355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ira_Jones » Оно: всё впереди (СИ) » Текст книги (страница 33)
Оно: всё впереди (СИ)
  • Текст добавлен: 27 сентября 2019, 11:00

Текст книги "Оно: всё впереди (СИ)"


Автор книги: Ira_Jones


Жанры:

   

Ужасы

,
   

Роман


сообщить о нарушении

Текущая страница: 33 (всего у книги 90 страниц)

– Да, эм, серьезно, чувак? Черепашка в шапке, это же смешно! – развёл руками Тойзер.

– Это глупо. – буркнул Пеннивайз. Смех как рукой сняло, и это была единственная радость. По крайней мере для Денбро.

– Не обращай внимания, Эдс. – похлопала друга по плечу Марш. – У него вообще странный фетиш на черепах!

Она говорила громко, специально, чтобы монстр слышал, и хоть тот притворялся, будто это не так, девочка знала, как он не любил затрагивать эту тему.

– Один раз я смотрела по телеку черепашек ниндзя. Так он из дома вышел! До вечера! – продолжала возмущаться она.

– Так ладно, хватит уже! – не выдержал клоун, закатывая глаза.

Он встал и выйдя из-за стойки направился к столу, за котором сидел Джорджи. Билл на секунду даже хотел дернуться, испугавшись за брата, но вспомнил, что клоун вроде бы оставил попытки сожрать их ещё после Хеллоуина. Пеннивайз, тем временем, плюхнулся на стул рядом с малышом и закинув на стол ноги, положил на маленькое плечо свою большую ладонь, гордо смотря на неудачников.

– Нормальный среди вас только малыш Джорджи. – фыркнул он. Денбро младший лишь хихикнул в ответ, с улыбкой смотря на монстра.

– Ой, да ладно, ты что, обиделся? – развёл руками Майк.

– Нет, я не обиделся. Это вы обиделись.

– О, ну ясно. Теперь ты будешь всё отрицать, просто из вредности!

– Вот и нет! – скрестил Пеннивайз руки на груди, задрав нос. Майк прищурился.

– Лево!

—Право!

– Радость!

– Горе!

– Нет!

—... – Пеннивайз задумался, понимая, что антоним к «нет» является именно слово «да», которое он сейчас из принципа произнести не может. – Не нет! – выпалил он.

Дети закатили глаза, удивляясь ребяческому упорству клоуна. Тот, в свою очередь, победно усмехнулся и зачерпнул лежащей на столе ложкой мороженое Джорджи. Но как только оно попало к нему в пасть, сразу вызвало ужасно пресный вкус, словно жуёшь тающую глину. Что сказать, «безэмоциональная» еда. Пеннивайз начал давиться и высовывать язык. Малыша, да и всех остальных, это рассмешило, и хохот заполонил магазин. Теперь смеялись над клоуном, который с кислой миной сидел, пытаясь избавиться от отвратного привкуса мороженого. «Плевать. Пусть смеются. Тоже мне, черепаха...». ***

– Слушайте, я вам в сотый раз объясняю это. Третий день сюда прихожу, а вы только просите вернуться завтра! Мне нужен гид в канализацию. Неужели никто не может его предоставить? – разводила руками Фостер.

Она стояла в офисе шерифа. Бауэрс сидел перед ней за своим рабочим столом с самым серьезным выражением лица. По бокам стояли ещё двое, которых, как было сказано журналистке, он привёл, чтобы послушать её дело. Те тоже непоколебимо стояли, скрестив руки на груди.

– Так что? Вы мне поможете?? – закончила свою браваду Шарлота.

Первым засмеялся тот, кто стоял слева, а за ним и шериф с ещё одним копом. Они хохотали, а непонимающая что происходит, девушка тупо пялилась на них, постепенно краснея от стыда и сжимая в руках свой блокнот.

– И больше не говорите, что у меня скучная работа! – ржал Бауэрс старший.

– Что тут смешного?? Я серьезно!

– Пхахаха...пхахаха... дамочка, вы себя слышите? – вытер слезы стоящий справа. – В коллектор сто лет никто не спускался и не будет спускаться, пока вся система труб в городе не накроется.

– А вы ещё и несёте какой-то бред про убийства и какие-то интервалы времени. – подметил второй.

Шарлота посмотрела на свой блокнот, который она на протяжении недели совала под нос шерифу, но похоже тот её и слушать не стал. Действительно, Дерри это город в котором всем на всех всё равно. Люди притворяются, будто ничего не происходит из поколения в поколение. Каждые 27 лет. И объяснение этому девушка найти могла лишь под землёй, куда сама вряд ли спустится. Но разумеется, ей никто не верил. Действительно, не зная всех деталей данная версия могла показаться сомнительной или просто смешной.

– Послушайте, Мисс Фостер. – серьезным тоном сказал Бауэрс. – В коллекторе было найдено всего три тела: Патрика Хокстедера, Джорджи Денбро и Генри Бауэрса.

– Ваш сын...

– И лишь один из них был мертв. – продолжал он, невзирая на то, что хотела сказать Фостер. – Коллектор – это вам не место для разгадки тайн. И боюсь, если вы будете придерживаться другого мнения, то по городу могут пройти слухи о вашем...настоящем роде деятельности, помощник редактора Шарлота.

– Вы не можете! Это...это же шантаж! – девушка стукнула кулаком по столу.

– Лью, Стив, проводите Мисс Фостер к входу. – сухо сказал шериф.

Двое копов начали подходить к журналистке, но та лишь отдернула руку и быстро вышла из кабинета. В голове была каша. Как же пробраться в коллектор? Предположим, это можно сделать через какой-то доступный проход, вроде пустоши. Девушке пришлось заплатить целых 20$ местной школоте, чтобы те рассказали ей об этом месте, где когда-то неудачники с клоуном убегали от полицейского. Но проблема была в том, что по карте канализации, до центрального узла, от которого ведут остальные проходы, идти было чуть меньше мили. Она быстрее потеряется, нежели дойдёт куда-либо. Правда, дом на Нейбол находился как раз рядом с центральной частью катакомб. Вот только, как из дома пролезть под землю? Откуда в доме взяться проходу под землю? Фостер никогда там не была и даже не ступала внутрь. Ей рассказывали, что Нейбол 29 – пристанище наркоманов и прочих отбросов общества. Идти туда одной совсем не хотелось. Так что, пустошь являлась меньшим из двух зол.

Журналистка села в машину и надавила на педаль. Вот только, о ручном управлении она совсем позабыла. Шарлота никогда не была хорошим водителем, в чем жители Дерри и даже Пеннивайз уже могли убедиться. Но к несчастью в её профессии без транспорта было никак не обойтись. Хотя новые запчасти частенько вставали ей в крупную сумму после очередного столкновения с забором или столбом. Этот случай не был исключением. Машина газанула назад и врезалась во что-то, а точнее в кого-то. Послышался характерный звук. Фостер всем весом уперлась в педаль тормоза и замерла. Благо, она не успела набрать скорость и возможно всё обошлось.

– Твою мать. – сорвалось с губ девушки.

Она пулей вылетела из салона, устремляя свой взор за машину. На земле лежал мужчина преклонных лет. 70-80 не меньше. На нем был строгий костюм, словно из начала 40-х годов, а рядом валялся чёрный кейс. Он тяжело вздыхал, пытаясь встать на ноги. Шарлота быстро подскочила к нему и принялась поднимать с земли.

– Простите! Мне...мне так жаль! Вы в порядке?? Ничего не сломали?

– Всё хорошо. – старческим голосом прохрипел тот. На удивление журналистки уголки его рта поднялись. – Эти косточки покрепче любого металла будут.

Девушка не на шутку удивилась. Она уже привыкла, какие все в городе скряги и пожилая его часть не была исключением. Но этот старичок даже не стал кричать на неё, хотя Форстер уже мысленно готовила себя к возвращению в полицейский участок. Он просто достал из кармана платок и принялся вытирать грязный локоть пиджака под её ошарашенный взгляд. Девушка даже не могла подобрать слов, чтобы выразить эмоции. Незнакомец понял это и решил сам продолжить беседу.

– Я вас знаю? Такая леди не соответствует нашему городу. – улыбнулся он.

Шарлоте не в первой было слышать, что она слишком выделяется из общей массы. Местные девушки не умели красиво одеваться, порой даже перебарщивая с косметикой и дешевыми аксессуарами. В принципе, типичная проблема небольших городков Америки.

– Шарлота Фостер. Я приезжая. – неуверенно протянула она руку. Но на её удивление, старичок аккуратно взял её и поцеловал, как истинный британский аристократ.

– Грегори Филд. Приятно познакомиться.

– Ого...Эм, мне тоже. – покраснела девушка. Приятно, когда к тебе так уважительно относятся, особенно, когда ты только что сбила оппонента машиной. – Вы простите ещё раз. Вождение это не моя сильная сторона.

– О, не переживайте. Я сам никогда не водил.

Он кинул взгляд на красное авто девушки.

– Раз уж сама судьба свела нас, может, подвезёте меня? Тут близко.

– Конечно! Я буду только рада! – оживилась девушка, стараясь хоть как-то загладить вину. – Вам куда?

– На централью. Знаете местный магазин мороженого?

Лицо Фостер сразу изменилось. ***

Эдди медленно сортировал пластиковые ложки и вилки по двум стаканчикам. Футболку пришлось вывернуть наизнанку, так как клоун постоянно пялился на него из-за рисунка. Лучше уж так, чем постоянно ловить на себе пристальный взгляд.

Остальные тоже выполняли всевозможную статичную работу. Билл красиво раскладывал мороженое, Бен мыл полы, Майк со Стенли протирали стекла, Марш делала математику, а Тойзер не отлипал от Пеннивайза, который в сотый раз перечитывал документы. Ричи буквально лип к нему, чуть ли не утыкаясь носом в бумажки и странно ухмыляясь. Монстра это начало подбешивать, но он старался подавить это чувство. Нужно было ещё раз просмотреть составленный им (не без помощи Роджера, к которому он на этот раз пришёл сам) договор. Джорджи просто сидел за столом и игрался с двумя вафельными стаканчиками, попутно откусывая от них по кусочку.

– Что тебе нужно? – буркнул клоун, не выдерживая навязчивости очкарика.

– Что ты делаешь? – протянул тот, и так зная ответ.

– Читаю.

– Огоооо, ты умеешь? – засмеялся мальчик.

Несомненно, что среди всех неудачников Ричи был самым раздражающим. Он слишком быстро перестал испытывать страх к монстру, который мог бы легко перегрызть ему горло при желании, и стал вести себя с Пеннивайзом так, словно тот просто глупый и не понимает его шуток. Конечно, иногда клоун действительно не мог проникнуться всей сутью юмора в силу отсутствия знаний в каких-либо сферах, но в основном он просто старался игнорировать назойливого очкарика, скидывая это на то, что он просто глупый ребёнок, смеющийся в лицо опасности. Глупо и опрометчиво.

Пеннивайз повернулся к нему, состряпав свою клоунскую физиономию, состоящую из хищных косых глаз и бешеной улыбки.

– Бип-бип, Ричи. – на высоких истеричных тонах сказал он.

Мальчик нервно сглотнул. Все обернулись на них, и монстр понял, что сказал это слишком громко. Лишь один Джорджи не обратил на это никакого внимания, так как не был введён в курс дела. Бен даже выронил из рук швабру, стук которой разнесся в гробовой тишине. В воздухе начало витать волнение, которое клоун сразу почувствовал. Он понял, что немного перегнул палку.

– Так. Спокойно, это же шутка. – сказал он, дотрагиваясь до головы Тойзера. Тот быстро вышел из-за стойки и сел за соседний столик.

Молчание сменилось звоном дверного колокольчика. Все повернулись и увидели Фостер. Та буквально вбежала в магазин, чуть ли не прыгая от счастья, что вызвало у монстра некое раздражение. Но оно быстро испарилось, как только журналистка открыла рот.

– Роберт! Дети! Сюда уже идёт Грегори!

– Кто? – не понял клоун.

– Ну, Мистер Филд. Он сейчас покупает кофе в кафе напротив. Я сама его довезла до вас! Он мне рассказал, что владеет этим магазином и представляешь, у вас сегодня встреча! Представляешь, какое...

– Стой, стой. – умерил её пыл монстр, выходя из-за стойки. – Как ты вообще с ним встретилась??

Девушка замолчала, понимая, что она и так немало проблем наделала своей машиной.

– Эм... о, привет Бен! – постаралась она перевести тему.

Дети переглянулись, уже заранее зная, как у Фостер получается случайно калечить людей. А тот, к кому обратились даже вздрогнул, не ожидав персонального обращения. Мальчик неуверенно посмотрел на девушку. После их откровенного разговора и раскрытия некоторых секретов Дерри, он боялся, что девушка начнёт копать глубже. И в общем то был прав.

– Как твой семейный портрет?

– Эм...х-хорошо. Учительница забрала его повесить на общую доску.

– Всех нарисовал, кого хотел? – мягко улыбнулась девушка.

Внутри у Бена стало как-то теплее. Всё таки, Фостер хоть немного, но смогла умерить его внутреннюю боль потери. Он действительно нарисовал на портрете отца вместе с собой и мамой.

– Да. Всех. – улыбнулся он в ответ.

Пеннивайз скривился, не понимая в чем вообще дело. Сейчас его мысли были сфокусированы лишь на Мистере Филде, который вот-вот должен был прийти по словам девушки. Хотя, неожиданное появление Шарлоты даже немного порадовало его. От неё уже неделю было ни слухом ни духом, и он опасался, что та опять начала вынюхивать информацию. Всё таки, пусть она и надоеда, но монстру лучше, чтобы она находилась в его поле зрения.

– Бев, а ты тоже нарисовала портрет? – повернулся он к девочке. Та драматично закатила глаза.

– Ага. Если интересно, сходи в школу, посмотри.

Мальчишки тихо захихикали, вспоминая, что за портрет она нарисовала. Клоун не понял шутку юмора и решил пока оставить этот совсем не важный вопрос.

Из мыслей его вывел звон колокольчика. Внутрь прошёл Мистер Филд. Все замерли, смотря на владельца магазина. Пеннивайз нервно сглотнул. Дети расступились, давая старику пройти. Сам «босс» весьма удивился такому скоплению народа в его заведении, которое по словам его подчиненного монстра не процветало.

– Вижу, у тебя много помощников, Грей. – окинул он взглядом детей.

– На выход. – сухо сказал Пеннивайз, поворачивая голову на остальных. – Все, кроме Джорджи. Он может остаться. – все без исключения пулей вылетели из здания, оставляя клоуна наедине с Филдом. Шарлота выходила последняя, но монстр взял её за руку, останавливая. – Подожди. Останься. – в его голосе просочилась мольба.

Пеннивайз никогда не присутствовал на серьёзных переговорах. Бюрократические дела по поводу документов на опеку или денежных привилегий от государства это совсем другое дело. Тем более, что клоун не намеревался использовать силу. Слишком быстро он её тратил и нужно было задуматься об экономии. Фостер же, как всё-таки человек, знакомый со взрослыми проблемами, хоть как-то но могла ему помочь. Мда... Пеннивайзу нужна помощь. От таких мыслей его буквально выворачивало. Уж очень монстру не нравилось ощущение того, что он больше не всесилен и не может справиться без посторонней помощи.

– Мистер Филд, я бы хотел обсудить с вами один вопрос. – Пеннивайз провёл его за один из столов. Шарлота прошла следом, не совсем понимая, как её присутствие поможет ситуации.

– Вижу, Роберт, твоя дочь подросла с момента, когда она сама подрабатывала у меня.

– Она мне не...ладно не важно. – закатил глаза клоун.

Фостер толкнула его локтем, чтобы тот пришёл в себя и продолжил переговоры.

– В общем, у меня к вам предложение, Мистер Филд. – Пеннивайз положил на стол документы. ***

Неудачники сидели на улице возле магазина. Было прохладно, но внутрь заходить никто не решался. Все немного нервничали, хотя толком даже не понимали, что именно задумал клоун. Он даже не объяснил, что именно послужило встрече с боссом. Беверли и та лишь имела поверхностные представления об этом. Вроде хочет что-то поменять и добавить в меню новые варианты, помимо мороженого, которое с каждым днём становится всё менее востребованным.

Холодный ветер заставил детей съежится. Стен кинул свой взор на кафе, находившееся напротив. «Завтрак у Тиффани» довольно популярное заведение среди жителей Дерри. Он сам пару раз заходил туда с отцом. Местные подростки тоже частенько тусовались там. Официанты раздавали бесплатные карамельки, чем часто пользовались дети, которые заходили туда, лишь для того, чтобы получить халявную сладость. Но тем не менее, заведение процветало.

– Эй, погнали к Тиффани. – буквально озвучил его мысли Тойзер, который уже начал трястись от холода.

– У нас же денег нет. – вздохнул Стен, потирая замёрзшие плечи.

– Да какая разница? Нас же не выгонят. Просто погреемся и за одно ощутим разницу между этим заведением и дырой Пеннивайза.

– Эй, не такая уж это и дыра. – возразила Марш.

– Н-но мороженое действительно с-с-сейчас очень не востребовано. – согласился с очкариком Билл. – Быть может, об этом они и р-р-разговаривают.

– Короче, вы как хотите, а я пошёл.

Ричи встал и стремительно начал переходить улицу. Друзья, недолго думая, начали вставать и идти следом за другом. Оставаться на холоде никому не хотелось.

Внутри кафе было тепло и просторно. Дети расстегнулись и сняли шапки, вешали их на вешалки, которыми был оборудован вход. В принципе обычное среднестатистическое заведение, куда заглядывают добросовестнее работяги в перерыв на обед. Но оно кардинально отличалось от магазина мороженого, в котором стояло всего 4 стола, хотя помещение позволяло вместить больше. Хотя, там всё равно никто не сидел. Дети забегали, покупали мороженое, чтобы как-то спастись от жары и бежали дальше на улицу. Но с приходом холодов людям нужно где-то посидеть, не торопясь насладиться трапезой, что в заведении Филда сделать было крайне сложно. Количество мест и до ужаса однообразное меню приносило одни убытки. Даже Пеннивайз это заметил, правда не без подсказки Форстер.

Все прошли вглубь заведения, усевшись за один большой стол. Парень и, по видимому, подрабатывающий студент принёс им меню, сразу вложив туда по одной конфете. Дети не долго думая съели их, громко чавкая, пытаясь избавиться от прилипшей к зубам ириски.

– Вот, посмотрите. Разница на лицо.

Стен положил на стол раскрытое меню и начал перелистывать страницы. Сначала закуски, потом супы, несколько быстрых горячих блюд, десерт и конечно напитки. Алкоголя правда не было, зато чай и кофе в наличии. Плюс всевозможные соки и обычная минеральная вода. Никаких излишеств. Всё просто и понятно.

– И что? Ну еда. – пожал плечами Эдди.

– Вот именно. Еда. Знаете, я когда после школы иду не домой, а в магазин мороженого, то уже заведомо знаю, что буду сидеть голодный. – обиженным тоном сказал еврей. – Есть мороженое как обед, было прикольно только первые пару раз. И было тепло.

– Может поговорим о чём-то другом? – устало протянула Беверли. – Пока я болела, Пеннивайз только и твердил об этом всём. Сил нет больше слушать.

– Д-давайте. – согласился Денбро.

Повисло неловкое молчание.

– Серьезно? У нас что, не осталось тем для разговоров, кроме как об этом монстре?? – с некой досадой развёл руками Майк.

– Предлагаю составить список того, что в этом кафе лучше чем у Пеннивайза! – предложил Ричи.

Все положительно закивали головами, а Майк саркастично закатил глаза. ***

Джорджи сидел рядом с Пеннивайзом и игрался двумя зонтиками-зубочистками, так как с вафельными рожками мороженного уже расправился. Шарлота тем временем перебирала документы, которые принёс клоун, так как сам он в них окончательно запутался. Всю неделю ему их помогал составлять Роджер, и Пеннивайз даже не всегда понимал, что он делает. Зато Фостер в этих бумажках разбиралась и быстро расставляла их в нужном порядке, пока монстр озвучивал каждый из них. Мистер Филд казалось вообще не слушает его, периодически смотря в окно или на играющего Денбро-младшего. Однако из-за волнения клоун этого даже не замечал, продолжая своё повествование.

Джорджи иногда посматривал на него, замечая, как содрогается голос монстра. Для Пеннивайз было стрессом разговаривать со взрослым человеком. Раньше, ему всегда предоставляли услуги и всё разжевывали, как например в больнице, или в банке Чикаго, когда он забирал деньги. А теперь он сам должен что-то предлагать. Частенько он запинался в незнакомых терминах и чувствовал себя Биллом, от чего становилось ещё хуже.

Джорджи потянулся своей единственной рукой под стол и взял опущенную ладонь клоуна. Тот на секунду вздрогнул, ощущая тепло пальцев малыша. Однако стало как-то спокойнее. Словно некая невидимая поддержка, которая раньше никогда не проявлялась по отношению к монстру. Тембр голоса стал более медленным и ровным. Пеннивайз начал чётче излагать свои мысли, периодически посматривая на мальчика, который лишь улыбался ему. Вроде бы ничего особенного, но что-то в этом было.

– И таким образом, следуя этим сметам, можно закупить данное количество...

– Постой, Роберт. – остановил клоуна старичок. Тот замолчал, слегка сжав руку мальчика. Шарлота тоже подняла голову, прекращая копаться в бумажках.

– Ч-что-то не так? – тихо спросила девушка, смотря на Пеннивайза, который явно нервничал.

– Когда я приехал в этот город мне было примерно столько же, сколько тебе сейчас. – продолжил тот. – Я работал и работал. Вырастил детей, дважды развёлся и построил это заведение. Скажи мне одно, зачем тебе что-то менять? Чего ты хочешь этим добиться?

Пеннивайз молчал, перебирая в голове все возможные варианты ответов. На секунду ему показалось, что он сам не может дать ответ на этот вопрос. Действительно, зачем? Столько труда, но ради чего? Ради денег? А зачем ему столько? Теперь у него пять тысяч долларов и на мысль о том, что их нужно вкладывать его наведи Роджер, Шарлота и Беверли. Другие. Не он сам. Строго говоря, без подсказок он бы просто потратил их на что-нибудь и вновь остался не с чем. Так зачем столько труда? Раньше всё было просто: он ел, чтобы жить и наслаждаться. Это здоровый эгоизм. Но сейчас самому клоуну это было не нужно. Значит, он желает это не только из личной выгоды?

– Я...мне... – начал мямлить Пеннивайз, смотря то на босса, то на Форстер. – У меня просто... – его взор пал на Денбро-младшего. – У меня ребёнок. Ей...всего 13 лет. А с нынешними финансами я не смогу...ну, дать ей то, что нужно.

Врал он или нет, клоун сам не понимал. Просто говорил по факту. Он уже практически распрощался со своей идеей, как вдруг, уголки рта Мистера Филда поднялись. Журналистка узнала эту улыбку. Такая же, когда она помогла ему подняться с земли, после того, как сбила.

– У меня тоже есть дети, Мистер Грей. В свое время я дал им всё, что мог. Через неделю я переезжаю к ним в штат Вирджиния. Они сняли мне дом по соседству. Внуки, огород, всё такое. – Пеннивайз слушал его, не совсем понимая, к чему идёт разговор. – Ты хороший парень. Я тоже пришёл к тебе не с пустыми руками.

Филд поставил на стол свой чёрный кейс и открыв его, достал один единственный зелёный документ. Клоун не знал что это и по привычке чуть не принюхался, как он обычно делает, чтобы изучить незнакомый объект, но вовремя сдержался.

– Что это? – спросила Фостер, придвигая бумажку ближе к ним.

– Договор. Знаете, управлять этим заведением из другого штата будет не очень удобно. – он мягко посмотрел на монстра. – Забирай его себе. Полностью. Подпиши листок и магазин станет твоим. С тебя лишь 20% за мою законную долю.

Пеннивайз чуть не лишился дара речи. Конечно, он хотел кое-что изменить, но и представить не мог, что может владеть этим заведением самостоятельно!

– Вы...вы отдаёте его мне? – не веря собственным ушам переспросил клоун.

– Именно. – Мистер Филд достал из нагрудного кармана ручку и протянул её монстру. Тот отпустил ладонь Джорджи, который не особо понимал, что вообще происходит и поставил синими чернилами инициалы «Р.Г.» На месте, где стоял крестик.

Девушка потрепала его за плечо, мысленно радуясь за новое приобретение клоуна. Сам Пеннивайз посмотрел на старичка, который по прежнему улыбался ему. Впервые в жизни монстр почувствовал благодарность на столько сильно, что захотел как-то выразить её. Но нужно было оставаться серьезным.

– Спасибо вам. Правда, спасибо. ***

Неудачники вышли из кафе, держа в руках кучу салфеток. Одна вырвалась из хватки Эдди, и ветер понёс её в неизвестном направлении.

– Может стоило сходить за бумагой, а не писать всё на салфетках? – в очередной раз спросил астматик.

– Они халявные, какая разница? – пожал плечами Ричи. – Сколько плюсов у нас получилось у «Завтрак у Тиффани»?

– Шестьдесят два. – сказала Марш, перебирая свои записи на салфетках.

– А сколько у магазина Пеннивайза?

– Один. – буркнул Бен. – И то, за наличие туалета.

– Туше. – вздохнул Стен.

Дети направились в магазин мороженого, но не успели они зайти, как оттуда вышли Шарлота и Пеннивайз, держа под руку Денбро младшего, который радостно прыгал по ступенькам. По лицу девушки было видно, что ей это нравится. Клоун же чуть не блеванул от такого рода занятий. Но стерпел лишь потому, что Джорджи оказал ему некую форму поддержки, хоть монстр об этом и не просил.

Его взгляд сразу устремился на Беверли. Та сначала не поняла, почему на неё так странно смотрят, но через секунду до неё дошло.

– Бев, ты почему не в шапке?! – он отпустил руку малыша и почти вплотную приблизился к девочке, которая держала головной убор в руке.

– Да ладно, не холодно же. – протянула она.

—Неужели? Хочешь, чтобы я тебе снова укол в попу колол??

Мальчишки еле сдержались, чтобы не засмеялся. Пеннивайз колет уколы. Звучит до ужаса абсурдно и смешно. Марш покраснела, натягивая головной убор на рыжие кудри.

– Роберт, ты меня позоришь! – процедила она сквозь зубы.

Клоун уловил исходящий от девочки запах стыда и улыбнулся. Будет знать, как не слушаться старших.

– А что это за салфетки? – подала голос Шарлота, смотря на детей. Те вместе переглянулись.

– Пора пройтись по 62 пунктам в топе «почему твой магазин отстой» сказал Билл без малейших запинок, настолько сильно он хотел пошутить. Но клоун лишь улыбнулся шире, заставляя детей недоуменно смотреть на него, ведь по сути его только что оскорбили.

Он достал из-за пазухи зелёный документ и протянул его впереди стоящему Денбро. Дети столпились вокруг мальчика, разглядывая бумажку. Очень много юридических терминов, которые не несли для них ничего полезного. Но всё же главную строчку они уловили. «Передаю имущество Роберту Грею, по месту проживания...»

– Ч...что это значит? – не совсем понял Бен, поднимая взор на клоуна.

– Это значит, что я чертовски хороший переговорщик! – без лишней скромности воскликнул Пеннивайз, выпячивая грудь вперёд.

– То есть, магазин теперь наш?! – решила окончательно убедиться Марш.

– Да. Так что, завтра можно будет начинать готовить смету на продукты, ремонт, расширение площади, проработать план вложения и...о боже. – монстр вдруг осознал, как сильно он загрузил себя. И теперь ему не отвертеться. – Что я наделал....

Шарлота похлопала его по плечу, заглядывая в голубые глаза клоуна. Тот повернулся к ней и состроив дружелюбную гримасу, опустил ладонь на шею девушки. Получилось весьма вульгарно, но Пеннивайз этого не замечал, как и не заметил румянец выступивший на щеках девушки.

– И тебе спасибо. – сказал он.

По спине журналистки пробежали мурашки. Монстр действительно умел превращать свой голос в самый нежный на земле, когда это действительно нужно.

– Д...да ладно. – смущённо отвела она взгляд. – Как же иначе? ***

Пеннивайз и Беверли стояли в школе. Дело шло к 9-ти вечера, но клоун решил всё же зайти в здание и посмотреть на творение девочки под названием «семейный портрет».

На листе А4 в центре была нарисована сама Марш. Лучше всего она прорисовала себе рыжие кудри. Из одежды она естественно изобразила платье и даже не забыла про веснушки. На руках она держала Морти, который получился даже худее, чем на самом деле. А рядом, ближе к левому краю, был нарисован диван, на котором лежал Пеннивайз, естественно в своей фирменной рубашке и с пультом в руке.

– Ты издеваешься, да? – не без иронии протянул клоун, поднимая левую бровь.

– А по-моему это шедевр. – усмехнулась девочка, ещё раз оценившая своё творение.

– Миссис Кол это видела?

– Ага. Кстати, она просила тебя зайти. -Беверли злобно захихикала и, похлопав монстра по спине, направилась к лестнице на первый этаж. – Жду тебя дома!

Пеннивайз фыркнул, мысленно предвкушая очередную лекцию, которую будет читать ему учительница. Но он уже привык. Так что не так уж это и страшно.

А тем временем, через пару кварталов спал Эдди, уснув на рабочем столе, в той самой футболке, которая так не понравилась Пеннивайзу. И снилась ему большая Черепаха...

====== Глава 36: Где же Морти? ======

– Пожалуйста!

– Нет.

– Ну я же по хорошему прошу.

– А я по хорошему отвечаю. Нет.

– Ну дава-а-а-ай. Я обещаю, мы будем вести себя тихо!

– Бев, у них что, своего дома нет?

Пеннивайз стоял на кухне, одной рукой мешая кашу, а другой потирая слипшиеся из-за сна глаза. Вставать по утрам становилось всё сложнее, так как солнечные ранние часы сменились теменью, словно ты просыпаешься, а на дворе до сих пор ночь. Но клоун знал, что если он не встанет, то Марш вместо каши или отрубей сделает себе сэндвич или, что ещё хуже, вообще не поест. А это сто процентов приведёт к очередному походу к врачу. Этого он совсем не хотел. И так дел по горло. Выходные кончились и нужно заняться делами. Недаром он заполучил магазин.

– Пеннивайз, я не отстану от тебя. Разреши! – она дёрнула его за рубашку.

– Да хватит уже. Дом Миссис Харис по закону принадлежит мне, и я, как твой опекун, не разрешаю устраивать тут ночевки.

Беверли отошла от него, скрестив руки на груди. Она хотела хоть раз пригласить друзей переночевать, пускай даже они и мальчишки, так что плести косы и обсуждать одежду не получится. Хотя она и так не особо этим интересовалась. Ещё одна из причин, почему Гретта и остальные девчонки из школы её не возлюбили. Слишком стойкая и мальчиковая для них.

Пеннивайз победно фыркнул и вновь повернулся к каше, которая была уже почти готова. Он положил смесь в тарелку и добавил немного молока. Готовить у него получалось уже лучше. Проблемы возникали, когда нужно было солить или перчить. Так как он не ел человеческую пищу, то совсем не понимал пропорций в специях, и часто еда была либо пересолена, либо пресная. Однако на этот раз получилось довольно неплохо.

Он поставил тарелку на стол перед лицом Марш. Девочка лениво взяла ложку и начала ковыряться в завтраке. Детская обида всё ещё не покидала её. Но клоун этого не замечал. Намёки были для него больной темой. В основном всё было зависимо от запаха.

– Знаешь, отец никогда не разрешал приводить домой друзей. – раздался голос неудачницы из-за спины.

Пеннивайзу не нравилось, что его сравнивают с Элвином Маршем. Клоун конечно тоже по своему не святой, но он прекрасно знал, что для человека, отец Беверли был просто куском дерьма. Он насиловал дочь. Просто из-за своего больного мировоззрения. Даже в самых крайних случаях, когда монстр пугал детей, он не пересекал эту черту. Есть границы, после которых девственный страх перерастает в похоть. И это отвратительно. Даже для внеземного существа.

Он повернулся к девочке, которая всем своим видом молила его позволить друзьям переночевать у неё. Хоть раз почувствовать себя нормальным ребёнком.

—Это же как в магазине мороженого, только дома. Прошу, разреши. Мы будем вести себя тихо, уйдём в мою комнату.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю