355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Константин Душенко » Большой словарь цитат и крылатых выражений » Текст книги (страница 43)
Большой словарь цитат и крылатых выражений
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 00:50

Текст книги "Большой словарь цитат и крылатых выражений"


Автор книги: Константин Душенко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 43 (всего у книги 147 страниц) [доступный отрывок для чтения: 52 страниц]

ЕЛИЗАВЕТА I
(Elizabeth I, 1533–1603), английская королева

56…На моем <…> надгробии будет написано, что королева <…> жила и умерла девственницей.

Ответ на петицию парламента от 10 фев. 1559 г. с предложением избрать себе супруга. ▪ Дмитриева О. Елизавета I. – М., 1998, с. 62.

«Королева-девственница» стало обычным наименованием Елизаветы.

57 * Я укорочу вас на голову.

В 1569 г. – членам королевского совета, возражавшим против сурового обращения с Марией Стюарт. Приведено в «Истории Англии, церковной и гражданской» П. Рапина-Тойраса (т. 8., 1729) (здесь: «она бы желала видеть их <…> укороченными на голову»). ▪ Rapin-Thoyras P. de. The history of England: as well ecclesiastical as civil. – London, 1729, v. 8, p. 407.

58 Я не желаю открывать окна в человеческие души.

Предположительно – цитата из письма Елизаветы, написанного при участии Ф. Бэкона. ▪ Knowles, p. 297.

59 Все мои владения за миг жизни.

Приписываемые Елизавете предсмертные слова (4 марта 1603). Этот апокриф появился, по-видимому, в сер. XIX в. ▪ Shapiro, p. 241.

ЕЛЬЦИН, Борис Николаевич
(1931–2007), президент РФ в 1991–1999 гг.

60 * Берите столько суверенитета, сколько сможете переварить.

Мысль, неоднократно повторенная во время поездки по Татарии и Башкирии в авг. 1990 г.

61 * Лягу головой на рельсы, если цены будут повышены.

(Весна 1991?)

62 Великая Россия поднимается с колен.

Речь при вступлении в должность Президента РСФСР на торжественном заседании V съезда народных депутатов РСФСР 10 июля 1991 г.
▪ Ельцин – Хасбулатов. Хроника противостояния. —
М., 1994, с. 88

«Мы поднимем Россию с колен!» – предвыборный лозунг партии Жириновского (ЛДПР) на выборах в Государственную думу осенью 1995 г.

63 Дорогие россияне!

Обычное обращение к народу в радио и телевыступлениях (с начала 1990-х гг.)

64 Черноморский флот <…> был, есть и будет российским.

Выступление на Ульяновском авиационном заводе 8 янв. 1992 г.
▪ «Известия», 10 янв. 1992

Согласно «Ульяновской правде» от 11 янв. 1992 г., Ельцин сказал: «Черноморский флот был создан Петром, он русский, так он российским и останется. И Украине мы его не отдадим».

65 Лишней, ненужной земли у нас в России нет!

На встрече с руководящим составом Федеральной погранслужбы 25 мая 1994 г.
▪ Эпоха Ельцина. – М., 2001, с. 457

Впоследствии фраза «Лишней земли у нас нет!» использовалась как лозунг погранслужбы.

66 * Тридцать восемь снайперов, и у каждого своя цель.

Выступление перед журналистами 15 янв. 1996 г. – об операции по освобождению заложников в селе Первомайское (Дагестан)

«Операция очень и очень тщательно подготовлена. Скажем, если есть 38 снайперов, то каждому снайперу определена цель, и он все время видит эту цель. Она, цель, постоянно перемещается, и он глазами перемещается постоянно – вот таким образом». ▪ «У нас там не оказалось подводной лодки…» – М., 1996, с. 67.

67 Во всем виноват Чубайс!

16 янв. 1996 г., при увольнении А. Б. Чубайса с поста первого вицепремьера
▪ Вишнепольский, с. 65

68 Большую жизнь прожил, побывал и сверху, и снизу, и снизу, и сверху!

О В. С. Черномырдине по случаю дня его рождения 9 апр. 1997 г.
▪ «Итоги», 1997, № 16, с. 9

69 Такая вот рокировочка.

30 марта 1998 г., по поводу назначения премьером С. В. Кириенко вместо Черномырдина

7 °Cегодня нужны те, кого принято называть «тяжеловесами».

Обращение Президента РФ к россиянам 24 авг. 1998 г. по поводу назначения В. С. Черномырдина исполняющим обязанности премьерминистра
▪ «Российская газета», 24 авг. 1998

Выражение «политический тяжеловес» встречалось уже в книге Н. Н. Яковлева «ЦРУ против СССР». ▪ Отд. изд. – М., 1983, с. 101. Это калька с английского «political heavyweight».

71 Вот такая, понимаешь, загогулина получается.

Выступление 8 окт. 1998 г. на церемонии представления высших офицеров вооруженных сил
▪ Вишнепольский, с. 67

72 Покупайте российское!

Радиообращение к россиянам 15 апр. 1999 г.
▪ «Российская газета», 16 апр. 1999

73 Не так сели.

5 мая 1999 г. на заседании оргкомитета по встрече III тысячелетия
▪ Вишнепольский, с. 70

Ельцина не устроило то, что С. В. Степашина, которого он, вопреки воле премьера Е. М. Примакова, назначил первым вицепремьером, посадили далеко от Примакова.

ЕЛЮЙ ЧУЦАЙ
(1189–1243), с 1218 г. советник Чингисхана, с 1229 г. – великого монгольского хана Угедея

74 * Можно завоевать вселенную, сидя на коне, но управлять ею, оставаясь в седле, невозможно.

В таком виде цитата известна по роману Вас. Яна «Чингисхан» (1939), ч. 4, гл. 11.

Согласно надписи на могильной стеле Елюй Чуцая, он говорил хану Угедею: «Хотя Вы получили Поднебесную, сидя на коне, но нельзя управлять ею, сидя на коне». Эта надпись – первая биография Елюй Чуцая – была составлена между 1261 и 1264 гг. ▪ Мункуев Н. Ц. Китайский источник о первых монгольских ханах. – М., 1965, с. 73.

Высказывание восходит к эпохе китайского императора Гао-цзу (правил в 206–194 гг. до н. э.). Согласно «Историческим запискам» Сыма Цяня, оратор Лу Цзя постоянно говорил императору о «Книге песен» («Шицзин») и «Книге истории» («Шуцзин»). Гао-цзу возразил, что получил Поднебесную, сидя на коне, – зачем ему «Шицзин» и «Шуцзин»? Лу Цзя ответил: «Хотя Вы получили ее, сидя на коне, но разве можно управлять ею с коня?» ▪ Там же, с. 106.

ЕПИФАНИЙ ПРЕМУДРЫЙ
(? – между 1418–1422), инок Троице-Сергиева монастыря

75 Простота без пестроты.

«Житие преподобного Сергия Радонежского» (в переработке Пахомия Логофета середины XV в.), разд. «О переселении родителей святого»
▪ ПЛДР. XIV – сер. XV вв. – М., 1981, с. 290

В пер. М. Антоновой и Д. Буланина: «Как я смогу перечислить прочие добродетели его: спокойствие, кротость, молчаливость, смирение, негневливость, простоту без ухищрений?» ▪ Там же, с. 291.

76…Влечет мя на <…> плетенье словес <…>.

«Житие св. Стефания Пермского» (1396–1398)
▪ Святитель Стефан Пермский. – СПб., 1995, с. 258

Здесь же: «Не научихся <…> плетениа риторьска» («.. риторским хитросплетениям»); «слово плетущи и слово плодя». ▪ Там же, с. 250, 258. Отсюда «плетение словес» как обозначение особого литературного стиля.

Выражение «словесем плетения» встречалось в «Хронике Георгия Амартола», переведенной с греческого в ХI в. ▪ Словарь русского языка ХI – ХVII вв. – М., 1989, вып. 15, с. 90.

ЕРМОЛОВ, Алексей Петрович
(1777–1861), с 1816 по 1827 г. командующий Отдельным Грузинским (затем Кавказским) корпусом

77 Пожалуйте меня в немцы, Ваше Величество!

Апокрифический ответ Александру I, который спросил, какой награды желает Ермолов за участие в Кульмском сражении 18/30 авг. 1813 г. (вариант: «Произведите меня…»). ▪ Ермолов А. П. Записки. – М., 1991, с. 9 (предисловие).

ЕРОФЕЕВ, Венедикт Васильевич
(1938–1990), писатель

78 Все говорят: Кремль, Кремль. Ото всех я слышал про него, а сам ни разу не видел.

«Москва – Петушки» (1969; опубл. в 1973, в СССР – в 1988–1989), начало 1й гл.
▪ Ерофеев, с. 17

79 И немедленно выпил.

«Москва – Петушки», гл. «Серп и Молот – Карачарово» ▪ Ерофеев, с. 27

Глава состоит из этой единственной фразы.

80 Трансцендентально!

«Москва – Петушки», гл. «Карачарово – Чухлинка»
▪ Ерофеев, с. 28

81 О, блаженнейшее время в жизни моего народа – время от открытия и до закрытия магазинов!

«Москва – Петушки», гл. «Кусково – Новогиреево»
▪ Ерофеев, с. 33

В 1й главе («Москва. На пути к Курскому вокзалу»): «О, самое бессильное и позорное время в жизни моего народа – время от рассвета до открытия магазинов!» ▪ Ерофеев, с. 19.

82 Больше пейте, меньше закусывайте.

«Москва – Петушки», гл. «Электроугли – 43й километр» ▪ Ерофеев, с. 54

83 * Коктейль «Слеза комсомолки».

«Москва – Петушки», гл. «Электроугли – 43й километр» ▪ Ерофеев, с. 56

84 Где больше ценят русского человека, по ту или по эту сторону Пиренеев?

«Москва – Петушки», гл. «Назарьево – Дрезна»
▪ Ерофеев, с. 78

→ «Именуемое истиной по сю сторону Пиренеев именуется заблуждением по ту сторону!» (П-47).

85 Мне как феномену присущ самовозрастающий Логос.

«Москва – Петушки», гл. «Назарьево – Дрезна»
▪ Ерофеев, с. 79

«Психее (т. е. душе) присущ самовозрастающий логос» – высказывание Гераклита (фрагм. 115) в пер. М. Дынника. ▪ Материалисты…, с. 51.

86 Шик и блеск иммер элегант.

«Москва – Петушки», гл. «Назарьево – Дрезна»
▪ Ерофеев, с. 80

Видоизмененная цитата из комических куплетов В. П. Валентинова «Блеск-шик»: «Блеск, шик, имер элеган, / Но пустой карман. / Я напиваюсь и домой / Иду свинья свиньей!» ▪ Отд. изд. – М., 1896. → «Шик, блеск, красота!» (Л-88).

ЕРОФЕЕВ, Виктор Владимирович
(р. 1947), писатель, критик

87 Строго говоря, место критики – в лакейской.

«Место критики» (1992)
▪ «Московские новости», 1992, № 45/46, с. 10-Б

→ «Место актера в буфете» (О-212).

88 Поминки по советской литературе.

Загл. статьи (1990)
▪ «Лит. газета», 4 июля 1990, с. 8
ЕРШОВ, Петр Павлович
(1815–1869), поэт

89 Конек-Горбунок.

Загл. сказки в стихах (1834)

90 За горами, за лесами, / За широкими морями.

«Конек-Горбунок», ч. I ▪ Ершов, с. 55

91 У старинушки три сына.

Старший умный был детина,

Средний сын и так и сяк,

Младший вовсе был дурак.

«Конек-Горбунок», ч. I ▪ Ершов, с. 55

92 Эй, честные господа, / К нам пожалуйте сюда!

Как у нас ли тары-бары, / Всяки разные товары!

«Конек-Горбунок», ч. I ▪ Ершов, с. 68

93 Это – службишка, не служба;

Служба всё, брат, впереди.

«Конек-Горбунок», ч. II ▪ Ершов, с. 82

→ «Это присказка покуда, / Сказка будет впереди» (Т-71).

94 Чудо-юдо рыба-кит.

«Конек-Горбунок», ч. III ▪ Ершов, с. 99

95 Путь-дорога, господа! / Вы откуда и куда?

«Конек-Горбунок», ч. III ▪ Ершов, с. 100
ЕСЕНИН, Сергей Александрович
(1895–1925), поэт

96 Как прекрасна / Земля / И на ней человек.

«Анна Снегина», 2 (1925) ▪ Есенин, 3:165

97 Мы все в эти годы любили,

Но, значит, / Любили и нас.

«Анна Снегина», 5, последние строки поэмы
▪ Есенин, 3:187

98 26 их было, / 26.

«Баллада о двадцати шести» (1924)
▪ Есенин, 2:114

99 Только синь сосет глаза.

«Гой ты, Русь моя родная…» (1914) ▪ Есенин, 1:50

100 Я скажу: «Не надо рая, / Дайте родину мою».

«Гой ты, Русь моя родная…» ▪ Есенин, 1:51

101 Любил он родину и землю,

Как любит пьяница кабак.

«Гори, звезда моя, не падай…» (1925)
▪ Есенин, 1:238

102 Грубым дается радость, / Нежным дается печаль.

«Грубым дается радость…» (1922?)
▪ Есенин, 4:186

103 Что ж вы ругаетесь, дьяволы?

Иль я не сын страны?

Каждый из нас закладывал

За рюмку свои штаны.

«Грубым дается радость…» ▪ Есенин, 4:186

104 До свиданья, друг мой, до свиданья.

Милый мой, ты у меня в груди.

Предназначенное расставанье

Обещает встречу впереди.

«До свиданья, друг мой, до свиданья…» (1925)
▪ Есенин, 4:244

105 В этой жизни умирать не ново,

Но и жить, конечно, не новей.

«До свиданья, друг мой, до свиданья…»
▪ Есенин, 4:244

106 Учусь постигнуть в каждом миге

Коммуной вздыбленную Русь.

«Издатель славный! В этой книге…» (1924)
▪ Есенин, 4:190

107 Тело, Христово тело,

Выплевываю изо рта.

«Инония», 1 (1918) ▪ Есенин, 2:61

108 Не каждый умеет петь,

Не каждому дано яблоком

Падать к чужим ногам.

«Исповедь хулигана» (1920) ▪ Есенин, 2:85

109 Клен ты мой опавший, клен заледенелый,

Что стоишь нагнувшись под метелью белой?

«Клен ты мой опавший…» (1925) ▪ Есенин, 4:233

110 Еще закон не отвердел,

Страна шумит, как непогода.

Хлестнула дерзко за предел

Нас отравившая свобода.

«Ленин» (1924) ▪ Есенин, 2:143

111 Салют последний даден, даден.

Того, кто спас нас, больше нет.

«Ленин» ▪ Есенин, 2:146

112 Так мало пройдено дорог,

Так много сделано ошибок.

«Мне грустно на тебя смотреть…» (1923)
▪ Есенин, 1:195

113 Ах! какая смешная потеря!

Много в жизни смешных потерь.

Стыдно мне, что я в Бога верил.

Горько мне, что не верю теперь.

«Мне осталась одна забава…» (1923)
▪ Есенин, 1:185

114 И зверье, как братьев наших меньших,

Никогда не бил по голове.

«Мы теперь уходим понемногу…» (1924)
▪ Есенин, 1:201

→ «Меньшие братья» (Б-743).

115 Со снопом волос твоих овсяных

Отоснилась ты мне навсегда.

«Не бродить, не мять в кустах багряных…» (1916)
▪ Есенин, 1:72

116 Не жалею, не зову, не плачу,

Все пройдет, как с белых яблонь дым.

«Не жалею, не зову, не плачу…» (1921)
▪ Есенин, 1:163

117 И страна березового ситца

Не заманит шляться босиком.

«Не жалею, не зову, не плачу…» ▪ Есенин, 1:163

118 Жизнь моя! иль ты приснилась мне?

Словно я весенней гулкой ранью

Проскакал на розовом коне.

«Не жалею, не зову, не плачу…» ▪ Есенин, 1:163

119 Никогда я не был на Босфоре,

Ты меня не спрашивай о нем.

«Никогда я не был на Босфоре…» (1924)
▪ Есенин, 1:255

120 Отговорила роща золотая

Березовым, веселым языком.

«Отговорила роща золотая…» (1924)
▪ Есенин, 1:209

121 Вы помните, / Вы всё, конечно, помните.

«Письмо к женщине» (1924) ▪ Есенин, 2:122

122 Любимая! / Меня вы не любили.

«Письмо к женщине» ▪ Есенин, 2:122

123 Лицом к лицу / Лица не увидать. / Большое видится на расстояньи.

«Письмо к женщине» ▪ Есенин, 2:123

124 Куда несет нас рок событий…

«Письмо к женщине» ▪ Есенин, 2:124

125 Ты жива еще, моя старушка?

Жив и я. Привет тебе, привет!

«Письмо матери» (1924) ▪ Есенин, 1:179

126 Не такой уж горький я пропойца,

Чтоб, тебя не видя, умереть.

«Письмо матери» ▪ Есенин, 1:179

127 Господи, отелись!

«Преображение», 1 (1917) ▪ Есенин, 2:52

28 мая 1919 г. эта строка, среди других цитат из произведений имажинистов, была выведена на стене Страстного монастыря в Москве. ▪ Есенин С. Полн. собр. соч. – М., 1999, т. 7(1), с. 392. Толкование Есенина: «“Отелись” – значит “воплотись”». ▪ Есенин: Жизнь. Личность. Творчество. – М., 1926, с. 163.

128 Проведите, проведите меня к нему,

Я хочу видеть этого человека.

«Пугачов», V (1921) ▪ Есенин, 3:29

129 Дорогие мои… Хоррошие…

«Пугачов», VIII ▪ Есенин, 3:49

130 Неужель под душой так же падаешь, как под ношей?

«Пугачов», VIII ▪ Есенин, 3:51

131 Пускай ты выпита другим,

Но мне осталось, мне осталось

Твоих волос стеклянный дым

И глаз осенняя усталость.

«Пускай ты выпита другим…» (1923)
▪ Есенин, 1:191

132 Чтоб и мое степное пенье

Сумело бронзой прозвенеть.

«Пушкину» (1924) ▪ Есенин, 1:204

133 Отдам всю душу октябрю и маю,

Но только лиры милой не отдам.

«Русь советская» (1924) ▪ Есенин, 2:94

134 Я буду воспевать / Всем существом в поэте

Шестую часть земли / С названьем кратким «Русь».

«Русь советская» ▪ Есенин, 2:94

Еще в 1837 г. А. А. Краевский назвал русских «обитателями шестой части света» («Мысли о России»; опубл. в «Литературных прибавлениях к “Русскому инвалиду”», № 2). Высказывание «Россия не царство, а часть света» цитировалось как мысль Петра I в записке Ник. Полевого А. Х. Бенкендорфу (1836). ▪ Лемке М. К. Николаевские жандармы и литература. – СПб., 1909, с. 100.

135 Русь уходящая.

Загл. стихотворения (1924)

«Русь уходящая» – назв. незаконченной картины Павла Дмитриевича Корина (1892–1967), писавшейся в 1920–1930е гг.

136 Задрав штаны, бежать за комсомолом.

«Русь уходящая» ▪ Есенин, 2:102

137 Остался в прошлом я одной ногою,

Стремясь догнать стальную рать,

Скольжу и падаю другою.

«Русь уходящая» ▪ Есенин, 2:102

138 Ты, Рассея моя… Рас…сея…

Азиатская сторона!

«Снова пьют здесь, дерутся и плачут…» (1922)
▪ Есенин, 1:169

139 Дай, Джим, на счастье лапу мне,

Такую лапу не видал я сроду.

«Собаке Качалова» (1925) ▪ Есенин, 1:213

140…Живых коней

Победила стальная конница.

«Сорокоуст», 3 (1920) ▪ Есенин, 2:81

141 Ставил я на пиковую даму,

А сыграл бубнового туза.

«Сочинитель бедный, это ты ли…» (1925)
▪ Есенин, 1:286

142 Кто любил, уж тот любить не может,

Кто сгорел, того не подожжешь.

«Ты меня не любишь, не жалеешь…» (1925)
▪ Есенин, 4:239

143 Друг мой, друг мой, / Я очень и очень болен.

«Черный человек» (1925), начало поэмы
▪ Есенин, 3:188

144 Черный человек, / Черный, черный,

Черный человек.

«Черный человек» ▪ Есенин, 3:188

«Черный человек» – образ из трагедии А. Пушкина «Моцарт и Сальери».

145 Прыщавой курсистке

Длинноволосый урод

Говорит о мирах,

Половой истекая истомою.

«Черный человек» ▪ Есенин, 3:192

146 Я ли вам не свойский, я ли вам не близкий,

Памятью деревни я ль не дорожу?

«Я иду долиной. На затылке кепи…» (1925)
▪ Есенин, 4:225

147 Не расстреливал несчастных по темницам.

«Я обманывать себя не стану…» (1923)
▪ Есенин, 1:165

148 Я последний поэт деревни.

«Я последний поэт деревни…» (1919)
▪ Есенин, 1:136
ЕСЕНИНВОЛЬПИН, Александр Сергеевич
(р. 1924), математик, правозащитник

149 Уважайте Советскую Конституцию!

Лозунг демонстрации на Пушкинской площади в Москве 5 дек. 1965 г., в день Советской Конституции
▪ Алексеева Л. История инакомыслия в СССР. – Вильнюс; М., 1992, с. 203

Отсюда позднейший лозунг правозащитного движения, адресованный советским властям: «Уважайте свои законы!»

ЕФРЕМОВ, Иван Антонович
(1907–1972), ученый-палеонтолог, писатель

150 Братья по разуму.

«Туманность Андромеды» (1957), гл. 2

Здесь «братья по разуму» – цивилизации «Великого Кольца» (содружества высших космических цивилизаций): «Привет вам, братья, вступившие в нашу семью! Разделенные пространством и временем, мы соединились разумом в кольце великой силы»; «планета с братьями не только по разуму, но и по телу». ▪ Отд. изд. – М., 1958, с. 54, 66.

Первоначальная форма – «собратья по мысли» – в повести «Звездные корабли» (1947). ▪ Отд. изд. – М.; Л., 1948, с. 35, 76.

ЖАДОВСКАЯ, Юлия Валериановна
(1824–1883), поэтесса

1 Я все еще его, безумная, люблю!

«Безумная» (1846); муз. А. С. Даргомыжского (1851)
▪ Песни рус. поэтов, 2:17

2 Нива моя, нива, / Нива золотая!

«Нива» (1857)
▪ Поэты 1840–1850-х годов. – Л., 1972, с. 285
ЖАК Р. (Žak R.),
чешский поэтпесенник

3 Как у нас в садочке,

Как у нас в садочке

Розочка цвела!

«Красная розочка» (не позднее 1955), муз. Б. Седлачека
ЖАН ПОЛЬ
(наст. имя: Иоганн Пауль Рихтер) (Jean Paul (Johann Paul Richter) (1763–1825), немецкий писатель

4 Мировая скорбь. // Weltschmerz.

«Селина, или О бессмертии души» (опубл. в 1827), I, 132

«Лишь его [Бога] око видит все неисчислимые муки умирающих. Эту мировую скорбь он, если позволено так выразиться, способен вынести лишь благодаря лицезрению блаженства, вознаграждающего за все». ▪ Gefl. Worte, S. 170–171.

Свойством людей, сострадающих человечеству, «мировая скорбь» стала у Генриха Гейне, напр.: «Какую великую мировую скорбь скупыми штрихами выразил здесь художник!» («Выставка картин в 1831 году в Париже. Деларош»; пер. А. Федорова). ▪ Гейне в 6 т., 5:95.

ЖАРОВ, Александр Алексеевич
(1904–1984), поэт

5 Взвейтесь кострами, / Синие ночи!

Мы, пионеры, – / Дети рабочих.

Близится эра / Светлых годов.

Клич пионера: / «Всегда будь готов!»

«Взвейтесь кострами…» (1922), муз. С. Дёшкина

На обложке 1го изд. песни значилось: «Исполняется на упрощенный мотив “Марша солдат” из оперы “Фауст”». Речь шла о марше «Filles ou forteresses» из I д. оперы Ш. Гуно: «Башни с зубцами / Нам покоритесь! / Гордые девы, / Нам улыбнитесь» (пер. Н. Холодковского).

6 Последний матрос Севастополь покинул.

«Заветный камень» (1943), муз. Б. Мокроусова

7 Мы за мир! И песню эту

Пронесем, друзья, по свету. <…>

Не бывать войнепожару,

Не пылать земному шару!

«Мы за мир!» (1949), муз. С. Туликова

8 Ходили мы походами в далекие моря.

«Ходили мы походами…» (1947), муз. К. Листова
ЖВАНЕЦКИЙ, Михаил Михайлович
(р. 1934), писатель, эстрадный драматург

9 Кибернетика, электроника… А голова на что?

«А голова человеку на что?» («Рационализатор»), сценка из спект. Ленингр. тра миниатюр «Светофор» (1967)

10 Шарики бегают, мысли движутся.

«А голова человеку на что?»

11 Двадцать два бугая один мяч перекатывают.

«А голова человеку на что?»

12 Два пишем, семь на ум пошло… Это же будет… сумасшедшие деньги!

«А голова человеку на что?»

13 А зовут его Авас.

«Авас» (1969)

14 Доцент тупой.

«Авас»

15 Грузин не знал, что он грузин.

«Авас»

16 Ты – Вася, а он – грузин.

«Авас»

17 Въехать на базар и через щель спросить: «Скоко, скоко?»

«Броня моя!» (1983)

18 Будь спок!

«Будь спок», эстрадная миниатюра (1975)

«Не волнуйся и не бегай – всё у нас налажено. <…> Будь спокоен, будь спок».

19 В Греческом зале, в Греческом зале!

«В Греческом зале» («В выходной день»), сценка из спект. Ленингр. тра миниатюр «Плюсминус» (1969)

20 Ты, мышь белая!

«В Греческом зале»

21 Мировой закусон.

«В Греческом зале»

22 Ой, дурят нашего брата! Ой, дурят!

«В Греческом зале»

23 В антисанитарных условиях.

«В Греческом зале»

«…В одиночку раздавил кагор в кромешной тьме, в антисанитарных условиях».

24 * До того или после того?

«В порту», эстрадная миниатюра

В печатном тексте: «Раньше до или раньше того?» «Пусть ищет! После того как найдет».

25 Вкус <…> специфический!

«Дефицит», сценка из спект. Ленингр. тра миниатюр «Светофор» (1967)

В произношении А. Райкина: «Вкус <…> спесифисский!»

26 Ты меня уважаешь, я тебя уважаю, мы с тобой уважаемые люди.

«Дефицит»

В печатном тексте: «Ты уважаемый человек, я уважаемый человек, мы с тобой уважаемые люди».

27 Белый верх, черный низ.

«Дефицит»

«Черный верх, белый низ – есть? Есть. Белый верх, черный низ – есть? Есть».

28 Пусть будет все! Но пусть чего-то не хватает!

«Дефицит»

29 Дефицит – великий двигатель общественных специфических отношений.

«Дефицит»

30 Товарищ не понимает.

«Диспут», эстрадная миниатюра из репертуара В. Ильченко и Р. Карцева

31 Закрой рот, дура, я уже все сказал.

«Для вас, женщины» («Холостяк»), сценка из спект. Ленингр. тра миниатюр «Светофор» (1967)

В печатном тексте: «Закрой рот, я уже все показал».

32 Шутки шутками, но могут быть и дети.

«Для вас, женщины»

33 Если меня в тихом месте прислонить к теплой стенке… со мной еще очень, очень можно поговорить.

«Для вас, женщины»

34 Споткнетесь – поддержим. Упадете – подымем. Сядете – возьмем на поруки.

«Дневник» (конец 1960-х гг.), сценка из спект. Ленингр. тра миниатюр

35 Запустить дурочку.

«Дурочка» (2я пол. 1960-х гг.), сценка из спектакля Ленингр. т-ра миниатюр

«Отвечать, писать, тянуть резину. <…> У пишущих есть выражение: “Запустить дурочку”».

36 Консерватория, аспирантура, мошенничество, афера, суд, Сибирь. <…> Может, что-то в консерватории подправить?

«Консерватория» (1981)

37 И огородами, огородами <…> ушел к Котовскому.

«Монологи о футболе» (1966)

«Монологи…» были написаны для А. Райкина накануне чемпионата мира по футболу в Лондоне.

38 Прибегаем – никого, никакой очереди, подходи и бери.

«Монологи о футболе»

39 Нормально, Григорий! Отлично, Константин!

«Нормально, Григорий! Отлично, Константин!», эстрадная миниатюра (1972)

40 Но у нас с собой было.

«Нормально, Григорий! Отлично, Константин!»

41 Но есть нюанс.

«Нюансы» (1977)

42 В драке не выручат – в войне победят.

«Парадоксы» (1972)

43 * Вчера по пять, но очень большие, а сегодня маленькие, но по три.

«Раки» (конец 1960-х гг.)

«Я вчера видел раков по пять рублей, но больших <…>, а сегодня были по три, но маленькие, но по три»; «Те были вчера по пять очень большие…» и т. д.

44 Теперь попросим начальника транспортного цеха.

«Собрание на ликерноводочном заводе» (1971)

45 Тщательне́е надо, ребята.

«Тщательнее» (1979)

46 Что охраняешь, то имеешь. Ничего не охраняешь – ничего не имеешь.

«Что охраняешь, товарищ?» (1969), сценка из спект. Ленингр. тра миниатюр

47 Алкоголь в малых дозах безвреден в любых количествах.

«Я играю Америку» (конец 1980-х гг.)

Фраза: «Алкоголь, употребляемый умеренно, безвреден даже в больших количествах» – известна в Польше с 1950-х гг. ▪ Markiewicz, s. 531.

48 Давайте переживать неприятности по мере их поступления.

Фраза из выступлений на авторских вечерах (1970е гг.)

49 Образования никакого, то есть высшее техническое.

Фраза из выступлений на авторских вечерах (1980е гг.)

5 °Cтрана вечнозеленых помидоров.

Фраза из выступлений на авторских вечерах (1980е гг.)

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю