355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Константин Душенко » Большой словарь цитат и крылатых выражений » Текст книги (страница 40)
Большой словарь цитат и крылатых выражений
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 00:50

Текст книги "Большой словарь цитат и крылатых выражений"


Автор книги: Константин Душенко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 40 (всего у книги 147 страниц) [доступный отрывок для чтения: 52 страниц]

ДОРЖЕЛЕС (Доржеле), Ролан
(Dorgelés, Roland, 1886–1973), французский журналист

345 Странная война. // Drôle de guerre.

Загл. репортажа в еженедельнике «Грингуар» («Gringoire», 26 окт. 1939)

«Странной» (или «смешной») войной были названы действия западных союзников против Германии с 3 сент. 1939 до 10 мая 1940 г. В своей книге «Странная война 1939–1940» (1957) Доржелес писал: «Дать название войне – удача крайне редкая. Мне повезло – я это сделал чисто случайно». ▪ Цит. по: Гренье Ф. Дневник «странной войны». – М., 1971, с. 15.

В устной речи это выражение, вероятно, появилось раньше. Согласно премьер-министру Франции Э. Даладье, фраза «Это странная война» «пришла от гражданских к военным и вернулась назад» (речь в Палате депутатов 22 дек. 1939 г.). ▪ Bartlett J. Familiar Quotations. – Boston; Toronto; London, 1992, p. 979b. В военном дневнике У. Ширера выражение «странная война» («phony war», англ.) встречается в записи 9 окт. 1939 г. ▪ Ширер, 2:12.

ДОРИЗО, Николай Константинович
(р. 1923), поэт

346 Парней так много холостых,

А я люблю женатого.

«Огней так много золотых…», песня из к/ф «Дело было в Пенькове» (1953), муз. К. Молчанова

347 Жить без любви, быть может, просто,

Но как на свете без любви прожить?

«Песня о любви» из к/ф «Простая история» (1960), муз. М. Фрадкина

348 Помнишь, мама моя, / Как девчонку чужую

Я привел к тебе в дочки, / Тебя не спросив?

«Помнишь, мама?..» (1954), муз. Н. Богословского

349 Почему ж ты мне не встретилась, / Юная, нежная,

В те года мои далекие, / В те года вешние.

«Романс Рощина» из к/ф «Разные судьбы» (1956), муз. Н. Богословского
ДОСТОЕВСКИЙ, Федор Михайлович
(1821–1881), писатель
Романы. Повести. Рассказы

350 Боже мой! Целая минута блаженства! Да разве этого мало хоть бы и на всю жизнь человеческую?

«Белые ночи» (1848), заключительные фразы повести ▪ Достоевский, 2:141

351 Идея, попавшая на улицу.

«Бесы» (1871–1872), I, 1, 1 ▪ Достоевский, 10:28

Также: «…Какая грусть и злость охватывает всю вашу душу, когда великую идею <…> подхватят неумелые и вытащат к таким же дуракам, как и сами, на улицу, и вы вдруг встречаете ее уже на толкучем, неузнаваемую, в грязи» (там же). ▪ Достоевский, 10:24.

Этот образ встречается и в других произведениях Достоевского, в т. ч. более ранних: «Необходимое литературное объяснение…» (1863); «Опять “молодое перо”» (1863); «Дневник писателя», 1876, март, II, 4. ▪ Достоевский, 20:55; 20:94; 22:101.

352 Что такое значит административный восторг <…>? <…> Поставьте какую-нибудь самую последнюю ничтожность у продажи каких-нибудь дрянных билетов на железную дорогу, и эта ничтожность тотчас же сочтет себя вправе смотреть на вас Юпитером <…>. «Дай-ка, дескать, я покажу над тобою мою власть…» И это в них до административного восторга доходит…

«Бесы», I, 2, 4 ▪ Достоевский, 10:47–48

Выражение «административный восторг» приписывалось также Салтыкову-Щедрину.

353 Сто миллионов голов.

