню лет назад Селена дала клятву верности и служила ведьмой-прорицательницей при совете. Они могли общаться мысленно на расстоянии. -Тогда он должен знать, кого она видела перед смертью! — встрепенулась я. -Навряд ли, — протянул вампир, выходя из кухни.- В лесу она, так сказать, вне зоны действия сети. Третья арка вела в уборную, и кроме матерчатых мешочков с сушеной травой и кореньями ничего интересного мы там не увидели. Джозеф вернулся в гостиную и подошел к нитевой шторе в углу. Отодвинул ее и оглянулся на меня. За шторой темнела арка в спальню. Я поспешила за вампиром. Большую кровать застилал пестрый плед, на тумбе горел ночник, другой мебели не было. Я прошлась по комнате. Слева от двери висели шкуры животных — волчья, лисья, медвежья и оленья. Я остановилась, разглядывая их с нескрываемым отвращением. -Что это? -Селена умела превращаться в животных. Я глянула на него изумленно. -Так она была перевертышем? Он снисходительно посмотрел на меня, качая головой. -Нет. Шкуры достались ей от предков и обладают особой магией. Благодаря им она превращалась в нужного зверя и бродила по лесу. -Зачем? — не унималась я. -Приглядывала за порядком, отпугивала непрошеных гостей. Вернувшись в гостиную, я хотела накрыть тело ведьмы покрывалом или простыней, но Джозеф не позволил. Сказал, чтобы оставила, как есть. Ему виднее, наверное. Покинув дом, мы, побрели по поляне. -И снова тупик, — вздохнув, сказала я. Мы приблизились к заграждению, сплетающему корни. Переступив через него, я остановилась, ожидая, пока глаза привыкнут к темноте.- Убийца предугадывает каждый мой последующий шаг. -Что лишний раз доказывает — он среди твоих знакомых, — Джозефу пришлось разрезать несколько корней, чтобы протиснуться через живое ограждение. -И что мне теперь делать?! — с горечью произнесла я и запрокинула голову. Ночное небо сверкало, точно черный бархат, по которому рассыпали бриллианты. Верхушки деревьев клонились друг к другу, закрывая его, пока в лесу не воцарился непроглядный мрак. Джозеф подошел сзади. -Во-первых, не унывать, — сказал он и выдержал паузу.- А во-вторых, успокоиться, сесть и поразмыслить, как бы ты поступила на его месте. Я с вызовом глянула на вампира и покачала головой. — Гибель Селены на моей совести. Кто еще должен умереть прежде, чем я достану этого ублюдка?! -Здесь нет твоей вины, Кира. Джозеф остановился, а я не повернулась в его сторону. Ждала продолжения, которого не последовало. Вампир замер и не издавал звуков, будто вовсе исчез. По спине пополз холодок, и тогда я медленно обернулась. Джозеф смотрел куда-то мимо меня невидящим взглядом, осторожно раскладывая свой нож. -Джозеф? — настороженно протянула я. -Где твой нож? — бесцветным голосом спросил он и быстро глянул на меня через плечо.- Они так просто нас не отпустят. -Они — это кто? Вампир указал на макушки деревьев. Проследив за его жестом, я глубоко вдохнула и потянулась рукой за спину. Но едва коснулась кончиками пальцев холодной рукояти ножа, как стая воронов сорвалась вниз с диким карканьем. Джозеф схватил меня за рукав кожанки и притянул к себе. Я вынула нож из ножен, выставила его перед собой, держа обеими руками. И мы встали спиной к спине. Осторожно переступая через корни, стали пробираться к тропе. Не самый эффективный способ передвигаться по лесу, но мы до жути хотели отсюда свалить. Красноглазые птицы кружили над нами, так быстро, что в глазах зарябило, и было трудно сосредоточиться. Одна птица отделилась от стаи и бросилась ко мне. Черная вспышка — и перед глазами возникла уродливая морда. Она напоминала человеческое лицо, но в мелких черных перьях и с клювом вместо носа и рта. На голове был пушок, а все тело обтекали гладкие перья, кожи под ними не было видно. Я переложила нож в одну руку, размахнулась и со свистом разрубила воздух в том месте, где только что была тварь. Вспышка, и она исчезла со звуком, похожим на шелест птичьих крыльев. Переместилась чуть правее. Я замахнулась вновь, но гораздо быстрее. Казалось, я повидала в жизни достаточно, и удивить меня довольно-таки сложно. Что ж, Селене удалось доказать, что в мире еще хватает чудес, достойных моего пристального внимания. Например, этот ворон-оборотень. Более мерзкого существа я еще не встречала. На этот раз оборотень не успел увернуться, и лезвие рассекло ему горло. Повисшая на позвоночнике голова издала звук, похожий на всхлип. Но из раны не хлынула кровь — тело рассыпалось ворохом перьев, а на его месте тут же вспыхнул следующий ворон. От неожиданности я вскрикнула. Большие глаза пылали во тьме алым огнем. Тварь разинула клюв и откинулась для удара. Но я ударила первой, держа нож обеими руками, будто меч. Лезвие входило в призрачную плоть, как в теплое сливочное масло. Оборотень свалился, разрубленный пополам, рассыпался перьями и исчез, чтобы снова появиться у меня за спиной. Я обернулась на миг позже, чем Джозеф выкинул руку вперед в том месте, где появилась тварь. Нож вошел ей в глотку, но крови все равно не было. Оборотень исчез и больше не появился. У них по три жизни. Ну, просто очаровательно! -Кира! — Джозеф глядел мне за спину глазами, светящимися силой. Я стала разворачиваться, но опоздала. Тварь налетела, размахивая крыльями. Я упала на задницу и ударилась затылком о дерево, чудом удержав в руке нож. Мир вспыхнул перед глазами, обрел золотистые очертания. Тварь навалилась сверху, закинув голову и раскрыв клюв. Завалившись набок и выползая из-под оборотня, я замахнулась ножом, вложив в бросок всю силу. Лезвие прошло насквозь пернатое тело и срезало голову до плеч. Бескровная тварь обратилась в перья и, перевоплощаясь, взвилась в воздухе.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю