Текст книги "Оно: всё впереди (СИ)"
Автор книги: Ira_Jones
сообщить о нарушении
Текущая страница: 23 (всего у книги 90 страниц)
В здании её встретила женщина по фамилии Груньён, которая сначала даже подумала, что Шарлота дальняя родственница Беверли.
– К сожалению, я не могу предоставить вам документы по делу Беверли Марш, – развела руками женщина, перебирая папки. Журналистка стояла перед ней, уже мысленно ища пути отхода.
– Но... быть может, хотя бы личное дело? – с надеждой спросила она.
– Боюсь, что нет. Не имею права. Я могу только дать адрес Роберта Грея. Он...
– Удочерил её. Я знаю, – закончила за Груньён предложение Фостер. – Давайте адрес.
– А простите, кто вы ему?
– Я? Я его... – девушка задумалась. Вдруг, если она признается, то адрес ей не дадут? – Друг. Я его друг.
– Секундочку, – женщина начала рыться в бумагах.
Там было от силы тридцать папок, и она проверяла каждую. Шарлота терпеливо ждала, пока та найдёт нужную, но похоже дело Марш находилось совсем в другом месте. После того, как документы не были обнаружены, Мисс Груньён направилась к другому стенду, в котором папок было раза в два больше. Журналистка протяжно вздохнула, понимая, что это надолго. Но на её удивление, в этот раз куратор быстро вынула зеленую папку и, развернув, пробежалась глазами.
– Ага. Вот. Нейбол 29.
– Нейбол... 29… – записала в блокнот девушка. – Ясно. Спасибо вам.
– Обращайтесь, – улыбнулась Мисс Груньён. – Ваш друг – хороший человек. Не каждый возьмёт на попечительство подростка.
– Да... наверное.
Фостер вышла из детдома, всё ещё держа блокнот в руках, и направилась к машине. Столько информации за один день. Даже непонятно с чего начать. Но она решила, что точкой отправки будет дом на Нейбол. Роберт – единственный, кого она ещё хотела опросить. Раньше мешали какие-то всплывающие обстоятельства, но сейчас, когда она знает, где он живет, то может наведаться, как бы нагло это не звучало. Вот только, Шарлота не знала, что в этом доме Пеннивайз больше не живет. ***
– Тут должен быть минус икс. Мы же раскрыли скобки.
– Но тут же минус, а за скобками ещё один. Значит будет плюс.
– Это подкоренное уравнение. Тут другие правила. Ты параграф учила?
– Ну... я читала.
Клоун с Марш сидели за одним из столов магазина. Перед ними лежал учебник алгебры и полностью исписанная тетрадь. Если приглядеться, то создаётся впечатление, что писал это ребёнок лет семи, у которого ещё не очень устоялся почерк. Однако, это всё были каракули Пеннивайза, с помощью которых он пытался объяснить Беверли суть новой темы, за которую девочка чуть не схлопотала неуд.
Тойзер сидел за стойкой, готовившись встречать новых посетителей, которых с каждым днём становилось всё меньше и меньше. Никому не нужно мороженое в такую погоду.
Остальные неудачники тоже сидели там, не считая Бена. Ему пришлось уйти из школы раньше, чтобы успеть на приём ко врачу, которого он не смог избежать.
Каждый занимался чем-то своим, но чувство скуки не покидало их ни на секунду.
– Напомните, почему мы тут сидим? – развалился на одном из столов Эдди, трогая свободную от гипса руку.
– Потому что больше идти некуда, – лениво пробубнил Майк.
– Эй, я разрешил вам здесь находиться, если будете вести себя тихо, – шикнул на ребят клоун. – Я планирую закончить с этой домашней работой раньше, чем через двадцать семь лет...
Он вновь уткнулся в книгу, изучая тему, которую не поняла Беверли. Сама девочка пыталась решить первый номер. Она уже запомнила, по каким принципам работает математика, и ей было гораздо легче.
Вообще обстановка царила спокойная. Билл с Майком тихо играли в шашки, Стен делал уроки, что для него характерно, Ричи и Эдди сидели за стойкой и просто гоняли балду. День выдался скучным и заурядным. Но, по крайней мере, они уже не испытывали неприязни, находясь в одном помещении с Пеннивайзом долгое время. Сам же монстр начал привыкать к рутине будних дней, и если раньше он изнемогал от безделья, то сейчас пытался постоянно занять себя чем-либо, например математикой.
– Давайте вечером поедем в парк? – подал голос Майк.
– Парк? До него ехать уйму времени, – заныл Каспбрак.
– Знаю, – ухмыльнулся тот. – Хочу испытать свой новый велик.
– Может мне тоже под колёса машины броситься, чтобы велосипед получить? – задумался астматик.
Колокольчик над входной дверью вновь прозвенел. Внутрь вошла Мисс Хорс, задевая своими формами всё на своём пути. Монстр закатил глаза, зная, как газетчица любит к нему приставать, и уткнулся в учебник.
– День добрый, мисс! – наиграно поклонился Тойзер.
– Ого. Сколько детей. Вы наверное открыли школу, Роберт, – кокетливо захихикала женщина. Пеннивайз вздохнул.
– Просто делаю с девочкой задания...
– Правильно. Надо учить будущее поколение, – твёрдо сказала она.
– Вам как об-б-бычно? – спросил Билл.
– Фисташковое, дорогой, – ответила она мальчику и вновь повернулась к монстру, который из-за всех сил делал вид, что сфокусирован на задании. – О вас тут девушка спрашивала.
– Девушка? – хором спросили Билл и Стен.
– Шарлота... фамилию не помню. – фыркнула Миссис Хрос. Пеннивайз оторвался от алгебры и посмотрел на неё. Его лицо стало серьёзнее.
– Спрашивала? И что же?
– Да разное. Странная она. Про пропажи тоже спрашивала. Не местная похоже.
– А вы что сказали??
– Да ничего особенного, – пожала плечами дама.
Билл вынес ей из-за стойки мороженое и получил законный доллар. Клоун продолжал прожигать взглядом газетчицу, в надежде выведать больше.
– Ладно, пойду наверное, – подмигнула она ему. Монстр поморщился, понимая, что разговор окончен. Хорс удалилась, оставив неудачников в раздумьях.
Пеннивайз почесал шею, рассуждая о только что услышанном.
– Пеннивайз, ты чего? – дотронулась до его плеча Беверли.
Таким действием она хотела не только пробудить монстра, но и чуть-чуть отодвинуть от себя. Всё-таки клоун слишком близко сидел с ней во время выполнения работы. Так сказать «стоял над душой», мешая нормально работать, а словесные просьбы были бесполезны. Тем не менее, тот даже не шелохнулся.
– Она задаёт слишком много вопросов, – пробубнил он.
– И что? У неё ничего нет. Она даже не знает, где ты живёшь. – развёл руками Стен.
– Да об этом весь город знает, – напомнил Эдди.
– А если она пойдёт на Нейбол?? – спохватился клоун, накручивая на палец прядь рыжих волос Марш.
– Ау! Пеннивайз, успокойся! – выдернула она свои локоны. – Ты не забыл, что зомбировал всех жителей города? Они вместо старой развалины, которую ты зовёшь домом, видят новенькое строение.
Тут глаза клоуна пожелтели. По спине пробежала капля пота.
– Всех... кроме одной. ***
Бен давил на педали, что есть силы, в попытках успеть доехать до магазина за максимально короткий срок. Он свернул на Нейбол, делая свой путь ещё короче. Эта улица внушала ему некий трепет. Проезжая по ней, в голове всплывали воспоминания тех ужасов, которые происходили под землёй. Едя по этой дороге, мальчик представлял себе, как под ним, на глубине нескольких метров, где-то в сточных водах ещё плавают останки детских тел, жестоко истерзанных монстром. Каким бы пассивным и спокойным не пытался казаться Пеннивайз, его жуткая натура частенько вылезала наружу, выражаясь в голосе, движениях, сказанных фразах или же просто хищном взгляде.
Бен постарался отогнать от себя эти мысли, но тут его взору предстала весьма неожиданная картина. Блондинка, которой Эдди и Ричи отправили письмо стояла напротив дома номер 29. Она стояла, задрав голову, озираясь на старое здание, явно поражаясь такому зрелищу. Тонкие ножки начали медленно ступать, прямо к ржавой калитке. Неудачник спохватился и ринулся к ней, так быстро, как мог.
– Стойте! Куда же вы?! – окликнул он её. Шарлота обернулась, не ожидав увидеть его, и остановилась. Бен подъехал ближе, слезая с велосипеда на ходу и небрежно бросая его на землю.
– Мальчик? Ты кто? – не поняла журналистка. Запыхавшийся Бен подбежал к ней, опираясь на колени и тяжело дыша.
– Я... я Бен. Мы... с вами виделись у школы. Я был с Робертом Греем... уф... как же... устал.
– Ты один из тех ребят да? Друзей Беверли.
– Именно... – мальчик наконец-то выпрямился. – Что вы тут делаете? В этом доме... давно никто не живет.
– Мне дали этот адрес. Сказали, я могу найти тут Роберта.
– Оу. Вам надо в магазин мороженого. Он сейчас там. А живет на Джексон-стрит, – пытался как можно быстрее увести её неудачник. Ему совсем не хотелось, чтобы девушка посещала это место. Вдруг что-то может случиться?
– Джексон-стрит? Но мне сообщили, что он живет здесь, – настаивала на своём Фостер.
– Он... эм... он переехал. Дом сгорел, и ему пришлось съехать, – выдумывал на ходу Бен.
– Так, ясно... – протянула она, доставая блокнот. – Скажи, друзья рассказали тебе, что за письмо они написали?
Мальчик смутился, вспомнив проделку Тойзера и Каспбрака.
– Мне... мне очень жаль, что они так пошутили.
– Нет, что ты, – замахала руками девушка. – Наоборот, я думала, может ты можешь что-то мне рассказать. Об этом городе например.
– Простите, я сам только летом сюда переехал, – честно признался он. – Если вам интересна история, то советую сходить в библиотеку.
Тут Шарлоту осенило. Ей же с самого начала предлагали наведаться туда, но из-за всех дел, она просто забыла об этом.
– Точно... – девушка потрепала неудачника по голове. – Спасибо, Бен! – она ринулась к машине, которая стояла за углом.
Мальчик недоуменно смотрел ей вслед. «Пеннивайзу это не понравиться», – пронеслось у него в голове. Он повернулся и взглянул на дом. Гнилые доски, подобно карточному домику могли обвалиться в любой момент. «Всё такой же жуткий, как и прежде». ***
Шарлота сидела в библиотеке. Листая старые книги. Никого, кроме неё, в помещении не было, не считая саму библиотекаршу. И та предпочла книгам сон. За окном уже было темно. Тусклый свет освещал желтоватые страницы. Текст был нудный и редко разбавленный черно-белыми картинками. Тем не менее, полезной информации было немало. Оказывается, смертей в Дерри было ещё больше, чем Фостер могла предположить.
Рядом лежал блокнот, который девушка уже на половину успела исписать показаниями, собранными за целый день.
– Да... что же ты хранишь в себе, Дерри? – вслух спросила журналистка.
Теперь оставался только один пункт, на который она не успела обратить внимание. В письме было сказано про канализацию, а судя по картам города, она проходила везде. Журналистка разузнала о коллекторе, через который можно пройти вглубь катакомб, и в её голове уже зрел новый план. Она потёрла руки и, толкнув локтем стоящую рядом чашку, уронила её на пол. Стекло разбилось. Библиотекарша подскочила из-за громкого звука, ещё не до конца проснувшись. Её взору предстала Фостер, которая сжалась на стуле, словно это чем то поможет.
– Простите... – тихо пискнула она.
====== Глава 28: Ночные похождения ======
Гигантская пасть открылась, выпячивая сотни крошечных острых зубов. Прозрачная пелена слюны, тонкими нитями, пронизывая от одного клыка к другому, разрываясь и стекая по подбородку. Подобно акуле, которая готовится проглотить свою жертву целиком, давая своим клыкам проткнуть плоть жертвы. В общем, Пеннивайз зевнул.
Часы на кухне показывали полдвенадцатого вечера. Он стоял у раковины и мыл посуду. Это напоминало ему о тех временах, когда он жил с Миссис Харис и, таким образом, просто расслаблялся. Беверли была очень рада такому повороту событий, ведь если монстр любит мыть посуду, то ей не придётся этого делать, и она не прогадала. Сама Марш устроилась перед телевизором на диване, вместе с мирно спящем Морти. Периодически клоун слышал закадровый смех из телека, мысленно понимая, что девочка смотрит какой-то сериал. Он уже достаточно хорошо разбирался в передачах и фильмах, чтобы опознать это. Тем не менее, его всё больше клонило в сон и закончив с тарелками, он был готов рухнуть прямо на пол.
Пеннивайз лениво прошёл в гостиную, попутно снимая с себя майку и бросая её на спинку кресла. Сил не было даже на душ. Он рухнул на диван рядом с неудачницей. Та, словно, не заметила его, увлечённая просмотром.
– Беверли, пора спать, – протянул он, задерживая зевок.
– Ага, ага. Ещё минуту, – протараторила она, устремив свой взор на экран.
Клоун тоже повернул голову к ящику, чтобы понять, что же так сильно привлекло девочку. На экране был какой-то антропоморфный зверь, весь покрытый светлой шерстью и имеющий длинный складчатый нос. Что-то среднее между муравьедом и Йети.
– Это ещё что за чудила? – скривился монстр, показывая на монитор.
– Это – Альф, – пояснила Беверли таким тоном, словно Пеннивайз только что оскорбил её. – И он пришелец.
– Пришелец? – эхом повторил клоун.
– Да. По сюжету он попал с планеты Мелмак на Землю на своём корабле и приземлился на крышу дома одной американской семьи.
– И..? Он хочет их убить?
– Что?? Нет! Это комедийный сериал. В нем рассказывается, как Альф учится жить на земле и находить общий язык с членами семьи, в которую попал, – на секунду Марш задумалась. – Да он прямо, как ты.
– Я??
– Ага. Только, Альф людей не ел. Ему больше кошки по душе, – они оба посмотрели на Морти. Тот лениво поднял на них свою пушистую голову, словно ожидая вопроса.
—Прости, Морти, ты не в моем вкусе, – усмехнулся Пеннивайз. – Ладно. Иди спать.
– Да брось.
– Нет. Тебе завтра в школу и, вообще, детям в твоём возрасте нельзя поздно ложиться, это нарушает режим сна и приводит к недосыпу и... хронической усталости!
Марш подняла левую бровь, смотря на него так, словно перед ней пятилетний ребёнок, который пытается объяснить суть квантовой механики. Девочка понимала, что клоуну дела нет до её сна.
– Тебе диван освободить?
– Да, – честно признался тот.
Беверли вздохнула и встав, выключила телевизор.
– Спокойной ночи, Пеннивайз.
– Ага, не умри во сне, – махнул рукой он, накрываясь серым пледом, лежащим рядом.
Марш закатила глаза и направилась к лестнице. Поднявшись, она зашла уже в свою комнату, ранее принадлежащую старушке. Кровать, шкаф, коробки с вещами и окно с подоконником. Неудачнице не очень нравилась такая обстановка. Даже когда она жила с отцом, её комната была куда более уютной и обставленной, как полагается. Впрочем, Беверли понимала финансовое положение клоуна и не требовала от него большего. «Лучше так, чем кочевать от друга к другу». Тем более она рассчитывала на то, что Пеннивайз заберёт деньги, оставленные им покойной Миссис Харис, и тогда они придумают, как правильно их вложить.
Она переоделась в единственную пижаму, которая у неё была, и улеглась под одеяло. Кровать была двуспальная и очень большая. Девочка чувствовала себя одинокой на ней, но сон быстро предал её забвению, и уже через несколько минут она провалилась в Царство Морфея. ***
Шёл третий час ночи. Часы над камином монотонно тикали. Из крана в ванной редко капали капли воды, ударяясь о кафельное дно раковины и убегая в слив, который вёл прямо в канализацию. В доме царила полная тишина. Пеннивайз спал, развалившись на диване. Из одежды на нем были только пижамные штаны, и те доставали ему лишь до колен. Тем не менее, дискомфорта от холода он не испытывал, и плед благополучно валялся на полу, скинутый монстром во сне. Кот спал в кресле, тихо посапывая. Клоун согнал его с дивана ещё перед сном. Морти всегда занимал большую его часть, не давая Пеннивайзу возможности лечь нормально, поэтому монстр решил, что им лучше спать отдельно. Тонкая струйка слюны текла по его щеке, а из открытой пасти исходил звук отдалённо напоминающий еле слышный храп.
– Пеннивайз,– тихий шёпот разнесся по дому. Рука Беверли ткнула его именно в слюнявую щеку. – Фу... – она вытерла палец о свою майку, скривившись в отвращении. – Проснись. Эй. Пеннивайз, – как можно тише говорила она, тыча в грудь монстра.
– А? Что?? – лениво протянул он. – Беверли... можешь не идти в школу... только отстань от меня... ещё даже солнце не проснулось... – проскулил он.
– Тихо ты! – шикнула та и легонько ударила его по голове. Тут уж клоун окончательно проснулся и резко поднял своё тело.
– Ты совсем?!– выпалил он, но ладонь девочки закрыла ему рот.
– Шшшш... – приставила она указательный палец к губам. В ночном свете Пеннивайз смог разглядеть её лицо, которое отображало некую тревогу. – В доме кто-то есть, – совсем тихо сказала Марш.
Сон окончательно покинул тело и разум клоуна. Он максимально обострил все свои чувства. Со стороны кухни послышалось какое-то шуршание, как будто кто-то шваркает по кафелю в тапочках. Монстр быстро встал, немного пригнувшись в коленях, словно хотел прыгнуть. Глаза пожелтели, что свидетельствовало о напряжении. Он отодвинул Беверли за свою спину, делая некий барьер между ней и им.
– Держись сзади, – сказал он и медленно двинулся в сторону источника шума.
Клоун на цыпочках шагал всё ближе. Между ним и кухней оставался только один угол. Беверли схватила стоящую на комоде бронзовую статуэтку в форме всем известного символа Нью-Йорка – «Статуи Свободы» и, обхватив обеим руками, двинулась следом.
Звук приближался, а напряжение нарастало. Острые клыки начали прорезаться сквозь десны монстра. Он сжал кулаки, готовясь наброситься на того, кто проник на его территорию. Оставалась всего пара метров. Пеннивайз в один прыжок преодолел это расстояние и, выскочив из-за угла, выпустил свои когти и зубы. Но тут в нос ударил знакомый запах. Он пригляделся. На другом конце кухни стоял никто иной, как Билл. Заика ходил вокруг стола, водя по нему руками.
– Стоять! – выскочила следом Марш, занося статуэтку над головой, готовясь к удару.
– Подожди, – схватил её за руку клоун. Девочка остановилась и всмотрелась в незваного гостя.
– Билл?? – от удивления она даже выронила своё «оружие».
Мальчик ничего не ответил и лишь бессистемно ходил из одного угла комнаты в другой. Монстр заметил, что вместо обычной одежды на нем пижама, а на ногах его были тапочки.
– Ты чего? – глаза снова стали голубыми, а клыки превратились в ряд ровных белых зубов. Пеннивайз подошёл к Денбро и аккуратно повернул на себя. Глаза заики были открыты, но смотрели в никуда, словно он не мог сфокусироваться. – Билл? Билл, ты чего?
– Твою мать... – прошептала стоящая сзади Беверли.
– Что? О чем ты? Почему он не реагирует? – не понимал монстр. Денбро же, в свою очередь, пошёл дальше в гостиную. – Эй! Ты куда! – окликнул его клоун, однако ему вновь закрыли рот.
– Не буди его, – прошептала Марш.
– Не будить? Он что, спит?? Что происходит? – они посмотрели на мальчика. Тот ходил по комнате, иногда трогая какие-то вещи и временами останавливаясь.
– Да он же – лунатик, – осенило неудачницу. Пеннивайз посмотрел на неё так, словно ему сказали это на китайском.
– Лунатик. Ну, сомнамбула, – ответила на немой вопрос клоуна девочка. – Это такие люди, которые ходят во сне.
– То есть... он спит? И при этом не спит?? – в голове Пеннивайза выстраивалось какое-то нереальное для его мозгов уравнение.
– Да. И лунатиков нельзя будить.
– Что? Почему это?
– Не знаю. Так все говорят, – пожала плечами девочка. Клоун повернулся к Денбро и вздохнул, потирая переносицу. Он направился к заике, стараясь не делать резких движений.
– Эй, Билли, иди ко мне, – он вытянул руки и аккуратно притянул неудачника к себе, стараясь не разбудить. – Давай, парень, – он поднял его на руки. – Бев, иди спать. Я пойду, отведу его домой.
– Я тебе дверь открою, – качнула головой девочка.
Пеннивайз вышел из дома, держа на руках спящего Билла. Дождя не было, и погода для ноября была вполне сносной. Клоун с голыми ногами шёл по холодному асфальту, переходя улицу. Дверь в дом Денбро была открыта, что свидетельствовало о том, что заика сто процентов вышел из него, будучи не в состоянии здраво оценивать вещи. Беверли наблюдала за этим из окна кухни. Монстр поднялся на крыльцо и постучал в открытую дверь, чисто из вежливости. Он хорошо запомнил, что перед входом нужно стучаться. Однажды, когда монстр ещё не жил с Марш, он забыл в каком доме живет Миссис Харис и по ошибке зашёл в чужой, где дверь была открыта. Тогда он конкретно получил от мужчины, который подумал, что Пеннивайз любовник, который пришел к его жене. Это был первый раз, когда клоун пробежал всю Джексон-стрит, под выстрелы из травматической винтовки. Больше он к этому дому не подходил и всегда стучался во все двери.
Послышались шаги и возня. Со второго этажа спустился отец Билла в тапочках и халате. Он прошёл к коридору и сразу увидел стоящего в проходе монстра, держащего его сына на руках. Для Денбро-старшего это было мягко говоря потрясение.
– Вы? Билл? Что тут творится??
– Здравствуйте. Ваш сын лунатик, – протараторил клоун.
– Ч-что? – не понял тот. – Дайте его мне!
– Только не будите, – передал ему мальчика Пеннивайз. Отец бережно взял заику на руки, проверяя, всё ли с ним нормально.
– Он сам к вам пришёл??
– Да. Во сне. Я сам удивился, – развёл руками клоун.
– Ох Билл... – погладил спящего сына по голове Денбро-старший. – Спасибо, Роберт. Хорошо, он ушёл к вам, а не куда-нибудь ещё...
– Мда. Это точно.
– А вы... вам не холодно? – окинул он взглядом оппонента. До Пеннивайза только сейчас дошло, что он вышел на улицу в одних спальных штанах.
Беверли сидела на кухонном столе, наблюдая за происходящим через стекло. «О чем они там говорят?» – думала она. Тут Пеннивайз развернулся и направился обратно к дому. Марш быстро вскочила и ринулась в прихожую. Морти тоже проснулся из-за всей этой суеты и направился вслед за девочкой. Клоун прошёл внутрь, вытирая голые пятки о ковёр.
– Ты не закрыл нашу дверь? – возмущённо спросила девочка, облокотившись о косяк двери.
– В смысле?
– Если Билл зашёл, значит дверь была не заперта. Ты совсем??
– Эй, если бы я запер её, то мальчишка остался бы на улице. Так что, я сделал всё правильно, – скрестил он руки на груди. Марш протяжно вздохнула.
– Я иду спать, – она удалилась. Пеннивайз ещё раз вытер ноги и тоже собрался возвращаться на диван. – Запри дверь! – крикнула она так громко, что монстр рефлекторной вздрогнул и, быстро повернув засов, вышел из прихожей. ***
– Ты серьезно?! – ошарашено повторил вопрос Билл.
Неудачники сидели в магазине мороженого. За окном моросил мелкий дождь. Клиентов не наблюдалось, и помещение было полностью в их распоряжении. Денбро сидел в центре одного из столов в окружении друзей. Пеннивайз же сидел за стойкой, закинув на неё ноги.
– Серьезней некуда. Я лично тебя домой нёс.
– Знаю. Отец сказал, – вздохнул Денбро.
– Неужели ты совсем ничего не помнишь? – поражался Майк истории, которую им рассказала Беверли о прошлой ночи.
– Ничего. Сов-в-всем. Помню только, как проснулся в своей кровати.
– Странные вы, люди, – закатил глаза Пеннивайз, потягиваясь.
– Ну да. А ты совсем обычный, – саркастично протянул Ричи.
– Вот! Нашел! – выкрикнул Бен. Всё это время он листал энциклопедию болезней и наконец-то нашёл нужную страницу. Мальчик плюхнул гигантскую книгу на стол. Текста было много, и все надеялись, что друг объяснит всё на словах, что он собственно и собирался сделать. – Слушайте. Сомнамбулизм – болезненное расстройство, при котором человек может ходить или совершать какие-либо действия, находясь во сне. Снохождение возникает обычно во время неполного пробуждения от глубокой фазы медленного сна и провоцирует на действия, свойственные бодрствующему человеку. Зачастую это простые и безопасные действия: подъём в постели, хождение, уборка; однако они могут быть и довольно опасными: приготовление пищи, вождение, жестокое поведение, хватание за воображаемые предметы.
– Лучше поищи, как это прекратить, – предложил Эдди.
– Это невозможно прекратить. Это реакция мозга, – пожал плечами Бен, закрывая книгу. – Билл, что сказали твои родители?
– Они х-хотят отвезти меня к психологу, – вздохнул мальчик.
– Психолог? Тебе там промоют мозги или что-то вроде того? – вновь подал голос клоун из-за стойки.
– Вообще-то, психологи помогают справляться с сильными психологическими проблемами, Пеннивайз, – сказала Беверли, не в силах выносить невежества монстра.
– Неужели? А почему тогда они не могут избавить Билли от з-з-заиканий? – намерено спародировал мальчика тот.
Заика лишь фыркнул и отвернулся. Тут колокольчик над входом зазвенел. Все обернулись, встречая взглядом проходящую внутрь Фостер. Она сложила мокрый зонт и, поставив его в углу, направилась к стойке.
– Привет. А это что-то вроде вашей точки сбора? – улыбнулась она. Дети молча проводили её взглядами. Пеннивайз убрал ноги со стойки. Его лицо стало напряженным, чего нельзя было сказать о девушке. Она, мило улыбаясь, подошла к нему, облокотившись на локти. – Как жизнь, Роберт?
– Нормально... вроде, – едва сдерживая раздражение процедил он. – Тебе что-то конкретное?
– Американо, пожалуйста. С карамелью.
– Мы не делаем кофе, – окликнула её Беверли. – Только мороженое.
– Серьезно? – удивилась журналистка, поправляя свою шляпку. Все неудачники, не считая Марш, любовались аппетитными формами Шарлоты, которые подчёркивала её облегающая юбка. – А вам не кажется, что продавать мороженое в такой сезон не совсем выгодно?
– На что ты намекаешь? – прищурился клоун.
– Просто, как по мне, заведение бы пользовалось большим спросом, если бы вы предлагали не только одно мороженое. – пожала она плечами.
Её слова заставили Пеннивайза задуматься. Он помнил, как раньше целый день приходилось обслуживать школьников и других жителей города, а сейчас к ним заходит только Мисс Хорс. И чаще всего ради него, а не мороженого.
– Не волнуйтесь, скоро и на нашей улице будет праздник. Да, Роберт? – подмигнула ему Марш, говоря о наследстве. Фостер с неким сомнением посмотрела на клоуна.
– Ты ей не сказал?
– Что не сказал? – насторожилась девочка.
Остальные ребята тоже внимательно прислушались в ожидании ответа. Пеннивайз замялся, не зная, как выкрутиться. Он вышел из-за стойки и, взяв за руку Шарлоту, повёл её в подсобку.
– Эм. Мы сейчас вернёмся.
Он закрыл дверь, оставив неудачников в недоумении на той стороне. Так как в подсобке было мороженое, то помещение представляло собой комнату с железными полками, на которых стояли банки со сладким снегом, готовые к употреблению. Температура была не выше -10 градусов, и девушка поёжилась, потирая руками остывающее тело.
– Почему не сказал ей, что должен поехать в Чикаго??
– С чего ты вообще взяла, что она спрашивала про деньги? – отвёл глаза монстр, чтобы не выдать ложь.
– Догадалась. Проницательная я. Так в чем проблема? Я предлагала тебе поехать со мной.
– Тише ты! – шикнул Пеннивайз. – Это всё не так просто! Пойми, я не ни разу не был за пределами Дерри, и мне не с кем оставить Беверли, и я не хочу ехать туда с... – «с тобой» едва не сказал он, но вовремя остановился, поняв, что может разрушить единственный шанс забрать деньги.
– Ради всего святого! Это же не может длиться вечно? Вы все в городе такие странные? Бизнес не процветает, тебе нужны деньги. Тебе и твоей дочери! Ты за неё в ответе!
– Да не дочь она мне... – устало протянул монстр, сжимая руки. Он тоже ощущал холод, и ноги уже начали немного трястись.
– Это не важно. Ты посмотри на её одежду!
– А что не так с её одеждой?
– Ну, начнём с того, что это те же штаны и кофта, которые были на ней в день нашего знакомства.
– Это... это ничего не значит... – скрестил руки клоун. Журналистка протяжно вздохнула, понимая, что помочь себе Пеннивайз может только сам.
– Мне пора работать... – она развернулась к подойдя к двери надавила на ручку, толкнув вперёд. Послышались крики, а затем звуки падения. Дети лежали на полу, не удержав равновесия при открытии двери. Клоун окинул их осуждающим взглядом.
– А мы... мы не подслушивали, Пеннивайз, не подумай! – начал оправдываться Ричи.
– Верно, вы просто случайно приложили уши к двери, да? – саркастично спросил монстр.
Шарлота быстро попрощалась со всеми и вышла из магазина. Пеннивайз вновь сел за стойку и закинул на неё ноги.
– О чем вы говорили? – поинтересовался Стен.
– Да так. Взрослые дела.
– А ты не боишься, что она узнает лишнего? – прищурился Майк.
– Пусть копает. Это мой город. Она ничего не найдёт. У неё ничего нет. Думаю, скоро она сама уедет отсюда, – он ещё раз окинул взглядом выход и увидел лежащий на полу зонт, который забыла девушка.
Дождь уже прекратился. Шарлота спокойно шла по улице, записывая свои мысли в блокнот. Запись 55:
«Деструктивные отношения между Робертом Греем и Беверли Марш продолжают интриговать. Слухи насчёт него вполне могут оказаться правдивыми. Я не подала виду, но один из детей снова назвал его Пеннивайз.» ***
Клоун спал на диване. Телевизор, который он забыл выключить,показывал какой-то старый мюзикл. Монстру он показался настолько неинтересным, что он даже заснул под него, хотя обычно старые фильмы наоборот завораживали его. С их помощью, он мог видеть, что творилось на земле, пока был в спячке.
Беверли тоже уже находилась в царстве Морфея, заснув в обнимку с учебником алгебры, которую зубрила полвечера. Ей уже не хотелось постоянно просить монстра помогать с домашней работой. Такие ситуации казались девочке абсурдными и унизительными. Кто он ей, чтобы помогать? Никто. И ничем ей не обязан. Пока у неё есть еда, вода и крыша над головой, она будет делать всё, чтобы так и оставалось.
Морти же заснуть не мог и, как полагается всем котам, носился по дому, словно невидимая сила приказывает ему это делать. Порой, он даже мог просто уставиться в какой-нибудь пустой угол и сидеть так, словно там кто-то стоит. Самое интересное, что Марш замечала, что когда кот так делает, Пеннивайз начинает смотреть в эту же точку. Девочка даже не решилась спрашивать, что он там увидел. Тем не менее, Морти даже не думал о сне и рыскал по дому в поисках приключений на одно место.
Монстр перевернулся, вытягивая руки вверх, чтобы устроиться поудобнее. Не нащупав упавшее одеяло, ему пришлось приоткрыть глаза, чтобы найти его на полу. Разомкнув веки, его взгляд уперся в чьи-то ноги. Клоун, прибывая в полусне не сразу понял, что пижама с кораблями не может принадлежать Беверли, которая вообще спит в шортах. Он зевнул и ,натянув на себя плед, повернулся лицом к спинке дивана. Лишь через минуту до него дошло. Клоун вскочил, осматриваясь по сторонам. В правом углу комнаты стоял Билл. В руках он держал пульт и переключал каналы телевизора.
– Да вы издеваетесь... – вздохнул Пеннивайз, вставая на ноги. Он подошёл к мальчику и повернул его на себя. Тот снова был, как зомби, и просто пялился пустыми глазами на монстра. «Лунатиков нельзя будить», – пронеслась в голове клоуна фраза Марш.