«Бесы», I, 3, 4; II, 7, 2

«Они уже больше чем сто миллионов голов требуют для водворения здравого рассудка в Европе»; «Мир как ни лечи, всё не вылечишь, а срезав радикально сто миллионов голов <…>, можно вернее перескочить через канавку». ▪ Достоевский, 10:77, 10:314.

В «Былом и думах» А. Герцена (ч. V, гл. 37; опубл. в 1859) приводились слова немецкого республиканца К. Гейнцена: «Достаточно избить два миллиона человек на земном шаре – и дело революции пойдет как по маслу»; здесь же: «требовать два миллиона голов». ▪ Герцен, 10:60, 61. Гейнцен, вероятно, следовал за Маратом, который писал: «…Возможно, потребуется отрубить пять-шесть тысяч голов; но, если бы даже пришлось отрубить двадцать тысяч, нельзя колебаться ни одной минуты» («Чудовищные недостатки конституции…», 16 дек. 1790). ▪ Марат, 2:235.

Также: «Если <…> пришлось бы вырезать сто тысяч помещиков, мы не испугались бы и этого» (прокламация «К молодому поколению» (весна 1862); написана Н. В. Шелгуновым и М. Л. Михайловым). ▪ Шелгунов Н. В., Шелгунова Л. П., Михайлов М. Л. Воспоминания. – М., 1967, т. 1, с. 339.

354 Люди из бумажки; от лакейства мысли все это.

«Бесы», I, 4, 4 ▪ Достоевский, 10:110

Также: «…а свобода эта ведет огромное большинство лишь к лакейству перед чужой мыслью» («Дневник писателя», 1877, февраль, II). ▪ Достоевский, 25:47.

355 Жил на свете таракан, / Таракан от детства,

И потом попал в стакан, / Полный мухоедства.

«Бесы», I, 5, 4 (стихи капитана Лебядкина)
▪ Достоевский, 10:141

356 Если Бога нет, то какой же я после того капитан?

«Бесы», II, 1, 3 ▪ Достоевский, 10:180

357 «Он придет, и имя ему человекобог». – «Богочеловек?» – «Человекобог, и в этом разница».

«Бесы», II, 1, 5 ▪ Достоевский, 10:189

Петрашевец Н. А. Спешнев в письме к К. Э. Хоецкому (ок. 1847) писал: «Вместо бога-человека мы имеем теперь человека-бога. Изменился лишь порядок слов». ▪ Философские и общественно-политические произведения петрашевцев. – М., 1953, с. 496.

358 Мы два существа и сошлись в беспредельности… в последний раз в мире.

«Бесы», II, 1, 6 ▪ Достоевский, 10:195

359 Не вы ли говорили мне, что если бы математически доказали вам, что истина вне Христа, то вы бы согласились лучше остаться со Христом, нежели с истиной?

«Бесы», II, 1, 7 ▪ Достоевский, 10:198

Еще раньше – в письме к Н. Д. Фонвизиной (фев. 1854): «Если бы кто мне доказал, что Христос вне истины, и действительно было бы, что истина вне Христа, то мне лучше хотелось бы оставаться со Христом, нежели с истиной». ▪ Достоевский, 28(1):176.

360 Если великий народ не верует, что в нем одном истина <…>, что он один способен всех воскресить и спасти своею истиной, то он тотчас же перестает быть великим народом и тотчас же обращается в этнографический материал.

«Бесы», II, 1, 7 ▪ Достоевский, 10:199–200

361 Единый «народ-богоносец» – это русский народ.

«Бесы», II, 1, 7 ▪ Достоевский, 10:200

Также: «От народа спасение Руси. <…> Сей народ – богоносец» («Братья Карамазовы», II, 6, 3д («Из бесед и поучений старца Зосимы») (1879). ▪ Достоевский, 14:285.

362 Выходя из безграничной свободы, я заключаю безграничным деспотизмом.

«Бесы», II, 7, 2 ▪ Достоевский, 10:311

→ «Из крайней свободы возникает <…> жесточайшее рабство» (П-281).

363 Каждый член общества смотрит один за другим и обязан доносом. Каждый принадлежит всем, а все каждому. Все рабы и в рабстве равны. <…> Цицерону отрезывается язык, Копернику выкалывают глаза, Шекспир побивается каменьями – вот шигалевщина! Рабы должны быть равны: без деспотизма еще не бывало ни свободы, ни равенства, но в стаде должно быть равенство, и вот шигалевщина!

«Бесы», II, 8 ▪ Достоевский, 10:322

«Каждый член партии должен <…> смотреть и доносить» (Л-261).

364 Мы всякого гения потушим в младенчестве.

«Бесы», II, 8 ▪ Достоевский, 10:323

365 Если нет Бога, то я Бог.

«Бесы», III, 6, 2 ▪ Достоевский, 10:470

366 Гражданин кантона Ури висел тут же, за дверцей.

«Бесы», III, 8 ▪ Достоевский, 10:516

Из письма Ставрогина: «Прошлого года я, как Герцен, записался в граждане кантона Ури». ▪ Достоевский, 10:513. А. Герцен, будучи лишен прав состояния, принял швейцарское подданство, став гражданином кантона Фрейбург.

367 Заголимся и обнажимся!

«Бобок» (1873) ▪ Достоевский, 21:52

368…Вера не от чуда рождается, а чудо от веры.

«Братья Карамазовы» (1879–1880), I, 1, 5
▪ Достоевский, 14:24

369 Он из тех, которым не надобно миллионов, а надобно мысль разрешить.

«Братья Карамазовы», I, 2, 7 ▪ Достоевский, 14:76

370 Нет бессмертия души, так нет и добродетели, значит, все позволено.

«Братья Карамазовы», I, 2, 7
▪ Достоевский, 14:76

Также: «У Ивана Бога нет. <…> Я ему говорю: стало быть, все позволено, коли так?» (там же, IV, 11, 4). ▪ Достоевский, 15:32. Отсюда часто встречающаяся «сводная» цитата: «Если Бога нет, то все позволено».

Ср. также у раннехристианского богослова Лактанция (ок. 250 – ок. 330): «Как скоро люди уверятся, <…> что по смерти они обратятся в ничто, то они предаются совершенно необузданности своих страстей, <…> думая, что им все позволено» («Божественные установления», II, 1). ▪ Лактанций. Творения. – СПб., 1848, ч. 1, с. 100; пер. Е. Карнеева.

У Б. Паскаля: «Человеческая нравственность целиком зависит от решения вопроса, бессмертна душа или нет» («Мысли», 347). ▪ Паскаль, с. 152–153.

«Нет истины, все позволено» (Х-36); «Если Бог есть, все позволено» (Ан-648).

371 Влюбиться не значит любить. Влюбиться можно и ненавидя.

«Братья Карамазовы», I, 3, 3 ▪ Достоевский, 14:96

372 Красота – это страшная и ужасная вещь!

«Братья Карамазовы», I, 3, 3
▪ Достоевский, 14:100

373…Иной, высший даже сердцем человек и с умом высоким, начинает с идеала Мадонны, а кончает идеалом содомским. <…> Нет, широк человек, слишком даже широк, я бы сузил. <…> Что уму представляется позором, то сердцу сплошь красотой. <…> Тут дьявол с Богом борется, а поле битвы – сердца людей.

«Братья Карамазовы», I, 3, 3
▪ Достоевский, 14:100

Также: «Русские люди вообще широкие люди, <…> широкие, как их земля» («Преступление и наказание», VI, 5). ▪ Достоевский, 6:378. Отсюда «сводная» цитата: «Широк русский человек, я бы сузил».

→ «Русский ум любит простор» (П-1039).

374 Я говорю тебе: изгиб. У Грушеньки, шельмы, есть такой один изгиб тела <…>.

«Братья Карамазовы», I, 3, 5
▪ Достоевский, 14:123

Также: «Прежде меня только изгибы инфернальные томили <…>» (там же, IV, 11, 4). ▪ Достоевский, 15:33.

375 Во всякой женщине можно найти чрезвычайно, черт возьми, интересное, чего ни у какой другой не найдешь, – только надобно уметь находить, вот где штука!

«Братья Карамазовы», I, 3, 8
▪ Достоевский, 14:26

376 Один гад съест другую гадину, обоим туда и дорога!

«Братья Карамазовы», I, 3, 9 ▪ Достоевский, 14:129

377 И хорошо, кабы нас тогда покорили эти самые французы: умная нация покорила бы весьма глупую-с и присоединила к себе. Совсем даже были бы другие порядки-с.

«Братья Карамазовы», II, 5, 2
▪ Достоевский, 14:205

378 Клейкие весенние листочки.

«Братья Карамазовы», II, 5, 3
▪ Достоевский, 14:210

«Пусть я не верю в порядок вещей, но дороги мне клейкие, распускающиеся весной листочки, дорого голубое небо»; «Клейкие весенние листочки, голубое небо люблю я <…>!»

У А. Пушкина: «Скоро ль у кудрявой у березы / Распустятся клейкие листочки» («Еще дуют холодные ветры…», 1828; опубл. в 1855). ▪ Пушкин, 3(1):106.

379 «Жизнь полюбить больше, чем смысл ее?» – «Непременно так, полюбить прежде логики».

«Братья Карамазовы», II, 5, 3 ▪ Достоевский, 14:210

380 Ведь русские мальчики как до сих пор орудуют? Вот, например, здешний вонючий трактир, вот они и сходятся, засели в угол. <…>…Ну и что ж, о чем они будут рассуждать <…>? О мировых вопросах, не иначе: есть ли Бог, есть ли бессмертие? А которые в Бога не веруют, ну те о социализме и об анархизме заговорят, о переделке всего человечества по новому штату.

«Братья Карамазовы», II, 5, 3 ▪ Достоевский, 14:213

Здесь же: «…Что там гипотеза, то у русского мальчика тотчас же аксиома и не только у мальчиков, но пожалуй и у ихних профессоров, потому что и профессора русские весьма часто у нас теперь те же русские мальчики». ▪ Достоевский, 14:214.

381 Две параллельные линии, которые, по Эвклиду, ни за что не могут сойтись на земле, может быть, и сошлись бы где-нибудь в бесконечности.

«Братья Карамазовы», II, 5, 3 ▪ Достоевский, 14:214

Роман Достоевского способствовал утверждению формулы «Параллельные линии пересекаются в бесконечности». Обычно она приписывается Н. И. Лобачевскому, хотя геометрия Лобачевского исходит из совершенно другой аксиомы: через одну точку можно провести более чем одну прямую, не пересекающуюся с данной (т. е. параллельную ей).

382 Именно ближних-то, по-моему, и невозможно любить, а разве лишь дальних.

«Братья Карамазовы», II, 5, 4 ▪ Достоевский, 14:215

→ «Любовь к дальнему» (Н-1209).

383…От высшей гармонии совершенно отказываюсь. Не стоит она слезинки хотя бы одного только <…> замученного ребенка.

«Братья Карамазовы», II, 5, 4
▪ Достоевский, 14:223

Также в «Пушкинской речи»: «…Представьте себе <…>, что для этого [всемирного счастья] необходимо <…> замучить всего только одно человеческое существо, <…> и на слезах этого обесчещенного старика возвести ваше здание! Согласились бы вы быть архитектором такого здания на этом условии?» («Дневник писателя», 1880, август, II). ▪ Достоевский, 26:142.

«Универсальная гармония» – выражение Ш. Фурье.

384 Слишком дорого оценили гармонию, не по карману нашему вовсе столько платить за вход. А потому свой билет на вход спешу возвратить обратно. <…> Не Бога я не принимаю, Алеша, я только билет ему почтительнейше возвращаю.

«Братья Карамазовы», II, 5, 4
▪ Достоевский, 14:223

Ср. также у В. Белинского: «…Если бы мне и удалось влезть на верхнюю ступень лествицы развития, – я и там попросил бы вас отдать мне отчет во всех жертвах условий жизни и истории <…>: иначе я с верхней ступени бросаюсь вниз головою. Я не хочу счастия и даром, если не буду спокоен насчет каждого из моих братий по крови <…>. Говорят, что дисгармония есть условие гармонии; может быть, это очень выгодно и усладительно для меломанов, но уж, конечно, не для тех, которым суждено выразить своею участью идею дисгармонии» (письмо к В. П. Боткину от 1 марта 1842 г.). ▪ Белинский в 13 т., 12:23.

→ «Творцу вернуть билет» (Ц-14).

385 Великий инквизитор.

«Братья Карамазовы», II, 5, 5 (назв. главы)
▪ Достоевский, 14:224

Первым «великим инквизитором» был испанец Томас Торквемада (1420–1498).

386…Ничего и никогда не было для человека и для человеческого общества невыносимее свободы!

«Братья Карамазовы», II, 5, 5 ▪ Достоевский, 14:230

387 Чудо, тайна и авторитет.

«Братья Карамазовы», II, 5, 5
▪ Достоевский, 14:232, 234

Слова великого инквизитора Христу: «три силы <…>: чудо, тайна и авторитет»; «Мы исправили подвиг твой и основали его на чуде, тайне и авторитете».

388…Все, чего ищет человек на земле, то есть: пред кем преклониться, кому вручить совесть и каким образом соединиться, наконец, всем в бесспорный общий и согласный муравейник.

«Братья Карамазовы», II, 5, 5 (слова великого инквизитора) ▪ Достоевский, 14:235

389…и цыпленочку.

«Братья Карамазовы», II, 5, 6
▪ Достоевский, 14:248

Надпись Федора Карамазова на конверте с деньгами: «Ангелу моему Грушеньке, если захочет прийти»; позднее приписано: «и цыпленочку».

390 Мыслят устроиться справедливо, но, отвергнув Христа, кончают тем, что зальют мир кровью, ибо кровь зовет, а извлекший меч погибнет мечом.

«Братья Карамазовы», II, 6, 3е («Из бесед и поучений старца Зосимы») ▪ Достоевский, 14:288

Отсюда приписываемая Достоевскому цитата: «устроиться без Бога, и притом навсегда и окончательно», появившаяся в работе С. Булгакова «Карл Маркс как религиозный тип» (1906).

→ «обойтись без Бога» (П-46).

391 «Что есть ад?» <…> «Страдание о том, что нельзя уже более любить».

«Братья Карамазовы», II, 6, 3и («Из бесед и поучений старца Зосимы»)
▪ Достоевский, 14:292

392 С умным человеком и поговорить любопытно.

«Братья Карамазовы», II, 5, назв. гл. 7
▪ Достоевский, 14:250

393 Пострадать хочу и страданием очищусь!

«Братья Карамазовы», III, 9, 9
▪ Достоевский, 14:458

Также: «Пострадать хочу. Приму страдание и жить начну» (там же, II, 6, 2 г); «Хочу пострадать за всех людей!» (там же, эпилог, 3). ▪ Достоевский, 14:280; 15:195.

В другом контексте, в применении к революционно-народнической молодежи, – у Салтыкова-Щедрина: «…Знай себе твердит: пострадать хочу!» («Господа Молчалины», II) (1874). ▪ Щедрин, 12:31.

→ «Пострадать надо» (Д-430).

394 Покажите <…> русскому школьнику карту звездного неба, <…> и он завтра же возвратит вам эту карту исправленною.

«Братья Карамазовы», IV, 10, 6
▪ Достоевский, 14:502

395 А все-таки Бога жалко!

«Братья Карамазовы», IV, 11, 4
▪ Достоевский, 15:28

396…Все за всех виноваты. <…> За всех и пойду, потому что надобно же кому-нибудь и за всех пойти.

«Братья Карамазовы», IV, 11, 4
▪ Достоевский, 15:31

397 Кто <…> мог бы разобрать из них виноватого <…> при бестолковой карамазовщине, в которой никто себя не мог ни понять, ни определить?

«Братья Карамазовы», IV, 12, 2 ▪ Достоевский, 15:99

Ходячим словечком «карамазовщина» стала в нач. ХХ в. «Карамазов и карамазовщина» – назв. одной из глав т. 4 «Истории русской литературы ХIХ в.» под ред. Д. Н. Овсянико-Куликовского (1910). «О “карамазовщине”», «Еще о “карамазовщине”» – статьи М. Горького (1913).

398 Захоцу – вскоцу, захоцу – не вскоцу.

«Братья Карамазовы», IV, 12, 5

«Я, ваше превосходительство, как та крестьянская девка <…>. За ней ходят с сарафаном, али с панёвой, что ли, чтоб она вскочила, чтобы завязать и венчать везти, а она говорит: “Захоцу – вскоцу, захоцу – не вскоцу”… Это в какой-то нашей народности…» ▪ Достоевский, 15:116.

399 Психология, господа, хоть и глубокая вещь, а все-таки похожа на палку о двух концах.

«Братья Карамазовы», IV, 12, 10
▪ Достоевский, 15:154

400 Взять – да и стушеваться.

«Двойник», IV (1846) ▪ Достоевский, 1:135

«Словцо это изобрелось в том классе Главного инженерного училища, в котором был и я, именно моими однокурсниками» («История глагола стушеваться». «Дневник писателя», 1877, ноябрь, гл. 1). ▪ Достоевский, 26:66.

401 Церковь в параличе с Петра Великого.

Дневник 1881 г. ▪ Достоевский, 27:49

Нередко цит.: «Русская церковь в параличе с Петра Великого».

402 Деньги есть чеканенная свобода.

«Записки из Мертвого дома» (1860–1862), ч. I, гл. 1 ▪ Достоевский, 4:17

403 Дальше сорока лет жить неприлично, пошло, безнравственно! Кто живет дольше сорока лет <…>? Дураки и негодяи живут.

«Записки из подполья» (1864–1865), I, 1
▪ Достоевский, 5:100

Ср. также у Чернышевского: «Только до 25 лет человек может сохранять честный образ мыслей» («Что делать?», III, 6) (1863). ▪ Чернышевский, 11:143. → «Не верь никому старше тридцати» (У-41).

404 Всякое сознание болезнь.

«Записки из подполья», I, 2 ▪ Достоевский, 5:102

405 Усиленно сознающая мышь.

«Записки из подполья», I, 3 ▪ Достоевский, 5:104

406 И в зубной боли есть наслаждение.

«Записки из подполья», I, 4 ▪ Достоевский, 5:106

407 По своей глупой воле пожить.

«Записки из подполья», I, 5 ▪ Достоевский, 5:113

408 Ну что за охота хотеть по табличке?

«Записки из подполья», I, 8 ▪ Достоевский, 5:114

409 Хотенье есть проявление <…> всей человеческой жизни, и с рассудком, и со всеми почесываниями.

«Записки из подполья», I, 8 ▪ Достоевский, 5:115

410…Человек, а не фортепьянная клавиша!

«Записки из подполья», I, 8 ▪ Достоевский, 5:117

Также: «Наука научит человека, <…> что он сам не более, как нечто вроде фортепьянной клавиши или органного штифтика» (там же, I, 7). ▪ Достоевский, 5:112.

411 Я согласен, что дважды два четыре – превосходная вещь; но если уж всё хвалить, то и дважды пять – премилая иногда вещица.

«Записки из подполья», I, 9 ▪ Достоевский, 5:119

412 Страдание – да ведь это единственная причина сознания. <…> Сознание, по-моему, есть величайшее для человека несчастие, но <…> человек его любит и не променяет ни на какие удовлетворения.

«Записки из подполья», I, 9 ▪ Достоевский, 5:119

413 Свету ли провалиться, или вот мне чаю не пить? Я скажу, что свету провалиться, а чтоб мне чай всегда пить.

«Записки из подполья», II, 9 ▪ Достоевский, 5:174

414 В романе надо героя, а тут нарочно собраны все черты для антигероя.

«Записки из подполья», II, 10 ▪ Достоевский, 5:178

Популярности выражения «антигерой» в России способствовал роман польского писателя Корнеля Филиповича (1913–1990) «Дневник антигероя» (1961; рус. пер.: 1966).

415 Красота спасет мир.

«Идиот» (1868), III, 5

«Правда, князь, что вы раз говорили, что мир “спасет красота”? <…> Какая красота спасет мир?» ▪ Достоевский, 8:317.

416 Случайные семейства.

«Подросток» (1875), III, 3, 3

«Вы – член случайного семейства, в противоположность еще недавним родовым нашим типам, имевшим столь различные от ваших детство и отрочество»; «герой из случайного семейства». ▪ Достоевский, 13:455.

Также: «Всё это выкидыши общества, “случайные” члены “случайных” семейств» («Дневник писателя», 1876, январь, I, 2). ▪ Достоевский, 22:8.

417 Деньги, конечно, деспотическое могущество, но в то же время и высочайшее равенство, и в этом вся их главная сила. Деньги сравнивают все неравенства.

«Подросток», I, 5, 3 ▪ Достоевский, 13:74

418 А адвокат известно что: адвокат – «нанятая совесть».

«Подросток», III, 1, 2
▪ Достоевский, 16:177

Затем в «Братьях Карамазовых», II, 5, 4: «Русский народ давно уже назвал у нас адвоката – “аблакат – нанятая совесть”». ▪ Достоевский, 15:220.

419 * Старые камни Европы.

«Подросток», III, 7, 3

«О, русским дороги эти старые чужие камни, эти чудеса старого Божьего мира, эти осколки “святых чудес”; и даже это нам дороже, чем им самим!» ▪ Достоевский, 13:377.

Также в «Братьях Карамазовых», II, 5, 3: «Я хочу в Европу съездить <…>; и ведь знаю, что поеду лишь на кладбище, но на самое, на самое дорогое кладбище! Дорогие там лежат покойники, каждый камень над ними гласит о такой горячей минувшей жизни, <…> что я, знаю заранее, паду на землю и буду целовать эти камни и плакать над ними <…>». ▪ Достоевский, 14:210.

→ «Страна святых чудес» (Х-110).

420 Ведь надобно же, чтобы всякому человеку хоть куда-нибудь можно было пойти.

«Преступление и наказание» (1866), I, 2
▪ Достоевский, 6:14

Также: «Понимаете ли вы, <…> что значит, когда уже некуда больше идти? <…> Надо, чтобы всякому человеку хоть куда-нибудь можно было пойти…» (там же, I, 4). ▪ Достоевский, 6:39.

421 Ко всему-то подлец человек привыкает!

«Преступление и наказание», I, 2
▪ Достоевский, 6:25

Еще раньше в «Записках из Мертвого дома», I, 1: «Человек есть существо ко всему привыкающее, и, я думаю, это самое лучшее его определение». ▪ Достоевский, 4:10.

422…Дать себе разрешение перешагнуть через кровь.

«Преступление и наказание», III, 5
▪ Достоевский, 6:200

Здесь же: «…Все-таки кровь по совести разрешаешь»; «разрешение крови по совести». ▪ Достоевский, 6:202, 203.

423 Истинно великие люди, мне кажется, должны ощущать на свете великую грусть.

«Преступление и наказание», III, 5
▪ Достоевский, 6:203

→ «Все люди, отличившиеся в философии, или в государственных делах <…>, обладали меланхолическим темпераментом» (А-267).

424 Убивец!

«Преступление и наказание», III, 6
▪ Достоевский, 6:209

425 Я не человека убил, я принцип убил!

«Преступление и наказание», III, 6
▪ Достоевский, 6:211

426 Несу, дескать, кирпичик на всеобщее счастие.

«Преступление и наказание», III, 6
▪ Достоевский, 6:211

Фраза: «Несу свой камешек для здания будущего общества» – неоднократно встречается в книгах ученика Ш. Фурье В. Консидерана (1808–1893) («Destinée sociale», 1834; «Description du Phalanstére…», 1848).

427 Нам вот всё представляется вечность как <…> что-то <…> огромное! <…> И вдруг, вместо всего этого, <…> будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, и вот вся вечность.

«Преступление и наказание», IV, 1
▪ Достоевский, 6:221

428 До сих пор я только любил тебя, теперь же я тебя уважаю.

«Преступление и наказание» (1866), V, 1

«И если я когда-нибудь, – предположив нелепость, – буду в законном браке, то я даже рад буду вашим растреклятым рогам; я тогда скажу жене моей: “Друг мой, до сих пор я только любил тебя, теперь же я тебя уважаю, потому что ты сумела протестовать!”» ▪ Достоевский, 6:289. Повторено в «Бесах» (I, 1, 8): «До сих пор я только любил тебя, теперь уважаю». ▪ Достоевский, 10:29.

«До сих пор я вас любил, как человека талантливого, а теперь уважаю как человека честного» – ответ шефа Корпуса жандармов А. Х. Бенкендорфа на отказ актера П. А. Каратыгина вставить в водевиль патриотические куплеты. ▪ Каратыгин П. П. Бенкендорф и Дубельт // «Исторический вестник», 1887, № 10, с. 165–166.

429 Тварь ли я дрожащая или право имею…

«Преступление и наказание», V, 4
▪ Достоевский, 6:322

У Пушкина: «…и мой Коран / Дрожащей твари проповедуй» («Подражания Корану», I). ▪ Пушкин, 2(1):352.

430 Не то чтобы за кого-нибудь, а так просто «пострадать надо»; страдание, значит, принять.

«Преступление и наказание», VI, 2
▪ Достоевский, 6:348

→ «Пострадать хочу!» (Д-393).

431 Убил <…> по теории.

«Преступление и наказание», VI, 2
▪ Достоевский, 6:348

432…Гоголь, писатель легкомысленный, но у которого бывают иногда зернистые мысли.

«Село Степанчиково…», II, 5
▪ Достоевский, 3:153

Устное высказывание Н. Карамзина: «Нет плавности в штиле, нет зернистых мыслей» – приведено в письме Г. П. Каменева от 10 окт. 1801 г. (опубл. в 1845). ▪ Белинский в 9 т., 7:548.

433 Литературные генералы.

«Униженные и оскорбленные», повесть (1861), II, 5

«Ведь вы генералы-с, литературные то есть-с!..» – «<…> Генералы, хоть бы и литературные, и с виду не такие бывают». ▪ Достоевский, 3:261. Затем в статье «Молодое перо» (1863): «генерал от литературы, какой-нибудь Катков»; «Вы тоже и генералов литературных отделываете». ▪ Достоевский, 20:78, 81.

Согласно позднейшему свидетельству А. П. Милюкова («Литературные встречи и знакомства», 1890), в 1840-е гг. это выражение употребил – по отношению к издателю «Отечественных записок» А. А. Краевскому – литератор Яков Петрович Бутков (1821?—1856): «Литературные генералы… Маленьким людям надо это помнить». ▪ Достоевский, 2:476.

Также у Салтыкова-Щедрина в рассказе «Похороны» (1878): «Я не генерал в литературе, а простой солдат». ▪ Щедрин, 12:421.

→ «Литературные вельможи» (С-440).


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю