355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кира Стрельникова » Служанка-леди (СИ) » Текст книги (страница 30)
Служанка-леди (СИ)
  • Текст добавлен: 28 февраля 2020, 10:30

Текст книги "Служанка-леди (СИ)"


Автор книги: Кира Стрельникова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 30 (всего у книги 83 страниц)

Заставила себя оторваться, несильно уперлась ладонями в грудь Лоресу и, как ни в чем не бывало, поинтересовалась:

– Сразу поедем, или мне что-то еще надо сегодня выучить? – хотя голос звучал ну очень томно, с легкой хрипотцой.

Младший Морвейн провел по моей спине ладонью, в его глазах мелькнуло задумчивое выражение.

– Я-а-а-ан, – протянул он. – А что случилось?

– А что? – с искренним удивлением переспросила, мысленно посмеиваясь.

Не думал, что так быстро осмыслю и изменюсь? Вчера… слов Эрсанна хватило. И пусть это шантаж, по-другому со мной не прошло бы. Неизвестно, сколько еще я бегала от самой себя, если бы лорд директор не припер к стенке. И как грамотно и жестко. Ум-м-м-м, люблю решительных мужчин. Я наклонилась над Лоресом, страсть схлынула и вместо нее окутала нежность, захотелось поделиться, донести до него то, что внутри. Слов отчаянно не хватало выразить все.

– Я привыкаю, я же обещала, – прошептала почти ему в губы, утопая в бездонной глубине взгляда. – И не думаю больше. Так мы поедем?

Лорес тихо засмеялся и выпрямился, не отпуская меня с колен.

– Ян… – он замолчал, улыбаясь, а у меня невольно сердце замерло в предвкушении чего-то необычного. – Такой ты мне гораздо больше нравишься. Раскованной, свободной… – его ладонь прошлась по спине, я чуть выгнулась от простой ласки, довольно зажмурившись. – И как же хорошо, что только наша, – со смешком добавил он, легко коснувшись губ.

Я приоткрыла глаза и внимательно глянула на Лореса. Вот и повод задать давно интересующий вопрос.

– Неужели не ревнуешь?

– К кому? – искренне удивился младший лорд. – К отцу, что ли? А зачем? – он пожал плечами, и теперь удивилась я. – Ян, он с самого детства рядом со мной, ближе него никого нет, – Лорес помолчал, взгляд стал рассеянным. – Папа учил меня всему, в том числе, и с женщинами обращаться, – в его голосе проскользнули веселые нотки. – Мы всегда вместе, я к этому уже привык, хотя самостоятельности меня не лишали. Единственное, против чего предостерегал папа, так это против скоропалительного брака, – Лорес искоса глянул на меня. – Он не хотел, чтобы я повторил его судьбу, я знаю про маму. Боги уберегли от несчастной любви, я очень быстро понял, что ни одна из великосветских красавиц мне не нужна в качестве спутницы жизни. Ну и, общение с Эрис даром не прошло, с умной женщиной гораздо приятнее проводить время.

Так, что-то тема слишком серьезной стала. Боюсь, я еще не готова услышать откровения насчет изменившегося отношения ко мне. Завозилась, отведя взгляд и предприняв попытку слезть с колен Лореса.

– И вечером зачастую хочется больше помолчать в уютной компании, чем поддерживать вежливый разговор за ужином, – продолжил младший лорд, не собираясь отпускать меня раньше, чем выскажется. – Ну и, ты умеешь играть в бильярд, Яночка, – неожиданно добавил он с явным намеком, и я стушевалась, смущенно улыбнувшись. – И очень мило краснеешь, – понизив голос, продолжил Лорес радовать комплиментами. – Ну и еще много чего в тебе безумно привлекательного, хорошая моя, – он коснулся пальцем кончика носа и наконец ссадил меня с колен. – Оставим учебу на после обеда, поехали в приюты.

Уф. Такая убойная порция нежности и признаний с самого утра – меня точно балуют. Ну и пусть, мне нравится, надо же восполнять недостаток всего этого. Морвейны оказались совсем другими на поверку, стоило и себя показать с другой стороны, и это радовало, черт возьми. И чтобы не разочаровать их, придется очень стараться, Яна. Морвейны очень сильно отличаются от большинства мужчин моего родного мира, практически во всем. И они знали, чего им нужно от женщины. Теперь и я знаю, благодаря рассказу Эрсанна про жену. Ну… я попробую. Получится или нет, решать им.

– А что учить буду? – полюбопытствовала, пока Лорес доставал из шкафа простой пиджак темно-зеленого цвета.

– Повторять будешь по тем темам, которые на экзамене. Ну и танцы, конечно, – невозмутимо ответил он. – Папу заберем, когда возвращаться будем, у него сегодня только совещание с главами отделов и проверка их отчетов.

План на сегодняшний день мне понравился. А может, успеем и еще в какой-нибудь магазин заехать? Рукоделия, например.

– Лор, а чем тут женщины занимаются в свободное время?.. – спросила и осеклась, осознав, что назвала младшего Морвейна уменьшительно.

Сама, без дополнительной просьбы. Он замер, обернулся, одарив меня странным взглядом, и сердце невольно екнуло. Несколько секунд оглушающей тишины, и на губах Лореса появилась легкая улыбка.

– Женщины? Хорошо воспитанные леди читают романы и женские журналы, ходят друг к другу с визитами и прогуливаются по магазинам, – ответил он, застегнув пиджак и не сводя с меня глаз. – Еще, в театр ходят, их в Мангерне несколько, и почти каждый вечер что-нибудь идет. А так, леди находят себе дело по душе. В основном, конечно, рукоделие, – Лорес подошел ко мне, положил ладонь на талию, подтолкнув к выходу. – Хочешь чем-нибудь заняться?

– Ну, да, – я подождала, пока он откроет дверь, и вышла из спальни. – Время свободное теперь появилось, а скучать не люблю.

– Вот скучать тебе точно не придется, – с намеком произнес Лорес, пока мы направлялись к лестнице. – А чем ты раньше занималась? У себя?

– Мой мир технический, без всякой магии, – я вздохнула. – И вряд ли здесь получится занять свой досуг тем же.

Понятий "компьютер", "телевизор", "интернет" в местном языке, конечно, не было, и я вряд ли сумею на пальцах объяснить их Лоресу. Хотя… Хм. Тут же есть артефакты, может, можно что-то придумать с аналогом того же телека?..

– А можно где-нибудь почитать про артефакты и их свойства? – рассеянно спросила я, спускаясь по лестнице, и занятая обдумыванием сумасшедшей идеи.

Да, я не технарь и не знаю, как из подручных материалов соорудить подобие электрической розетки, я вообще, если честно, очень смутно представляю, откуда берется электричество. Но зато у меня фантазия богатая, и в голове свалка из прочитанных в родном мире книжек фэнтези. Возможно, если подкину пару идей Лоресу и Эрсанну, они дальше уже придумают, как их воплотить в жизнь, если это возможно.

– Ну, есть, общая энциклопедия у нас в библиотеке, – Лорес покосился на меня. – Тебе зачем?

– Кое-что проверить, – уклончиво ответила я. – Потом расскажу.

Сначала посмотрю, возможно ли чисто теоретически, а потом уже поделюсь с Морвейнами. А вот рукоделие дело хорошее, я любила чем-нибудь руки занять, особенно вечерком, перед сном.

– Хорошо, – легко согласился Лорес.

Пока не растеряла храбрость, сразу спросила дальше:

– А можно на обратном пути заехать в какой-нибудь такой магазин?

– Можно, конечно, – кивнул он.

Отлично. Мы спустились в холл и вышли из дома, где на дорожке уже ждал конюх с оседланной лошадью. Я чуть оробела, глядя на животное, все, что знала про лошадей, это то, что к ним вроде нельзя подходить сзади справа, только слева – а то лягнуть могут. Касаемо верховой езды вообще полный ноль, не представляю, как буду учиться. Тут же возник вопрос: а в чем тут леди катаются, амазонки какие-нибудь, или все же допустимы штаны в отдельных случаях? Очень не хотелось испытывать на себе женский вариант седла. Лорес подошел, одним движением легко взлетел на животное, нагнулся и протянул мне руку.

– Поставь ногу на мою, – кратко проинструктировал он.

Эх. Ладно. Я женщина хрупкая, всего-то пятьдесят с хвостиком кило вешу. Ухватилась за ладонь Лореса, послушно выполнила указание и через пару мгновений уже сидела перед ним на боку, а мою талию крепко обвивала рука младшего. Земля оказалась на мой испуганный взгляд довольно далеко внизу, и я невольно прижалась к Лоресу.

– Не упадешь, не бойся, – с тихим смехом произнес он, заметив мое движение, и дернул поводья – лошадь направилась к открытой калитке.

Как уже говорила, дом Морвейнов находился в престижной части Мангерна, где особняки высшей знати окружали еще и земельные участки с небольшими садиками. Чтобы добраться до центральных кварталов с их магазинами и лавками, пешком требовалось минут пятнадцать, в принципе, не так далеко. На лошади – не знаю, Лорес вел животное шагом, без лихачества, к моему тайному облегчению. Город мне понравился, я с интересом рассматривала Мангерн, пока мы неторопливо ехали по улицам. Все же, первый мой выход после почти месяца добровольного заточения. Дома с красивыми фасадами, шпилями, башенками, балкончиками и лепниной. Широкие мостовые, покрытые брусчаткой, пестрые толпы горожан, спешащих по делам и просто гуляющих, экипажи аристократов, всадники – живой, кипучий город. Конечно, витрины магазинов, цветы на подоконниках, разнообразные запахи, все то, что составляет пеструю мозаику нового места, и мне нравилось разглядывать Мангерн. А завтра мы еще и гулять по нему поедем.

Когда миновали границу между кварталами – широкую улицу, на перекрестке которой застыла стража с каменными лицами и в сверкающих доспехах, – я с любопытством начала присматриваться к дамам. Конечно, туалеты разнообразные, большинство на грани приличия, и носили не только платья. Отдельно юбки и блузки, коротенькие жакеты – это тоже попадалось. А вот всадниц не видела, увы, поэтому пришлось снова спрашивать Лореса.

– В чем тут леди верхом ездят? – проводила взглядом вычурный экипаж, прогрохотавший посередине улицы.

– В амазонках, – последовал ответ, не обрадовавший ни разу. – Завтра присмотрим тебе что-нибудь подходящее.

– Эм-м-м… – протянула я, проводив леди в платье ярко-василькового цвета – глубокий вырез и открытые плечи вызывали недоумение, как сие творение на ней держится, разве что благодаря пышной груди.

Корсет леди явно носила, ибо такой тонкой талии в природе не бывает, не верю.

– А штаны здесь женщины не носят? – без всякой надежды спросила, тяжко вздохнув.

– Эрис носит, – весело ответил Лорес. – А вообще, крайне редко, только самые смелые отваживаются заказывать себе мужские охотничьи костюмы. И то, к ним прилагается съемная верхняя юбка.

Мелькнула мысль, а откуда он так хорошо знаком с женской модой, но озвучивать не стала. Откуда, откуда. Небось, часто приходилось леди раздевать, вот и знает. Ну а потом, если тут мужчины не стесняются ходить по магазинам с супругами, немудрено, что они и в моде разбираются. Так, раз все-таки носят, значит, я тоже буду смелой. В конце концов, если кого-то шокирует вид моих ног, не мои проблемы. А если местные дамы будут возмущаться… Да ну их, пусть завидуют молча. Я повернулась и посмотрела на Лореса.

– Хочу штаны, – категорично заявила, скрестив руки на груди.

Брови младшего Морвейна поднялись, во взгляде заплясали смешинки.

– Штаны? Хорошо, – он прижал меня чуть крепче, почти коснувшись губ. – Только с юбкой, – понизив голос, добавил Лорес. – Не хочу, чтобы на твои ножки глазели другие мужчины.

Ох, ну ладно, пусть так. Но зато ездить буду нормально, а не в этом ужасном дамском седле. Помню, какое впечатление произвела на меня сцена падения Скарлетт с него, когда она в Ирландию переехала и в охоте там участвовала.

– Согласна, – покладисто произнесла я, прислонив голову к плечу Лореса.

– А еще что хочешь? – проворковал он с ну очень прозрачным намеком, и улыбка сама появилась на моих губах.

– Еще? – невинным голосом отозвалась я. – Ну-у-у… а в парфюмерную лавку можно зайти?

Я же хотела духов, шампуней-пенок для ванной? Хотела, чем не желание? А если испорченный Лорес надумал что-то еще, так это не мои проблемы. Младший Морвейн откровенно рассмеялся, погладив мой живот, и ответил:

– Можно и туда. А можно завтра, сразу по всем твоим заказам, Яночка.

Можно и так.

– Далеко до приюта ехать? – уточнила я, проводив рассеянным взглядом парочку леди под кружевными зонтиками – они уставились на нас с Лоресом круглыми глазами, застыв посреди тротуара.

Узнали лорда следователя? Или меня нагло обманули, и женщин тут таким образом не возят на лошадях? Ай, какая разница. Почему-то резко стало все равно до местных приличий, и как на меня посмотрят, тоже. Лорес – мой хозяин, и ему решать, как себя вести со мной. Мур-р-р. Наверное, я неправильная женщина, потому что с каждым разом, повторяя эту фразу, испытывала все меньше возмущения и все больше… тихой радости, что ли. Наконец-то не надо быть сильной, не надо быть независимой, а можно быть просто женщиной. Потому что рядом – мужчина. И не на словах, а на деле. Мой взгляд скользнул по ажурной вязи узора на руке, я полюбовалась переливами искорок на нем. Красиво.

– Не очень, скоро приедем, – успокоил Лорес.

Мысли свернули на расследование, я задумалась, вспоминая, что рассказала Эрис. Надо бы дополнить те листочки с выкладками, которые недавно делала. Брат, значит, у Лимер был. Все равно не вязалось убийство девочки, зачем убирать такой козырь? Зачем на Лореса нападать? Мотив, мотив, знать бы, что надо этому поганцу, многое встало бы на свои места. Но увы, пока мы его не знаем. И сдается мне, если докопаемся, кто же отец близнецов, эти сведения тоже многое дать могут.

– О чем задумалась? – Лорес потерся подбородком о мою макушку.

– О Лимер, – честно ответила. – И ее брате. Непонятно, если здесь свободные нравы, почему случилось насилие? Сигирин молодая девушка, вдова, почему отказалась от внимания мужчины?

Послышался вздох.

– Солнце мое, Яночка, ты сама свободная женщина, почему же три года к себе мужчину не подпускала? При чем здесь нравы? Он мог ей просто не понравиться, ты не рассматриваешь такой вариант?

Я половину его слов пропустила мимо ушей, сознание зацепилось за то, как он назвал меня. Сначала его отец – "милая", теперь сын – "солнышко"… Ох. Возвращаемся в реальность, все нормально, Ян. Ты сделала шаг навстречу и в ответ получила еще немного нежности и тепла. А Лорес прав, мой вопрос мягко говоря не шибко умный.

– В общем да, – пробормотала, разгладив складку на юбке. – Хорошо, допустим, а почему не избавилась от детей? Если все равно потом в приют отдала?

Понимаю, звучит кощунственно, но… Я не знаю, как бы сама поступила, если бы меня изнасиловали, а я узнала, что беременна.

– Это мы узнаем, если только поговорим с самой леди Сигирин, но увы, в ближайшее время вряд ли получится посетить соседнюю страну, – Лорес тихонько хмыкнул. – Кстати, мы приехали.

Он остановил лошадь у трехэтажного, добротного каменного здания, выглядевшего респектабельно и чисто. Цветы в горшках в окнах первого этажа, штукатурка без трещин, крыльцо подметено, краска на двери не облупленная, свежая. За домом следили. Лорес спрыгнул на землю, привязал лошадь к специальной поперечине – коновязь, вроде, – и протянул мне руки. Я соскользнула прямо в его объятия, на мгновение прижалась к груди, а потом Лорес отстранился и взял мою ладонь. Мы поднялись на крыльцо, лорд следователь взялся за молоток и звонко постучал. Через пару минут нам открыла служанка, молодая девушка в темном форменном платье, чепце и переднике. Лорес переложил мою руку к себе на локоть и произнес ровным, вежливым тоном:

– Добрый день. Лорд Лорес Морвейн, старший следователь Арнедилии. Я бы хотел поговорить с начальницей этого приюта.

Глава 23

Девочка слегка побледнела, присела в торопливом реверансе и посторонилась, пропустив нас внутрь.

– Конечно, м-милорд, я немедленно доложу о вашем приходе, – пропищала она и почти бегом бросилась к одной из дверей справа.

Я огляделась. Квадратный просторный холл, на деревянном полу – дорожка к лестнице сбоку, на стенах картины в рамах, в основном пейзажи. На столиках свежие цветы, все чистенькое, опрятное. Приют процветал, насколько могла видеть. Интересно, где сейчас воспитанники и воспитанницы? На занятиях, скорее всего. Вернулась горничная, вместе с ней высокая женщина с острым лицом и собранными в строгий пучок волосами. Платье приглушенного сизого цвета, а вот шея и плечи открыты довольно смелым декольте. Женщина заметно волновалась, это видно было по блестевшим глазам и нервной улыбке.

– Милорд, – она присела в реверансе, метнула на меня косой взгляд и заметила татуировку. – Доброго дня. Прошу в мой кабинет, – она сделала приглашающий жест и подошла к лестнице.

Лорес кивнул с бесстрастным видом, и мы направились за начальницей приюта. Наверху нас повели длинным коридором с дверьми, из-за которых доносился ровный гул голосов, или чей-то один, или вообще тишина – классные комнаты, как я предположила. Дошли до конца, остановились перед дверью с табличкой с именем – Герил Бертигис, – и хозяйка пригласила нас, распахнув ее.

– Прошу вас.

Внутри у окна, письменный стол с прибором для письма, бумагами, парой книг. Вдоль стен – полки с книгами и папками. В углу – место отдыха, диванчик и два кресла, столик. Нас усадили на диванчик, и госпожа Бертигис спросила, сцепив руки на животе:

– Что-нибудь принести, милорд? Вам или… вашей спутнице? – дама запнулась, не зная, как меня величать, и я постаралась сохранить такой же невозмутимый вид, как мой спутник.

Я пока сама не уверена, как ко мне обращаться и кто же я теперь.

– Яна? – Лорес посмотрел на меня, и я уловила в голосе мягкие нотки.

– Нет, спасибо, – отказалась я, чуть не растаяв под теплым взглядом и не разулыбавшись.

Мы в конце концов по делу пришли. Это дома можно нежничать, сколько угодно, а сейчас передо мной не Лорес, а его светлость главный следователь. Ну и, завтракала же недавно. Вместе с младшим Морвейном.

– Присядьте, я хочу задать вам несколько вопросов, – спокойно предложил Лорес госпоже Бертигис. – Как давно вы заведуете этим приютом?

– Двадцать пять лет, – с заметной гордостью ответила дама. – И пока нареканий нет, можете спросить кого угодно.

– Несомненно, – кивнул Лорес и продолжил. – Скажите, к вам много детей попадает?

Дама вздохнула и отвела взгляд.

– Увы, милорд, достаточно.

– У вас есть архив? Мне надо знать про определенных, близнецов, они у вас появились как раз двадцать пять лет назад в восемьсот одиннадцатом, может, припомните? Их вам подкинули в конце зимы, даже, наверное, в первых днях весны, мальчика и девочку. Совсем маленькие, новорожденные.

Женщина нахмурилась, взгляд стал отсутствующим. Потом кивнула, снова вздохнув.

– Знаете, как раз помню, я же только несколько месяцев работала к тому времени, и своих первых подкидышей всех помню, – на ее губах появилась грустная улыбка. – Да, их принесли через несколько дней после праздника Асстейны, в начале весны как раз.

Я отметила, что в таком случае, Лимер не двадцать пять, а двадцать четыре должно быть. Но пока промолчала.

– Что с ними случилось? – Лорес ничем не показал, что ответ его чрезвычайно заинтересовал. – Где они сейчас?

– Знаете, там странная история, – женщина побарабанила пальцами по подлокотнику кресла. – Через несколько дней за ними пришли. Оставили за них внушительную сумму, – тут щеки госпожи Бертигис слегка порозовели. – И забрали обоих детей, девочку на несколько дней позже. Я даже в документы не успела их вписать. Но запомнила, да.

– Понятно, – младший Морвейн все с тем же невозмутимым видом наклонил голову. – Вы точно помните, когда к вам принесли детей?

– Конечно, еще вьюга была, мело сильно, – уверенно ответила женщина. – Удивительно для начала весны, но это последний снег был, потому я и запомнила. Это в восемьсот двенадцатом году было.

– Что ж, благодарю, – Лорес поднялся. – Всего хорошего, госпожа.

Хм. Двенадцатом? А не в одиннадцатом? Мы вышли, снова сели на лошадь. Я вообще перестала понимать, что происходит. Забрали детей?.. И куда их? Причем, двоих? Лимер же в приюте Изина была совершенно точно.

– Задумалась? – негромко спросил Лорес, когда мы поехали дальше.

– Угу, – я кивнула. – Не сходится что-то ничего. Если детей обоих принесли сюда, а потом обоих же забрали, как Лимер могла оказаться в другом приюте? – я нахмурилась. – И денег много заплатили. Значит, не простой человек забрал.

– Их могли потом в разные приюты отнести, – обронил Лорес.

– Э-э-э… – я помолчала, обдумала эту мысль со всех сторон. – А зачем, собственно? И я уверена, в приюте, откуда Лимер, про ее брата ничего не знают.

– Но проверить не мешает, – добавил мой собеседник, и я не стала спорить.

До нужного дома добрались быстро, и к начальнице нас привели сразу. Она Лореса узнала.

– Милорд? – женщина средних лет с немного усталым лицом привстала со стула с высокой спинкой.

– У меня появились еще вопросы насчет Лимер, – Лорес придвинул мне стул, сам же остался стоять, положив ладонь на мое плечо. – Скажите, когда девушка появилась у вас? Вы же помните?

Она кивнула.

– Помню, конечно, это случилось весной восемьсот одиннадцатого, в канун праздника Ирджи и Улинии.

– Весной? – глаза Лореса чуть прищурились. – Вы уверены? Именно в этом году?

А я замерла, осмысливая новую информацию: по всему выходило, что Лимер старше предполагаемых близнецов Сигирин, она появилась в приюте за несколько месяцев до возможного изнасилования Сигирин. О-о-о-ох, нежданчик, однако. Значит, убитая экономка Морвейнов не имеет к леди Нолейв никакого отношения?..

– Да, – твердо ответила женщина. – Я всех помню, кто ко мне попал, уж Лимер особенно. Хорошая девочка была, – она вздохнула. – Весной того года ее принесли.

– Ясно, – кратко ответил Лорес. – Что ж, благодарю, госпожа. Если вдруг что-то еще про Лимер вспомните, или кто-то будет интересоваться ей, сразу сообщайте.

– Конечно, – она тоже встала. – Обязательно, милорд.

Нас проводили до выхода, я покосилась на сосредоточенное лицо Лореса.

– Выходит, Лимер не дочь Сигирин, – отрывисто произнес он, усадив меня перед собой. – Ее просто использовали. А вот где теперь настоящая леди Нолейв, большой вопрос, – добавил Лорес, и я заметила, как хищно прищурились темно-голубые глаза. – И теперь мне еще больше хочется узнать, кто же ее отец.

Я притихла, как мышка, испытывая неловкость: это же с моей легкой руки мы дружно подумали, что Лимер – дочка Сигирин. И что теперь делать, где ниточки искать?

– Так, сейчас в отдел, пообщаюсь с Эрис, потом забираем папу, и домой, – обозначил Лорес план действий. – Да, в магазин заедем, как ты хотела.

– Хорошо, – кротко отозвалась я, и видимо, что-то такое было в моем голосе, что младший лорд уловил мое состояние.

Приподнял голову за подбородок, заставив смотреть себе в глаза.

– Яночка, только не вздумай решить, что из-за тебя мы пошли по ложному следу, – он улыбнулся. – Это нормально, мы располагали обрывками сведений, поэтому так и подумали. Ошибаются все, и я в том числе. Ничего страшного. Разберемся, тем более, теперь у нас есть четкое понимание, кто чей ребенок.

– Угу, – согласилась я, не отводя взгляда.

Лорес помолчал, потом совершенно неожиданно чмокнул меня в кончик носа и прижал к себе. Ладно, хорошо, постараюсь избавиться от нелепого чувства вины. Тоже ненужный привет из прошлого, привычка заведомо ощущать себя виноватой в том, в чем на самом деле не стоит. Мы ехали по широкой улице, видимо, одной из центральных, судя по дорогим витринам и почти полному отсутствию простых людей – нарядные леди и лорды, богатые экипажи, особняки. Я то и дело замечала заинтересованные взгляды, все больше на Лореса, и только потом на меня. Наверняка кто-то знал его, если уж не лично, то в лицо, и готова спорить на что угодно, слухи пойдут гулять знатные. Про незнакомку, которую лорд старший следователь катал на своей лошади. А скоро мне в театр с ними идти. Уф. Яна, без паники, все будет хорошо. Никто не даст тебя в обиду.

Тем временем мы выехали на небольшую площадь, и я сразу заметила большое четырехэтажное здание с колоннами и высоким крыльцом, облицованное мрамором. У входа застыл почетный караул в темно-серой с серебром форме, подозреваю, что маги не последней категории. Едва Лорес остановился, из-за колонн вынырнул шустрый молодой человек и подхватил поводья.

– Доброго дня, милорд, – он почтительно поклонился. – Рад видеть, что с вами все в порядке.

Лорес небрежно кивнул, снова положил мою руку к себе на локоть и поднялся на крыльцо. Двери открылись сами в большой гулкий холл, выложенный мраморной плиткой, и с широкой лестницей на второй этаж. Слева от входа, в нише, стояла неприметная будочка, в которой сидел мужчина, наверное, дежурный маг какой-нибудь. При виде Лореса он встрепенулся, вышел и поклонился.

– Милорд…

– Оставь, я ненадолго, – отмахнулся Лорес. – Эрис у себя?

– Да, милорд, – дежурный бросил на меня всего один короткий взгляд и потерял интерес.

Конечно, попаданка без капли магического дара – что я тут могу натворить? Тем более, Лорес меня привел, а значит, не имеет смысла дотошно изучать, кто я такая. Ну и браслет, конечно. И защита, более чем уверена, это здание охраняется магически почище королевской сокровищницы.

– Хорошо, – Морвейн-младший направился к лестнице.

В холле еще народ был, сплошь одни мужчины, и все с очень сосредоточенными лицами куда-то торопились. Настоящий муравейник. Я с любопытством оглядывалась, на меня тоже косились, но рассеянно, с легким удивлением, и только. Никто откровенно вслед не глазел. Здесь женщины частые гостьи, что ли?..

– Лорес, а почему на меня так спокойно реагируют? – тихо спросила я, пока мы поднимались по лестнице.

– Во-первых, ты со мной, – охотно ответил он, – а во-вторых, тут порой и не такое можно увидеть, некоторые забывают иллюзии снимать, возвращаясь с задания.

Дальше было блуждание по коридорам, переходам, лестницам – изнутри здание оказалось гораздо больше, чем снаружи, – пока наконец мы не пришли к внушительной двустворчатой двери из черного, резного дерева. И оттуда доносился гул голосов… Лорес легко коснулся ладонью, она распахнулась, и я чуть не затормозила на пороге, ошарашенная количеством незнакомых мужчин в приемной – разных возрастов, внешности, кто-то в форменной одежде, кто-то в простой. И все они громко обсуждали между собой, потрясали бумагами, наиболее эмоциональные даже руками размахивали, доказывая собеседнику что-то. Однако едва Лорес появился на пороге, взгляды всех уперлись в него, и шум стих.

– Всем доброго дня, – на ходу поздоровался младший Морвейн, крепко держа меня за руку. – Все вопросы к Эрис, я ненадолго.

Я как уперла взгляд в пол, так старалась лишний раз по сторонам не смотреть. Такое количество незнакомцев, да еще и мужчин, откровенно нервировало, я чувствовала на себе их взгляды – внимательные, любопытные, изучающие. Хорошо, браслет защищал от магии, да и Лорес вряд ли позволил бы подчиненным своевольничать – скорее всего, присутствующие только мою ауру и посмотрели. Толком приемную рассмотреть не успела, мы вошли еще в одну дверь и оказались в просторном кабинете, где кроме Эрис был какой-то мужчина. Он стоял спиной ко мне у широкого стола, заваленного бумагами, папками и книгами. Сама заместитель главного следователя, с усталым лицом терпеливо объясняла посетителю:

– Я еще раз повторяю, по этому расследованию все отчеты и протоколы у Лерио, что вы от меня хотите?

Появление Лореса спасло ситуацию, Эрис буквально просияла, увидев нас.

– Так, прошу прощения, я вам все сказала, идите, – протараторила она, встав из-за стола. – Милорд, рада видеть, – широко улыбнулась она. – Здравствуй, Яна.

Посетитель обернулся, но досада быстро сошла с его лица – он явно узнал Лореса. Почтительно склонил голову, скользнул по мне любопытным взглядом и тоже поздоровался.

– Добрый день, ваша светлость.

– Оставьте нас, – бросил Лорес.

Незнакомый лорд снова кивнул и поспешил выйти. Меня усадили на диванчик у стены, сам младший Морвейн прошелся по кабинету, заложив руки за спину.

– Так, Эрис, дела приняли неожиданный оборот, – проговорил он. – Лимер не дочь Сигирин, мы выяснили, ее принесли почти на год раньше, а детей леди Нолейв кто-то забрал почти сразу, как они оказались в приюте. Причем заплатил за них немалую сумму. Подозреваю, что папаша, когда узнал.

– А как он мог узнать? – встряла я и смутилась вырвавшегося вопроса.

Вот еще не хватало влезать в разговор сильных мира сего. В конце концов, я не дома у Морвейнов. Эрис и Лорес одновременно посмотрели на меня, и я внутренне сжалась в ожидании отповеди. Ее не последовало.

– Благодаря метке оба родителя чувствуют своих детей, – пояснил Лорес. – И если категория высокая, семь и выше, могут их достаточно легко найти. Даже спрашивать никого не надо, – на его лице мелькнула улыбка, и он снова стал серьезным. – Так, по этим детям. Если на парне метка матери, значит, официально отец его не признал своим, вопрос – почему? – Эрис кивнула, сев обратно за стол, и выхватив с подставки перо, начала стремительно записывать за Лоресом. Я сидела тихо, как мышка, внимательно слушая. – И признал ли девушку? – старший следователь остановился, нахмурился, пожевав губами, и продолжил мерить шагами кабинет. – Приготовь список всех членов Малого двора с категорией семь и выше и проверь, кто был на той Охоте – отработаем до конца. Если ничего не выйдет, значит, начнем проверять всех с этой категорией из приглашенных тогда, – в голосе Лореса послышались злые нотки. – И пусть возмущаются и обижаются, сколько угодно. В следующий раз головой будут думать, а не членом, – грубо добавил он.

Эрис усмехнулась и покачала головой.

– Да не будут, Лор, знаешь же, – обронила она. – Когда это мужиков волновали последствия их шалостей, – тон стал насмешливым.

– Меня – волновали, – отрезал Лорес. – Значит, список возможных отцов близнецов, записала? – Эрис кивнула. – Кто у нас в соседней стране? Пусть найдут и поговорят с Сигирин, кто был ее любовником, и что вообще тогда произошло, почему она так поспешно уехала из страны.

– Есть такие, – рассеянно отозвалась она, покрывая ровными строчками лист. – Еще что?

– Версии, Эрис, – Лорес остановился у стола и оперся на него ладонями, наклонившись чуть вперед. – Нужны версии, хоть какие-то. Зачем этому паршивцу понадобилось залезать к нам в дом, зачем отвлекать внимание моего отца моим самочувствием, что такого ему нужно было? – я впервые видела Лореса раздраженным и злым, и зрелище… впечатляло.

Казалось, вот-вот с него искры посыплются, и я невольно поежилась.

– Еще прочеши все злачные кварталы, поставь на уши всех наших информаторов – любой обрывок слуха об этом кудеснике, что угодно, его надо найти, – младший Морвейн глубоко вздохнул и опустил голову. – Так. Что еще? Конечно, для чистоты, найти бы настоящую мать Лимер, но боюсь, это задача уже невыполнимая, – пробормотал Лорес и длинно вздохнул. – А, вот. Эрис, я попрошу отца, чтобы связался с Королевской Службой безопасности, – он поднял голову и пристально глянул на заместительницу. – Пусть они по-тихому проверят наше ведомство. На всякий случай, чтобы не пропустить чего.

– Поняла, – Эрис ничем не показала удивления. – Все?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю