355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Маргарет Джордж » Тайная история Марии Магдалины » Текст книги (страница 6)
Тайная история Марии Магдалины
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 15:02

Текст книги "Тайная история Марии Магдалины"


Автор книги: Маргарет Джордж



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 52 страниц)

Глава 6

– Судя по всему, он достойный молодой человек, – с некоторым смущением в голосе сказал Натан за ужином.

Он размазал по хлебу пасту из смокв и подождал отклика.

– Мне тоже так показалось – кивнула Зебида.

– Раз уж наша семья устояла после того, как в нее вошла Дина, теперь нам все нипочем, – промолвил Сильван, имея в виду жену Илия.

Дина, еще более приверженная Закону, чем сам Илий, внушала уважение своей искренней набожностью, однако и на Песах, и в любой другой праздник превращала благочестие в тяжелое испытание, отчего разделять с ней трапезу как-то не хотелось. Сейчас все трое перевели взгляды на Марию, чье мнение было самым важным. В конце концов, жить с ним ей.

– Я…

Слова давались Марии с трудом, мысли пугались. Что она думает об Иоиле, молодом человеке, проработавшем некоторое время в их семейном деле, а теперь желавшем жениться на ней? Во всяком случае, ничего дурного. Двадцати двух лет от роду, выходец из приличной семьи, жившей по соседству, в Наине, он был недурен собой и, похоже, прекрасно ладил со всеми в доме. Правда, с самой Марией он не перемолвился и парой десятков слов. Если она его заинтересовала, то почему бы ему не уделить ей чуть больше внимания, ведь на склад девушка заглядывала довольно часто?

Все глаза по-прежнему были устремлены на нее.

– Я… я, пожалуй, не против.

Это было не то, что она хотела сказать! Что с ней происходит?

Мысли ее разбегались, и Мария произносила слова, которые вовсе не отражали ее истинных чувств. И добро бы только сегодня – нет, это продолжалось уже несколько месяцев.

Должно быть, все из-за того, что у нее испортился сон. До прошлой зимы Мария спала крепко и спокойно, но внезапно все переменилось – бессонные ночи стали чередоваться со снами, наполненными удивительно яркими и правдоподобными кошмарами. И комната ее почему-то стала очень холодной, хотя весь остальной дом оставался приветливым и уютным. Отец полагал, что причина в сквозняках, и упорно искал щели в стенах, но так ничего и не нашел. В конце концов она просто стала накрываться несколькими одеялами.

«Не высыпаюсь, от этого и мысли сбивчивые, – подумала Мария. – Похоже, я ни на один вопрос не могу ответить разумно. Мямлю что-то, а ведь дело касается не пустяков, а брака. Ошибусь с выбором, и жизнь, можно считать, пошла прахом! С другой стороны, я тянула с этим, как могла. Может быть, не так долго для себя, но слишком долго для моих родных».

Натан наклонился к ней через стол.

– Не слишком обдуманный ответ на очень серьезный вопрос, – укорил он. – Сказать «я не против» уместно, когда тебя зовут прогуляться, а тут речь идет о брачном предложении.

– Я… а что именно он предлагает? – спросила Мария.

Может быть, если она услышит подробности, ей будет легче решать.

– Он готов вложиться в наше семейное дело и перебраться жить сюда, в Магдалу. Если ты согласишься, тебе не придется привыкать к чужой семье.

Это хорошо. Марию пугала необходимость жить со свекровью и заботиться о совершенно незнакомых людях, хотя по обычаю невеста почти всегда переходила в семью жениха.

– Он внесет подобающую сумму в качестве «мохар», твоего свадебного подарка, а в следующем году состоится свадьба. Тебе будет семнадцать, а ему двадцать три. Самая пора для вас обоих. Что говорят раввины? Даже самые завзятые вольнодумцы утверждают, что мужчине необходимо жениться до двадцати четырех лет.

– В таком случае, возможно, он просто спешит оправдать ожидания родителей, – высказала предположение Мария. – Возможно, его торопит отец.

Ну вот, это чуть более похоже на ее образ мыслей.

– А хоть бы и так, какая разница? – пожал плечами Натан. – Суть в том, что он хороший человек, из хорошей семьи, и вы с ним, надеюсь, поладите. И у него есть виды на будущее.

– Я не знаю даже, понравится ли он мне. Не уверена, что узнала бы его, встретив на рынке.

Сильван поднял голову и, напустив на себя весьма глубокомысленный вид, заявил:

– Думаю, осла мы выбирали бы более тщательно.

Натан нахмурился.

– Глупости. Да, конечно, насчет осла нам пришлось бы задать больше вопросов, осел-то о себе не расскажет. Но человек – совсем другое дело.

– Другое-то другое, – возразила Мария, – но что этот человек рассказал о себе? И чего не сказал? И чего не поведали о нем другие?

– В конце-то концов, – проворчал Натан, – если ты хочешь узнать о нем побольше, поговори с ним сама. Да, так оно лучше будет. Когда он в следующий раз появится у нас на складе, спустись и поговори. Ну а пока что мне ему передать?

– Передай, что я хотела бы узнать о нем не меньше, чем о приобретаемом для семьи осле.

– Нет уж, хватит! – рассердился Натан. – Вижу, моя затея с предварительным разговором была напрасной, ты своими выходками его только напугаешь. Так что решай – пойдешь замуж или нет?

Ну вот, конечно. Они отчаянно хотят сбыть ее с рук и обрадовались до невозможности, когда этот малый из Наина проявил к ней интерес. Она стала для них помехой: шестнадцать лет – и еще не замужем. Может быть, это ее последняя возможность.

– Мне… мне нужно подумать об этом хотя бы до завтра, – попросила Мария. – Пожалуйста, окажи мне эту милость. В конце концов, мы ждали дольше, когда собрались купить осла…

– Хватит про ослов! – вспылил Натан.

Настал вечер, все разошлись. Мария легла на свою узкую кровать в холодной комнате – странно холодной, хотя зима еще не наступила, – завернулась в одеяла и закрыла глаза. Ей очень хотелось уснуть, чтобы хоть на время спрятаться от действительности.

Но сейчас сон снова ускользал. Она остро ощущала каждую тень в комнате, каждый едва слышный звук, квадратик лунного света блестел в углу, как глаз, как изучающий глаз безжалостного бога.

– Что со мной происходит? – спросила Мария едва слышным шепотом, – Кажется, я утратила способность думать. Я сама себя не узнаю!

Невероятно, но в комнате клубился пар от ее дыхания. Она медленно подула – да! В лунном свете таяло крохотное облачко. Но ведь это невозможно, на улице тепло! Не может же в доме быть холоднее, чем снаружи.

И эта постоянная угнетенность в сознании, как будто какая-то тяжесть пригибает ее вниз, давит на нее.

«Этот молодой человек… Иоиль… попробуй подумать об Иоиле, – приказала она себе, – Он хочет жениться на тебе, взять тебя в свой дом. Представь его лицо».

Мария честно попыталась вообразить его лицо, но не смогла. Казалось, оно начисто исчезло из ее памяти.

Неожиданно с другой стороны комнаты донесся шум. Девушка встрепенулась, присела на постели и напряженно всмотрелась в темноту. Первое время мрак окружал ее со всех сторон, образуя непроницаемую завесу, но потом из тьмы стали проступать какие-то очертания. Ларец! Негромкий шум производил маленький сундучок, который – сам! – едва заметно скользил по каменному полу.

Объятая страхом Мария взирала на то, как ларчик вполз в квадрат лунного света. Или это свет сместился к нему?

Девушка хотела произнести молитву, но с губ срывались лишь какие-то невнятные, невразумительные слова.

«Что там, внутри?»– недоумевала Мария.

Но для того чтобы подойти и заглянуть внутрь, она была слишком напугана. А потому лишь ошеломленно таращилась на движущийся предмет. Пока ее не сморил сон.

Он сопровождался странными, причудливыми и одновременно очень отчетливыми видениями – образами пещер, уходящих в глубь холма позади города, нескончаемых тоннелей, черных, как сама ночь.

Но когда наступил рассвет, на дорожке перед домом зазвучали шаги рыбаков, направлявшихся к причалам, чтобы вывести свои суденышки на промысел, и эти звуки вырвали девушку из грез, вернув в спальню. Встрепенувшись, Мария первым делом посмотрела на пол, туда, где, как ей приснилось (конечно, приснилось, что еще?), должен был находиться движущийся сундучок.

Нет, он стоял не посередине комнаты. Но – это точно! – и не там, где всегда. Наверное, мать зачем-то переставила его, а Мария не заметила. Или заметила краешком глаза, не заострив внимания, а потом, в полудреме, ей привиделось движение.

Если только… если только, когда она заснула, ларец не переместился из центра обратно к своему углу?

Мария молча села в кровати. В комнате по-прежнему было очень холодно. Она потянулась за шалью, чтобы накинуть ее на плечи, а когда машинально коснулась запястий, то чуть не вскрикнула от неожиданной боли – оказалось, что они покрыты ссадинами.

Вытянув перед собой руки, девушка с недоумением уставилась на царапины, похожие на следы колючек или репья. Откуда они взялись? Вроде бы в заросли чертополоха ее вчера не заносило. Или она ужа начала блуждать во сне?! В Магдале жил мальчик, который бродил по ночам, а потом ничего не помнил; ей рассказывали, что родители, чтобы удержать его, стали привязывать бедняжку к кровати. Страшно подумать, что и она, может быть, сама того не подозревая, блуждала невесть где, подвергаясь опасности.

Мария наклонилась над ларцом, добротным изделием местного столяра, и провела пальцами по его гладкой крышке, украшенной лишь несколькими заклепками. Потом она осторожно приподняла его и осмотрела днище. Никаких колесиков или еще чего-нибудь, способного облегчить скольжение, не было. Наоборот крепкие коротенькие ножки цеплялись за поверхность, и, чтобы сдвинуть ларчик, требовалось приложить усилие.

У нее перехватило дыхание. Именно эти ножки, если волочь сундучок по полу, и издавали бы тот самый скребущий звук. А вот и следы. Рядом с ларцом на полу были видны полоски, явное свидетельство того, что он сдвигался с места.

«Но кто-то мог его перетащить» – подумала она.

Мария медленно приподняла крышку, словно ожидая, что оттуда выскочит змея. Но внутри ничего не было, кроме сложенных полотняных туник, шерстяных вязаных шарфов, а под ними – греческие сочинения, которые она спрятала, как будто они представляли какую-то опасность. Набравшись храбрости, Мария запустила руку под одежду и принялась там рыться. Ни змей, ни скорпионов, ничего опасного не обнаружилось, а когда ее пальцы натолкнулись на что-то твердое, она схватила этот предмет и вытащила.

Что-то знакомое, какая-то штуковина, завернутая в несколько слоев ткани. Предчувствуя недоброе, девушка развернула ткань, и перед ней предстало улыбающееся лицо Ашеры.

Мария содрогнулась, вспомнив все. Бесстыдная красота идола, которая остановила ее руку, когда она собиралась его уничтожить, казалось, насмехалась над ней.

«Тебе не хватает смелости бороться со мной, – доверительно прозвучало у нее в сознании, – Пророки-мужчины, все эти Иеремии и Осии, они бы живо со мной расправились. Но тебе, как женщине, дано больше. Ты понимаешь, что мы сестры и должны помогать друг другу. Ты помогла мне, а теперь я помогу тебе. Я дам тебе то, что в силах подарить».

«А что это?» – мысленно спросила Мария.

«Чего хотят женщины? Всегда одного и того же. Обрести красоту, получить власть над мужчинами и благодаря этому гарантию надежности своего благополучия. Все очень просто».

«Но я хочу большего, – подумала Мария. – Я хочу, чтобы во мне отражалась слава Бога, хочу быть такой, какой сотворил меня Бог».

Правда, мечта покорять мужчин вполне естественна и желанна для женщины. Это искушение. Может быть, такой дар куда мельче, но практически он более ценен.

– Ты не можешь ни добавить, ни убавить мою красоту, – произнесла Мария вслух. – Я такая, какая есть, и не в твоих силах это изменить.

«Возрази мне, скажи, что можешь!» – Мария мысленно бросила вызов богине.

«Изменить не могу, но могу сделать так, что остальные будут видеть тебя совсем другой, – прошептала Ашера в ее сознании. – Будут ли они видеть в тебе Магдалину, окруженную тайной и прекрасную, или обычную Марию, дочь мастера засолки рыбы из Магдалы?»

– Какой бы я ни хотела стать, суть в том, что мое положение в жизни уже определено, – ответила ей Мария. – Люди видят меня такой, какой видели всегда.

«С этого момента я могу изменить все, – заверила ее Ашера. – Я могу сделать тебя прекрасной, как богиня. По крайней мере, в глазах окружающих».

– Значит, ты не можешь изменить мои черты, например разрез глаз или форму носа? – спросила Мария. – Впрочем, нашелся мужчина, который выбрал меня такой, какая я есть. Уже слишком поздно.

Ашера вздохнула.

«Никогда не бывает слишком поздно, – прошептала она. – Смертным этого не понять».

«Для Бога никогда не бывает слишком поздно. Яхве говорит, что тысяча лет в его глазах – всего лишь один день. Но для меня это не так».

Одно сознание говорило с другим напрямую.

«Ты женщина. Я богиня женщин и избрала тебя. Я исполню твои заветные грезы, твою мечту быть желанной для мужа».

«Откуда она знает? Как сумела узнать эту тайну и мои сокровенные помыслы?» – подумала Мария.

Женщины. Мужчины. Брак. Любовь и желание. Дети. Каждая женщина хочет быть Вирсавией, хочет быть Рахилью, хочет быть любимой. Невестой. Как хочу я.

Она сжала пальцы вокруг фигурки, словно желая задушить ее, напомнить, что в ее власти уничтожить казавшуюся такой хрупкой статуэтку.

– Сделай меня красивой, сделай так, чтобы муж хотел меня больше всего на свете! – приказала она вслух.

Потом кинула идола в глубины сундучка, захлопнула крышку и оттащила его к стене.

«Я не красавица, – подумала девушка, выпрямившись. – Я знаю это. Но хочу стать прекрасной, хотя бы на один день. Или чтобы кто-нибудь, пусть из-за наведенного морока, увидел меня прекрасной».

Когда Мария вышла из своей комнаты, ее родители уже сидели за обычным завтраком, состоявшим из хлеба и сыра. При появлении девушки и мать, и отец, с нетерпением дожидавшиеся дочь, воззрились на нее вопрошающе.

Мария быстро села за маленький стол и отломила кусок хлеба.

– Ну? – спросил отец.

Она увидела, что мать сердито глянула на него, как бы говоря: Натан, не торопись!

– Я согласна стать женой Иоиля, – сказала девушка.

Марии казалось, что она поступает правильно, потому что и вся эта борьба, и копание в себе утомили ее до крайности. Ей нужно выйти замуж, а Иоиль, судя по всему, ничуть не хуже других и даже лучше, чем большинство. Тем более возможность выбора для нее стремительно сужается, и если она будет упрямиться дальше, то не исключено, что через год-другой ей придется стать женой какого-нибудь престарелого вдовца. Кроме того… возможно, что в их доме завелся какой-то злокозненный дух, похоже избравший ее своей жертвой, и для нее будет лучше перебраться в другое место. Кто бы или что бы это ни было, оно гонит Марию из родного дома. Может быть, к идолу из старой слоновой кости, хранящемуся в сундучке, это вообще не имеет отношения, может, тут действует какая-то другая сила. Откуда ей знать?

Девушке доводилось раньше видеть одержимых, которых, скорее, следовало бы назвать обездоленными, ибо они лишились в жизни всего, вплоть до собственной личности. Эти люди бесцельно бродили по рынку, а горожане боязливо таращились на них, шарахаясь в стороны. Никто не взялся бы объяснить – видимо, это вообще было невозможно – почему демон избирает того или иного человека: среди одержимых попадались и выходцы из самых набожных, благочестивых семей. Похоже, что нынче напасть угрожала их семье, а раз так, то Мария просто обязана покинуть родной дом. Тогда дух либо последует за ней и оставит в покое семью, либо она вырвется из его хватки.

– Мария! Как… как замечательно! – воскликнула мать, видимо ожидавшая долгой и нелегкой борьбы. Легко уступив, девушка сделала родителям неожиданный подарок, – Я так рада за тебя!

– И я тоже, – кивнул Натан. – Мы думаем, что Иоиль весьма достойный человек. Мы с радостью примем его как сына.

– Мария. – Мать встала и обняла ее за плечи. – Для меня это такое счастье!

«Ты имеешь в виду „облегчение“, – подумала Мария, – Облегчение, потому что теперь вам не грозит позор иметь незамужнюю дочь. Теперь гора с плеч, у нас все как у людей».

– Да, мама, – сказала девушка, ответив на материнские объятия и думая при этом, что теперь она уж точно покинет семью.

Не сегодня, но скоро. И в каком-то смысле прощание уже началось. Она уже почувствовала себя лишней, глядя, с какой готовностью от нее избавлялись.

«Потому оставит человек отца своего и мать свою и прилепится к жене своей»[13]13
  Быт. 2.24


[Закрыть]
– говорится в Писании. И опять-таки, там речь идет только о мужчине и о том, что он делает. О женщине, к которой он «прилепится», о том, что она чувствует, не упоминается вовсе.

– Может быть, мне стоит сегодня пойти и поговорить с ним? – предложила Мария. – Или вы хотите сперва поговорить с ним сами?

– Нет, лучше уж ты. Больше проку, если вы потолкуете между собой наедине. В конце концов, мы же современные люди.

Отец улыбнулся, явно довольный.

Прежде чем пойти на склад. Мария тщательно подготовилась к выходу. Она неспешно оделась, выбрав платье, которое, как она знала, ей шло – белое, с обшитым лентой вырезом, причесала волосы и скрепила их заколками. «Наверное, после того как я выйду замуж, мне придется зачесывать их вверх и заплетать. И прикрывать. А жаль». Но эта мысль была мимолетной. Всем известно, что замужним женщинам не положено ходить с непокрытой головой, но это цена, которую приходится платить за право считаться добропорядочной женой. Никому не позволено видеть женщину простоволосой, кроме ее мужа.

Ну, точнее, кроме членов семьи. Но никому из посторонних, ни детям, ни подругам, ни старикам, давно пережившим возраст вожделения. А в результате мир лишается еще одной, пусть маленькой, частицы красоты. Девушка выбрала прочные сандалии из кожи ягненка и накидку из самой легкой шерсти.

«В конце концов, – убеждала себя Мария, – надо думать, что это один из счастливейших дней в моей жизни. Особенный день, в который и одеться нужно по-особенному, чтобы потом я всякий раз могла вспомнить: „Это та самая накидка, в которой…“ А возможно, когда-нибудь я расскажу об этом своей дочери и покажу ей накидку. – Она вздохнула. – Надо же, я еще и замуж не вышла, а уже чувствую себя старой и воображаю, что буду рассказывать дочери».

К рыбному складу Мария отправилась в полдень, зная, что это самое подходящее время. Все наверняка будут там, и, хотя, разумеется, ее появление привлечет всеобщее внимание, царящие шум и гомон не дадут никому подслушать, о чем они будут говорить с Иоилем.

Семейное предприятие находилось неподалеку от причала Магдалы, у которого рыбаки сгружали свой улов, за широкой аллеей и рынком, где торговали рыбой.

Озеро щедро делилось с людьми своими богатствами и обеспечивало жителей шестнадцати городов, расположенных по его берегам, прекрасной пищей. Однако рыба – товар скоропортящийся, и ее невозможно перевезти на сколько-нибудь значительное расстояние без специальной обработки. Семья Марии специализировалась на трех основных способах сохранения продукта – засушке, солении и копчении.

Главным образом обработке подвергали сардины, первейший продукт на столах во всей округе. Сардина небольших размеров, а любой способ хранения лучше подходит для мелкой рыбы, крупную желательно съедать свежей. Правильно обработанные сардины оставались вкусными очень долго, их доставляли даже в Рим. Галилейская рыба считалась там деликатесом, подававшимся даже на императорский стол. Сам Натан однажды получил заказ на поставку партии сардин для двора Августа и с тех пор хранил это письмо как память.

На складе усердно трудились пятнадцать работников, замешивая рассолы, заполняя и перекатывая бочки с рыбой. В жаркие дни запах внутри стоял ужасающий, и, чтобы выдержать его, требовался крепкий желудок, но сегодня было относительно свежо, и ветерок, залетавший в открытые двери, выдувал неприятные запахи наружу, к озеру.

Мария шла по улицам медленно, всеми силами стараясь оттянуть предстоящую встречу. Когда навстречу ей попадались знакомые, она специально останавливалась, чтобы поговорить с каждым, размышляя при этом о том, что, по крайней мере, ей не придется перебираться в чужие места и расставаться с теми, кого она знала всю жизнь. Одно это дорогого стоило.

К тому же Иоиль не пастух, не купец и не счетовод при царском дворе, то есть замужество не повлечет за собой резкого изменения ее жизни. Овцы, например, пахнут не слабее рыбы, но пастуху вдобавок приходится почти все время жить под открытым небом. При всем уважении к царю Давиду такой образ жизни не особо привлекателен. Что же до торговца, вечно стремящегося с наибольшей выгодой продать приобретенный товар, то его жизнь – это сплошные разъезды, его и дома-то редко увидишь. Деятельность, связанная с царским двором, тоже не слишком привлекала. Хотя нынешний правитель Ирод Антипа – человек более гуманный и предсказуемый, чем его жестокий, сумасбродный отец, он тесно связан с Римом. Иудеи, служившие при его дворе, чувствовали себя не слишком уютно, поскольку в одном царь мог проявлять себя вполне благочестивым евреем, но в другом – сущим язычником, в зависимости от того, кому в данный момент хотел угодить.

Наконец все возможности для оттяжек и проволочек были исчерпаны. Мария остановилась перед большим каменным зданием, в котором размещалось их семейное предприятие, и расправила плечи. Работники, знакомые ей с детства, заходили и выходили из главных дверей, выкатывая бочки и толкая тележки, но сегодня она их не замечала. Ей нужно решиться и поговорить с Иоилем.

Девушка шагнула внутрь. Там царил полумрак, потребовалось некоторое время, чтобы ее глаза к нему приспособились. Сперва Мария видела лишь движущиеся тени, но постепенно они начали обретать очертания. Она узнала Сильвана. Он стоял у дальней стены помещения, рядом с кучей соли, ссыпанной в ларь, держал в руках табличку и вместе с каким-то человеком просматривал цифры.

И тут на глаза Марии попался Иоиль, находившийся возле длинного ряда глиняных амфор, которые предстояло наполнить созревшим гарумом – рыбным рассолом, приготовленным по знаменитому семейному рецепту. Заливку готовили в двух вариантах: один для язычников, другой был строю кошерным. Вообще-то, гарум делали во многих местах, но тот, что смешивался и настаивался в Магдале, пользовался особой популярностью. Для семьи Марии это стало залогом известности и процветания.

«Вот и он, – подумала Мария. – Всю оставшуюся жизнь я буду смотреть на него: и на складе, и на улице, и в нашем доме. Он… привлекательный. Рослый, хорошо сложен. И похоже, что он…»

Но не успела она продолжить свою мысль, как Иоиль увидел ее. Лицо его озарилось улыбкой, и он поспешил ей навстречу.

– Спасибо, что пришла, – сказал молодой человек, подходя к девушке.

Мария лишь кивнула в ответ, совершенно неожиданно поймав себя на том, что не в состоянии говорить. Она лишь смотрела на юношу, когда он приближался к ней, причем не могла оценить его, как обычно делала с людьми и вещами. Иоиль остановился перед ней, похоже, и сам смутившись.

– Я знаю, это трудно, – пробормотал он. – Хотя мы встречались несколько раз мимоходом…

– …но не обращали друг на друга внимания, – закончила за него Мария.

– Я на тебя очень даже обращал, – возразил он.

– Да?

– Давай выйдем наружу, – предложил Иоиль, жестом указывая на сновавших по помещению работников, которые при всей своей занятости с любопытством присматривались к парочке.

Мария помедлила – присутствие посторонних как бы обеспечивало ей своего рода защиту, – но потом кивнула и последовала за ним.

Выйдя из темного здания, они направились за пределы пристани, подальше от любопытных глаз, и стали прогуливаться по широкой, утоптанной тропе, шедшей близ воды, вдоль изгиба береговой линии.

– Ты ведь не из озерных жителей или тех, кто занимается рыбным промыслом, – нарушила молчание Мария, задав вопрос, замаскированный под утверждение.

– Нет, – сказал Иоиль, глядя прямо перед собой – Моя семья живет в Галилее с незапамятных времен, кое-кто даже считает, будто она пережила все войны, что велись на этой земле. Ассирийцы утверждают, что уничтожили все население целой страны. Но конечно, это неправда, иначе израильтян было бы столько же, сколько ассирийцев в их собственной стране. Вряд ли им хотелось бы повторить опыт фараона и понести от нас такой же урон.

«У него благозвучный голос, – думала Мария, – и говорит он рассудительно. Лицо доброе, и на него приятно смотреть. Может быть… может быть… я и вправду смогу полюбить этого человека Может быть, он похож на меня?»

– У нас в семье тоже есть на этот счет предание. Считается, что мы принадлежим – или, вернее, принадлежали, потому что оно числится пропавшим – к колену Неффалимову, обитавшему в этой местности. Сразу за поворотом находятся руины их древнею города. Во всяком случае, это славная история.

– «Неффалим серна стройная»,[14]14
  Быт. 49.21


[Закрыть]
– процитировал Иоиль. – Разве не так сказал Иаков в своем благословении на смертном одре?

Мария рассмеялась.

– Так-то оно так, но никто не знает, что это значит!

– Иаков сказал также, что «он говорит прекрасные изречения». – Иоиль замедлил шаг, – Я жду твоих слов, Мария. Я надеюсь, что они будут благословенны для нас обоих. Но в любом случае выскажи, что у тебя на сердце.

Куда он торопится, зачем действовать напролом? Разве не лучше было бы сперва пройтись, поговорить подольше? Правда, насколько естественной и непринужденной могла быть такая беседа?

Девушка потянулась, чтобы поправить сбившуюся на свежем ветерке накидку и выиграть время.

– Я… я сказала отцу, что я… принимаю твое предложение присоединиться к нашему дому.

– Но это не совсем то, что предложил я, – возразил молодой человек. – Разве ты не можешь сказать эти слова?

Нет, она не могла. Они застряли у нее в горле. Мария вдруг почувствовала, что произнести слова «выйти замуж», «жена», «свадьба» свыше ее сил. Она покачала головой.

– Но раз ты не можешь даже вымолвить слова, что уж говорить о деле, которое под ними подразумевается?

Похоже, молодой человек был разочарован, но сдерживал свое недовольство.

– Но ты ведь тоже не произнес этих слов.

Он избегал их точно так же, как и она.

Иоиль бросил на нее удивленный взгляд.

– Твоему отцу я…

– Да, отцу. Но я этого не слышала. Единственное, что ты сказал мне, – это: «Я жду твоих слов». Каких таких слов, о чем?

Он улыбнулся.

– Ты права. Но тут тебе верх надо мной не взять, потому что я нужных слов не боюсь и скажу их прямо сейчас. Слушай. Я хочу, чтобы ты стала моей женой. Я хочу стать твоим мужем, чтобы мы с тобой жили одной семьей. Вот.

Мимо них с шумом и визгом пробежала ватага ребятишек.

– Почему? – только и смогла спросить Мария.

– Потому что, едва войдя в возраст, я понял, что не хочу возделывать лен, как мой отец, и твердо решил выучиться ремеслу, чтобы завести отдельный дом и свою семью. А когда увидел тебя, то понял, что ты и есть та самая женщина, с которой мне хотелось бы жить вместе.

– Но почему? – повторила Мария.

Как он мог понять, что она «та самая женщина», если до сего дня почти не разговаривал с ней?

– Иаков полюбил Рахиль – почему? Он почти не знал ее. Единственное, что он сделал, – это напоил ее овец.

– Это было давным-давно, да и вообще всего лишь предание.

Ему придется найти лучшее объяснение!

– И Иаков прослужил семь лет ради Рахили, и они пролетели для него как несколько дней, потому что он любил ее. Это правдивая история, Мария. Такое бывает всегда. Это случилось и со мной. – Он смутился, умолк, но потом, восстановив решимость, продолжил: – Я работаю у твоего отца уже почти три года! Почти половину того срока, который прослужил Иаков.

Теперь смутилась и она.

– Надеюсь, что ты работаешь там не только из-за меня.

– Честно признаюсь, нет. Мне нравится это ремесло. Нравится обеспечивать людей вкусной едой, а еще больше – иметь возможность совершать деловые поездки и заводить знакомства. Мир велик, Мария. Слишком велик для того, чтобы просидеть всю жизнь в Галилее, не высовывая из нее носа, хоть Галилея и прекрасна.

Надо же, оказывается, он не намерен ограничиваться обработкой рыбы, а хочет посмотреть мир. И первый шаг к этому уже сделал: оставил родной Наин, выбрал себе занятие, отличное от ремесла своего отца. А ведь ее тоже влекло куда-то, в неведомые дали. Получается, у них есть что-то общее, во всяком случае беспокойная натура.

– Ах, Мария, – Продолжал Иоиль. – Я буду надеяться, что… когда-нибудь… когда ты поймешь меня, ты почувствуешь то же, что и я. Но сейчас довольно и того, что ты сказала «да». Мне повезло.

«Мне повезло».

Сама Мария вовсе не считала, что ему повезло. По ее мнению, молодой человек заблуждался, и, знай он, почему она готова оставить родительский дом, его это вряд ли обрадовало бы. Но тем не менее на душе у нее полегчало. Все будет хорошо. Головные боли, бессонные ночи, смятение – все эти наваждения уйдут из ее жизни. Она избавится от них, когда Иоиль уведет ее из дома, где они обитали.

Однако, хотя теперь главные слова вроде бы были сказаны, неловкости между ними не убавилось. Оба они пребывали в глубоком смущении, но продолжали идти рядом, изо всех сил пытаясь выглядеть беззаботными и веселыми.

На яркое солнце то и дело набегали облака, отчего озеро внизу играло разными оттенками цвета. Легкий ветерок шелестел в густом тростнике и крапиве, которые росли вдоль тропки.

– Священный камень! – неожиданно произнес Иоиль, указывая на закругленный черный предмет, почти скрытый в придорожных кустах. В его верхней части имелось отверстие, и он походил на каменный якорь, только гораздо больше по размеру. – Смотри! Я никогда не видел здесь такого.

Он подошел к камню с опаской, словно ожидал, что тот может двинуться с места.

– Что ты имеешь в виду? Разве это не старый якорь?

Марии случалось видеть похожие камни, кажется, даже не один раз, хотя сейчас она не могла вспомнить, где именно. Они никогда не привлекали ее внимание.

– Нет. – Иоиль наклонился и раздвинул разросшиеся вокруг камня сорняки. – Похоже на якорь, но видишь, какой он большой? Нет, это реликвия хананеев. Один из их богов. Или приношение богу. Возможно, морскому богу, который, но их представлениям, обитал здесь, в озере.

– В этой местности полно идолов, – услышала Мария собственные слова. – Под землей и рядом с тропой.

– Хорошо, что в некоторых местах, то здесь, то там, они сохранились, – откликнулся Иоиль. – Хотя бы для того, чтобы мы помнили: они ждут возможности вернуться и снова взять верх. Мы не можем ничего принимать как должное.

Мария почувствовала холодную внутреннюю дрожь, но внешне это никак не проявилось.

– Да, – согласилась она. – Мы ничего не можем принимать как должное.

Неожиданно налетевший ветер попытался сорвать с Марии накидку. Она удержала ее, непроизвольно скрестив руки, и Иоиль заметил ссадины на ее запястьях. Девушка попыталась прикрыть их, но было уже поздно.

– Что это? – спросил он, уставившись на царапины.

– Ничего, я собирала валежник у берега и…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю