Текст книги "Восхождение тени"
Автор книги: Тэд Уильямс
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 26 (всего у книги 45 страниц)
Несколько калликан выскочили вперёд и заколотили по металлу ворот тростями. После долгого ожидания огромные створки раскрылись, явив им довольно ярко освещённый зал. Верховный хранитель Доломит возглавил процессию и повёл в дверной проём.
Когда последний из гостей ступил за порог, в залу, немногим меньшую, чем просторная пещера снаружи, и ворота за ними с лязгом захлопнулись, из коридора с той стороны залы показалась группа калликан, одетых в такие же чёрные хламиды, как и Церуссит; спеша к прибывшим, они спотыкались и оскальзывались на полированном каменном полу, как на озёрном льду. Добежав, хозяева простёрлись ниц перед верховным хранителем и священником; потом один поднялся и проделал ритуальные жесты, хотя весьма нервно и торопливо. Он был почти так же мал ростом, как и Церуссит, но намного моложе, очень худ и с выпученными глазами, будто он чего-то испугался.
Завершив свой ритуал, он перевёл взгляд с Доломита и Церуссита на остальных, молча наблюдающих действо, и глаза его раскрылись ещё шире. Монах застыл, таращась на Бриони, Энеаса и его охрану, возвышавшихся над жителями Подмостья, как великаны-огры; у Бриони мелькнула мысль, что маленький человек сейчас упадёт замертво.
– О великая наковальня, – наконец выговорил он. – Великая наковальня творца, как вы узнали? Как вы узнали?
Верховный хранитель долго смотрел на него, а затем раздражённо фыркнул:
– Как я узнал что, Мел? О чём, во имя рудничной ямы, ты тут лопочешь? Мы пришли сюда, чтобы воспользоваться гулкамнем. Сам принц Сиана повелел так!
Мел изумлённо воззрился на него, потом опять на представительных гостей – и внезапно разрыдался.
Когда ему удалось овладеть собой, монах повёл всех обратно – во внутренние помещения, по всей видимости, какого-то храма, хотя калликане всячески уклонялись от объяснений.
– Просто… ну, мы не получали сообщений через камни уже десятки лет – последнее слышали ещё при моём отце, – объяснил Мел, – и ведь в то время он был почти ребёнком! Так можете себе представить, о великая наковальня, что когда мы услышали… в общем, я уже бежал рассказать вам и остальным!
– Помолчи минутку, парень, у меня от твоей болтовни уже в ушах звенит, – прервал его верховный хранитель. – Ты хочешь сказать, кто-то ещё использовал гулкамни?
– Кто мог сделать это без разрешения? – рассердился Церуссит; бородёнка его встопорщилась, как перья в воротнике драчливого петуха. – Пусть предстанет перед Гильдией сей же час!
– Нет-нет, господа мои, – воззвал Мел так отчаянно, что Бриони встревожилась – не начнёт ли он опять всхлипывать. – Гулкамни заговорили! Они говорили с нами! В первый раз со дней моего отца!
– Что? Что ты сказал? – вскричал Доломит, теперь только потрясённый по-настоящему. Среди других калликан заявление вызвало настоящую бурю ахов и перешёптываний. – Кто говорил с нами?
Мел толкнул дверь в последнюю залу, где было заметно темнее, чем в других. В глаза сразу бросался огромный круг из гладкого, но помимо того никак не обработанного камня на стене, а пространство вокруг него заполняли камни других пород – затейливо обточенные.
– Жители Дома Повелителя – наши сородичи в Южном Пределе.
Бриони не могла дольше молчать:
– Вы говорите, что получили сообщение от фандерлингов Южного предела? Заклинаю вас всеми богами, что они сказали?
Радостного предчувствия, вскружившего принцессе голову, оказалось лишь чуть-чуть недостаточно, чтобы стереть мурашки вдруг пробежавшего по её телу холодного озноба. Как Давет напомнил ей, вокруг происходили странные вещи, и чем дальше, тем чаще. Ей приснилась полубогиня, и теперь этот сон начал сбываться в реальном мире.
Прежде чем ответить, Мел взглядом испросил разрешения у глав гильдии.
– Другие… те, из Южного Предела, сказали… трудно переложить это дословно в обычную речь, ведь гулкамни говорят на своём языке – на нашем древнем наречии, но очень сокращённо и сжато.
Он наморщил бледный лоб и уставился на свои ладони, как будто изо всех сил пытался припомнить правильные слова.
– Послание таково: «Верховный хранитель Высокого народа живым вернулся из Древних тёмных земель. Теперь он ведёт нас. Из-за стен Древние теснят нас, и мы не сможем продержаться долго. Мы призываем вас почтить наши общие кровь и историю. Пошлите нам помощь», – он поднял большие глаза на окружающих его слушателей и моргнул. – Вот весь текст, более или менее.
Бриони помотала головой:
– Но что значит: «Верховный хранитель Высокого народа»… Высокий народ – это мы, верно? Так вы нас зовёте. Но у нас нет верховного хранителя, только король, – вдруг сердце её забилось быстрее. – Они имеют в виду моего отца? Мой отец вернулся? Где эти Древние земли?
Сердце её стучало как бешеное, но Доломит покачал головой.
– Не думаю, что это ваш отец, принцесса – всякий знает, что его держат на Юге, в Иеросоле. Древними землями мы называем страну, лежащую за Границей Тени. Владения тех, кого вы зовёте народом фаэри. Кваров.
Мгновение ею владело одно лишь разочарование, но вдруг новая догадка заставила Бриони подскочить, будто над ухом дунули в трубу.
– Верховный хранитель Высокого народа вернулся из страны, где правят фаэри? – пульс её снова участился. – Мой брат – это может быть только мой брат, Баррик! Он вернулся в Южный Предел! Он вернулся! О, хвала Зории! – и к удивлению и ужасу низенького человечка она порывисто нагнулась и поцеловала Мела в темя. Принц Энеас рассмеялся, но прочие калликане воззрились на неё в полнейшем смятении.
– Скорей же, скорей! – поторопила она Доломита и Церуссита. – Мы можем послать им ответное сообщение? Скажите им, что я здесь – скажите, что я должна поговорить с братом!
Получив разрешение старейшин, Мел сотоварищи притащили лестницы и длинные колотушки – которые явно уже давно использовались только в церемониях (да и то не слишком часто, судя по тому, как долго пришлось разыскивать некоторые из них: Мел уже опять начал хлюпать носом, на сей раз – в крайнем расстройстве, пока храм весь переворачивали ради обретения последней лестницы: кто-то взял её заправить потолочный светильник и не вернул на место). Наконец всё отыскали. Мел присел подле Бриони с глиняной табличкой и каменным стилом, записывая её слова, а потом постарался как можно точнее переложить их на язык гулкамней.
«Подмостье Дому Повелителя – шлём привет! Мы слышим ваши слова, хвала им! Наши верховный хранитель и жрец здесь. Также и верховная хранительница-мать Высокого народа Дома Повелителя, она пришла сюда, но ищет своего брата там. Просим, отбейте нам его слова. Кланяемся вам, братья, и попробуем помочь, но нам нужно знать больше».
– Верховная хранительница-мать? – переспросила Бриони, когда Мел пересказал текст послания своим помощникам, тут же начавшим бить по каменному кругу в стене, будто бы это был настоящий барабан – деревянные колотушки с каменными набалдашниками выстукивали-вызванивали странную аритмичную мелодию. – Кажется, это несколько неточно.
– Похоже, у них нет слова «принцесса», – отозвался со смешком Энеас. – Боюсь представить, как бы они назвали меня.
Когда сообщение было отбито один раз, а потом и второй, все принялись ждать; и хотя простояли там долго – а потом ещё просидели, кто где примостился – ответа так и не дождались.
– Либо они ушли, – предположил жрец, – что было бы странно, раз наши собратья только что послали нам сообщение, либо что-то разбило цепь гулкамней. Мы попробуем отбить им послание снова, вечером, и дадим знать во дворец, если что-нибудь услышим.
– Очень любезно с вашей стороны, – ответила Бриони, но головокружительная радость, только что проснувшаяся в ней, начала угасать. Возможно, она неверно истолковала сообщение. Возможно, калликане каким-то образом и сами обманулись, думая, что вообще получили его.
– Пойдёмте, принцесса, – позвал Энеас. – Пора возвращаться.
И она позволила увести себя сквозь лабиринт коридоров к реальному миру, залитому светом вечернего солнца.
Глава 24
Фиаско тысячи поэтов
«В Книге Тригона утверждается, будто Война богов происходила во времена Морских королей Ксиса, на много столетий раньше основания Иеросоля. Описание битвы в Содрогающейся долине содержит также и первое упоминание о легендарной королеве Гасамез (или Джитсаммез, как именуют её вутты), ведшей армию сторонников Змеоса и прочих богов-преступников».
из «Трактата о волшебном народе Эйона и Ксанда»
– Они прорвались! Сумеречные прорвались через наш заслон! – один из стражей Яшмы ввалился в палату гулкамней, истекая кровью и шатаясь, как пьяный.
Феррас Вансен вскочил так поспешно, что чуть не сбил с ног монаха, стоявшего рядом. По счастью, фандерлинг уже закончил бить в каменный круг на стене странной штуковиной, похожей на пушечный шомпол, и послание Вансена в буквальном смысле ушло в землю – и, что гораздо важнее, как он надеялся, к фандерлингам Тессиса.
– Где они прорвались? – быстро спросил Феррас. – И сколько их?
Двое других братьев теперь поддерживали раненого стража.
– Прямо над Праздничными залами, – выдохнул тот, – но они почти у храмовой пещеры.
Яшма и остальные отступили к теснинам перед Водяной Занавесью, но они… не продержатся долго… вы должны… должны послать…
Ноги у него подкосились, и страж поник головой.
– Оставьте его с пожилыми братьями, пусть позаботятся о нём, – распорядился Вансен, – если раны неопасны, пусть отдохнёт немного и шлите его обратно – у нас каждый боец на счету. Где магистр Киноварь?
– Киноварь взял отряд стражей проверить подозрительную пещеру ниже Пяти Арок, – ответил Никель. – Он не вернётся ещё несколько часов.
– Тогда мне нужен ещё кто-нибудь из командиров. Мне потребуются люди, чтобы пойти в Праздничные залы. И я не могу отыскать дорогу без проводника-фандерлинга, – капитан на собственном горьком опыте выучил, что все его навыки следопыта бесполезны в этих тёмных туннелях. Он обернулся и обвёл взглядом палату гулкамней. – Говоря начистоту, нам нужны все эти парни, брат Никель. Половина наших защитников, а то и больше, не в храме, как и Медь и почти все, кого он привёл. Если квары прорвутся сюда, мы окажемся отрезаны от них и окружены.
– Эти люди посвятили себя религии, а не военному делу! – сердито возразил Никель, взмахом руки указывая на полудюжину братьев, испуганно прислушивающихся к спору. – И в любом случае, их задача – слушать гулкамни, что особенно важно сейчас, когда мы только что разослали сообщения! Что, если наши родичи в Подмостье или Вестклифе ответят нам?
– Тогда оставь кого-то одного, желательно – самого слабого, неспособного драться. А остальных шли ко мне и скажи, пусть возьмут оружие – любое, какое найдут, хоть садовые мотыги и лопаты, если ничего больше нет. Пусть ждут меня перед храмом, и чем быстрее соберутся, тем лучше – нам нельзя тянуть время.
Разумеется, никакой это был не отряд, а разношёрстная ватага: к Феррасу Вансену в распоряжение поступила всего дюжина фандерлингов, из них почти все – пожилые да подростки, и судя по виду, им за всю жизнь ни разу не пришлось руки поднять для удара. У Вансена был доспех, изготовленный для него подземными мастерами, ополченцы же его были экипированы для защиты разве что слюдяными противопыльными очками, кожаными шлемами да плотными куртками, которые они надевали, работая в сырых и опасных глубинах.
«С этим всё равно ничего не поделаешь,» – попытался успокоить себя Вансен, но на душе оттого легче не стало. Да когда случалось, чтоб подобный отряд выиграл битву? Это жертвенные барашки, а не солдаты!
– Где Сланец Голубой Кварц?
– Здесь, – отозвался фандерлинг от дверей храма, торопливо сбегая по лестнице. – Что ты хотел, капитан?
Вансен склонился так, чтобы слышал его только Сланец.
– Надо немедля послать кого-нибудь за Киноварью в пещеры под Пятью Арками. Скажите магистру, что если он с парнями не поспешит сюда, мы проиграли – квары прорвались над Праздничными залами. Но не ходи сам, понятно? Ты нужен мне здесь – проследишь, чтобы Медь и всех, кто вернётся, послали нам на подмогу как можно скорее. И это должен сделать именно ты, Сланец, – я не верю, что наши жрецы до конца понимают опасность.
Сланец задумчиво сдвинул брови.
– Я пошлю кого-нибудь к Киновари сию минуту, капитан, обещаю. Но пройдут часы, прежде чем он сможет присоединиться к вам на Лестнице, даже если двинется сразу же, как посланник его разыщет.
– Что поделаешь, – Вансен качнул головой. – А, чуть не забыл. Сходи к Чавену и спроси его… нет, дай-ка я скажу тебе на ухо.
Выслушав Вансена, Сланец уставился на него широко раскрывшимися глазами:
– Серьёзно? Яд?
– Тише, умоляю! Боюсь, что так.
– Тогда нам стоит помолиться, чтобы Старейшие Земли прервали свой сон – чтобы проснулись и спасли нас.
Поддавшись моменту, Вансен с чувством пожал фандерлингу руку, немало его удивив.
– Прощай, мастер Голубой Кварц. Надеюсь, я ещё увижу тебя, но если боги рассудят иначе, позаботься о своей семье – и особенно присматривай за мальчиком. Бьюсь об заклад, до завершения этой истории он сыграет в ней немалую роль.
Сланец кивнул.
– А ты береги себя, капитан Вансен. Ты нужен нам. Не продавай свою жизнь за первые самородки в пласте.
Феррас понятия не имел, что это означает, но пожал руку Сланцу ещё раз, а потом повернулся и махнул своей разношёрстной команде, призывая следовать за собой.
– Да сохранят тебя Старейшие Земли! – крикнул вдогонку Сланец, и несколько пожилых братьев, собравшихся на ступенях, поддержали его сухим шелестом голосов, похожим на мышиную возню в копне сена.
Сланец поймал молодого аколита, по виду смышлёнее прочих.
– Пойди разыщи магистра Киноварь в туннелях под Пятью Арками, – велел он юноше. – Сообщи ему, что фаэри пробили оборону рядом с Праздничными залами и Вансену нужны все бойцы до единого. Беги, парень, и побыстрее.
Взбешённый Никель поджидал Голубого Кварца, искавшего теперь Чавена, на выходе из здания капитула.
– И что это, по-твоему, ты делаешь? – напустился он на мужчину. – Ты не имеешь права раздавать указания моим аколитам! В это тяжёлое время главным тут назначили меня! Я исполняю обязанности аббата, не ты!
– Капитану Вансену вверена защита и этого места, и всего Города фандерлингов, – резко осадил его Сланец. – И Киноварь, и Гильдия сообщили тебе об этом. Квары активно наступают, и Вансену нужно было передать сообщение. Разыскивать тебя, чтоб испросить разрешения, времени не доставало.
Никель нахмурился, но не нашёлся, что ответить.
– Не очень-то пыжься тут от важности, горожанин Голубой Кварц, – проворчал он в конце концов. – Это ты и твой приблудный сынок заварили всю эту кашу – маленький народец, фаэри, чужаки в Мистериях. Может, кто о том и позабыл, но я помню. А теперь мне говорят, что твоё мелкое чудовище принесло мне ещё больше неприятностей, – Никель наставил сухой палец на Сланца, – если всё так плохо, как я подозреваю, уж я позабочусь о том, чтоб его отправили обратно в Город – и тебя вместе с ним, и мне начхать, что скажут Гильдия и твой капитан Вансен!
Монах развернулся и пошёл прочь, топая так, словно намеревался раздавить в пыль всякую букашку на своём пути.
Сланец торопился найти лекаря Чавена, но из тирады Никеля выходило, что мальчик опять ступил на скользкую осыпь. Может ли поручение к Чавену подождать? Ему не хотелось оставлять мальчика на растерзание этому склочнику – неприязнь монаха к ребёнку росла с каждым днём. Что, если он успел уже запугать Кремня, и тот спрятался неизвестно где? Или совсем сбежал из храма? В такое время, как сейчас, мальчику опасно выходить куда-то одному.
– Трещины и щели! – Сланец раздражённо хлопнул одной ладонью о другую – поручению Вансена придётся подождать, по крайней мере, какое-то время. И фандерлинг последовал за братом Никелем.
Откуда-то из библиотеки доносились громкие голоса – и звучали они весьма сердито. Ещё пересекая передний зал, Сланец внезапно понял, что, скорее всего, он там увидит.
К сожалению, предчувствие его не обмануло: Кремень стоял посреди толпы разозлённых монахов в тёмных рясах, возвышаясь почти над всеми ними на полголовы, спокойный, как скала средь пенных бурунов реки. На мгновение он встретился глазами со Сланцем и снова принялся водить взглядом по стенам, словно примеряясь, на какой бы высоте вырезать бордюр.
– Что здесь происходит? – Сланец усилием воли заставил себя казаться спокойным.
Он знал, что мальчик не обычный человек – и у него желудок сжимался при одной мысли о том, как беспечно они с Опал приняли Кремня в свою жизнь – но никогда не видел от него ни капли вреда. А метаморфные братья вели себя так, словно схватили вора или убийцу.
Никель обернулся к нему, багровея.
– Это переходит все границы, даже для тебя, Голубой Кварц, – рыкнул он. – Этот мальчишка вошёл в библиотеку – величайшую из всех, оставшихся у нашего народа в этом мире! – и начал хватать рукописи! Своими грязными ручонками!
Сланец, конечно, был зол, но слова монаха его потрясли: покуситься на библиотеку – это уже не шутки. Преступление даже худшее, чем забраться в Мистерии, потому что книги в библиотеке (среди которых хранились и древние молитвы, выгравированные на пергаментно-тонких слюдяных листах или нацарапанные на ломких сланцевых пластинах такими филигранными буквами, что они сделались практически нечитаемыми) были уникальными и очень хрупкими. Знаменитая фандерлингская библиотека в Подкамне, поселении, веками существовавшем под древним Иеросолем, была разрушена вместе с большей частью города, когда четыре столетия назад его затопило наводнением – тогда погибла почти половина его жителей, а библиотека была утрачена безвозвратно. Ужасающий список потерь, понесённых при Наводнении в Подкамне, в этой величайшей трагедии фандерлингской истории, Сланцу вдалбливали едва ли не с тех пор, когда он только научился ходить. Неудивительно, что монахи так негодуют.
– Кремень, – как можно спокойнее обратился он к сыну, – ты входил в Библиотеку? Ты трогал книги?
Светловолосый мальчик посмотрел на Сланца так, будто тот спросил, правильно ли это – есть, когда ты голоден:
– Да.
– Видишь?! – возопил Никель. – Он совсем стыд потерял! Вламывается без спросу в Мистерии, как захватчик, а потом, словно мало ему одного преступления, отправляется злодействовать в самое сердце памяти нашего народа!
Сланец изо всех сил старался сохранять самообладание.
– Я уверен, твои крайне разумные речи однажды действительно сделают тебя аббатом, Никель, но давайте не будем окончательно терять голову. Кремень, зачем ты это сделал?
Теперь мальчик смотрел на него даже как будто слегка удивлённо – и это было то выражение, какое Сланец видел на лице сына чрезвычайно редко.
– Мне нужно было узнать кое-что. Я пришёл посмотреть в самых старых книгах. Это важно.
– Что? Что ты хотел узнать?
– Я не могу тебе сказать, – он произнёс это с такой простотой, что Сланец сразу понял – спорить бесполезно.
Обступившие мальчика монахи уже не просто раздраженно гудели, а надвигались на него всей толпой, будто собирались схватить мальчишку и тут же подвергнуть наказанию.
Сланец встал перед сыном и упреждающе выставил руки.
– Он не понимает. Он не хотел ничего плохого, но он… он другой, – уступать монахам так легко было досадно, но времени спорить не было. – Я заберу его с собой. У вас больше не будет с ним хлопот – я клянусь в этом честью члена Гильдии. Просто… просто возвращайтесь к своим делам.
– Как мы можем доверять тебе? – не унимался Никель. – Ты позволил ему бегать без присмотра, вмешиваться в дела святых людей…
– На храм и Город фандерлингов напали, – громко сказал Сланец. – И ты знаешь это не хуже меня, брат Никель. Нам всем есть чего бояться гораздо больше, чем этого мальчика – и ты должен бы готовить своих людей выступить на защиту храма, а не призывать их нападать на ребёнка. Ну что, теперь дадите мне уйти? Я очень сожалею, что Кремень трогал книги, но, кажется, вреда он им не нанёс. Я заберу его с собой, и больше он ничего не натворит. Прошу, давайте помнить о том, что сейчас действительно важно.
Никель набычился, но кто-то из прочих монахов произнёс:
– Сурьма говорил мне, что Сланец Голубой Кварц – честный фандерлинг.
– Он прав насчёт того, что надо защитить храм, это точно, – добавил другой. – Если Сланец даёт слово, возможно, мы должны поверить ему на этот раз.
– Спасибо, – Голубой Кварц обвёл взглядом толпу: ярость испарялась с лиц монахов, как плёнка воды с высыхающей поверхности камня – разговор об атаке напомнил им о настоящей опасности. Никель, впрочем, успокоенным не выглядел. – Пойдём, Кремень, – сказал Сланец мальчику. – Извинись, и пойдём – мне ещё надо выполнить важные поручения капитана Вансена.
Он ухватил сына за руку и потянул к выходу из библиотеки.
Кремень, разумеется, не извинился, но Сланец понадеялся, что в запале начавшие спорить промеж собой монахи не заметили, что ребёнок промолчал.
Чавена он нашёл на верхнем этаже, в его маленькой спальне, и рассказал, о чём просил узнать капитан.
Лекарь минутку подумал:
– Пожалуй, наилучшим решением на скорую руку будет завязать лицо смоченной в воде тряпкой. Чтобы придумать что-то посложнее, мне потребуется больше времени.
Сланец замер, поражаясь собственной тупости.
– Мокрая тряпка! Клянусь Старейшими, я был так занят своими мыслями, что будто и не услышал Вансена. Чего у нас, фандерлингов, в достатке, так это масок от пыли! И если их немного уплотнить по краям, они должны уберечь от ядовитого порошка кваров! – он принялся шагать взад-вперёд по комнате. – На самом деле мастера, которые занимаются мелкой работой, как мы это называем, шлифовкой песком и полировкой, даже носят капюшоны со слюдяными пластинами, прикрывающими глаза. Вот я болван!
– Не кори себя, – отозвался Чавен. – Нынче беспокойство всех нас сводит с ума. Могу я ещё что-то для тебя сделать? Если нет, то меня тут ждут и свои дела…
– Да-да, боюсь, можете, – Сланец притянул мальчика ближе. – Присмотрите за этим пострелёнком для меня – а я пока постараюсь достать для Вансена противопылевые маски. Он с бойцами Яшмы даже сейчас пытается не пропустить кваров в Праздничные залы, если вы не слышали. Но не спускайте с моего молодца глаз! Он мастер на всякие безобразия и проделки, если верить брату Никелю. И особенно держите его подальше от библиотеки.
Чавен, похоже, только теперь заметил мальчика. Его круглое лицо расплылось в улыбке, но Сланцу почудилось в нём что-то ещё, что-то более… расчётливое?
– А, юный господин Кремень, ты, как я слышал, много чего делал интересного с тех пор, как мы виделись в последний раз. Нанёс визит скиммерам, например. А теперь и в библиотеку. Может, ты немного расскажешь мне обо всём, пока мы составляем друг другу компанию?
Кремень зашёл в комнату – неохотно, как кот, которого сманили с высоты.
– Помните, – повторил Сланец выходя, – не выпускайте его из виду!
Лекарь успокоительно помахал ему рукой.
Поиски Сланца в маленькой кузне, где храмовый кузнец чинил инструменты и другие предметы обихода, увенчались находкой двух пожарных капюшонов, один из которых в данный момент, сдвинутый назад, покрывал лысый потный затылок самого кузнеца. Монах с огромными ручищами наотрез отказался отдавать хотя бы даже один из них, но Сланец заявил, что действует по поручению Вансена, уполномоченного Гильдией, и отобрав запасной капюшон, быстро смылся, пока монах не рассвирепел окончательно.
В сводчатом подвале храма он нашёл противопылевые маски из плотной ткани, оставшиеся со времени перестройки помещений. Всего дюжину, конечно, но Сланец решил, что хотя бы у бойцов первой линии будет защита от сумеречной отравы. Уже собравшись уходить, он заметил кое-что ещё – каменный сундук с тяжёлой деревянной крышкой, и открыв его, уставился на аккуратно уложенные клиновидные металлические предметы.
«Хм, почему бы и нет?» – подумал про себя Сланец, осторожно вытаскивая один и засовывая за пояс. Ноша оказалась тяжёлой, к тому же впивалась в живот, но фандерлинг только подтянул ремень и решил, что сойдёт. Он надвинул крышку обратно на короб и ещё отрезал кусок верёвки от висящей на стенном крюке бухты, прежде чем закрыть за собой дверь в кладовую. Плеснув в ведро воды для смачивания масок, Сланец поспешил обратно через храм и передний зал, с удовлетворением отмечая, что монахи, вроде бы, наконец осознали опасность: около полудюжины их затаскивали внутрь самые ценные статуи, а древние железные осадные ворота были, как положено, закрыты. Сланец сомневался, чтобы храм хоть однажды бывал осаждён – по крайней мере на его памяти такого точно не случалось – но сейчас фандерлингская нелюбовь к окнам и прочим архитектурным излишествам наземцев могла сослужить им хорошую службу. Как и в большинстве крупных фандерлингских построек, воздух и вода поступали в храм по трубам из других частей известнякового лабиринта под Южным Пределом, и даже в самые голодные времена его кладовые были набиты провизией. Врагам будет трудновато выкурить хозяев оттуда.
У дальнего конца Водяной Занавеси Голубой Кварц встретил двух стражей из отряда Молота Яшмы: один, с полудюжиной кровоточащих ран, волок потерявшего сознание товарища.
– Уходи обратно, – выдохнул страж, тот, что ещё был на ногах, стряхивая кровь, заливающую глаза. – Наш командир и большой человек, наземец, окружены. Фаэри наколдовали вокруг них слепящую тучу. С минуты на минуту они прорвутся к храму – они всех нас поубивают!
Больше ничего от него не добившись, Сланец оставил расспросы и, бросив стража тащить раненого товарища к храму, двинулся дальше. И всё же, страшась того, что ждёт его впереди, несколько долгих минут фандерлинг на ходу раздумывал, не последовать ли за стражами, однако плеск воды в ведре, которое он так далеко и с таким трудом пронёс, помог ему решиться. Капитан Вансен попал в беду. И только он, Сланец, может ему помочь – по крайней мере, пока не подоспеет Киноварь с подкреплением.
Приблизившись ещё на несколько сотен шагов, он услышал далёкие вопли боли и ярости, отчего сердце его забилось быстрее молотка в руках ремесленника. «Прости меня, Опал! – мысленно воскликнул Сланец. Как же в этот момент ему недоставало жены: без неё в сердце будто зияла дыра, душу будто пронизывал ледяной ветер. – Прости меня, дорогая моя старушка, я снова поступаю точно так же».
Феррас Вансен пребывал посреди ожившего кошмара: нелепые фигуры, гортанные крики и бешено скачущие тени, порождённые пляшущим пламенем факелов. Сам Вансен, Молот Яшма и пятеро оставшихся стражей как смогли забаррикадировались в узком коридоре между двумя последними из Праздничных залов, силясь не дать нападающим пробиться дальше. Атаковали их две или, может, три дюжины кваров – он был в этом уверен, хотя сосчитать их в темноте туннелей было непросто. Видимо, решил Феррас, фаэри не ожидали, что сопротивление окажется настолько слабым, иначе выслали бы вперёд сразу большой отряд, а не группу разведчиков. Но численность нападающих, впрочем, значения не имела: сколько бы их ни было – если Вансен с товарищами проиграют сражение, между храмовыми пещерами и сумеречной армией наверху не останется никакой преграды.
«А затем они войдут в Город фандерлингов, – подумал Вансен, протирая слезящиеся от рези глаза. – К невинным детям и женщинам.»
А уж оттуда племя сумерек быстро пробьётся в замок наверху.
«Пятеро нас. И даже если мы каким-то чудом остановим их на время, нет никаких гарантий, что сверху не спустится на подмогу тьма их сородичей, – капитан постарался дышать глубже, присев за бруствером из камней, набросанных Яшмой и его парнями поперёк тесного прохода для защиты от шальных стрел, то и дело прилетавших из пещерного зала. – Но зачем прилагать столько усилий для захвата подземной части замка? За последние дни квары потеряли здесь уже около сотни воинов».
Сегодня битва длилась уже несколько часов, но у фандерлингов и Вансена было преимущество – они защищали узкие туннели, и потому им удалось убить намного больше врагов, чем погибло бойцов с их стороны.
«Квары должны догадываться, что ворота Города фандерлингов могут запираться со стороны замка, отрезая цитадель от остального Южного Предела».
Неужто они и правда полагали, что проберутся внутрь, не наткнувшись на сопротивление? Да быть такого не может!
Вансен опять потёр глаза. В дальней пещере уже почти не осталось воздуха – только одна удушающая пыль, которую нападающие – преимущественно мелкие уродливые карикатуры на фандерлингов, дроу – выдували из трубок; она оказалась слабее по воздействию, чем та, какой они расправились с послушниками в Скважинах, но её всё равно хватало, чтобы Вансену сотоварищи в бою приходилось тяжко. Даже от небольшого количества слезились глаза – к тому же начинала кружиться голова, а грудь разрывало болью при каждом вдохе. Капитан молился, чтобы Чавен нашёл какой-нибудь выход, хотя шансы, что теперь им это поможет, были ничтожно малы. Квары уже почти сломили их сопротивление.
Вансен вдохнул и закашлялся – горло саднило.
– Можем ли мы привести сюда больше ваших людей, чтобы полностью замуровать этот проход? – шепнул он Молоту Яшме.
Фандерлинг только открыл рот, чтобы ответить, и тут же клюнул землю, а над его лысой головой пронеслась стрела и с треском упала позади них.
– Не можем, капитан. Всё, что мы возведём тут на скорую руку, они так же быстро разрушат. Это же дроу – готов поспорить, они знают о камне едва ли не меньше нашего.
– Молот Перина! – в сердцах ругнулся Вансен. – И в таком месте приходится умирать!
Яшма хохотнул – но грубый лающий смешок быстро перешёл в кашель.
– Лучше и не найти, капитан. Сами недра земные под тобой, над тобой и вокруг тебя.
– Эй, командир, – один из стражей выглянул за наскоро возведённую баррикаду, воспользовавшись затишьем между залпами, и повернулся к Яшме – широко раскрытые глаза белели на запылённом лице. – Думаю, они опять идут на нас.
– Стрелы кончились, – проворчал Яшма, поднимаясь на корточки. – И теперь они попытаются покончить с делом. Вставайте, ребятки, мы им покажем – а если умрём, то умрём как каменотёсы!
Вансен не поднимался до последнего – коридор всё равно был для него низок, а лёгкая дымка ядовитого порошка, до сих пор висевшая в воздухе, за баррикаду проникала не так сильно. Он встал на колени и всмотрелся вдаль из угла, образуемого их самодельным укрытием и стеной. Не все квары видели в темноте так же хорошо, как дроу и фандерлинги, чему Вансен был очень рад: некоторые из нападающих несли факелы, таким образом давая возможность и капитану разглядеть, что происходит. Он и представить себе не мог, что бы он делал, если б пришлось сражаться за жизнь в полной темноте.