Текст книги "Маска Зеркал (ЛП)"
Автор книги: М. А. Каррик
сообщить о нарушении
Текущая страница: 26 (всего у книги 41 страниц)
Она ушла, не закрыв за собой дверь.
"Мне очень жаль", – сказала Донайя, поглаживая руку Ренаты. "Она может быть очень… сосредоточенной. Что обычно хорошо".
"Спасибо." Это было едва слышно, и это не было ответом на слова Донайи. "Я должна была сказать вам раньше, но…" Рука провела по ее щеке. "Я не привыкла, чтобы мне помогали…".
Донайя давно ненавидела Летилию, как за себя, так и за Джанко. Ненавидеть ее ради Ренаты тоже было довольно легко. Как можно иметь ребенка и не лелеять его, Донайя не понимала.
Она обняла Ренату и притянула девочку к себе. "Конечно, ты должна приехать к нам. Мы позаботимся о тебе". Леато был так радушен, так счастлив появлению Ренаты в их жизни. Донайе было стыдно, что она так долго не соглашалась с ним.
Она гладила Ренату по волосам и сдерживала слезы. "Я не хочу потерять и тебя".

Исла Пришта, Вестбридж: Киприлун 21
Мир становился все более нереальным, все более далеким, как будто для того, чтобы дотронуться до ближайшего предмета, нужно было преодолеть многие километры. Когда в поле зрения Рен появилась Тесс, ее голос, казалось, доносился из дальнего конца туннеля. "Капитан Серрадо у двери. Я сказала ему, что ты заболела, но он говорит, что это срочно".
Серрадо. Страх сжался на ее горле, как петля, – он пришел забрать ее в Аэри. Но Тесс отговорила ее, и ее ганлечинский акцент подбодрил Рен. Она поднялась на дрожащую руку и усилием воли притянула себя ближе к миру. "Я вижу это. Где нюхательный табак, который украл Седж?"
Тесс пришлось нести ее на руках в переднюю комнату, так как Рен продолжала шататься, натыкаясь боком на стены. Когда Тесс впустила Капитана с парадного входа, хруст его одежды показался ей угрозой. Даже его озабоченный хмурый взгляд не мог ее успокоить.
"Донайя предупредила меня, что вы больны, но я…" Он прочистил горло. "Я буду краток, обещаю".
Стоя во всеоружии, словно отдавая рапорт, капитан сказал: "Эра Трементис сказала мне, что вы не можете заснуть, и я уточнил детали у Меды Фиенолы. Я уже несколько месяцев расследую нечто подобное. Люди – дети – не могут заснуть".
Точно такие же, как те, которых она видела на старом острове. В ее сердце зародилась надежда. "Вы знаете, как это исправить?" Она уже несколько месяцев говорила голосом Ренаты, чаще, чем своим собственным, и теперь он хорошо помогал ей, заставляя слова с сетеринским акцентом произносить без усилий.
Опустив глаза, он ответил раньше, чем произнес. "Я… не знаю".
Она опустилась обратно на диван. Никто не знает. "Значит, меня просто трахают".
Серрадо не вздрогнул от этого ругательства. "Вы гораздо здоровее других жертв. Это, наверное, хорошо".
Другие жертвы. Рука, задирающая платье, синяки под глазами на впалом лице. Такой же пустой голос, говорящий: "Я не могу спать".
Серрадо, прижимающий к себе мертвого ребенка на кружевной ступеньке.
На миг показалось, что ребенок – это Тесс, или Седж, или кто-то из других Пальцев, а Рен было тринадцать, или десять, или восемь лет, и она смотрела, как смерть приходит за ней. Она не могла уснуть, потому что была ребенком улиц и предала свой узел. И вот судьба, которая должна была постигнуть ее за это, наконец-то вернулась домой.
Голос Серрадо прорвался сквозь галлюцинацию, прежде чем она успела овладеть ею, и проклял ее на врасценском языке. Придя в себя, она обнаружила, что он замешкался на небольшом расстоянии от нее; затем рядом оказалась Тесс с одеялом и успокаивающими словами, удерживающими ее от неконтролируемой тряски.
По крайней мере, для Рен это были успокаивающие слова. Серрадо повезло, что у него не появились волдыри на ушах. "Если тебе нечего сказать, можешь уходить", – прошипела Тесс, когда у нее закончились красочные оскорбления.
Он опустился на колени, чтобы не возвышаться над ней, и срочно заговорил. "Что бы ни случилось с этими детьми, это не вызвано проглатыванием пепла, и это не физическое заболевание. Это важно знать, чтобы помочь им. И, возможно, теперь, когда пострадала Альта, я получу больше поддержки в поисках виновного. Дети говорят, что их похищает старуха – они называют ее Гаммер Линдворм. Вы видели кого-нибудь похожего?"
От этих слов она покачнулась, как будто снова упала в пустой колодец. Старуха. Только когда Серрадо ответил, она поняла, что, должно быть, услышала его вслух. "Ты знаешь о ней?" – спросил он.
С тех пор как наступила Адская ночь, мир находился по ту сторону стекла. Этим стеклом была Рената, и с каждым ее неосторожным движением оно трескалось все больше и больше. "Была одна старуха…", – заикаясь, проговорила она. "Я – в своих кошмарах. Она сказала, что это сделала она, отравила нас всех, но…"
"Она сказала, что отравила тебя? Что еще?" – спросил он, мягче, но не менее настойчиво. "Вы рассказали Меде Фьеноле?"
Что она сказала в своем отчете? Она не могла вспомнить. "Она… там были эти… существа". Никакие усилия не могли подавить ее дрожь. "Скелетные, но без костей. Почерневшие, как обгоревшее дерево. Но она не называла себя Гаммер Линдворм. Она сказала, что ее зовут Ондракья".
"Злыдень", – прошептал он, его акцент был приправлен врасценским дымом. " Ее зовут Злыдень".
Это слово снова заставило ее вздрогнуть, но это не дало ей показать, что она уже знает его. "Кто они?"
"Чудовища. Из старых сказок. Они питаются…" Серрадо запнулся. Когда он продолжил, его голос был чисто надэжранским. "Снами. Так говорят. И в Лейсвотере была банда детей, которую возглавляла женщина по имени Ондракья. Но она не была старой, и уже пять лет как умерла".
Он встал, наполнившись неожиданной энергией. "Это все равно больше, чем у меня было раньше. Я скажу Меде Фиеноле. А пока сделай все возможное, чтобы отдохнуть".
В наступившей после его ухода тишине один-единственный вопрос эхом отдавался в костях Рен, пока Тесс наконец не озвучила его. "Могла ли она… выжить?"
Недавние события могли испариться из памяти Рен, как туман, но не старые. "Аптекарь предупредил меня, что нельзя давать больше трех капель. Я дал ей девять. Наверное, она умерла". Но даже для нее самой это прозвучало скорее как молитва, чем как уверенность.
Мольба, которая показалась еще более слабой, когда Тесс повторила ее. "Должно быть. А разве капитан не сказал это только что? Ондракья не была старой. Может, внутри она и была ужасной старой карга, но по ее виду этого не скажешь".
Два года жизни на улице заметно состарили Иврину, и Рен видела, что происходит с людьми, пережившими тяжелую болезнь. Сам по себе яд не мог объяснить появление Ондракьи в кошмаре – но это было во сне Ажераиса, где внешняя видимость могла отражать внутреннюю реальность. "Это может быть она", – прошептала она. "А если это она…"
"Тогда ничего не поделаешь, пока ты не поправишься", – сказала Тесс, как будто на этом все и закончилось. Она обняла Рен за талию и помогла ей подняться на ноги. "Спустимся с тобой вниз, и будем молиться, чтобы у Меды Фиенолы хватило ума не только на астрологию".

Исла Пришта, Вестбридж: Киприлун 21–24
В течение следующих нескольких дней мир Тесс уменьшался, и она могла измерять его по одному колокольчику.
Вечером прибыл курьер с лекарством от Танакис и инструкциями по применению нумината. Боюсь, это будет неприятно, – говорилось в послании, – но я надеюсь, что очищение вашего тела от оставшегося пепла решит проблему".
Возможность активации нумината испугала Тесс. Она несколько раз перечитала инструкцию, понимая, что у нее есть совсем немного времени, прежде чем усиливающая сила нумината сожжет действие чистящего средства. Потом ей пришлось гоняться за Рен по кухне, чтобы заставить ее принять лекарство, потому что на какое-то время Рен увидела в ней Ондракью, пришедшую отравить ее в отместку. В каком-то смысле это было хорошо, что Рен была слабее больного котенка. В конце концов Тесс прижала ее к себе и влила тоник в горло, пока его сила не успела выветриться.
Сомнения в том, что он еще действует, исчезли сразу после этого, так как Рен безжалостно заболела. Благодаря матушке и Крону, а также здравому смыслу Джуны, в корзине, которую Тесс принесла из поместья Трементис, оказалось несколько банок с соленым костным бульоном. Но влить его и воду в Рен оказалось еще труднее, чем заставить ее выпить слабительное. Пришлось подождать, пока сестра впадет в бред, и спеть врасценскую колыбельную – одну из тех, которым Рен научилась от матери. Затем она уговаривала "маленькую Рени" выпить как можно больше отвара.
"Это для твоего же блага", – прошептала Тесс, преодолевая комок в горле. Рен свернулась калачиком на боку, вялая, как речная травинка, и уставилась стеклянными глазами в огонь. Иногда она закрывала глаза, но никогда надолго. Темнота за веками только усиливала ее беспокойство.
Слабительное не помогало, и Тесс сообщила об этом посыльному, не решаясь оставить Рен. На следующий день прибыла вторая партия. Тесс написала ответ, в котором указала Меде Фьеноле, куда та может засунуть свои лекарства, и тут же сожгла бумагу. Вместо этого она отправила лекарство обратно с лаконичной запиской: "Она не придет к вам лечиться, пока вы ее не убьете".
Тесс гордилась своей сдержанностью.
После этого все стало еще сложнее. Джуна пришла помочь Тесс ухаживать за Ренатой, и Тесс только и могла, что найти причину, чтобы отказать ей. Не успела она закрыть за девушкой двери, как раздался звонок – еще один курьер, на этот раз без тоника, а с сообщением от Меды Фиенолы о том, что она снова разговаривала с капитаном Серрадо и, исходя из его опыта, признала, что медицина не решит проблему.
Проблема с тем, что Рен не спала, заключалась в том, что Тесс тоже не могла уснуть. Она не смела дремать, не то что галлюцинации и паранойя, которые делали Рен такой непредсказуемой. Но рано или поздно слабость затянет ее, и что тогда делать?
Когда она услышала стук Седжа в дверь, то почувствовала несказанное облегчение. "Приказ Варго, если ты можешь в это поверить", – сказал он, входя.
Тесс охватила паника. "Как он узнал?"
"Что она больна? Наверное, от того врача, которого вы терроризировали. Но Фьенола тоже с ним говорила, потому что ты сказала ей, что он пришлет лекарства".
"Но зачем посылать тебя?"
"Я немного знаю о людях, которым дали пепел", – мрачно ответил Седж, отказавшись говорить дальше.
Благодаря его присутствию она проспала всю ночь, хотя ей и пришлось нести поддон в гостиную. На следующее утро Седж помог ей отнести Рен в туатиум в Жемчужинах, где Фьенола приготовила какой-то нуминат, который, по ее мнению, должен был помочь Альте уснуть. Единственное, что Тесс могла сказать о нем, – это то, что оно не вызывает такого беспорядка и суеты, как слабительное.
Еще одна ночь без сна. Еще один день без ответов. Седжа вызвали поговорить с Варго, потому что Варго разговаривал с Трементисом, а Серрадо – с Фиенолой, и Тесс старалась не грызть ногти, пытаясь понять, что все говорят там, где она не слышит. Где Рен не могла слышать: Рен была единственной, кто умел контролировать такие вещи. Но Рен была не в том состоянии, чтобы что-то контролировать.
Тесс не могла оставить сестру одну на кухне, даже на минуту – не после того, как Рен, в своем нарастающем бреду, попыталась сбежать, пока Тесс была занята своими делами. Оставался винный погреб, и Рен, как дикая кошка, боролась за каждый дюйм пути.
"Как ты смеешь лишать меня свободы, нелюбезная сука? За такое обращение я отправлю тебя в Вигил!" Слова принадлежали Ренате, но прозвучали с горловым акцентом Рен.
Поймав дрыгающуюся руку Ренаты, прежде чем Рен успела добавить ее к коллекции царапин Тесс, Тесс сказала: "Ты ничего такого не сделаешь".
"Нет? Может быть, я просто отправлю тебя, чтобы ты стала чьей-то проблемой. Похоже, это сработало для твоей семьи".
Толчок отправил Рена в винный погреб, и Тесс успела захлопнуть дверь и запереть ее. "Ты не это имел в виду", – прошептала она, слишком тихо, чтобы Рен могла расслышать ее сквозь тяжелое дерево. Но слова предназначались не Рен. "Она не это имела в виду".
Кухня обычно успокаивала Тесс. Она была центром каждого дома Ганллехинов; в некоторых домах, где Тесс жила в детстве, была лишь кухня и несколько спальных ниш, встроенных в стены. Но кухня в городском доме была слишком красивой, а с запертой Рен – слишком пустой. Выкройка, которую Тесс с гордостью повесила на стену, теперь казалась ей насмешкой. Через сколько кухонь она прошла – от тетушек до дядюшек, от кузенов до родственников только по браку? Пока последний из них не посадил ее на корабль в Надежру, а по прибытии в Литтл-Алвидд она узнала, что ее двоюродный дед умер от грязевой лихорадки несколько месяцев назад, и что у нее нет возможности вернуться домой – и нет семьи, которая могла бы ее приютить, если бы могла.
Вышивка на стене кухни означала дом: то, чего у Тесс никогда не было, до сих пор. Но это был украденный дом, построенный на лжи… и благодаря одной ночи несчастья он рушился.
"Ты просто дурочка. Перестань." Она вытерла слезы. Возможно, минутный отдых и глоток воздуха помогут. Она вытряхнула крошки из пустой хлебницы и вышла на заднюю дорожку, чтобы покормить зябликов.
Сердце заколотилось, когда она увидела, что кто-то приближается по краю канала. Павлигн. И она, заплаканная и слишком уставшая, чтобы заботиться об этом.
Тесс постаралась смахнуть следы жалости к себе, но он заметил ее попытку и ускорил шаг. "Что-то случилось?" – спросил он, прислонив сверток с муслином к стене канала и осторожно коснувшись ее щеки. Его пальцы были прохладными, и ей оставалось только не повернуться к нему лицом.
Выходи замуж за человека, который приносит тебе еду, и ты никогда не будешь голодать от любви". Тесс вздрогнула от нахлынувших воспоминаний. А сейчас щеки ее были теплыми по другой причине, хотя это не делало ее менее глупой. Из-за обмана с Рено такие надежды были невозможны. Она не могла сказать ему правду.
"Ты замерзла", – сказал он, заставляя ее снять пальто, которое она купила для него в магазине. Первое из нескольких за последние несколько недель – пальто, жилет, пропитанный вяжущий материал для комфорта – в обмен на хлеб, который он постоянно приносил.
"Нет, оставь себе пальто. Я устала, вот и все. Альта заболела, и только я за ней присматриваю".
"Я слышал. Поэтому я и принес это. Теперь тебе не о чем беспокоиться – и я включил пряники, которые ты любишь".
Тесс взяла сверток, и слезы снова потекли по ее лицу. Павлин приезжал так редко. Она не видела его с ночи колоколов. "Спасибо", – прошептала она. Она не могла сказать, почему так важно, что он пришел именно сейчас, среди всего этого хаоса. Возможно, это было похоже на кухонную пробу и пряники: момент утешения, который был создан специально для нее.
Не дождавшись ответа, она приподнялась на цыпочки и поцеловала его в щеку. Мягкость его кожи осталась на ее губах, даже когда она отстранилась. "Я… я должна вернуться к Альте", – заикаясь, пролепетала она и поспешила в дом, пока не совершила еще одну глупость.
И, возможно, Лица наконец-то улыбнулись, потому что на следующий стук в дверь Танакис сообщила, что у нее есть решение.

Туатиум, Жемчуг: Киприлун 25
Седж и Варго подъехали к Туатиуму как раз в тот момент, когда появился портшез Рен, а Тесс, пыхтя и переваливаясь, бежала позади. Седж заставил себя дождаться кивка Варго, прежде чем броситься на помощь.
"Варго думает, что я к тебе неравнодушен, так что если я и бросаю на тебя странные взгляды, то только из-за этого", – шепнул он Тесс, пока Рен укрывалась в тени, а Тесс уверяла ее, что все в порядке и она скоро уснет. "Плохо ли было доставлять ее сюда?"
"Три попытки побега по дороге, и теперь она боится дневного света". Тесс взялась за одно запястье, Седж – за другое, и вместе им удалось вытащить Рен из кресла.
Убедить Варго взять его с собой вместо Варуни стоило некоторых усилий, но часы, проведенные Седжем в особняке Альты Ренаты, дали ему достаточно оснований для этого. Предположение Варго о том, что Тесс приглянулась Седжу, только способствовало лжи. Это была редкая удача, потому что Седжу пришлось бы несладко, если бы он позволил Рену и Тесс пройти через это без него.
Поэтому он терпел и ванну, и бритье, и стрижку, и подравнивание ногтей, которые были платой за вход, и изо всех сил старался не слишком ерзать в слоях ограничивающей одежды, которую должен был носить слуга – одежды, которая порвется при первой же жесткой схватке. Он старался не вздрагивать, когда помогал Рен нести его через святилище. Ему никогда не нравились храмы Лиганти. Там нечего было красть и не разрешалось драться, а точные линии и тщательно выполненные мозаики оставляли у него ощущение грязи и неопрятности. Даже сейчас, при всей своей чистоте, он чувствовал себя человеком, завязанным в очень причудливый мешок.
Они привели Рен в библиотеку, уже заполненную элегантно одетыми наручниками: Меда Фиенола, Эра Трементис и Альта Джуна. Позади них стоял тот самый сокол, который то и дело появлялся в кошмарах Рен, – капитан Серрадо. Он бросил на него быстрый взгляд, и Седж почувствовал, как миазмы недоверия, кипевшие между " соколами" Вигила и "пауками" Варго, переросли во взаимную неприязнь.
Фьенола даже не стала дожидаться, пока все рассядутся по местам, прежде чем объявить о начале заседания. "То, от чего страдает Альта Рената, похоже, является недугом скорее разума, чем тела. Мои тесты и расчеты показывают, что когда она вышла из царства духа – то, что врасценцы называют сном Ажераиса, – она не вышла целой. Часть ее сознания осталась позади".
Следующие слова она адресовала Рен, хотя слышала ли она их – вопрос спорный. "Это не совсем так, что ты не спишь, Альта Рената. Сейчас для тебя нет разницы между сном и бодрствованием".
Для Седжа, который провел большую часть восьми дней, наблюдая за тем, как Рен не спит, это звучало как собачий бред. Но взгляд на наручники показал, что они в это поверили.
Серрадо прочистил горло. "Мы с Медой Фьенолой не согласны в терминах, но мой народ понимает такие вещи именно так. Наши души состоят из трех частей, и одна из этих частей – сзекани Ренаты – была потеряна во сне Ажераиса".
"Значит, самое очевидное решение, – перебила Фьенола, – это отделить ее сновидческий разум от остальной части. Она больше не будет видеть сны, но сможет отдыхать…"
"Нет!" закричала Рен, вскакивая на ноги. Ее рука потянулась под плащ, где она обычно хранила нож. Седж прошептал благодарственную молитву за то, что Тесс последовала его совету и спрятала все острое; затем он двинулся вперед, завел руки Рен за спину, и только Тесс смогла увидеть, как он коснулся внутренней стороны ее запястья. Мы здесь. Мы обеспечим твою безопасность. Рен обмякла и зарыдала.
"Не волнуйся, Альта Рената, – прошептала Тесс ей на ухо, стараясь звучать успокаивающе. "Я пошлю за твоей матерью в Сетерис, если они посмеют попытаться. Альта Летилия пресечет любые подобные глупости, посмотрим, что из этого выйдет". Седж догадался, что она имела в виду. Вспомни Летилию. Помни о мошенничестве. Вспомни, кем ты должна быть.
Когда Рен успокоилась, Альта Джуна неуверенно подняла руку. "Может ли она вернуться в это царство разума и достать недостающую часть? Возможно, если ей дать еще одну дозу пепла…"
"Нет!" Отказ прозвучал из каждого горла в комнате, кроме горла Рен. Хихиканье Варго разорвало наступившую тишину. "Кто бы мог подумать, что эта толпа может договориться о чем-либо?"
"пепел неизвестен", – пояснила Фиенола. "Это делает его непредсказуемым и опасным. Кажется, что он позволяет людям физически взаимодействовать через границу между здешним миром и сферой духов, но даже если они не вовлечены физически, опыт часто бывает негативным. Я предлагаю экспериментальную нуминатрию. Это по-своему опасно… но, возможно, это наш единственный выход".
"У меня сложилось впечатление, что нуминатрия предназначена для направления энергии, а не для путешествий между космическими царствами", – заметил Варго, как будто он не был лучшим писцом, чем половина жрецов, работающих на Иридет.
"Это искусство гораздо более универсально, чем многие думают, мастер Варго. У меня есть мой компас, мое острие, мой мел, я сам. Мне больше ничего не нужно, чтобы познать космос. Эти слова – не просто ритуал для начала нумината. В тот момент, когда Илли становится Илли, целью нумината становится стремление к просветлению через Люмен". Улыбка Фиенолы была снисходительной, и Седж инстинктивно напрягся. Если бы это был Лягушатник, он бы стер эту улыбку с ее лица одним щелчком пальцев Варго.
Но Варго не просто так был боссом. Он не терпел оскорблений, если только это не было чем-то выгодно. "Действительно", – пробормотал он. "Интересно".
Седж подавил смех, прокашлявшись. Как Варуни удавалось держать лицо, когда ей приходилось поддерживать Варго в его собственной игре?
Неосознанно Фьенола кивнула. "И в данном случае, возможно, полезная. Существуют медитативные нуминаты, позволяющие человеку отделить свой разум от тела и путешествовать по многочисленным сферам космоса. Я читала рассказы об экспериментах Мирселлиса, и они говорят о том, что эта техника может быть использована и для царства разума – места, где заперта часть духа Ренаты".
Она оглядела комнату. "Джуна была не совсем неправа. Кто-то должен извлечь его… но не Рената".
"Я пойду", – проговорила Тесс. "Я была с Альтой дольше всех. Я знаю ее лучше всех".
"Твоя преданность похвальна, – сказала Фьенола, – но понимание медитативных практик сделало бы успех гораздо более вероятным…"
"Я умею накладывать…"
Эра Трементис не без злобы прервала его. "Если бы мы шили платье, ты бы первая попросила помощи. Но я думаю – я надеюсь, – что Танакис предложила, чтобы это сделала она". Она бросила на Фьенолу умоляющий взгляд. "Это ведь была ты, не так ли?"
"Это было бы интересно", – медленно произнесла Фьенола, ее глаза блуждали, когда она терялась в мыслях о такой возможности. Затем она вернулась в настоящее. "Но нет. То, что я предлагаю, предполагает изменение нумината после того, как душа искателя отделилась, чтобы призвать ее обратно. Я бы не стала доверять другому инскриптору, чтобы он сделал это правильно".
Седж знал, почему Тесс вызвалась добровольцем. Кто мог сказать, как будет выглядеть Рен во сне Ажераиса? Только он и Тесс могли отправиться в безопасное место. Но прежде чем он успел найти веские аргументы в свою пользу, капитан Серрадо наклонился и что-то прошептал Эре Трементис.
Она отпрянула, приподняв брови. "Ты?"
Серрадо заговорил так, чтобы все слышали. "Я достаточно пожил на Аже, чтобы быть знакомым со сном Ажераиса. И я вращался во время Ночи Колоколов, так что имею некоторое представление о том, чего следует ожидать – не только для себя, но и для того, что пепел мог сделать с Альта Ренатой. Кроме того, отправив меня, вы не подвергнете опасности Тесс или вашу семью.
К черту. Половина галлюцинаций Рен представлялась ей в виде капитана Серрадо, врывающегося в ее дверь с полетом соколов на спине. Но Седж не мог сказать об этом хорошо.
И тут его посетило вдохновение. "Если мы собираемся решать, кто из нас расходный материал и кто знает Ажу, то, возможно, за ней отправлюсь я. Наверняка у меня опыта в два раза больше, чем у сокола". Он скривил губы, глядя на Серрадо. "Даже врасценского".
Седж сделал вид, что не заметил подозрительной перемены в лице Варго. Седж принимал ажу всего два раза в жизни: один раз, чтобы связать себя с Пальцами, и один раз, чтобы сделать то же самое, когда присоединился к Туманным Паукам. Отчасти именно поэтому он так высоко поднялся в узле Варго: он больше никогда не прикасался к аже, и все это знали. Он бросил на Тесс самый тоскливый, полный любви взгляд, надеясь, что это не похоже на несварение желудка.
"Уверен, Альта Рената была бы польщена тем, что даже незнакомые люди беспокоятся о ее благополучии", – сказал Варго сухим голосом. Сцепив руки, он изучал Фьенолу. "Но, возможно, есть более простой способ решения. Ты произвела расчеты; можно ли вычислить наши трины рождения, чтобы понять, кто с наибольшей вероятностью найдет дух Ренаты и благополучно вернется?"
"Можно", – задумчиво произнесла Фьенола.
"Тогда пусть космос решит, кто лучше. Капитан Серрадо, когда у вас день рождения?"
Сокол скептически изогнул бровь, но ответил: "Четырнадцатого Лепилуна. Ночью".
"Лепилун?"
Чертов Варго. Седж жалел, что не разбирается в астрологии настолько, чтобы назвать дату, которая устроила бы Фьенолу, но Варго все равно понял бы, что это ложь. "Год подойдет?" неохотно спросил Седж. "Думаю, я смогу угадать".
"Давайте не будем оставлять это на догадки. Тесс?"
"У нас в Ганллехе даты измеряются по-другому, но я однажды вычислила, что это двадцать четвертое число Суйлуна. День."
После того, как Эра Трементис и Альта Джуна назвали свои даты, Варго сказал: "А я – двадцатого числа Колбрилуна, днем. Кто-нибудь из нас подойдет?"
Седж уставился на своего начальника, который обманчиво расслабился в своем кресле. Варго, который понимал астрологию. Варго, который ничего не делал без плана.
Чертов Варго, речная крыса без матери, которая знала о своем дне рождения не больше, чем Седж. Что, черт возьми, он задумал?
Фьенола записала все даты и теперь что-то бормотала и делала пометки. В комнате воцарилась тишина, кроме скрежета ее карандаша и жуткого гудения Рен.
"Прайм в Илли, под влиянием Униата. Альтер в Туате, под влиянием Триката", – наконец сказала Фьенола. "Поздравляю, мастер Варго. Похоже, космос благоволит вам".
Он поклонился со своего места. "Я польщен их доверием".
"Мне это все равно не нравится". Фьенола нахмурилась, глядя на свои расчеты, как будто они ее обманули, затем на капитана Серрадо. "Если в этой истории со сном Ажераиса есть хоть что-то, то врасценец может быть лучше".
Руки Седжа сжались в беспомощные кулаки. Он ненавидел проблемы, из которых не мог выпутаться. Серрадо был бы еще хуже Варго – но он не мог придумать, как остановить ни того, ни другого.
"Я понимаю ваше нежелание, – сказал Варго. "Не могли бы мы поговорить наедине?"
Взмах руки остановил Седжа, когда Варго и Фиенола выскользнули из комнаты. Седж мог только стоять, обмениваясь обеспокоенными взглядами с Тесс – пока не уловил, что Серрадо смотрит ему вслед, и тогда ему пришлось равномерно распределить взгляды.
Когда двое вернулись, один взгляд на лицо Фиенолы сказал Седжу все, что ему было нужно знать. Босс-паук позаботился об этом, но хорошо.
"После дальнейших размышлений я считаю, что мои расчеты были верны, – сказала она с раскрасневшимися щеками и яркими глазами. "Мастер Варго будет помогать мне в проведении ритуала".
Когда все остальные согласились, Седжу ничего не оставалось, как отнести Рен в большую комнату, освещенную обычными лампами – не напитанными, не нуминатами. В гладкий сланцевый пол был вмонтирован платиновый круг, внутри которого вилась спираль, которую Варго называл spira aurea. Фьенола работала с мелками: чистые белые линии и круги уверенными взмахами прочерчивались на сланце. В основном это были круги, накладывающиеся друг на друга, которые Варго рисовал мелом в начале каждого нумината, который Седж когда-либо видел.
Следуя указаниям Фьенолы, Седж пересек линии, не наступая на них, и поместил Рен в одну из половин самого большого набора пересекающихся кругов. Варго снял пальто и сел на другую половину.
"Как ты собираешься следить за тем, чтобы она не убежала в середину? спросил Седж. "Может быть, мне стоит остаться с ней?"
"В этом нет ни необходимости, ни целесообразности", – рассеянно сказала Фиенола, сверяя свои линии с уменьшенной версией Нумината в своем блокноте. "Для работы Туата нужны два человека, а не три, и я укрепила сдерживающий круг. Ни внутрь, ни наружу ничего не попадет".
Седжу это понравилось еще меньше, но Варго сидел, не обращая внимания. А у Седжа не было идей.
"Ну что ж, хорошо. Полагаю, ты – босс", – пробормотал он. Проведя пальцами по их общему шраму, он оставил Рен в их кругу и сел на край нумината, скрестив руки и сжав челюсти.
"Тогда начнем, – сказала Фьенола, замыкая круг.

Область разума
Впервые за много лет Варго был один.
Без Альсиуса. Даже тела не было. И, возможно, в словах Серрадо о разных частях души была доля правды, потому что он чувствовал себя так, словно сбросил с себя все, что дал ему Альсиус, и осталась лишь тонкая ниточка, уходящая в бесконечное небытие.
Но не для того он столько лет наблюдал за пауками, чтобы не научиться нескольким трюкам. Он позволил пряди плыть, пока она не зацепилась и не спуталась с чем-то более плотным, чем ничто. Чем-то таким же плотным, как мысль. Царство разума. Сон Ажераиса.
Он проскользнул внутрь и оказался в прохладном серебристом свете, стоя на ступенях Туатиума, у перекрывающегося края vesica piscis, такого огромного, что казалось, он охватывает весь мир.
Свет исходил от второй половины фигуры, запечатанной за тонким, как пузырь, стеклом. Варго прижал к нему руку, но оно было холодным, гладким и неподатливым. Это был мир Альсиуса, а не Варго… и без Альсиуса у него не было возможности перейти в другой мир.
"Это стало еще труднее". Бокал эхом отозвался на слова Варго. Как бы близки они ни были, Альсиус всегда знал то, чего не знал Варго. Он чувствовал их, как недостающие зубы, как части себя, о которых он даже не подозревал, пока они не исчезли. За те несколько часов, что они провели, планируя это безумие, никто из них не подумал о том, что будет значить для Варго остаться одному, без многолетних знаний и мудрости Альсиуса.
Варго даже не был уверен в том, кем он был без наставлений старика.
"Полагаю, мы это узнаем", – пробормотал он, отвернувшись от Туатиума и мира Альсиуса.
Мир Варго не состоял из света. Улицы Надежры расстилались перед ним мутной паутиной, полной смещающихся теней и глаз, мелькающих в темноте, как ножи. Все здесь ждало момента слабости – подходящего момента для удара. Тяжесть этих глаз была физически ощутима – отчасти голод, отчасти ненависть. Он вздрогнул и натянул халат, тщетно пытаясь отгородиться от них.
Халат был совсем не похож на янтарный бархатный плащ, который он надел на встречу с Фьенолой. Это был даже не тот бисерный декаданс, который он носил в Ночь колоколов. Вместо полотна ткань была тусклой и нитяной. Одеяние, которое можно было легко поднять или распахнуть, в зависимости от того, на какую часть тела оно было куплено. Дешевые оловянные колокольчики тускло звенели, рекламируя продаваемый товар, а ногти были грязными и обломанными, словно он скреб ими о бесчисленные каменные стены.
Варго вздрогнул. Если бы не Альсий, его судьба могла бы быть именно такой: не хозяин Нижнего берега, склоняющий Надежру к своей воле, а ночной кустарь, продающий единственное, что у него есть, чтобы выжить. От этой мысли по коже поползли мурашки, и он сердитым движением сорвал с себя халат, разорвав непрочную ткань и отбросив ее в сторону.








