355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Павел Анненков » Литературные воспоминания » Текст книги (страница 45)
Литературные воспоминания
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 02:24

Текст книги "Литературные воспоминания"


Автор книги: Павел Анненков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 45 (всего у книги 51 страниц)

оказались призрачными, а махровая реакционность – фактом вполне очевидным.

Многие из славянофилов стали в дальнейшем чиновниками-русификаторами, 430

вроде Ю. Самарина, другие – рьяными помещиками, предпринимателями или же

неофициальными слугами в защиту самодержавия и православия на поприще

журналистики, наподобие И. Аксакова. В 1876 г. Салтыков-Щедрин писал тому

же Анненкову в связи со смертью Ю. Самарина: «Для меня всегда казалось

загадочным, как это человек пишет антиправительственные брошюры, печатает

их, и его оставляют фрондировать на покое. Не оттого ли это, что он на той же

почве стоял, как и само правительство, и даже, пожалуй, похуже?» (Н. Щедрин, Полн. собр. соч., т. XVIII, стр. 357).

[250] Анненков цитирует высказывание Белинского с небольшими

пропусками (ср. Белинский, т. X, стр. 28—29); во втором случае курсив

принадлежит Анненкову. Будучи во многом не прав по поводу «перемены»

позиции Белинского относительно славянофилов, Анненков вместе с тем очень

точно очерчивает то новое, что появилось в его критических высказываниях,—

обличение им «гуманических космополитов» и т. д. Белинский видел свою задачу

в собирании тех сил, которые так или иначе боролись против крепостного права.

Кроме широко известных фактов, в этом смысле чрезвычайно показательно

пристальное внимание Белинского и к «Сельскому чтению», издававшемуся В. Ф.

Одоевским и А. П. Заблоцким, и к очеркам из народного быта Даля и др., и к

статьями работам, проясняющим ход русской истории. Слова Анненкова о

«ропоте редакции», то есть Некрасова или Панаева, на статью Белинского, открывшую «Современник», не подтверждаются, Возможно, что этот «ропот»

Анненков слышал от Боткина.

[251] Речь идет о столкновении переводчика А. И. Кронеберга с редактором

«Отечественных записок» А. Краевским (см. воспоминания Н. Н. Тютчева «Мое

знакомство с В. Г. Белинским»; Б е л и н с к и й, Письма, под ред. Е. Ляцкого, т.

III, стр. 446—447).

Привожу анекдот из этих проявлений самоосуждения и самообличения, к

которым он был склонен, но в которых был также всегда и искренен. Один из

журнальных редакторов того времени, напечатав в своем издании переводный

роман и заплатив за него условленную сумму переводчику, почел себя вправе

выпустить перевод отдельной книжкой и в свою пользу. Но он напал на

энергичного человека, который, после бесплодных протестаций, решился повести

дело серьезно и, пожалуй, дойти до судебных инстанций, какие тогда

существовали. Редактор принужден был уступить и возвратить переводчику его

собственность. Выслушав рассказ, Белинский молча принялся шарить по углам

комнаты, добыл там свою палку и, подавая ее рассказчику, прибавил: «Учите

меня, авось и я пойму, как должно беречь свое добро». Но выучиться этому он не

мог, не перестав быть Белинским. (Прим. П. В. Анненкова.)

[252] Белинский перестал сотрудничать в «Отечественных записках» с

апреля 1846 г. Последней статьей его в этом журнале была одиннадцатая

(заключительная) статья «О сочинениях Пушкина», представленная критиком в

журнал в апреле месяце, но напечатанная Краевским лишь в № 10

«Отечественных записок» за 1846 г.

[253] Майков Валерьян Николаевич (1823—1847) – публицист и

литературный критик. По своим общественно-политическим взглядам – один из

431

ранних буржуазных радикалов на русской почве. в своих философских воззрениях

– сторонник позитивной философии; Конта, пытавшийся материалистически

истолковать ее и применить при; анализе русских общественных и литературных

явлений. Белинский полемизировал с В. Майковым в ряде своих статей, но

высоко оценивал его дарование (см. о разности взглядов Белинского и В. Майкова

в статье Б. Бурсова «Плеханов и Белинский» – ЛН, т. 55, стр. 114).– Милютин

Владимир Алексеевич (1826—1855) – профессор, экономист буржуазно-

просветительского направления. Сотрудничал в «Отечественных записках» и

«Современнике» (см. положительный отзыв о нем Белинского в письме к В. П.

Боткину от 4—8 ноября 1847 г.– Белинский, т. XII, стр. 408). Из статей

Милютина наиболее известны: «Пролетарии и пауперизм в Англии и во

Франции» («Отечественные записки», 1847, №№ 1, 2, 3, 4); «Мальтус и его

противники» («Современник», 1847, №№ 8 и 9).

Вместе с В.Н. Майковым был еще и другой замечательный молодой

человек, В.А. Милютин, тоже рано погибший. Они оба могут считаться

последними отпрысками замечательного десятилетия и составляют уже переход к

литературному периоду 1850-1860 годов. (Примечание П.В. Анненкова.)

[254] Речь идет о предполагавшемся издании Белинским альманаха

«Левиафан». В числе материалов, собранных критиком для этого издания, были:

«Доктор Крупов» и «Сорока-воровка» Герцена, «Обыкновенная история»

Гончарова, «Из записок артиста» М. С. Щепкина, повесть «Без рассвета» П.

Кудрявцева, статьи Кавелина, Соловьева и др. В дальнейшем эти материалы

печатались в «Современнике».

[255] Мысль о приобретении журнала возникла у Некрасова и Панаева

летом 1846 г., когда они гостили в казанском имении их приятеля – Г. М.

Толстого. Средства на аренду и ведение журнала дали И. И. Панаев, Наталья

Александровна Герцен и др. Издание преобразованного журнала легло на плечи

Некрасова и Панаева, Белинский определял его дух и направление. В числе

участников нового журнала, выходившего с 1 января 1847 г., были объявлены

лучшие литературные и научные силы того времени, в том числе и московские

друзья Белинского – Герцен, Грановский, Кавелин, Е. Корш, Кетчер и др.

Неизвестно, по каким причинам в числе участников не были названы ни

Анненков, ни Боткин (см. историю возникновения преобразованного

«Современника» в «Воспоминаниях» А. Я. Панаевой– Головачевой, Гослитиздат, М. 1956, стр. 152—162).

[256] Анненков почти дословно приводит здесь «доводы» Грановского,

Кетчера, Кавелина и др., которыми они оправдывали свое нежелание порвать с

журналом Краевского, Так, они ссылались на ущемление прав и положения

Белинского в новом журнале. Белинский отводил это обвинение. Двойственная

позиция московских «друзей-врагов» в этом вопросе вызывала его осуждение

(см., например, его письма к В. П. Боткину от 4—8 ноября 1847 г. и К. Д.

Кавелину от 22 ноября 1847 г.– Белинский, т. XII, стр. 405—421, 431).

[257] Анненков здесь не точен. В своем ответном письме Белинскому из

Парижа он сообщал 25 марта 1847 г.: «Герцен сейчас приехал и уже наполнил

Париж грохотом желудочного своего смеха. Я очень ему рад» (цитируется

432

письмо, опубликованное по тексту собрания Пыпина Е. Ляцким в III т. «Писем»

Белинского, стр. 368).

[258] О впечатлениях Анненкова от жизни в Париже в 1846—1847 гг. см.

его «Парижские письма» (Анненков и его друзья, стр. 248—369). Они печатались

тогда же в «Современнике» (№№ 1—6, 9, 11, 12 за 1847 г. и № 1 за 1848 г.) и в

качестве живой информации о духовной жизни Парижа накануне революции 1848

г. внимательно читались в кругу Белинского. Критик ссылается на «Парижские

письма» Анненкова и в своей переписке (см. Белинский, т. XII, стр. 340, 448).

Вопреки утверждениям Анненкова, приближение революции 1848 г.

предчувствовалось многими. Об этом писали Маркс и Энгельс, на близость

революции возлагали надежды французские демократы – Жорж Занд, Леру, Луи

Блан, тот же Клод Корбон (1808—1891), резчик по дереву, республиканец, о

котором упоминает здесь Анненков. О повсеместном нарастании революции, не

исключая и России, говорил и писал М. Бакунин (см. его письмо к редактору «La Reforme» в середине января 1845 г.– А. Корнилов, Годы странствий Михаила

Бакунина, Л.—М. 1925, стр. 295—299).

[259] Сазонов Николай Иванович (1815—1862) – участник

университетского кружка Герцена и Огарева, случайно, как и Кетчер, не

арестованный вместе с ними. Человек безусловно одаренный и широко

образованный, Сазонов не нашел себе дела ни в России, ни за границей. С конца

тридцатых годов он поселился в Париже и окунулся в европейскую политическую

жизнь, примыкая к наиболее «модным» течениям буржуазной демократии. В 1846

–1848 гг., то есть в период, описываемый Анненковым, Михаил Бакунин и

Николай Сазонов были видными представителями русской революционно

настроенной интеллигенции в Париже, связанными с тайными республиканскими

обществами и имевшими обширные знакомства в международной революционной

среде. См. о Сазонове более подробно в «Былом и думах» Герцена, ч. седьмая, гл.

«Н. И. Сазонов»; «Из литературного наследства Н. И. Сазонова» в публикации Б.

Козьмина (ЛН, т. 41—42, стр. 178—252). Анненков встречался с Сазоновым, будучи за границей, но относились они друг к другу с плохо скрываемой

неприязнью, и это не могло не сказаться на том, что писал Анненков о Сазонове в

воспоминаниях, в письмах и даже в такой работе, как «Идеалисты тридцатых

годов».

[260] Головин Иван Гаврилович (1816—1890) – эмигрант, издал за

границей несколько компилятивных трудов по политической экономии и

истории: «О сущности денег» и «Дух политической экономии», «Рассуждение о

Петре Великом», а в конце 1845 г. книгу «Россия при Николае I». Недовольство

царя, очевидно, возбудил самый факт литературной деятельности русского за

границей. Люди, подобные Головину, не имели ничего общего с революционной

эмиграцией, начало которой положили декабристы, а затем Бакунин, Герцен, Огарев и др.

[261] Всего забавнее, что он и сам считал себя важным преступником, боялся выдачи своей персоны дипломатическим путем и побежал объясняться с

министром Дюшателем, который, выслушав его опасения, засмеялся и заметил:

«Какой вздор! Живите спокойно, делайте что хотите, да уж если вам нужен

433

непременно совет, то вот мой – не очень вмешивайтесь в польские дела» (рассказ

Головина). (Прим. П.В, Анненкова.)

[262] К. Чуковский привел в свое время веские данные в обоснование того, что «степным помещиком», давшим Анненкову рекомендательное письмо к

Марксу, был Григорий Михайлович Толстой (1808—1871), тот самый Толстой, приятель Панаева и Некрасова, который летом 1846 г. высказал благое намерение

помочь им в приобретении «Современника», богатый казанский помещик, либерал, любитель театра и литературы. Рекомендательная записка Григория

Толстого к К. Марксу об Анненкове, найденная в архиве, укрепила догадки.

Разбирая библиотеку П. Лаврова, которому Энгельс передал часть книг на

русском языке из библиотеки К. Маркса, некто С. ан – ский (псевдоним

раскрыть не удалось) обнаружил в ней томик, заключавший в себе

«Замечательное десятилетие» Анненкова, напечатанное в 1880 г. в «Вестнике

Европы», в кн. 1—5. Статьи Анненкова были переплетены вместе со статьями

Пыпина о Белинском. Судя по подчеркиваниям и заметкам на полях, Маркс

внимательно читал гл. XXV—XXXI воспоминаний Анненкова. В разделе о

«степном помещике» К. Маркс подчеркнул в тексте слова: «он уверил Маркса» и

сбоку приписал по-французски: «С'est un mensonge! II n'a dit rien de la sorte. II m'a dit au contraire qu'il retour-nerait chez lui pour Ie plus grand bien de ses propres paysans! II avait meme la naTvete de m'inviter d'aller avec luib' (С. ан—ский, К

характеристике Маркса, «Русская Мысль», 1903, № 8, стр. 63).

Судя по тому, что мы знаем сейчас о Г. Толстом из разысканий (см. К.

Чуковский, Григорий Толстой и Некрасов, ЛН, т. 49—50, стр. 365—396), из

воспоминаний (см. А. Я. Панаева-Головачева, Воспоминания, М. 1956, стр. 151—

155; С. Т. Аксаков, История моего знакомства с Гоголем – Гоголь в

воспоминаниях, стр. 117), Анненков в известной мере шаржирует его облик. В

письме к Марксу от 2 октября 1846 г. он иначе отзывался о Г. М. Толстом («наш

честный, простой, прямой Толстой...»). И все же он. очевидно, располагал

какими-то фактами насчет благого, но не выполненного Толстым намерения —

продать свои имения. В письме Ф. Энгельса из Парижа от 16 сентября 1846г.

имеются, например, такие строки: «... наш Толстой, навравший нам, что он хочет

продать в России свои имения» (Соч., т. XXI, М. 1929, стр. 34). В письме

Анненкова к Марксу из Парижа от 8 мая 1846 г. читаем: «Я только что получил

известие, что Толстой принял решение продать все имения, которые ему

принадлежат в России. Не

«Это ложь! Он ничего подобного не говорил. Он, напротив, сказал мне, что

вернется к себе для наибольшего блага своих собственных крестьян! Он даже

имел наивность пригласить меня ехать с ним!» трудно догадаться, с какой целью»

(см. Д. Рязанов, Очерки по истории марксизма, М. 1928, т. II, стр. 92).

[263] Анненков выехал из Петербурга за границу 8 января 1846 г.,

останавливался в Берлине, встречался с П. Н. Кудрявцевым, рассказывал ему о

Белинском (см. Белинский, т. XII, стр. 269), а затем проездом в Париж, очевидно в

марте этого же года, познакомился в Брюсселе с К. Марксом и ф. Энгельсом.

Возможно, что Анненков присутствовал на одном из заседаний возглавленного

Марксом с начала 1846 г. Брюссельского коммунистического корреспондентского

434

комитета. 30 марта на заседании этого комитета в присутствии Вейтлинга Маркс

и Энгельс выступили с резкой критикой его «уравнительного» коммунизма (К.

Маркс и Ф. Энгельс, Сочинения, изд. 2-е, т. 2, стр. 628). В первой половине апреля

Анненков был уже в Париже и в письме от 8 мая осведомлял Маркса о своей

парижской жизни.

[264] Маркс и Энгельс приехали в Париж в начале марта 1848 г., имея

поручение от Союза коммунистов образовать в Париже Центральный комитет

Союза. Маркс ведет в Париже борьбу с мелкобуржуазными демократами (Гервег, М. Бакунин), предлагавшими создать воору– женный легион из немецких

эмигрантов и с помощью его произвести в Германии революцию. Маркс и

Энгельс осуждают эту авантюру (впоследствии так называемая «Баденская

экспедиция» с Гервегом во главе) и в начале апреля 1848 г. покидают Париж и

отправляются в Германию с целью принять непосредственное участие в

нараставшей революции.

[265] Книга Прудона – «Systаme des contradictions, ou Philosophic de la misere», Vol. 1—2, Paris, 1846 («Система экономических Противоречий, или

Философия нищеты», тт. 1—2, Париж, 1846), вызвавшая живой интерес в

передовых русских кругах. 8 ноября 1846 г. Анненков уже писал об этой книге в

первом из своих «Парижских писем» («Современник», 1847, № 1), восхищаясь

«железной стойкостью автора посреди партий», его нападками на утопический

социализм и его стремлением отыскать «закон, по которому богатства

развиваются правильно и сами собой». На письмо Анненкова сразу же

откликнулся В. Боткин. 26 ноября он писал Анненкову: «Ваши несколько слов

показывают мне всю дельность этой книги, и слава автору, что он вышел из

юношеских декламации социальной школы и взглянул на дело прямо и твердо...

Дело не в том только, чтобы нападать на то, что есть, а отыскать, почему это есть, словом, отыскать законы, действующие в мире промышленном» (Анненков и его

друзья, стр. 525).

1 ноября за разъяснением сути книги Прудона Анненков обратился к

Марксу, и тот ответил ему обширным письмом (от 28 декабря 1846 г. из

Брюсселя), содержащим блестящий анализ книги и краткое изложение воззрений

самого Маркса на те вопросы общественного развития, которых касался Прудон.

Сколь неглубоко понял Анненков Маркса, доказывает не только второе его

письмо к Марксу от 2 июня, 1846 г., но и то, что он писал о Прудоне в своих

«Парижских письмах» после получения письма Маркса (см. письмо IX от 23

декабря 1847 г.– Анненков и его друзья, стр. 356) , и то, как он извратил мысль

Маркса в том отрывке из его письма, который приведен в воспоминаниях в

переводе самого Анненкова. За время с мая 1846 по декабрь 1847 г. известны 6

писем Анненкова к Марксу (от 8 мая, 2 июня, 2 октября, 1 ноября 1846 г., от 6

января и 8 декабря 1847 г.) и два письма Маркса к нему (от 28 декабря 1846 г. и от

9 декабря 1847 г.) (см. переписку Анненкова и Маркса в сб. «Переписка К.

Маркса и Ф. Энгельса с русскими политическими деятелями», М. 1951, стр. 9—

24; остальные письма Анненкова к Марксу см. Д. Рязанов, Очерки по истории

марксизма, М. 1928, т. II, стр. 91—92, 93, 94, 98, 99).

435

[266] Прочитав этот отрывок, К. Маркс подчеркнул слова от «той

сантиментальности» до «Фурье» и сбоку приписал: «J'ai ecrit tout a fait Ie contraire de ce qu'il me fait dire sur Fourier! C'est Fourier qui Ie premier a persifle 1'idealisation de la petite bourgeoisie»' (С. А н – с к и и, К характеристике Маркса, «Русская

мысль, 1903, № 8, стр. 63).

«Я писал совершенно обратное тому, что он мне приписывает относительно

Фурье! Именно Фурье первый осмеял идеализацию мелкой буржуазии».

Более точный перевод этого абзаца из письма Маркса таков: «Но сам г.

Прудон разве не создает себе странных иллюзий, противопоставляя свою

сентиментальность мелкого буржуа,– я имею в виду его декламации о домашнем

очаге, о супружеской любви и все его банальности,– социалистической

сентиментальности, которая у Фурье, например, гораздо более глубока, чем

претенциозные пошлости нашего доброго г. Прудона» («Переписка К. Маркса и

Ф. Энгельса с русскими политическими деятелями», М. 1951, стр. 20).

[267] Маркс имеет в виду или свою незаконченную работу-«Критика

политики и политической экономии», или, скорее всего, «Нищету философии».

[268] Речь идет о книге «С того берега» (1847—1850), произведении,

глубоко выстраданном Герценом и отражавшем один из важнейших моментов его

духовной драмы – «краха буржуазных иллюзий в социализме». Анненков

хорошо знал историю возникновения этой книги, отдельные ее главы он, вероятно, слышал в чтении самого Герцена; главу «После грозы» он вез из

Парижа в рукописи для передачи «московским друзьям». Но уже и тогда в письме

от 6 сентября 1848 г.. Герцен считал необходимым предупредить друзей, чтоб они

«были осторожны, слушая повествования Анненкова>. Он стал на какую-то

странную точку безразличной и маленькой справедливости, которая не допускает

до него большую истину» (А. И. Г е р ц е н, Полн. собр. соч. и писем, под ред.

Лемке, т. V, стр. 235).

[269] Цикл «Письма из Avenue Marigny» был опубликован в

«Современнике» (№№ 10 и 11 за 1847 г.). Несмотря на сравнительно «веселый» и

грациозный тон повествования, в письмах уже содержалась резкая критика

буржуазии, ее растлевающего влияния на общественные нравы, на искусство, критика, проникнутая горячим сочувствием революционного демократа к

тяжелому положению трудящихся. Это и вызвало в России полемику вокруг

писем Герцена – сочувственную поддержку их Белинским, несогласие с их

содержанием таких либералов, как Боткин, Е. Корш и даже Грановский.—

«Драма» Феликса Пиа, которую анализировал Герцен в третьем письме,

высказывая свое сочувствие к Парижу, «за цензом стоящему»,– «Парижский

ветошник».

[270] Свое несогласие с Герценом В. П. Боткин высказал еще до появления

в печати «Писем из Avenue Marigny» (в письме к Анненкову от 14 мая 1847 г.): «Я

читал его письмо к Щепкину с большим огорчением. Он такого вздору наговорил!

Bourgeois, видите, виноват в том, что на театрах играются гривуазные водевили»

(Анненков и его друзья, стр. 540). Письмо Герцена к М. С. Щепкину, считавшееся

утраченным, недавно найдено и напечатано (ЛН, т. 61, стр. 208—212, публикация

Л. Ланского). Оно написано Герценом вскоре по приезде в Париж (датировано

436

23/11 апреля 1847 г.) и проливает свет на историю создания «Писем из Avenue Marigny». Упоминается в этом письме и Анненков в своей обычной роли: он

поддакивал Герцену, когда тот выходил из театра, «подавленный грустию».

Лукаво вел полемику с Герценом и В. П. Боткин. В недавно опубликованном

письме к Герцену от 16 сентября 1848 г. из Москвы он, например, писал: «Ты

напрасно причисляешь меня к партизанам bourgeoisie; никогда я им не был, и

ничто так не противно мне, как дух и нравственность буржуазии. Я очень хорошо

понимал нападения социалистов на буржуазию, но вне социализма эти нападения

мне казались несостоятельны... Мне казалось, что ты нападал на нее вне

социализма» (ЛН, т. 62, стр. 46). А между тем в письме к Анненкову, больше чем

за год до этого, от 19 июля 1847 г., тот же Боткин писал: «...как же не защищать

ее,то есть буржуазию, когда наши друзья со слов социалистов представляют эту

буржуазию чем-то вроде гнусного, отвратительного, губительного чудовища, пожирающего все прекрасное и благородное в человечестве?» (Анненков и его

друзья, стр. 542).

[271] Я не придираюсь к его манере смотреть на вещи (франц.).

[272] Письмо (конец его утрачен) опубликовано в сб. Анненков и его

друзья, стр. 550—554. Анненков приводит середину письма с незначительными

отклонениями.

[273] Анненков имеет в виду книгу «С того берега», в частности статьи

«Россия» и «Письмо русского к Маццини», включенные автором в первое ее

издание (1850).

[274] Увлечение потоком развернувшейся перед ним жизни отражалось и на

планах писательской его деятельности. Он начал повесть из французской

революции 89 года с русским деятелем посреди ее и не усомнился послать рассказ

в «Современник». Позднее Панаев говорил мне в Петербурге: «Герцен с ума

сошел, посылает нам картины французской революции, точно она у нас дело

признанное и позабытое». Повесть, разумеется, не попала в печать, а явилась за

границей в особом сборнике. (Прим. Л. В. Анненкова»)

Речь идет о повести «Долг прежде всего». В начале 1848 г. Герцен отослал

«первый отдел» этой повести в «Современник», о чем и писал друзьям 30 января в

письме из Рима (А. И. Г е р цен, Полн. собр. соч. и писем, под ред. Лемке, т. V, стр. 180). Но повесть в журнале не появилась. В переработанном и сокращенном

виде она была издана впервые самим Герценом в 1854 г. в составе сборника

«Прерванные рассказы». Ранняя и наиболее полная редакция этой повести долгое

время считалась утраченной, но недавно была найдена в одном из фондов архива

Герцена (ЛЯ, т. 61, стр. 32—88).

[275] Товянский Андрей (1799—1878) – реакционер, мистик, развивавший

идеи о мессианском призвании Польши. В начале сороковых годов, в момент

наибольшего пессимизма и отчаяния, под влияние его мессианских идей подпал и

великий польский поэт Адам Мицкевич (1798—1855), некоторое время

считавшийся «наместником» Товянского в Париже. В 1842 г., будучи в Париже, Анненков посещал лекции Мицкевича о славянских литературах, не свободные от

влияния «товянщины». Революционная часть польской эмиграции всегда

относилась к «товянщине» отрицательно.

437

[276] Анненков говорит здесь в недоброжелательном тоне о деятельности

Польского демократического товарищества во главе с центральным комитетом

(так называемой «Централизацией»), образовавшегося незадолго до революции

1848 г. и сыгравшего важную роль в освободительном движении того времени.

[277] Имеется в виду статья М. Бакунина «Die Reaction in Deutschland»

(«Реакция в Германии»), опубликованная в начале октября 1842 г. в органе левых

гегельянцев «Deutsche Jahrbdcher fur Wissenschaft und Kunst» («Немецкие

ежегодники науки и искусства») под псевдонимом «Jules Elysard». Бакунин

обличал немецкую реакцию и говорил о повсеместном нарастании революции в

Европе, в том числе и в России. В этой статье, на что и намекает Анненков, уже

содержалась крылатая фраза, истолкованная впоследствии Бакуниным в

анархистском духе: «Страсть к разрушению есть вместе с тем созидающая

страсть». Статья восхитила русских друзей Бакунина. Еще не зная, кто ее автор, Герцен записал в своем дневнике в январе 1843 г.: «Это громкий, открытый, торжественный возглас демократической партии, пол. ный сил, твердый

обладанием симпатий в настоящем и всего мира в будущем» (Герцен, т. II, стр.

256—257). Белинский узнал об этой статье от Боткина, гостившего у него в

Петербурге, и тогда же, несмотря на длительную размолвку с Бакуниным, они

отправили ему с оказией приветственные письма, «...дорога, на которую он вышел

теперь,– писал Белинский о Бакунине,– должна привести его ко всяческому

возрождению» (Белинский, т. XII, стр. 114),

[278] Здесь и ниже Анненков в недоброжелательном тоне говорит об

утопических освободительных планах Бакунина (о которых Анненков был

хорошо осведомлен, тесно общаясь с Бакуниным в 1846– 1848 гг. в Брюсселе и

Париже) – разрушении Российской и Австрийской империй и создании на их

основе «славной вольной славянской федерации», которая, по его мнению, являлась «единственным исходом для России, Украины, Польши и вообще всех

славянских народов» (письмо М. Бакунина к Герцену и Огареву от 15/3 октября

1861 г., опубликованное полностью в книге «Письма М. А. Бакунина к А.И.

Герцену и Н.П. Огареву», под ред. М. П. Драгоманова, Женева, 1896, стр. 75—76).

[279] М. Бакунин произнес на банкете 29 ноября 1847 г. «свою известную

речь», в которой говорил не только о Польше, но и, главным образом, о

революционном подъеме в России, переоценивая в своем увлечении силы и

возможности освободительного движения того времени (см. М. А. Бакунин, Собр.

соч. и писем, М. 1935, т. III, стр. 270—279).

[280] См. об этом в главе «Бакунин и польское дело» в «Былом и думах»

Герцена.

[281] Мысленные ограничения значений произносимых слов (франц.)

[282] Лелевель Иоахим (1786—1861)—профессор-историк, общественный

деятель, один из видных вождей демократического крыла в польском

освободительном движении. После подавления революции 1830 г. эмигрировал из

Варшавы в Париж, стал во главе Польского национального комитета, но в 1833 г.

был изгнан из Франции и поселился надолго в Брюсселе, где с ним, очевидно в

1846 г., и встречался Анненков.

438

[283] Польский вопрос волновал уже декабристов, и вообще «в русском

мире» имел более богатую и сложную историю, чем это представлялось

Анненкову, человеку, вначале скептически, а затем и прямо недоброжелательно

относившемуся к польскому освободительному движению. В 1859—1863 гг.

Анненков, как и подавляющее большинство либералов, был сторонником

политики царизма в польском вопросе.

[284] Маркс занимается здесь тем же суетным делом, что и раньше (нем,)

[285] Письмо М. Бакунина, помеченное 28 декабря 1847 г., было адресовано

не вообще «к друзьям», а именно к «любезному Анненкову». Оно напечатано

полностью после его смерти в сб. Анненков и его друзья, стр. 620—622. Цитируя

отрывок из письма, Анненков изменяет в нем отдельные слова и выражения, опускает фразу с упоминанием Сазонова, а также все обращенное к нему лично

(«Вот вам моя исповедь, Анненков» и др.). Курсив принадлежит Анненкову.

[286] Имеется в виду многолетняя борьба К. Маркса с анархизмом и

раскольнической деятельностью М. Бакунина в I Интернационале, закончившаяся

исключением Бакунина из членов Интернационала на Гаагском конгрессе за

основание Альянса и личную недобросовестность.

[287] Гервег Георг (1817—1875)—немецкий поэт и политический деятель, мелкобуржуазный демократ. Первая книга стихов «Песни живого» (1841) принесла ему широкую известность не только в революционно настроенных

кругах немецкого общества, но и в среде международной демократии. Гервег был

связан с К. Марксом и А. Руге, К. Фогтом и Л. Фейербахом, со многими видными

деятелями французского и польского освободительного движения; из русских его

хорошо знали Сазонов, Бакунин, Огарев, Тургенев. Анненков в Париже часто

встречался с Гервегом у Тургенева и в доме Герцена.

О драме в семейной жизни Герцена, причиной которой был Гервег, о его

взаимоотношениях с Герценом и Натальей Александровной, см. последние главы

пятой части «Былого и дум», а также, как необходимое фактическое дополнение и

известную поправку к рассказу Герцена, его письма к Георгу и Эмме Гервегам

(1848—1850) в публикации и с комментариями Л. Р. Ланского и обзор,

составленный им же: «Письма Н. А. Герцен к Гервегам» (ЛН, т. 64, стр. 9—318).

Работая над воспоминаниями, Анненков знал о существовании тогда не

напечатанной пятой части «Былого и дум», но сам ее не читал. Очевидно, он

слышал пересказ ее содержания от Тургенева, познакомившегося с этой частью в

рукописи. Знал Анненков и о существовании интимных писем Н. А. Герцен к

Гервегу, хранившихся после смерти поэта у Эммы Гервег, но содержание их было

ему неизвестно.

[288] Имеется в виду одно из примечаний к «Легенде о Костюшке»

французского историка и публициста Мишле, в котором он пытается объяснить

истоки ошеломившей его талантливости Герцена, когда он познакомился с книгой

последнего «О развитии революционных идей в России».

[289] Речь идет о Марии Федоровне Корш (сестре Е. Ф. Корша), московской

приятельнице Герценов, путешествовавшей с ними за границу. Она

действительно являлась связующим звеном между Герценами и их московскими

друзьями, но ее роль в этой связи была подчас далека от «элегии» (см., например, 439

обзор ее переписки с Герценами в публикации Н. П. Анциферова в ЛН, т. 63, стр.

430—441).

[290] Анненков едва ли точно передает здесь суть мысли Герценов. В

дневнике Натальи Александровны, относящемся по времени к разладу в кругу

друзей (конец 1846 г.– начало 1847 г.), встречается, например, такая запись:

«Иногда в бедности есть столько жестокости, гордости, столько неумолимого, как

будто в отмщение (но кому в отмщение?) за то, что другие имеют больше

средств...» (Герцен, т. IX, стр. 274). В таком же духе высказывался неоднократно

и сам Герцен, именуя – подобное чувство «аристократизмом бедности».

А «гордость» бедности отнюдь не одно и то же, что «демократическая

зависть».

[291] Имеется в виду ходатайство В. А. Жуковского в 1837 г. о возвращении

Герцена из вятской ссылки. Жуковский познакомился с Герценом в Вятке, сопровождая наследника, впоследствии царя Александра II, в его путешествии по

России. В 1846 г. Жуковский дал благожелательный отзыв о Герцене Л. Дубельту

и тем способствовал снятию с Герцена полицейского надзора. Это и позволило

Герцену беспрепятственно уехать за границу.

[292] Герцен именовал это впоследствии «цензурой нравов», которой

особенно любил предаваться Н. X. Кетчер (см. в «Былом и думах» главу о нем).

«Цензура Кетчера» возмущала и Белинского.

[293] Анненков повторяет слова «москвичей» по поводу дурного влияния

Огарева на Герцена во всех случаях, когда линия общественного и личного

поведения последнего шла вразрез с либеральными упованиями «друзей». И. С.

Тургенев писал, например, Герцену 3 декабря 1862 г., выражая мнение

либеральных кругов: «Колокол» гораздо менее читается с тех пор, как в нем стал

первенствовать Огарев», эта фраза стала в России тем, что в Англии называется

«a truism» («Письма К. Дм. Кавелина и Ив. С. Тургенева к Ал. Ив. Герцену»»

Женева, 1892, стр. 176). Отзвуки этих пересудов встречаются и в эпистолярном

наследстве и в мемуарной литературе, но в своем большинстве они не имеют

ничего общего с истиной.

[294] Так в сознании либерала-постепеновца отразились реальные факты


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю