355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ira_Jones » Оно: всё впереди (СИ) » Текст книги (страница 68)
Оно: всё впереди (СИ)
  • Текст добавлен: 27 сентября 2019, 11:00

Текст книги "Оно: всё впереди (СИ)"


Автор книги: Ira_Jones


Жанры:

   

Ужасы

,
   

Роман


сообщить о нарушении

Текущая страница: 68 (всего у книги 90 страниц)

Как-то вечером, когда она уже легла спать, я покинул её дом, отправившись за новой порцией страха и плоти. Сумерки уже окутали деревню, вытягивая и искривляя тени домов, деревьев и загонов. Жители расходились быстро, так как к зиме день становился всё короче, а темнота несла в себе немало ужасов, которых так боялись, да и боятся до сих пор люди. Сменив свою форму на более незаметную, то бишь полевую мышь, я блуждал по селу в поисках того, кем можно было бы поживиться. Но как на зло, предусмотрительные родители уже загнали своих отпрысков домой, так что ловить было особо нечего. Рисковать и вторгаться в людские жилища мне не очень хотелось, тем более страданий Кимико на первое время мне было достаточно.

Единственным местом, где всё ещё горел свет была мастерская. Старик, работавший там, всегда засиживался допоздна, что-то стругая и попивая самогон. Я пролез в небольшое отверстие в двери и забрался внутрь. Он сидел за своим столом, забивая во что-то гвозди. Рядом валялись опилки и какие-то доски. Подобный беспорядок я у него видел нечасто. На секунду я даже подумал, что его внук, десятилетний пацан, сегодня ночует у него, вот и развёл бардак. Но, к моему большому сожалению, запаха детской плоти я не учуял. Зато молодой помощник, работавший у старика за пару корок хлеба в день, прохлаждался рядом, не отказывая себе в удовольствии приложиться к рюмке.

– Что, дед, долго ещё? – спросил он, едва не разлив жидкость на пол.

– Вместо того, чтобы разбазаривать мои запасы, лучше бы помог, заспанный ты неблагодарный – прохрипел старик, сгорбившись над столом.

– А ты за словом в карман не лезешь, – усмехнулся парень.

– Иди лучше в лес, сруби дерево. Нужна ещё древесина.

– Чего? Ночь на дворе. И мне в такое время идти одному в лес? – в пьяном угаре начал возмущаться тот.

– Ты выпил столько моего самогона, что уж точно не замёрзнешь. А не пойдёшь, я тебе не заплачу.

– Я работаю у тебя в подмастерьях уже два года, и платишь ты мне одним хлебом!

Старик повернулся к нему, прожигая своим взглядом, в котором была видна вся его долгая жизнь. Парень слегка закашлялся, то ли от злости в глазах старика, то ли от того, что алкоголь в крови начал расщепляться.

– Сруби небольшое. Молодую сосну или дуб.

– И что будем мастерить? – с задором спросил тот.

– Детский гроб.

После этих слов парень больше не задавал вопросов. Он оделся и, взяв с собой фонарь и топор, вышел из мастерской, направляясь в сторону леса. А старик так и остался сидеть, стругая деревянную доску, и тихо что-то бурчал про то, насколько эта поганая жизнь несправедлива. Я же направился следом за парнем, который оказался ещё глупее, чем ожидалось и сначала шёл совсем в противоположном от леса направлении. Но я последовал за ним не ради его компании. Я знал, для кого будет изготовлен этот гроб. Похоже, родители Кимико уже смирились с тем фактом, что их дочь в скором времени отправится в небытие, и решили, что гроб можно сделать заранее, ведь на его изготовление может уйти неделя, а то и больше.

Мы шли около получаса, пока пьяница наконец-то не остановился у небольшой ели. Было понятно, что дерево он выбрал совершенно случайно. Первое попавшееся. Просто потому что оно оказалось ближе к деревне. Я обратился в белку, и пока тот решал с какой стороны начать рубить, пытаясь совладать со своим пьяным телом, начал осматривать его. Вот какое оно, то самое дерево, из которого сколотят гроб юной девочки. Маленькое, ничем не примечательное и столь же молодое, как и сама Кимико. Парень наконец совладал с собой и начал рубить по стволу. Дерево начало покачиваться, и я спрыгнул, дабы не свалиться прямо на «дровосека». Ночь выдалась светлой. Сейчас таких ночей уже нет, да и наверное никогда не будет. Хруст древесины и падающего дерева разнесся по всей округе. Помню, даже стая грачей, мирно сидевших на соседнем дереве, взмыла в воздух, громко крича.

После этого прошло ещё пять дней. Кимико больше не вставала с кровати и отказывалась есть. Лишь пила воду, которую её желудок тут же извергал. Всё это время я не появлялся у неё дома. Лишь изредка наблюдал через окно комнаты со стороны улицы. Сам не знаю почему. Мне было обидно, что смерть добралась до неё раньше меня, но и грустно, что вскоре она насовсем уйдёт из этого мира.

Это был вторник. Её родители вышли из дома, оставив дочь одну буквально на полчаса, чтобы забрать гроб, который соорудил тот паренёк. Старик умер в тот самый вечер, когда он срубил елку, и теперь, он уже был владельцем этой мастерской. Гроб он сделал хороший. Я видел его. Крепкий и точно под размер Кимико. Когда родители ушли, я решил, что пора мне последний раз взглянуть на это маленькое существо, которое ещё не успело познать хотя бы крохотную часть этого мира. Я очутился сразу в её комнате. Мерзкий запах болезни ударил мне в нос, но я сдержался и не подал виду. Кимико лежала в кровати, тяжело дыша, а изо рта у неё текла кровь, которую она уже устала вытирать и сплевывать. Но вот лицо Кимико оставалось всё таким же спокойным. Словно ничего страшного не происходит. Рядом лежали какие-то грифели и небольшой листок бумаги. Я подошёл к кровати. Она медленно повернула ко мне голову, которая уже практически не могла двигаться из-за нехватки сил.

– Роберт? – сорвалось с её губ, которые она едва открыла.

– Меня зовут Пеннивайз. Я решил, что на смертном одре тебе можно будет это узнать.

– Пеннивайз... танцующий клоун? – выдавила она улыбку.

– Без разницы.

– Знаешь... я думала, что уже не увижу... тебя. Но ты всё ещё в моей голове. До последнего... вздоха.

– Я реален, Кимико. Реальнее, чем ты можешь себе представить. Я водил тебя вокруг пальца, потому что хотел съесть. Вот и всё.

– До...кажи. Вторник тоже говорит, что он настоящий. Он он лишь в моей голове...

Я не стал ждать и взял рядом лежащий лист бумаги. Этого хватило. Если бы она могла подпрыгнуть на месте от неожиданности, то непременно это бы сделала. Её сердце забилось в разы быстрее, а слабое дыхание стало более частым и прерывистым. Даже зрачки немного сузились, что говорило о крайней степени удивления.

– Кто... ты?

– Ты не поймёшь. Можешь называть меня дьявольским отродьем, Сатаной, как угодно. Но знай, я во многом хуже.

– Хах... а я то думала, это всё мои...

Она не закончила предложение из-за очередного приступа тошноты. Нагнувшись над тазом, она начала извергать из своего организма рвоту, смешанную с кровью. Я стоял и смотрел на это, сжимая в руке лист.

– Я умираю... – прокряхтела она. Но в её голосе не было сожаления.

– Знаю. Твой гроб уже готов.

– Правда? И... какой он? Из какого дерева?

– И-из ели, – немного опешил я. – Тебя совсем не удивляет, что я настоящий? Ни капельки? Как такое возможно?

– Какой смысл... Всё равно мой путь закончен. Я скоро тоже...

– Будешь летать. Да, я помню, – закончил за неё предложение я.

Листок в моей руке немного помялся. Я развернул его, поднося к лицу. На нем кривыми линиями, которые провели детские руки, была нарисована девочка, вокруг которой летали странные чёрные пятна и какие-то неведомые существа.

– Что это? – не понял я.

– Это мой... портрет, – пояснила Кимико и, подняв свою дрожащую руку, ткнула пальцем в существо, которое было ближе всего к ней на рисунке. – Вторник. Он самый лучший.

– Так вот, каким ты его видишь, – вздохнул я. – Интересно.

Вдруг, мне жутко захотелось рассказать этому ребёнку абсолютно всё. Захотелось открыть ей тайну мироздания, моего происхождения и прошлого. Впервые за сотни лет на земле мне вдруг захотелось с кем-то поговорить. И неважно, что я хотел сделать это на смертном одре своего собеседника. Правда, инстинкт всё ещё кричал мне «Съешь её! Обглодай до костей!» Но я не хотел. Первый раз в жизни я не хотел этого. Быть может, этому виной пара ребятишек, которых я съел день назад, но там точно было что-то ещё. Тогда слова привязанность, сострадание, жалость ещё не имели для меня весомого смысла. Но.... этот ребёнок. Что-то во мне изменилось с нашего знакомства.

– Кимико, знаешь...

Я повернулся к ней, столкнувшись со стеклянными глазами. Они смотрели на меня, застыв навсегда. Тело девочки было неестественно повернуто в мою сторону, а рот слегка приоткрыт. Капля крови медленно стекала по бледному подбородку, капая на простыню. Запах исчез. Кимико умерла. Я стоял и смотрел на её остывающее тело, которое ещё источало человеческое тепло. И больше не было ни Пятницы, ни Среды, ни Вторника. Все её «бесы» исчезли вместе с ней. И хоть это был всего лишь человеческий ребёнок, которых в этом мире миллионы, эта девочка что-то изменила во мне.

Я исчез из дома прежде, чем её родители вернулись. Больше я не видел ни их, ни самой могилы Кимико. В деревне поговаривали, что мать после смерти дочери не вынесла утраты и повесилась в её же комнате, а отец уехал в другой город, похоронив её на местном кладбище. Дальше моя жизнь вошла в привычное русло. Я охотился и уже был готов залечь в спячку на долгие двадцать семь лет. Настала зима. Мои запасы пополнились до нужного количества, и я ушёл под землю. Зарывшись поглубже, я дошёл до одного из подземных каналов, где позже проломал канализационные катакомбы. Там было одно укромное место, вниз по течению, где я частенько любил засыпать. Оно всегда оставалось нетронутым, так как люди ещё не спускались так глубоко. Я добрался до него за пару часов и принялся обустраивать свой ночлег, как вдруг заметил, что в одном из каналов что-то застряло. Сначала я не придал этому особого значения, но спустя время, любопытство всё же взяло верх. Усни я, при пробуждении эта вещица скорее всего бы уже исчезла спустя столько времени. Поэтому я решил взглянуть. И какого же было мое удивление, когда я наткнулся на тот самый кораблик, который летом запускала Кимико. Видимо, его принесло туда подводное течение. Поток, который угодил под землю. От него уже не пахло ею. Лишь тиной и сыростью. Не знаю, что двигало мною в этот момент, но эту игрушку я не стал класть в общую кучу, которая в то время была ещё не столь велика. Я оставил её в своём логове, где и уснул. И признаться честно, так долго я не засыпал ещё никогда.

КОНЕЦ FLASH BACK

Пеннивайз закончил свой рассказ и посмотрел на слушателей. Во время повествования он словно ушёл в себя и даже забыл про неудачников с Черепахой, которые окружили его. Эти минуты, проведённые в воспоминаниях, навеяли тоску и ностальгию, и монстр знал, что теперь они будут преследовать его ещё очень долго. Потребуются годы, чтобы вновь унять эти чувства и спрятать глубоко внутри. Но почему-то ему всё равно стало немного легче. А вот на детей накатило совсем иное чувство. Эдди даже отвернулся, быстро вытирая слезы с лица. А вот Ричи плакать не стеснялся и своей театральной натурой давал понять, как сильно его тронула эта история. Остальные тоже из последних сил пытались держаться, стараясь не показывать слабости. Один лишь Матурин спокойно сидел, смотря на клоуна.

– Это... ужасно, – выдавил из себя Стен.

– Так вот значит, почему твой любимый день вторник, – дошло до Бена.

– А имя Роберт Грей, наследие какого-то пьяницы, который умер давным давно? – иронично вздохнул Майк.

– И та колыбельная. Ты услышал её от неё, а не от какой-то матери, как говорил тогда, – поняла Марш.

– Выходит... что так, – нехотя процедил Пеннивайз.

– Минутку... тот корабль, который ты дал мне для школьного проекта... – Каспбрак разинул рот, уняв слезы и смотря на клоуна.

– Этот самый, – качнул тот головой.

– Н-не такой уж ты и б-б-бессердечный, – сделал вывод Билл. – Мне... жаль ту д-девочку.

– Да. Мне тоже. Люди уходят, но память о ней будет со мной до конца моих дней.

– Может, поэтому ты решил приглядывать за миссис Харис? У неё ведь тоже было психическое расстройство, – грустно предположил Урис.

– Что-то вроде искупления, да? – усмехнулся Ричи. Но смешок вышел неправдоподобным, ибо смеяться не хотелось никому.

Пеннивайз вздохнул, опуская глаза. Всё-таки было что-то, что он не успел сказать Кимико в тот день.

– Ты поражаешь меня всё больше и больше, мой космический друг, – подал голос Матурин, который до этого молча сидел и наблюдал за происходящим.

– Я не для тебя стараюсь, – фыркнул клоун.

– Знаю. И всё же...

Черепаха встал и подошёл к своей противоположности. Тот тоже поднялся и немного отшатнулся, не понимая, что тому от него нужно. Неудачники напряглись, так как лицо Мэта было серьезным. Он просто стоял и смотрел на клоуна. Тот в свою очередь скривился, находясь в неком смятении. Он ненавидел, когда оппонент делал что-то, неподдающееся логике. Пеннивайз прекрасно знал, насколько непредсказуемым этот тип может быть, даже несмотря на его безобидный вид.

– Чего тебе над...

Не успел монстр договорить, как руки Матурина обхватили его предплечья и прижали к себе. Лицо клоуна уткнулось в его плечо, в то время, как Черепаха продолжал прижимать его к себе всем телом. Сначала никто даже не понял, что именно произошло, но после пару секунд ступора, до Пеннивайза наконец дошло. Мышцы напряглись, а зрачки неестественно сузились. Волосы поднялись дыбом, словно у кота, которого схватили против его воли. Правое веко дёрнулось, и монстр упёрся ладонями в туловище Черепахи, пытаясь отстраниться, но хватка противоположности была сильнее.

– О-отпусти меня! Эй, ты! Мне не нужна твоя жалость!

– Я знаю, знаю, – как можно мягче сказал тот, и начал поглаживать клоуна по голове, провоцируя на ещё большую ярость. Пеннивайз залился краской, вцепляясь в тело Матурина когтями, но тот лишь продолжал улыбаться, прижимая его к себе. Неудачники тем временем находились в полнейшем оцепенении.

– Я разорву тебя на части, если не отпустишь меня! Слышишь?! Я не шучу!

– Мэт, лучше отпусти его, он может разозлиться, – посоветовал Майк, зная, на что способен монстр в гневе.

Ричи встал с пола и начал подходить к клоуну, вытянув руки в сторону, но тот быстро кинул на него гневный взгляд.

– Даже не думай об этом, Тозиер.

Очкарик быстро вытянул руки по швам и остановился, понимая, что ещё большей сентиментальности Пеннивайз не вынесет. Черепаха отпустил монстра, и тот, одернув рубашку и всем свои существом показывая, насколько эти «объятия» были ему противны начал отряхиваться. Матурин же лишь усмехнулся, понимая, насколько по-детски это выглядит.

– Так или иначе, теперь у меня есть кое-что другое, – шмыгнул носом клоун.

– И что же это? – с ухмылкой спросил Ричи.

Пеннивайз не успел ответить, как вдруг услышал грохот, раздавшийся на улице. Недолго думая, он помчался к двери. Остальные проследовало за ним, тоже услышав странный звук, похожий на удар обо что-то металлическое. Клоун вышел на крыльцо, оглядываясь по сторонам. Во дворе стояло темно-синее авто, которое врезалось в их почтовый ящик. Марш даже ахнула, ведь Пеннивайз при ней два часа вколачивал его в землю пару месяцев назад. Дверь машины открылась, и из неё вышел парень в очках, рубашке и жилетке. По его внешнему виду уже можно было сделать вывод, что он далеко не местный. Практически никто в Дерри не носил столь дорогих (как им показалось) костюмов. Все стояли молча, пока незваный гость думал, как лучше обойти авто, чтобы не вляпаться в грязь, которую сам же развёл. Монстр уже хотел было начать разборки, ибо прощать порчу имущества тому, кто не додумался даже поздороваться, он не собирался. Но тут открылась ещё одна дверца, со стороны пассажирского сидения. Бежевая юбка едва не задела грязный бок машины, но её обладательница ловко выпрыгнула из салона на траву. Белые кудри легли на оголённые плечи. Пеннивайз замер, не веря своим глазам, как и все остальные неудачники. Один лишь Матурин всё так же спокойно стоял и наблюдал происходящее. Девушка повернулась в сторону крыльца с лицом, на котором отображалась гримаса стыда.

– Боже, простите! Я говорила ему, что поворачивать рано! – выпалила она.

Клоун спустился на пару ступенек ниже, но потом вновь замер.

– Ш...Шарлота?

====== Глава 63: Почты сегодня не будет ====== ЗА 18 ЧАСОВ ДО ЭТОГО

– Значит... говорите, Дерри?

Чарли стоял и разглядывал небольшую карту штата Мэн, на которой мелким шрифтом было написано название городка, в который ему суждено было поехать. По правде, он был к этому готов. Разглагольствования Шарлоты об этом месте с каждым днём набирали обороты и парень понимал, что ими дело не ограничится. Раз уж втюрился в девушку, то будь готов следовать за ней на край света. А уж если, ты по совместительству ещё и её подчиненный-коллега, то тут уж вообще без вариантов.

Он убрал карту в рюкзак и сел на кушетку, томно вздыхая и поворачивая голову к окну. Рядом стоящая Фостер утрамбовывала свои вещи в чемодан, которых, как она уже успела заметить, было с излишком. Девушка пригласила Чарли ещё прошлым вечером, чтобы тот помог ей собраться в поездку. Вообще, она и сама могла бы это сделать, но ей нужна была компания. Жизнь в Нью-Йорке была интересной, но порой одинокой. А после того случая с наркопритоном и звонком от клоуна, ей и вовсе захотелось взять отпуск.

– Говоришь так, словно первый раз слышишь это название. – закатила она глаза.

– Мисс Фостер, вы уверены, что ехать туда в такое время года уместно? На носу издание нового журнала.

– Чарли, это будет через два месяца. У нас полно времени. И мне нужен отдых. Да и тебе не помешает.

– Как будто я ради отдыха еду. – вздохнул тот. Девушка вопросительно повернулась на него.

– А ради чего тогда?

Её вопрос поставил Чарли в тупик. Он быстро встрепенулся и покраснел, ища в своей голове достойный ответ. «Ради вас» сказал бы он, если бы имел достаточно храбрости. Но как водится, даже мужчинам тяжело признаваться в любви. Знал бы он, что ещё несколько месяцев назад Шарлота так же боялась открыть свои истинные чувства Пеннивайзу, который, как и она сейчас, совсем не замечал, что на него положили глаз.

– Ну, в смысле... я хотел сказать... я еду туда работать. Вот, взял всё необходимое. – он открыл свой рюкзак, показывая лежащие там листы бумаги и ручки, для написания статьи.

– Хм... Знаешь, я тоже пожалуй возьму свой блокнот. Хотя, в прошлый раз я уехала из Дерри с ещё более пустой головой, чем приехала.

– В каком смысле? – не понял парень.

Но к сожалению девушка сама не знала. После всего, что с ней приключилось, многие воспоминания, в частности с Пеннивайзом в его истинной и клоунской формах стёрлись, и у Фостер осталось что-то вроде пробела в памяти, который она никак не могла заполнить. Но у человеческого мозга есть особенность игнорировать такие сбои, так что, журналистка не особо заморачивалась.

– Сложно объяснить... Ладно, забудь. У нас будет много времени обсудить это в дороге. Часов семь-восемь.

– Так много?? Вы что, не хотите поехать поездом? – удивился Чарли, вставая со стула.

– Поверь, дорожное путешествие намного увлекательнее и дешевле. Я сама так... – в голову Шарлоты взбрели все воспоминания связанные с ней и клоуном поездкой из Дерри в Чикаго. То, как она напилась до невменяемого состояния, встретила бывшую одногруппницу, которая унизила её ниже некуда и сбила оленя на дороге. – ...путешествовала.

– Мисс Фостер? Вы в порядке?

– Да, да. Всё хорошо. – вышла та из транса. – Давай продолжим собираться. ***

Они ехали по дорожному шоссе. Чарли вёл машину, крутя руль, а Шарлота держала в руках карту, ибо дорогу, к расхваленному ею же городу, она благополучно забыла. Всё-таки прошло относительно немало времени. Более четырёх месяцев с её прибывания в Дерри. Девушке не терпелось увидеть, как же город выглядит поздней весной. Она помнила, что ещё перед её отъездом дети нахваливали его весенние пейзажи. Но больше всего она конечно хотела увидеть Роберта с неудачниками. Подумать только, сколько обстоятельств должны были сложиться вместе, чтобы они встретились. Словно, их знакомство было предопределено ещё тысячи лет назад, когда Пеннивайз только попал на землю. А вот для Чарли это было не столь воодушевляющее путешествие. Клоун не понравился ему ещё из рассказов Фостер. Уж больно она расхваливала его. Не то, чтобы парень ревновал, но чувство превосходства над собой всё же имелось. Он представлял монстра гораздо крупнее, чем на самом деле, с красивыми ярко выраженными чертами лица и в модной стильной одежде. Знал бы Чарли, что Пеннивайз неделями может носить одну и ту же футболку. А крупным он может показаться, разве что из-за роста.

– Сейчас. Сворачивай сейчас. – указала Шарлота в окно на поворот.

– Но там же лес. Вы уверены?

– Более чем.

Парень вздохнул, и поправив очки, крутанул руль. Машина свернула с трассы на просёлочную и не очень ровную дорогу. Дальше их путь лежал через лес. Проехав около полумили, они наконец-то добрались до таблички, которой так ждала Фостер: «WELCOME TO DERRY». Девушка улыбнулась, а вот её компаньон взглянул на ржавое табло с неким недоверием. Он, как человек из крупного города не очень жаловал провинции. Но ради Шарлоты был готов терпеть. Они промчались мимо указателя и добрались до моста поцелуев, который тоже пересекли достаточно быстро. Дальше всё шло, как надо. Въехав в город, девушка сразу начала тыкать пальцем в каждый дом и прохожего, рассказывая кого и что она здесь знает. По Центральной они не поехали, так как было ещё слишком рано и журналистка знала, что кафе, названное в её честь, всё ещё закрыто. Они поехали в объезд, проезжая мимо местной школы, где уже проходили занятия. Единственное, что немного насторожилось Шарлоту – отсутствие на вело-парковке велосипедов неудачников. Ведь они всегда оставляли их там. Чарли тем временем удивлялся, как в городе может быть всего одно учебное заведение? В Нью-Йорке их не меньше тысячи, да и тех на всех не хватает.

– И где эта улица? Тут всё как-то запутанно.

– Ещё полквартала и дальше прямая дорога вниз со склона. Там такая табличка «Джексон стрит» – пояснила девушка, пытаясь убрать карту, которая никак не хотела ровно складываться.

Чарли немного сильнее надавил на газ и машина ускорила ход.

– Осторожно, дороги мокрые. – насторожилась девушка.

– Ага. Похоже, утром шёл дождь, причём не хилый. – согласился парень.

Дома, проносившиеся за окнами, казались ему такими маленькими. В Нью-Йорке даже пригородные жилища выглядят более массивно и презентабельно. А тут уж всё слишком по– простому. Единственное, что понравилось Чарли – растительность. В Дерри было очень много зелени, в то время, как в больших городах этого очень часто не хватает, в купе с постоянными выхлопами машин, мусором и дорожной пылью.

Через десять минут по центру дороги показался указатель, одна из стрелок которого указывала на нужную улицу. Чарли без промедлений повернул направо и устремился вверх по дороге.

– Дом номер девятнадцать, слева по улице. – пояснила Фостер. Парень начал отсчитывать дома по нечетной стороне. Одиннадцатый, тринадцатый, пятнадцатый... До пункта назначения оставалось совсем чуть-чуть. Чарли дёрнул ручник и надавил на педаль тормоза, но машина продолжила ехать с той же скоростью.

– Чарли, ты чего? Тормози, мы же почти на месте.

– Н-не нажимается. Я не понимаю, почему не работает. – нервно давил на педаль парень.

– Что?? В каком смысле? Надави сильнее!

– Да я пытаюсь, пытаюсь! – начал паниковать парень. А машина всё двигалась не желая останавливаться. – Тормоза заело!

– Как же так?! Машина ведь новая почти!

– Не знаю! Она не хочет останавливаться! Слетела педаль!

Чарли начал нервно крутить руль, одновременно нажимая на педаль. Но тут на их пути, как на зло встал кот, явно не спешивший перейди улицу. Бездонных животных на улицах Дерри водилось немало, но в тот момент это было уж слишком неожиданно. В попытке извернуться, парень крутанул руль и авто завернуло прямо во двор девятнадцатого дома.

– Нет! Куда ты поворачиваешь?! – завопила журналистка, но было поздно.

Машина врезалась прямо в почтовый ящик. От страха Чарли надавил на педаль с такой силой, что машина со скрежетом всё же затормозила. Журналистка с компаньоном в полном шоке сидели в салоне, бледные и с глазами по пять копеек.

– Что мы сбили? – еле слышно спросила девушка.

– С-сейчас посмотрю. – Чарли выждал ещё полминуты, чтобы собраться с духом и вышел из машины. Под передним левым колесом лежал помятый почтовый ящик, а клочья земли в перемешку с травой были разбросаны по двору. Парень даже не заметил, как из дома вышла целая толпа, недоумевая, что произошло. Следом за ним из салона вылезла и сама Фостер, готовая впасть в истерику, от столь плачевной ситуации. Только приехала, а уже успела что-то сломать, ведь машина та её.

– Боже, простите! Я говорила ему, поворачивать рано! – выпалила она, но тут её взор упал на стоящего на крыльце Пеннивайза. Тот, словно находившись в прострации, спустился на две ступени вниз и замер, как зачарованный.

– Ш...Шарлота? – сорвалось с губ клоуна.

– Так это и есть... – дошло до Чарли.

Светлые кудри девушки взмыли воздух из-за внезапного порыва ветра. Все стояли в полной тишине, таращились то на машину, то на приезжих. Нарушил эту тишину Пеннивайз. Он резко сорвался с места, да так, что пыль под кедами взмыла в воздух. Расставляя руки, он ринулся к Фостер, которая в недоумении и растерянности стояла и смотрела на приближающегося монстра. Клоун подбежал к ней, и обхватив обеими руками, прижал к себе и ступни Шарлоты оторвались от поверхности газона.

– Шарлота! Это ты! Ты здесь! – воскликнул он, сжимая хрупкое тело ещё крепче. В одно мгновение неудачники тоже ринулись к журналистке вслед за монстром, осознав, кто к ним приехал. Стоять на местах остались лишь Чарли и Матурин. Первый из-за полного шока, а второй из-за того, что не хотел вмешиваться. Он редко видел свою противоположность таким счастливым.

– Роберт! Ахаха, стой, я же упаду! – засмеялась девушка, забыв о смущении.

– Что, не доверяешь мне? – ехидно улыбнулся тот, ставя её на землю.

– Невероятно! Ты здесь! – воскликнул Бен.

– Неожиданно, прям, как в первую встречу. – усмехнулся Ричи.

Дети обличили Фостер со всех сторон, перекрикивая друг друга и расспрашивая девушку, как у неё дела и почему она приехала без предупреждения. Связь по межгороду дорогая, поэтому чаще всего они узнавали, как она поживает через Пеннивайза. Но тот частенько путался в терминах, хронологии событий, а иногда и вовсе не понимал, что ему только что рассказала Шарлота.

– О боже мой! Беверли, какие у тебя длинные волосы! – воскликнула журналистка. – Уже на уровне плеч! Помню, когда я уезжала, они лишь ушей касались.

– Хах, ну, прошло время. Всё никак не соберусь подстричься.

– Нет, что ты! Тебе очень идёт!

Шарлота вновь улыбнулась, но краем глаза заметила стоящего в полном шоке Чарли, который явно не знал, что ему делать. С одной стороны он хотел было познакомиться, но влезать в чужую беседу не решался. Фостер не растерялась и повернувшись к нему, взяла за руку, двигая к себе. Парень послушно изогнулся, волоча ногами, которые после «аварии» всё ещё были словно ватными.

– Народ, это Чарли. Мой коллега по работе. Он немного застенчив, но быстро разговорится.

– Здрасте. – только и смог сказать тот. Уж больно неожиданной оказалась их встреча, да ещё и со всеми сразу. Шарлота, быть может на радостях этого и не заметила, но Чарли показалось немного странным, что дети, явные школьники, сейчас не на уроках. Но это были далеко не самые важные мысли.

Пеннивайз обернулся на парня, сверкнув голубыми очами. Чарли сглотнул, ощущая в них некий холод и сам не зная зачем продолжил молча стоять, пока клоун медленно, в развалку приближался к нему. Что-то внутри ёкнуло. Словно видишь волка, облаченного в овечью шкуру. Монстр подошёл к нему, улыбнувшись своей фирменной улыбкой и протянул свою ладонь.

– Роберт Грей.

– Ч-Чарли Диксон. – как-то уж слишком неуверенно сказал парень, пожимая руку в ответ. По телу даже пробежали мурашки, когда он почувствовал холодную кожу Пеннивайза. – Мисс Фостер, так это и есть ваш друг из Дерри? – обернулся он к Шарлоте, лишь бы не держать зрительный контакт с клоуном.

– Мисс Фостер? – усмехнулся Пеннивайз, отпуская ладонь собеседника. – Хах, как официально. А ты у нас большая шишка.

– Это его фетиш, не знаю, что с этим делать. – вздохнула девушка.

– Это всё прекрасно, но может и нас представите? – послышался голос Тойзера позади.

– Ой, точно!

Журналистка быстро развернула Чарли к детям, которые выстроились в кривую шеренгу, словно ожидав, что их будут оглашать, как в армии, когда ты слышишь своё имя и говоришь «Есть!».

– Знакомься, это Стен, Ричи, Эдди, Бен, Майк, Билл и Беверли. – показала она на каждого из компании.

– Привет. – неуверенно махнул рукой парень. – Хах... я так долго с детьми не общался...

– Парень, да ты сам лет шесть назад был не намного старше нас. – усмехнулась Беверли.

– Пусть тебя не смущают их годы, эти дети на многое способны. – добавил Пеннивайз.

– Да я... я это учту. – качнул головой Диксон и вновь отвёл взгляд, дабы не смотреть в глаза клоуну. Что-то в них его пугало и тот это чувствовал. Но будучи приученным к солидарности, не стал провоцировать неловкую ситуацию. Хотя очень хотел. Чарли же тем временем начал разглядывать дом, возле которого врезался и тут увидел на крытые голубоволосого парня. На секунду Диксон даже моргнул, не понимая, как мог не заметить столь выделяющегося незнакомца. Матурин в свою очередь улыбнулся ему, сверкнув зелёными глазами, в которых Чарли почувствовал такой же холод, как и в глазах Пеннивайза.

– А...а это кто? – показал на него пальцем парень.

Все обернулись к крыльцу, вспомнив про Черепаху, о котором почему-то забыли на время встречи и знакомства. Клоун закатил глаза, понимая, что Мэт предпочёл остаться, хотя вполне мог бы исчезнуть, дабы не вмешиваться. Шарлота же с удивлением взглянула на новое лицо, неожидав увидеть кого-то ещё. Матурин показался ей знакомым, хотя она понимала, что никогда раньше его не видела. Подобное чувство она испытала, когда в первый раз встретилась с Пеннивайзом в кафе, которым тогда ещё заправлял Мистер Филд.

– День добрый. – спустился по ступеням Черепаха, улыбаясь и подходя к девушке. – Простите, что не представился сразу, не хотел мешать вашему воссоединению. Меня зовут Мэт. Я турист, познакомился с Робертом в местном кабаке. Он много о вас рассказывал.

– Х-хорошего, надеюсь. – растаяла от обонятельных чар голубоволосого журналистка. – Я Шарлота...Шарлота...

– Фостер. – закончил за неё предложение Бен, видя, что девушка уже не в силах говорить. Пеннивайз тем временем едва не подавился. Он знал, какие чувства к нему питала журналистка, и хоть ответных он не имел, ему было приятно, что она всегда ставила его выше остальных, не замечая миллионов недостатков, которыми он обладал. Полгорода и так сходит с ума по Матурину, и монстру совсем не хотелось, чтобы девушка входила в их число. Но факт того, что Черепаха был хорош в общении и обладал нестандартно манящей внешностью был неоспорим. Но не успел он встрять между ними, как за него это сделал Чарли.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю