Соавторы: Екатерина Терехова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 46 (всего у книги 50 страниц)
-Уйди с дороги, — упрямо протянул Стюарт стальным тоном и не сдвинулся с места. Я впервые слышала эту нотку у него, она резко контрастировала с бархатным голосом, которым он меня обычно окучивал. Сила его вытесняла тьму Алекса, но он не уступал. Тени кружились над мужчинами, бросались на Стюарта и отскакивали от его ауры, как льдинки. Одна из таких льдинок ударила в меня и прошла насквозь. Ощущение было, словно через тело протянули холодную веревку.
Гули жалобно заскулили, забеспокоились. Между Стюартом и Алексом трещал и искрился воздух.
-Ты не помешаешь мне. Я слишком долго ждал, чтобы отступать из-за того, что план пошел под откос!
-Умом ты никогда не отличался, — произнес Стюарт.- Одной силы недостаточно, чтобы захватить совет и власть над всем миром.
-По собственному опыту судишь? — осклабился Алекс и стал поднимать руку, как в замедленной съемке.
Стюарт увидел его движение, его брови поползли на лоб. Воздух загустел, плотная тишина повисла в зале. Сначала я решила, что оглохла от усталости и напряжения. Но отворились двери, и звуки вернулись. В зал быстрым шагом вошел Антонио. Дампиры расступились, пропуская главу совета и всех, кто пожаловал вместе с ним. Сила схлынула, тени расползлись по стенам и замерли. Стюарт не сдвинулся с места, а Алекс обошел его и направился навстречу вампирам. Я глянула вниз на то, что осталось от Элизабет — горстка пепла. Что-то в животе сжалось, и стало трудно дышать. В глубине души я знала, что это не последняя смерть на сегодня, и была к этому морально готова. Но сердце устало от крови и мучений и умоляло о покое. Прикрыв на миг веки, я глубоко вдохнула и прислушалась. Шаги Антонио приближались, шорох одежды — вампиры не издают звуков, но сегодня все перевернулось с ног на голову. Смесь резких и новых ароматов, пряный запах силы с примесью внезапно вспыхнувшего страха. Новые жертвы. Алекс задумал устроить кровавую баню. Еще немного, и все закончится. Капкан захлопнется, и можно будет начинать действовать.
Терпение, Кира. Ты почти у цели.
И Алекс тоже.
Но ты должна оказаться на долю секунды быстрее.
Проклятье!
========== Глава 34 ==========
Старейшина шёл волной грации и мощи, лицо его ничего не выражало, но в глазах бурлил гнев. Элегантный чёрный костюм-тройка сидел на нём безупречно и явно был сшит по меркам. Иссиня-чёрная рубашка, чёрный галстук, чёрные туфли. Смуглая кожа Антонио казалась еще темнее, волосы — чернее вороньего крыла. За ним следовали Грегори, Андреа и Стефания. Замыкал процессию… Райан. Увидеть его я никак не ожидала. Разве он не должен был покинуть Хайенвилл после приёма?
Грегори был одет в пурпурную велюровую рубашку и узкие чёрные брюки, заправленные в высокие замшевые сапоги. Двигался он как кот, плавно и текуче, будто имел мышцы там, где у людей не бывает. Его супруга шла на каблуках, покачивая бёдрами, тёмные волосы спадали до пояса прямыми шёлковыми прядями. Чёрное узкое платье на тонких бретелях с глубоким вырезом и боковыми разрезами, доходящими до середины бёдер, скорее напоминало комбинацию и оставляло мало простора воображению. Ткань переливалась в тёплом мерцании свечей и вторила движениям вампирши. На красивом лице ни грамма косметики, но она излучала какую-то первобытную сексуальность, которая висела вокруг неё облаком и не позволяла отвести взгляд. Андреа была мастером иллюзии и могла соткать любой облик, затмив разум всем находящимся в зале. Никто, кроме Грегори не знал, как она выглядит на самом деле.
По левую руку от Антонио плыла Стефания. Одета она была в белое платье, спадающее складками сияющей материи, белые кружевные перчатки закрывали руки почти до плеч. Седые желтоватые волосы были убраны под наголовный обруч из серебра и драгоценностей. Никто из вампиров не старался сойти за человека. Их объединённая мощь двигалась вместе с ними невидимым, но ощутимым ореолом. У меня перехватило дыхание и задёргались мелкие мышцы рук и плеч. Шайка дампиров Алекса не излучала ничего подобного, но обладала численным превосходством и… нашим оружием, заряженным серебряными пулями. Чертовски страшно становилось от одной лишь мысли о том, что у вампиров в арсенале нет ничего, кроме магии. Когда дело доходит до стрельбы, магия обычно бессильна. А ведь я за них сегодня болела всей душой.
Когда двери за Советом захлопнулись, Райан отделился от толпы и остался стоять неподалеку от Джозефа, у постамента с креслами. Я изо всех сил старалась на него не пялиться, но удавалось с переменным успехом. Райан — единственный из вампиров, кто выглядел живым и оделся неброско: в тёмно-серые джинсы, белую футболку и зелёно-серую рубашку навыпуск, расстёгнутую на верхние пуговицы. Он был по-прежнему красив, но холоден и внушал необъяснимый трепет. Не в силах отделаться от странного чувства, я подняла глаза и поймала его прямой, ничего не выражающий взгляд. В груди что-то оборвалось и рухнуло в пятки. Не хотела я, чтобы он сейчас был здесь и видел меня. Не хотела предстать в столь унизительном виде. Но если Райана и тронуло то, что я подвешена к стене, то он никак этого не выказал. Он оглядел зал с безразличным видом, держа руки опущенными вдоль тела, расслабленными. При этом от него исходила такая угроза, что я ощущала её покалыванием на коже даже на расстоянии. Снова посмотрел на меня — движение одних лишь глаз. В их небесной синеве пронеслась мысль, которую не удалось понять. Я отвернулась — слишком резко, в висках забились молоточки. Боль притупила стыд, смыла приятное волнение, и снова заныли раны.
-Какого черта, Алекс? — голос Антонио полоснул в воздухе жаром. Глава Совета остановился, и вампиры, сопровождавшие его, замерли на месте, точно разноликие тени. Он изумленно обернулся и поочередно осмотрел моих друзей, а потом упёрся тяжёлым взглядом в Алекса.- Что за спектакль?
-Мы ждали вас, Антонио, чтобы провести заседание и вынести приговор, — ровным, тщательно контролируемым голосом объявил Алекс.
Антонио нахмурился.
-О чём ты говоришь? Какой приговор?
Его взгляд метнулся к моему лицу и потемнел. Я встретила его, не моргнув и не отвернувшись. Лишь чуть плотнее прижалась спиной к стене. Жар бил в затылке пудовым молотом боли. Кровь больше не шла, но на меня наваливалась усталость, разливалась по всему телу мелкой дрожью. Взоры всех присутствующих обратились к вампирам Совета, только у меня было стойкое ощущение, будто я стою на авансцене в лучах софитов. Не время думать о дискомфорте, но хотелось хоть ненадолго оказаться вне общего внимания.
-Киру разоблачили в связи со смертным, — с ноткой горечи произнес Алекс.- Мне очень жаль.
Стюарт хмыкнул, я закатила глаза. Мари-Бэлль рассмеялась, и голос ее был сладок — не описать. Как запрещенное лакомство, пропитанное ядом. Антонио медленно повернул голову и уставился на вампиршу, словно только что заметил её.
-Она что забыла здесь? — он говорил спокойно, но с лёгким оттенком раздражения в голосе. Глянул вниз, на гулей, обернувшихся вокруг её ног, и резко выдохнул.- И эта мерзость?!
Мари-Бэлль изогнула губы в оскале и потрепала одного из них за щёку. Алекс прошёлся по залу, заложив руки за спину.
-Кира заявилась в склеп с армией смертных. Нам пришлось их задержать, — сухо произнес он и остановился, бросил на меня беглый взгляд через плечо.
Что-то мелькнуло в его глазах, словно движение через деревья лесной опушки. Я зажмурилась, отворачиваясь, и вдруг поняла, что не помню, как долго глядела в них. В сознании замелькали неясные образы, голоса в зале доносились с задержкой. Картинка растекалась перед глазами, будто кто-то мазнул по ней влажной кистью. Я тряхнула головой и ахнула от звенящей боли, чем позабавила этого самодовольного ублюдка.
Демонстрация власти надо мной производила впечатление, но я не планировала сдаваться без боя. Даже если Алексу под силу подмять мое сознание, и это не последний козырь у него в рукаве. Я что-нибудь придумаю. Обязательно придумаю. Осталось только избавиться от кандалов.
Антонио обернулся к моим друзьям и посмотрел на дампиров, обступивших их со всех сторон. Я попыталась сосчитать врагов — семеро, еще двое присоединились, когда не стало Элизабет. Плюс те, что облепили Джозефа. Итого одиннадцать, четверо из них вооружены. Мари-Бэлль и её скользкие зверьки, Алекс…. А сколько нас? Трое людей и семеро вампиров. Если Антонио не вытащит из шляпы жирного и зубастого кролика, то у нас мало шансов выйти отсюда живыми.
-Они всего лишь люди, Алекс. К чему столь жёсткие меры? Или ты боялся, что не справишься? — старейшина развернулся к Мари-Бэлль.- Отзови своих тварей немедленно!
-С чего бы мне это делать? — чётко произнесла она, откусывая каждый слог.
-Ты не используешь их против людей — против кого бы то ни было. Только посмей, и это будет последнее, что ты сделаешь в своей жизни!
-Тебе стоило бы поторопиться и пожаловать на заседание чуть раньше, Антонио, — промурлыкала Мари-Бэлль и прижала голову гуля к подолу своего платья. Он потёрся окровавленной мордой, таращась мёртвыми глазами на старейшину.
Краски ушли с лица Антонио, в глазах вспыхнул далёкий холодный свет. Ему хватило секунды, чтобы понять, к чему она клонила. Заметив брызги крови на стене рядом со мной, чёрную пыль, рассеянную по полу, он развернулся к вампирше. Его сила поползла по залу холодным огнём.
-Испытываешь ли ты боль, когда твои создания издыхают? — голосом, лишенным эмоций, спросил Антонио.
Мари-Бэлль нахмурила изящные бровки. Её рука, гладившая голову гуля, сжалась в кулак. Зубастая тварь запрокинула уродливую морду, испуганно глядя на хозяйку.
-Если ты думаешь, что…- зашипела она, но он не дослушал.
-Грегори? — чуть слышно произнес он, не отводя взгляда от вампирши.- И не говори потом, что не знаешь правил, Мари-Бэлль.
Вампир вышел вперед, сила вспыхнула в его глазах дальним отблеском огня. Скользкие твари сгрудились перед хозяйкой, шипя и скребя когтями по каменному полу. Игра света и теней сделала их похожими на ожившие восковые фигуры. Грегори остановился, неотрывно глядя на них. Дуновение ветра, и твари заскулили, забились, прижимаясь к ногам Мари-Бэлль. На бледной коже расцветали порезы, сочилась густая тёмная, почти чёрная кровь. Гули выли и визжали, раздирая подол платья вампирши. Двое попытались уползти, но сила Грегори раздавила их, буквально — будто сверху уронили невидимую каменную плиту. Кровь и ошмётки плоти расплескались по полу, по кружевному платью Мари-Бэлль.
-Нет! — закричала она, впиваясь ногтями в собственное лицо.- Ты ответишь за это!
Я вздрогнула и задержала дыхание — в воздухе повис приторный запах тления и застарелой крови.
— Алекс? Сделай что-нибудь! — голос Мари-Бэлль перешёл в визг.
Он мельком глянул на неё, потом на гулей, и на скулах у него заиграли желваки. Дампиры, что обступили Тайлера, уставились на мастера ждущими глазами. Он коротко мотнул головой. Не собирался Алекс спасать гулей, это могло порушить его планы. Если дампиры отвлекутся на помощь Мари-Бэлль, у Антонио появится преимущество. Нет, он не мог так рисковать. Я беззвучно усмехнулась, отвела глаза и наткнулась на Тайлера.
Моргнула и вдруг поняла, что он выглядит как-то иначе. Лицо утончилось, глаза поблекли, пустой, рассеянный взгляд устремлён мимо Алекса, мимо гулей и всей кровавой сцены. Но на руках у него вздулись вены, жилка на шее колотилась неистово быстро. Мучительная внутренняя борьба, но с чем? На его лице не отразилось ни страха, ни боли, ни ужаса.
Тайлер почувствовал, что я смотрю, и вздрогнул, словно откуда-то возвращаясь. Взгляд его обрел осмысленность и что-то еще — чуждое ему. Нет, в зрачках не рассыпались разноцветные звезды, но что-то затаилось в них и ждало выхода. Я не выдержала и поспешно отвела глаза. И осознала, что пропустила какой-то важный кадр.
Гули, не успевшие удрать, свалились бездыханной окровавленной грудой перед ногами хозяйки. Она издала звук, схожий с воплем раненного, но разъяренного зверя. В воздухе еще витало ощущение силы Грегори, под телами гулей растекалась чёрно-бордовая лужа. Мари-Бэлль упала на колени прямо в неё и, охватив себя руками, всадила ногти в плечи. Тонкие алые струйки потекли по бледной коже, по изящному белому кружеву. Огонь, что горел в её глазах, затихал, дыхание выравнивалось. Но было видно, как глубоко её ранил Антонио. В этот момент я подумала, лучше бы он убил Мари-Бэлль на месте. Она не стерпит оскорбления, нанесённого старейшиной, и обязательно отомстит. Судя по тому, как лицо вампирши ужесточилось, она уже решила, как поступит с ним.
-Ты привела в наш дом паразитов, — прошипел Антонио, скользя по залу бесшумной поступью хищника.- Позволила им питаться и купаться в крови наших вампиров!
Она медленно подняла на него глаза и выдала улыбку, от которой у меня засосало под ложечкой.
-Если ты рассчитываешь воззвать к моей совести или состраданию, то напрасно. Мне нисколько не жаль ни тебя, ни твоих жалких прихлебателей!
-Тише, Мари-Бэлль, — Алекс выступил вперед и обошёл вампиршу.- Мы не для этого здесь собрались. Ночь уходит, а суд так и не состоялся.
-Довольно! — внезапно Антонио завибрировал гневом, глаза его стали двумя темными льдинками. И рванулся вперед так быстро, что не уследить. Появился перед Алексом почти вплотную в сполохах обжигающей силы.- Немедленно освободи Киру, или сам окажешься в кандалах!
-Она нарушила закон Совета, — чеканя слова, Алекс смотрел на него пристально, прожигая глазами.
-На Киру не распространяются законы вампиров!
Алекс скривился.
-Так она — любимый ребёнок в доме? Ей дозволено путаться с людьми, но при этом судить вампиров за те же прегрешения?!
-В совете она — представитель смертных, Алекс, — подала голос Андреа.- Тебе ли не знать.
-Выходит, я поспешил с выводами? — вздохнул Алекс и презрительно хмыкнул.
-Лучше сделай, как я сказал, — процедил Антонио.
-Или — что?
Его слова повисли в воздухе ощущением надвигающейся бури.
-Или я прикончу тебя собственными руками, — тихим, но внушительным голосом произнес старейшина.- Я все о тебе знаю, Алекс. Гораздо больше, чем хотелось бы.
Алекс осклабился и попятился, разведя руками.
-Даже не знаю, что следует сказать по этому поводу. Твой шпион — мастер своего дела! Я так и не сумел вычислить его. Кто же он, Антонио?
Старейшина не шевельнулся, не изменился в лице. Никто из вампиров не дрогнул.
-Ну же! Я жажду посмотреть в глаза твоему следопыту и выказать уважение.
Антонио не ответил, лишь зашевелился воздух вокруг него, как жар от мостовой. Сила его хлынула в Алекса, охватила языками призрачного огня. Он не вскрикнул, не дёрнулся — стоял совершенно неподвижно, пока кожа на лице не побледнела и не загорелись голубым светом вены. Гримаса боли проступила из-под совершенной бесчувственной маски.
Дампиры зашевелились, воздух потяжелел, тени замельтешили под потолком. Сбившись в стаю, они бросились к Алексу, но он поднял дрожащую руку и остановил их. Солдаты замерли, тени растаяли. С заметным усилием он стряхнул с себя силу Антонио и глубоко, прерывисто вдохнул.
-Отзови своих солдат, Алекс!
-И не подумаю, — ему пришлось прочистить горло, чтобы заговорить.
Антонио стиснул зубы и поднял руку, взмахнул ею, рассекая воздух. Алекс зашипел, закрывая лицо ладонью. Из-под пальцев потекла тонкая струйка крови. Алекс цыкнул, медленно отнимая руку от раны. Глаза его пылали двумя топазами, плавающими в кровавой маске. Свечи в зале затрепетали, по стенам поползли тени. Они стекались к Алексу, вились водоворотом тьмы. Из него вылетали неясные силуэты и снова сливались воедино. И когда Алекс шагнул к Антонио, водоворот двинулся вместе с ним, и кипящая темнота затопила зал. Сила забурлила, заклубилась. Я вдруг ослепла, пульс попытался выпрыгнуть из горла.
В непроглядном мраке раздался глухой удар и сдавленный мужской вскрик, который почти сразу оборвался. Я кожей ощущала движение повсюду, и мышцы живота свернулись тугим болезненным комом от ожидания удара. Ледяной ветер захлестнул меня волной ощущений и сбил дыхание. Я старалась не моргать, всматривалась во тьму. Где-то в ее сердцевине пульсировала тёплая, искрящаяся магия. И вскоре черноту пронзили холодные бледные лучи. Свет поедал мрак, как огонь бумагу. Чернота сжималась, исчезала, стекала к стенам и оседала там чёрным инеем. То, что я увидела в центре зала, заставило моё сердце биться еще быстрее.
Перед помостом стояли пятеро дампиров — подкрепление пожаловало. Судя по тому, что Джозеф не сдвинулся с места и его конвоиры тоже — появились они из подземелья. Стефания отошла к стене, Антонио не поменял положения, а вот Грегори стоял на коленях, до пояса оплетенный тьмой. С его лба медленной тяжелой струйкой стекала кровь.
-Я знаю, кто ты, Алекс, — приглушенным голосом заговорил Антонио. Сила сочилась из него тонкими языками прозрачного пламени, и воздух вокруг будто бы плавился.- Знаю, что ты совершил. И ты сейчас окажешься на месте Киры.