355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ira_Jones » Оно: всё впереди (СИ) » Текст книги (страница 87)
Оно: всё впереди (СИ)
  • Текст добавлен: 27 сентября 2019, 11:00

Текст книги "Оно: всё впереди (СИ)"


Автор книги: Ira_Jones


Жанры:

   

Ужасы

,
   

Роман


сообщить о нарушении

Текущая страница: 87 (всего у книги 90 страниц)

– Он что, всё ещё живет с вами? – проигнорировав клоуна, спросил парень.

– Хей, Джорджи! Я уже боялся, что ты не приедешь. – Бен обошёл Грея и обнял младшего-Денбро. Тот сразу переменился в лице, и, улыбнувшись в ответ, обнял неудачника.

– О боже, ты приехал! – послышался сзади голос Марш. Она вместе с мужем подошли к парню, обнимая и расспрашивая, как дела.

Пеннивайз же тихо стоял в стороне, то и дело поглядывая на Денбро-младшего. У них были сложные отношения. Всё это началось с момента, как Джорджи исполнилось тринадцать лет. В средней школе одноклассники начали дразнить его из-за отсутствия руки, что вызвало депрессию, замкнутость, а в последствии и злобу на клоуна. Он больше не был тем маленьким мальчиком, который всё прощал. Внутри заиграла обида. Он знал, кем на самом деле является Пеннивайз, но понимание всего того ужаса, что произошёл с ним за те два года пришло только в подростковом возрасте. С этого и начались недомолвки, обида и злость. FLASH BACK Дерри, 1996 год

– Не понимаю, почему ты не хочешь идти. – скрестил руки Билл, садясь на угол дивана.

– Я не хочу проводить время с этим... этим мерзким нелюдем. – скривился Джорджи, задирая нос и отворачиваясь от старшего брата.

– Это же День Рождения Бев! Ей девятнадцать в этом году, а ты хочешь пропустить?

Младший поник головой, пребывая в раздумьях. Хотелось бы скрестить руки в знак протеста, вот только правой конечностью он обделён не был.

– Она расстроится, если ты не придёшь. – вздохнул Билл, вставая с дивана. – И Пеннивайз тоже...

– Мне плевать на него, я же говорил! Он...

Начало бурной речи младшего прервал вошедший в дом Денбро Грей. Он открыл дверь, заглядывая в дом и видя братьев, один из которых укоризненно и даже с угрозой смотрел на него, а второй лишь подал плечами, давая понять, что всё сложно. Джорджи хотел было уйти, но проходя мимо клоуна, тот остановил его, аккуратно взяв за руку. Но Денбро-младший тут же выдернул её, посмотрев на того с ещё более дикими глазами.

– Не прикасайся к моей руке. – процедил мальчик.

– Да я не... Джорджи, подожди. – Пеннивайз вновь попытался взять его, но мальчик упёрся ладонью в его живот и сильно оттолкнул от себя, да так, что Роберт упал на пол.

– Эй, ты чего?! – хотел было встрять старший. Но Пеннивайз приложил указательный палец к губам, давая понять, что на парня сейчас не стоит злиться. Клоун встал на ноги, отряхнув штаны и снова посмотрев на Джорджи, который, понял что перестарался. Просто стоял спиной к ним.

– Я никогда не смогу загладить вину за содеянное. – сказал Грей. – Но я всегда буду пытаться это сделать. Толкай, пинай меня, я заслужил. И я приму это. Даже если это будет продолжаться всю жизнь.

Нависла неловкая пауза, в зоне которой подросток с клоуном просто стояли и смотрели друг на друга.

– Я приду к Бев. – бросил мальчик, проигнорировав слова клоуна и открыв дверь, вышел на улицу.

– Даже не знаю, сколько это продлиться. – вздохнул Билл, подходя к клоуну.

– Ну... когда-нибудь он остынет. В самом деле, может это случиться уже завтра. – оптимистично развёл руками Пеннивайз. Конец FLASH BACK

Джорджи прошёл на кухню, где его восторженными визгами встретила Мелани. Парень ловко поднял одной рукой девочку и поцеловал щеку. А дальше понеслось... Дети буквально облепили его, не давая прохода остальным. Денбро-младший давно был признан «крутым дядей» среди семей неудачников. Он с отличием окончил Бостонский университет и устроился на работу в большую букмекерскую компанию, куда частенько приводил «племянников». В общем, можно было смело сказать, что именно Джорджи добился самых больших успехов в плане карьерного роста. Из-за насмешек в детстве, он поставил себе цель, чем являлось открытые фонда помощи для людей, чьи физические возможности по тем или иным причинам были ограничены. В 2011 году фонд получил названием «Фиалка» и был официально открыт, и за пять лет существования смог помочь около миллиону людей с ограниченными возможностями.

– Джорджи, сядешь рядом со мной? – поманил к себе парня Мэт.

– Конечно, чувак. О чём речь? – улыбнулся Денбро и сел рядом.

Но дело в том, что свободное место справа оказалось как раз тем, где сидел Пеннивайз, и это изрядно портило настрой. Джорджи просто не мог простить клоуна. Даже спустя 26 лет жизни. Сколько много проблем доставило ему отсутствие руки. Но так или иначе, годы заставили злость притупиться, и теперь это выражалось в игнорировании или колких фразах. А вот клоун не терял надежды и всегда интересовался жизнью младшего-Денбро.

– Так... как дела? Я читал в интернете, что фонд теперь у вас разросся аж на три разных филиала? – невзначай спросил Грей.

– Ты слишком хорошо информирован для того, кто забывает, как включить телевизор. – усмехнулся Джордж, наливая себе вина.

– Раньше было всё просто! Пару кнопок и всё. А сейчас непонятно, на что жать! – начал возмущаться Роберт.

– Кстати, Билла с Урисом ещё нет? – вспомнил о брате и еврее парень.

– Эх... пока нет. И телефон не берут. Даже не знаю, что и думать... – вздохнул Тойзер. – Я им три раза звонил!

– Похоже наличие сотовых всё ещё не решает всех проблем со связью. – заметил Каспбрак.

– Помнится, в детстве мы вообще только по стационарным телефонам звонили. – вспомнил былые времена Бен.

– Как наши родители не боялись нас отпускать вообще? С нами же было невозможно связаться. Да и лазали мы по каким-то сомнительным местам. – дошло до Майка.

– Ага, канализации например. – иронично покосилась на Роберта Марш. Тот, уловив её взгляд, начал быстро запихивать в рот салат, делая вид, что занят едой.

– Весело наверное тогда было... – шепнул Зак Тревору.

– Минутку. – вдруг словно очнулась Гретта, стукнув вилкой по столу, да так, что сидевший рядом Эдди вздрогнул. – Это что получается, это ты тогда двадцать семь лет назад у школы пустил пауков на меня и на моих подруг??

– Ну ты и вспомнила, Гретта! – едва не подавился от смеха Тойзер. – Это уж сколько времени прошло.

– И если уж совсем честно, то ты тогда была той ещё стервой. – усмехнулась Беверли.

– Как хорошо, что вы всё-таки смогли простить друг друга! – открыто намекнул Пеннивайз, косясь на Денбро-младшего, который лишь закатил глаза, делая очередной глоток вина.

– А по-поему, это было логично. – развёл руками Каспбрак. – В смысле, мы ведь уже взрослые. Обиды и насмешки присуще детям.

– Скажи это Бауэрсу. – буркнул Майк. – Мужику за сорок, а он так и остался ребёнком.

– Да он же классный! – подхватил Мэт. – Смешно шутит, у него классный сын и отпадная жена. Хоть какое-то общение в этой дыре.

– Дерри не дыра! – возразил клоун. – Это лучший город... Лучше Нью-Йорка в сто раз.

– Ага, может махнемся тогда?

Все засмеялись. Так непринуждённо, словно они стоят в кафе, как когда-то, о чём-то болтая в ожидании прихода Синди, которая всегда заказывала фисташковое мороженое и чашку капучино. Впрочем, со временем, она поняла, что смысл жизни заключается далеко не в поедании мороженного. После отъезда клоуна и большинства неудачников в 1997, она решила, что пора что-то менять. Так как деньги на учебу, которые она откладывала для Генри тому не понадобились, она решила, что пора расширяться. На накопленные деньги она арендовала помещение и открыла небольшой книжный магазин, вместо газетного киоска. Помог ей в этом никто иной, как Оскар Бауэрс, который лично занимался установлением охранной системы здания. Со временем бизнес развился, что привело к повышенному спросу. А как говорится, спрос рождает предложения. Вот и превратился маленький магазинчик в самый популярный в Дерри отдел книг и канцтоваров. Забавно, но спустя два года после открытия, в магазин устроился уборщиком Юджин, оргаментируя это тем, что даже там лучше, чем в школе среди вечно орущих детей. А позже, магазин даже начал поставлять учебники местной школе, чему несказанно была рада Миссис Кол. В общем, даже после ухода неудачников, жизнь в Дерри продолжала бить ключом. Это был уже не тот захолустный городишка, никому неизвестный и запущенный. А всё потому, что двадцать семь лет назад там появился незаурядный парень по имени Роберт Грей, который, сам того не понимая, изменил целый город, который теперь вряд ли его забудет. Во многих смыслах, ведь каждое лето неудачники собирались семьями и ехали на восток страны, чтобы увидится с родными, друзьями, и просто вспомнить те дни, что они проводили рассекая на великах, попутно мирясь с существованием самого непредсказуемого, самолюбивого и на самом деле не такого уж и злого пришельца.

– Вам не кажется, что их нет слишком долго? – немного взволновано спросил Бен. – Время почти восемь вечера.

– Я сейчас позвоню Биллу. – сказал Джорджи, вставая из-за стола и доставая телефон из кармана.

– Наверное опять поздно выехали и в пробку попали. – резонно предположил Тойзер. —Вечно они позже всех!

– Тише. – шикнул Денбро-младший, слушая медленные гудки. Ричи закатил глаза, беря утиное крыло, и уже хотел было начать есть его, как вдруг громкое «Ало!» от Джорджа заставило его вздрогнуть.

– Кто говорит? – спросил тот. – Что?! В каком смысле?? Нет, я его брат. Да, знаю! Говорите адрес!

– В чём дело? – не понял Майк.

Но Денбро не слышал его. Парень подбежал к кухонной стойке, где стоял стационарный телефон и стопка квадратных листков бумаги, куда Беверли обычно записывала информацию, когда разговаривала. Он начал что-то быстро писать, придерживая телефон плечом, то и дело повторяя «Да. Так. Ага.» с таким тоном, как будто бы от этого зависима его жизнь. Всем сразу стало не по себе, но мешать ему никто не решался. Тойзер даже приостановил поедание утки, наблюдая за другом. Но вот, он наконец-то закончил, и, кинув быстрое «спасибо» повесил трубку и с горящими глазами повернулся к столу.

– Билл со Стеном и Джеком попали в аварию! – отчеканил он.

– ЧТО?! – хором вскричали неудачники.

В эту же секунду все исчезли из кухни, оставляя за собой лишь объедки, недопитое вино и детей с Боуи. Пеннивайз тоже исчез, что в принципе было не удивительно, так как инициатором этого являлся именно он. Мэт в полном шоке огляделся по сторонам, смотря то на Тревора, то на Зака. Мелани же первым делом поняв, что никого из взрослых больше нет, начала лезть к бокалу с вином, стоящим на месте, где сидела её мама, но Гретта быстро остановила её, придя в себя.

– Это что вообще за херня была?! – вскричал не в своей привычной манере Зак. ***

Больница, в которую привезли пострадавших, находилась на окраине города в местечке под названием Nelbrouk. И именно там очутились неудачники, падая на влажную землю территории госпиталя. Они оказались на заднем дворе больницы в небольшом парке рядом со зданием. Солнце уже совсем зашло за горизонт и друзья не сразу поняли где они вообще находятся. Первым на данную ситуацию отреагировал Джорджи, найдя глазами Пеннивайза и схватив того за шиворот.

– Это что было?!

– Они попали в больницу! Мешкать было нельзя! – пояснил Грей.

– Как ты вообще узнал, где она? Он же не сказал! – простонал Эдди, вставая с земли и отряхиваясь.

– У меня слух получше вашего, при желании. – усмехнулся клоун.

– Роб, ты просто невозможен! – всплеснула руками Марш. – И где дети??

– Не волнуйтесь, они остались дома с Греттой. Нечего им тут делать. – махнул руками клоун. – Вообще, можете ругаться на меня сколько хотите, а можем поспешить внутрь.

– Годы идут, а ты всё так же сумасброден. – вздохнул Майк.

Бен хотел было что-то сказать, но подоспевшая жена остановила его. Поняв, что продолжать конфликт никто не намерен, Пеннивайз быстро устремился к зданию, утягивая за собой возмущённого Денбро. Они обогнули больницу, всей гурьбой вваливаясь внутрь. Естественно, без падений не обошлось, и все, как домино, попадали друг на друга на пол. Стоявшие в зале ожидания возле стойки регистрации люди начали странно косится на них. Но больше всего была удивлена заведующая, сидевшая за стойкой. Грей вскочил, поднимаясь к стойке и крича так, словно сидевшая по другую сторону сотрудница полностью глухая.

– Где найди Билла Денбро и Стенли Уриса?!

Женщина окинула его оценивающим и весьма удивлённым взглядом, подправляя очки на переносице.

– Ваше лицо мне знакомо, молодой человек. – прищурилась она. И тут-то клоун вспомнил, что именно эта женщина сидела тогда за этой стойкой, когда Шарлота родила. А это значит, что они попали в ту самую больницу.

– Эм... н-не думаю. – замешкался Роберт, понимая, что за пройденные годы он должен выглядеть гораздо старше, чем сейчас.

– Что вы медлите?? – подбежал Бен, вытесняя Пеннивайза. – Нам сообщили, что наши друзья попали в аварию и их доставили сюда! Фамилии: Денбро и Урис. С ними ещё был маленький ребёнок лет девяти.

– Простите, вы младший брат Билла Денбро? – послышался голос справа. Все обернулись и увидели молодого врача, держащего за руку сына старшего Денбро.

– Джек?! – воскликнули Марш с Майком, подбегая к ребёнку.

– Младший брат Билла это я. Джорджи Денбро. – подошёл к врачу Джорджи.

– Это со мной вы разговаривали по телефону. – пояснил врач, косо посматривая на всю ту ораву людей, толпившихся вокруг Джека. Пеннивайз тем временем пригляделся к нему. Что-то странное исходило от этого доктора. То, что клоун никак не мог определить. – Как вы добрались сюда так быстро??

Джорджи посмотрел на Грея, который сразу же сделал незаинтересованный вид, мол «при чем тут я вообще?». Действительно, если так подумать они бы около получаса ехали бы в больницу, если не больше.

– Мы... мы как раз были неподалёку. Все мы. – довольно банально и не особо правдоподобно выкрутился Денбро-младший, сразу переводя тему. – Скажите, что с моим братом и другом, Мистер...

Неудачник осмотрел глазами грудь врача в поисках бейджа.

– Джордж Данкан. Хах, похоже мы с вами одноимёнцы. – усмехнулся тот, в то время, как у Денбро и клоуна отвисли челюсти. Тот самый ребёнок! В этой же самой больнице теперь работает врачом! Просто уму не постижимо. Но отвлекаться на это было некогда.

– Ну что там? – подошёл к ним Тойзер.

– Они лежат в палате двадцать шестой на втором этаже. У вашего брата незначительные царапины. А вот с Мистером Урисом пришлось. У него был открытый перелом, но благо всё обошлось. Вы можете надеть бахилы и снять...

Данкан хотел было предложить им оставить верхнюю одежду в гардеробной, как вдруг понял, что ни на ком из неудачников таковой нет. Это вызвало ещё больше вопросов, но искать на них ответы врач счёл нецелеообразным. Да и по их лицам было видно, что они явно взволнованны. Так что, не имея желания тянуть быка за рога, он провёл их на второй этаж в травмпункт. Всё это время неудачники шли молча, периодически оглядываясь друг на друга. Прямо, как раньше. Вот они в очередной попали в глупую ситуацию, из которой приходится выбираться. И хоть виной на этот раз послужил не Пеннивайз, чувство ностальгии всё равно присутствовало.

Джек тем временем шёл за руку с Пеннивайзом, то и дело поднимая голову на странноватого клоуна. Он был самым младшим из всех детей и ещё не до конца привык к его обществу. Вообще, он видел Грея всего два раза в жизни. Мальчик ещё даже толком не знал, что именно из себя представляет этот пришелец, откуда он взялся и на что способен. Единственное, что было понятно наверняка – нельзя рассказывать маме. И это правило Джек свято соблюдал.

– С папой всё х-х-хорошо, я в-видел. – сказал он, всё так же смотря на Роберта.

– Я более чем уверен. – усмехнулся тот. – Твой отец очень живучий парень. Жаль только, что из-за него ты теперь заикаешься.

– Сэр, заикание не передаётся по наследству. – подметил идущий впереди врач.

Клоун странно покосился на Джека. Забавно, но он никогда не спрашивал Билла почему тот начал заикаться. С годами этот недуг всё равно прошёл и к своему девятнадцатилетию Денбро уже мог говорить без единого заикания. Но по каким-то причинам его старший сын в возрасте ещё пяти лет начал страдать от того же, что и его отец, только в чуть более зрелом возрасте. Билл даже не мог понять откуда это взялось. Сын не испытывал сильных страхов или врожденных дефектов речи. Даже логопеды разводили руками, говоря, что это должно пройти с годами.

Наконец они пришли к пункту назначения. Грей с ходу отворил дверь, да так сильно, что та ударилась о стенку. В палате на двух кроватях сидели Билл с Урисом. Первый выглядел вполне нормально, не считая большого пластыря на щеке и перевязкой головы. А вот у еврея был явный перелом. Правую руку покрывал белый гипс, который аккуратно подвязали бинтом. Оба мужчины в шоке повернулись к двери, не ожидав такого резкого и неожиданного появления.

– Билл! Стенли! – воскликнул Тойзер, подбегая к друзьям. – Вы выглядите... ужасно.

– Спасибо, друг. – иронично поднял левую бровь еврей.

– Почему вы нам не позвонили?? – всплеснула руками Марш.

– Полагаю, это моя вина. – отозвался врач. – Медсестра передала мне изъятый телефон. Он выпал из окна авто, когда та перевернулась. Аппарат был разряжен и я подключил его к блоку питания.

– Как вас вообще угораздило попасть в аварию?! – удивлялся Эдди.

– К-к-какой-то придурок впереди не сп-правился с управлением. – злобно сказал Джек, подходя и садясь рядом с отцом.

– Хах, хорошее пояснение. – усмехнулся отец, потрепав сына по голове. – А где же дети?

– Остались дома с Боуи. – махнул рукой Бен.

– Главное, что вы в порядке... – вздохнул Майк. – Как думаете, можно вам ехать домой?

– Мы ещё не получили все результаты анализов. – отозвался Данкан. – Будет лучше, если эту ночь они проведут здесь. Но учтите, посещение в одиннадцать вечера прекращается.

– А как же Джек? Зачем ему проводить тут всю ночь? – взволновался Билл.

– Не волнуйся, мы возьмём его с собой. – успокоил друга Хенском. – Но до одиннадцати ещё три часа. У нас есть время.

– Так что, будем праздновать здесь? – сомнительно спросил Стенли.

– А почему нет? – воскликнул Пеннивайз. – Во всяком случае, традиции нельзя нарушать.

– Хах, полагаю, у вас сейчас что-то намечается. Не буду вам мешать. – сказал врач, отворяя дверь палаты. – Только не шумите сильно. Многие пациенты уже спят.

– Как скажешь. – подмигнул ему клоун. – Знаешь, забавно, что мы встретились именно в больнице. Прямо как в прошлый раз.

Конечно, Данкан не понял намёка и лишь окинул Грея непонятливым взглядом, после чего вышел из палаты. А неудачники наконец-то воссоединились. Они расселись по палате. Кто на стулья, кто на койки. Тойзер даже уселся на полу, отвергая предложение Майка подвинутся. Сам Роберт сидел на подоконнике, освещаемый ярким фонарем, светящим с улицы.

– Сегодня особая дата, не так ли. – усмехнулся Бен, посматривая на клоуна. – Время так быстро пролетело.

– Но ты молодец. – подметила Марш. – Твой срок вышел, Пеннивайз.

– Хах, а ты давно не звала меня этим именем. – заметил клоун.

Все прекрасно знали, что за дату они отмечают. Вообще, они делали это каждый год 1 сентября. Но именно в тот вечер прошло ровно 27 лет с момента, как Клоун Пеннивайз, известный так же, как и Роберт Грей, стал на один шаг ближе к людям. Именно в тот день он пришёл ко двору школы в небольшого городка Дерри, даже не зная, на сколько это изменит всю его дальнейшую судьбу. Именно в тот день, сам того не понимая, он взял на себя ответственность не только за свою жизнь, но и за жизнь Беверли Марш, которую, хоть и не по своей воле, но всё же причищал к себе.

«Нет. Я не человек. И мне не нужны их глупые бумажки. Мне ничего от них не нужно. Я сам со всем разберусь. Эти куски мяса могут сколько угодно хвататься за свои материальные мелочные ценности. Но я – не они. И пусть сейчас я не могу ничего поделать... рано или поздно они все увидят мое могущество...» – мысли, которые преследовали его много лет назад теперь казались смешными. Того ненасытного монстра больше не было. Он просто ушёл, оставив место для другой личности. Той, которая жаждала изменить ход своего собственного мироздания. Пусть не сразу, пусть через боль, потери, трудности, но он сделал это. И если бы кто-то спросил его, хочет ли он вернуть всё назад, ответ был бы один: «Не могу, меня уже приняли в клуб неудачников».

– Предлагаю тост! – поднял стакан с водой, стоящий на тумбочке Урис. – За того, кто пусть даже самым нелепым и идиотским образом, но смог сделать нашу жизнь лучше.

– Ура! – вскричали все хором. Даже Джек, хоть и не совсем понимая происходящего, но вскричал вместе с остальными.

– Думаю, Кимико гордилась бы тобой. – сказал Денбро.

Пеннивайз повернулся к окну, вглядываясь в ночную темноту. Она чем-то напомнила ему ту самую темноту, как много веков назад, когда он разгуливал по ней в поисках своих жертв. Но внутри больше не было сожаления, печали или потребности в этих чувствах.

– Да. Я тоже так думаю. – тихо сказал он, улыбаясь и прижимаясь лбом к холодному стеклу.

Но вдруг, где-то между кустами растущими во дворе больницы, он заметил странную фигуру. Она стояла неподвижно, словно смотря прямо на него. Пеннивайз пригляделся, понимая, что очертания уж больно очень ему знакомы. И как только он понял кто это, то вмиг рухнул с подоконника вниз, не сдержав эмоций.

– Роб, ты как?? – переругался Майк, помогая ему встать. – Не ушибся?

– Д-да нет, просто... эм... – замешкался тот. – Я пойду выйду, позвоню Гретте. Скажу, что у нас всё хорошо!

С этими словами под вопросительные взоры неудачников, он выскочил и палаты, вновь громко хлопая дверью. Неудачникам же оставалось лишь гадать, что нашло на инопланетного друга, пока тот со скоростью света нёсся по лестнице к главному выходу.

На улице уже было совсем темно, когда он покинул стены здания больницы. Изо рта выходил слабый столбик пара, что свидетельствовало о довольно низкой температуре. Грей быстро обогнул здание, в поисках тех самых кустов. Из-за темноты не сразу можно было всё четно рассмотреть, но благо для такого существа, как он, это не проблема. Пеннивайз около двух минут бродил по двору, принюхиваясь и всматриваясь в ночную мглу. В один момент ему даже показалось, что это воображение играет с ним злую шутку. Но как только он собрался уходить, сквозь тишину столь спокойного вечера послышался до боли знакомый голос.

– Давно не виделись, дружище.

Клоун резко обернулся к стене здания. Как ни странно, увиденное его не особо удивило. Из тени вышел парень, одетый в тот же самый свитер, рубашку, со взъерошенными синими волосами и сверкающими фиолетовым отблеском глазами. Но фирменной карточном кону но была всё та же спокойная улыбка.

– Матурин... – скривился клоун. – Что ты здесь делаешь? Последнее твоё появление закончилось не самым удачным образом.

– Я лишь хотел поздравить тебя. – развёл руками тот, подойдя к своей противоположности почти вплотную. – Ты другой.

– Пффф, удивил! Я уже как двадцать семь лет другой! – Грей на секунду замолчал, словно собирая мысли в кучу. – Мы там празднуем. Не хочешь присоединиться?

– Рад бы, но... Не стоит лишний раз напоминать им обо мне. Тем более, они уже взрослые. Я лишь пережиток прошлого.

– Какой ты скучный. – закатил глаза клоун, садясь на холодную землю. – У меня всё хорошо, если ты пришёл за этой информацией. Живу, радуюсь, ем. Человеческую еду, если что. Всё прекрасно.

Черепаха присел рядом, смотря на него неоднозначным взглядом. Словно, в нем были совмещены радость и печаль одновременно. Не успел Грей что-либо спросить, как тот щёлкнул пальцами. Всё вокруг мгновенно потухло. Была лишь полная темнота. Пеннивайз резко вскочил, оглядываясь по сторонам, не понимая, что происходит.

– Эй! Ты что творишь??

– Просто хочу напомнить.

Черепаха вновь щёлкнул пальцами, и пред ними предстало то, что вызвало у клоуна дичайщую ностальгию. Вот дом Миссис Харис. Он, лежащий на диване и гладящий Морти, в то время, как Беверли копошится на кухне, пытаясь научится готовить суп. Далее картина перетекает к школьному двору. Вот он стоит рядом с Миссис Кол, которая отчитывает его за очередное безответственное действие, пока на заднем плане тихо смеются неудачники. Таких сцен было много, и хоть Грею они не очень нравились, всё равно врезались в память. А вот они уже сидят в кафе «Шарлота», где Бауэрс, как всегда пускает язвительные шуточки в адрес клоуну, пока Синди откровенно клеится вменив, держа в руке фисташковое мороженное. Где-то сзади стоит Лана, которая единственная вместо несуразных шуток и разговоров всегда занималась работой. И пускай это раздражало Роберта ещё больше, частенько он заходил в кафе именно для того, чтобы посоревноваться с Генри в остроумии и поднять самооценку с помощью Хорс. Но самыми яркими воспоминаниями были часы, что он проводил в офисе Шерифа. Тот вечно упрекал его и не важно, сделал клоун что-то не так, или же просто был не в то время не в том месте. Но смотря на эту картину и понимая, что этого сварливого полицейского больше нет, Пеннивайз сжал ладонь на месте, где находится сердце. Словно, что-то больно кольнуло его там. Но вот уже новое воспоминание. Он сидит с Фостер в машине, подпевая какую-то дурацкую песню, не сложно было вспомнить куда они направлялись. А учитывая то, кого они там встретили, сразу вспомнилась та самая курица, которую он когда-то украл из магазина.

– Зачем ты показываешь мне это? – доспросил он.

– Ты живёшь в этом мире не ради себя, мой друг.

Воспоминания перекинулись и замерли на моменте, когда все неудачники с клоуном сидели и смотрели на звёзды в день ярмарки. На их лицах были улыбки, а в голове лишь свет мысли о будущем. Пеннивайз хорошо запомнил этот момент.

– Все они люди. Они взрослеют, стареют... и умирают. Сказать по правде, я не думал, что ты задержишься с ними на столько долго. Но похоже, даже я не могу предвидеть всего.

Они вновь оказались во дворе больницы, прямо под окном палаты, в которой сидели неудачники. Оттуда доносился смех, периодически прикрывавшийся на шуточки Тойзера, и препирания Эдди. Ничего не меняется...

– Они уйдут, Пеннивайз. Рано или поздно это случится. Что ты будешь делать после?

Клоун стоял, уткнувшись лицом вниз и сжимая кулаки. Он старался не думать об этом. Всегда старался. Но порой эти мысли всё же прокладывались в его голову. Он долго искал ответ на вопрос, поставленный Матурином. На самом деле он задавал его себе даже раньше, чем Черепаха. Да, это произойдёт не завтра, и не после завтра. Не через неделю и даже не через год. Но это случится. И ничто не сможет предотвратить это.

– Знаешь... ты не прав. – тихо сказал клоун. Он поднял голову, смотря прямо Матурину в глаза. – Они не уйдут. Не до конца. Родители вкладывают в детей себя. Свой опыт, чувства, любовь. Чтобы, когда их не станет, они продолжили жить в своих детях. Как эти дети будут жить в своих, а те в своих и так далее. Непрерывный цикл. Это жизнь и это и есть чудо. Они уйдут. И я буду заботься о их детях. И о детях их детей. Пусть даже и это когда-нибудь закончится. Но я буду дорожить каждым днем, каждой секундой! И не упущу ни мига! Вот, что я буду делать.

На лице Черепахи вновь показалась улыбка. Он качнул головой, и, щёлкнув пальцами вмиг испарился. Никаких речей, поручений и подобного. Просто исчез, как ни в чем не бывало. Пеннивайз ещё несколько минут постоял на улице, глядя в ночное небо. Но когда понял, что постепенно начал замерзать, вернулся в больницу. Неудачники всё так же сидели в палате, и ожидая прихода клоуна. Он открыл дверь, на этот раз не так сильно, и несколько секунд просто таращился на них. Первым естественно не выдержал Джорджи.

– Ты нормальный вообще? – спросил он. – Чего в проходе встал.

Пеннивайз лишь засмеялся. Он только сейчас понял, что хоть Денбро-младший высказывает всю свою нелюбовь в его сторону, тот ни разу ещё не пропустил день, посвящённый тому, как клоун навсегда изменил свою судьбу. Ни разу за все двадцать пять лет существования традиции.

– Да что с тобой? – непонимающе спросил Урис. Все молчали, в ожидании ответа. Нависла пауза, которую, словно специально, выдерживало Грей.

– Брат, душевный брат,

Жить в мире с Богом не привыкну я никак.

Прочь, сомнений пуч,

Разгонит в сердце темноту творенья луч...

– Чтоб я заметил, что весна вокруг цветёт! – начал подпевать еврей.

– А на реке уже растаял зимний лёд. – продолжил Майк.

– И чтобы понял, что над пропастью завис,

И зов друзей меня всё время тянет ввысь. – закончил первый куплет Бен.

Неудачники хорошо знали эту песню. Друг часто напевал её, когда подвернётся случай. Это было так часто, что с годами они выучили все строчки наизусть, подобно тому, как сам Грей когда-то заучивая Шекспира.

– Друг, духовный друг,

Тебя нет рядом, пустота сжимает грудь. – продолжил Эдди.

– Быть нам всем всегда,

В любви друг к другу по подобию творца! – не отставал Билл и покосился на младшего брата. – Давай, ты же знаешь слова.

– Пф, ну уж нет! – начал отнекиваться тот.

– Подалуйста, дядя! – раздался голос Джека. – Песня должна быть полной!

Парень ещё сильнее съёжился, но вновь окинув взглядом мальчика сразу изменился в лице. Он ведь правда знал эту песню не хуже остальных.

– Я не забуду вашу силу из добра,

Хоть и судьба нас разводила иногда,

Мы не расстанемся, надеюсь, никогда

В единстве нашем наша сила от творца. – попел он.

– Ночь, какая ночь,

Луч света будто бы огарочек свечи.

Жизнь, как день, прошла,

Но не прошли усталость, суета. – запела своим очень даже неплохим голосом Беверли. – Я понимаю, что за осенью зима,

Но не понять, как жить на свете без Творца!

– Радость в жизни есть,

Мы на пути, в котором ходу нет назад.

Брат, не забывай:

Когда мы вместе – свобода без преград.

Пред ним я низко голову склоню,

Я изложу ему сердечную нужду.

Не сомневаюсь в том, что он меня поймёт,

И Высший Свет на нас на всех дождём прольёт.

Я понимаю, что должна цвести сирень,

Фонарь качнётся и толкнёт немую тень.

Я понимаю, что за осенью зима,

Но не понять, как жить на свете без Творца! – запели все хором.

В какой-то момент Пеннивайз замолчал, просто смотря на детей. Именно детей, ведь они всегда для него и останутся. Не важно пройдёт два года, десять, сорок. Он всегда будет видеть в них тех самых неудачников, которым когда-то давно хватило смелости зайти в старый дом на Нейбол 29 и побороть свои самые ужасные страхи. Словно, и по-другому быть не могло.

– И не понять, как жить на свете без творца! – воскликнул Грей, но не удержав равновесия, рухнул с подоконника прямо лицом на пол.

– О боже, ты как?? – перепугалась Марш, видя, что падение вышло жёстче.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю