355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэти Келли » Строго между нами » Текст книги (страница 38)
Строго между нами
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 18:45

Текст книги "Строго между нами"


Автор книги: Кэти Келли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 38 (всего у книги 40 страниц)

Кенни тоже не скрывал своей радости за то, что Холли и Том наконец нашли друг друга.

– Не это ли настоящая любовь? – сказал Кенни. – Так что ты проспорила, Джоан.

– Не говори так, – сказала Джоан. – Я всегда знала, что они встретятся. Мы же спорили о том, когда они встретятся. Я что-то не помню, какой срок называл ты, а какой – я.

– Привет, – сказал Том, появляясь из спальни с пакетом в руках. Я искал носки, а нашел под кроватью вот это. Кстати, тут написано мое имя.

Холли посмотрела на пакет, о котором давно забыла. Он пролежал под кроватью не один месяц.

– Так это твой рождественский подарок, Том, – невозмутимо сказала она. – Можешь открыть его прямо сейчас, если хочешь.

Том наклонился и поцеловал Холли в губы.

– Рождественские подарки? Уже? – спросила ничего не понимающая Джоан. – Ты, наверное, с ума сошла, Холли. На прошлой неделе был день рождения моей сестры. Так я до сих пор не нашла, что ей подарить.

Увидев, что книга посвящена французскому архитектору Ле Корбюзье, Том еще раз поцеловал Холли.

– Спасибо, любимая.

Холли пошла ставить чай, чувствуя, что глупая улыбка никак не сходит с ее лица. «До чего же все здорово!» – думала она.

Глава 39

Стелла стояла у дверей отделения интенсивной терапии, устало прислонившись к бледно-зеленой стене. Она провела там всю ночь, но заснуть бы сейчас, наверное, не смогла. Стелла и прежде слышала, что возможности человека безграничны, но проявляются они только в критические минуты. Было уже восемь утра. За ночь она выпила три чашки кофе, бутылку минеральной воды и не сомкнула глаз. Волнение было слишком велико.

Анджела позвонила вчера, уже после одиннадцати. Стелла знала, что поздние и ранние звонки обычно несут плохие новости, и, услышав голос подруги, сразу подумала о худшем.

– Анджела? – обеспокоенно спросила Стелла. – Что-то с папой? – Внезапно почувствовав головокружение, она схватилась за край журнального столика.

– У него был сердечный приступ. Он в Центральной больнице Кинварры, в отделении интенсивной терапии. Врачи не хотят говорить со мной и Алистэром, поскольку мы не являемся его родственниками. Думаю, тебе нужно приехать.

– Насколько все серьезно? – спросила Стелла.

– Я очень боюсь. Он был с нами, когда у него случился приступ. Он был очень плох, но все равно продолжал твердить, чтобы мы ничего не говорили Роуз. Я просто не знала, что делать.

– Ты правильно поступила, что позвонила мне. Я буду через час, – сказала Стелла. – Я не выключаю мобильный, так что звони, если что.

Она продиктовала номер и, повесив трубку, принялась собирать в свою маленькую сумочку все необходимое. Спустя три минуты она была уже в машине и, отъезжая от тротуара, позвонила Таре. Ответил автоответчик.

– Тара, если ты дома, возьми трубку!

Но сестра трубку не взяла. Хоть Стелле и не хотелось оставлять это сообщение на ленте автоответчика, другого выхода не было.

– Тара, позвони мне на мобильный, как только получишь это сообщение. Пока.

Стелла набрала и мобильный номер сестры, но ей снова никто не ответил. Она оставила сообщение, а потом позвонила Холли.

– Привет, Стелла, – сказала Холли сонным голосом.

– Привет, у меня плохие вести. У папы сердечный приступ.

– О нет! – воскликнула Холли, окончательно проснувшись.

– Только что мне звонила Анджела. Я взяла все необходимое и еду домой в Кинварру. Тебя захватить?

– Да. Через десять минут я буду на остановке.

На ближайшей остановке Холли высматривала машину сестры. Вскоре Стелла подъехала, и они обнялись.

– Анджела говорила еще что-нибудь? Он очень плох? – спросила Холли, как только пристегнула ремень безопасности.

Стелла покачала головой:

– Она ничего не знает, ей не говорят. К счастью, папа был в тот вечер с Анджелой и Алистэром. Они и вызвали «скорую». Не хочу и думать, что могло случиться, если б он был один.

Холли положила ладонь на руку сестры:

– Ничего, Стелла, все будет хорошо. Мы должны в это верить. Если мы придем в больницу с плохими мыслями, папа это почувствует. Давай верить в то, что он, слава Богу, вовремя оказался в больнице и все будет в порядке.

– Я знаю, – коротко ответила Стелла и, вытерев слезы, постаралась сосредоточиться на дороге.

– Ты звонила Таре?

– Ее нет дома. Я не хотела оставлять подробное сообщение и попросила перезвонить. – Помолчав, Стелла продолжила: – Мама не знает. Анджела сказала, что папа просил ничего ей не говорить.

– Бедный папа, – проговорила Холли. – Он думает, что мама приедет к нему лишь потому, что он болен, а вовсе не потому, что хочет с ним остаться. Мы должны сказать ей, Стелла.

– Но мы не можем звонить ей посреди ночи. Она тут же поедете в Кинварру.

– Хорошо, тогда мы сообщим ей утром, – сказала Холли и добавила: – Знаешь, она ведь по-прежнему его любит.

Им повезло, и они добрались до Кинварры чуть больше чем за час. Но им показалось, что прошла целая вечность, пока они добрались до больницы и миновали дверь с надписью «Отделение интенсивной терапии». Наконец они увидели Анджелу и Алистэра, сидящих в холле, куда обычно больные выходят встречаться с родственниками. Анджела и Алистэр держались за руки, Анджела плакала. Ноги у Стеллы вдруг стали ватными. Анджела могла плакать лишь по одной причине.

– Нет! – вырвалось у Стеллы.

– Стелла, все в порядке! – поспешил успокоить ее Алистэр, вскакивая со своего места. – Он жив, просто мы немного разволновались.

Он жив, и это было самым главным сейчас. В благодарность Холли обняла Анджелу, а Стелла поспешила поскорей найти медсестру, чтобы та провела их к папе.

В помещении палаты интенсивной терапии было тихо. Лишь гул да периодическое попискивание мониторов нарушали тишину этой комнаты. Три из четырех кроватей были заняты – под тонкими простынями пациенты лежали неподвижно, как мумии, в окружении каких-то аппаратов, регистрирующих каждый удар сердца.

– Хьюго Миллер у окна, – сказали сестрам.

Но человек на кровати мало походил на Хью. По крайней мере такая мысль в первую секунду проскочила у Стеллы. Ее отец всегда был румяным и дородным, если не сказать полноватым. А на кровати лежал худой человек, его кожа была серой, как у мертвого. Из ноздрей выходили кислородные трубки, на груди были закреплены датчики мониторов, а к руке тянулась стоявшая рядом капельница. Медсестра отодвинула стойку капельницы, чтобы сестры могли подойти ближе.

– Не беспокойтесь, они всегда так выглядят, – спокойно заметила медсестра, увидев недоумение в глазах Стеллы.

– Он поправится? – спросила Стелла.

С другой стороны кровати подошла Холли и, присев на стул, погладила лоб отца. Она чувствовала, что готова разрыдаться, но слез не было.

– С ним все будет хорошо, – ответила медсестра. – Ему повезло, что он оказался не один во время приступа и что сразу же вызвали «скорую». Садитесь. Я позову врача, и он все вам расскажет.

Медсестра подвинула еще один стул, и Стелла опустилась на него. Подошли другие сестры и начали проверять состояние Хью. Они безмолвно кивнули Стелле и Холли.

Стелла начала про себя молиться, прося у Бога прощения за то, что так редко посещала храм, и умоляя помочь отцу.

– Спаси моего папу, Боже. Он хороший человек. Не дай ему умереть.

Через полчаса подошла врач – индианка невысокого роста с темными добрыми глазами.

– Ваш отец перенес тяжелый сердечный приступ. Сейчас ему грозит аритмия – это когда сбиваются сердечные ритмы, – но мы контролируем его состояние, даем ему лекарства. Еще несколько часов состояние вашего отца будет критическим, а потом все решится… надеюсь, в его пользу.

Эту ночь Стелла и Холли провели в коридоре за дверьми палаты интенсивной терапии. Они видели сквозь окошко в дверях, как бригада врачей борется за жизнь отца. Стелла настояла на том, чтобы Алистэр и Анджела поехали домой и отдохнули.

– Какой смысл нам всем здесь дежурить? – убеждала она. – Вам нужно немного поспать.

Пару раз за ночь сестры наливали себе кофе из автомата в коридоре, но Стелла чувствовала, что не сможет выпить даже его.

Врачи ушли, а Стелла и Холли остались с отцом. Несколько томительных часов Хью лежал в тяжелом забытьи. Он проснулся лишь однажды и коротко улыбнулся дочерям. Они прошептали, что все будет хорошо, что они его любят, и… Хью вновь погрузился в пучину небытия, лишь немного обнадежив дочерей.

В половине седьмого утра медсестры принесли завтрак и сказали Стелле и Холли, чтобы они шли домой.

– Мы позвоним вам, если будут изменения. Врач придет в половине десятого. Подходите тогда, он вам все расскажет.

Холли спросила, где туалет, и удалилась, а Стелла осталась стоять у стены, вспоминая эту тревожную ночь, и подумала, что самое время снова позвонить Таре.

– Все в порядке? – спросила Холли, появляясь из-за угла коридора.

Стелла кивнула.

За стенами больницы светило яркое солнце. После ночи, проведенной в тихой больничной палате, все казалось каким-то живым и шумным. Стелла смотрела на этих людей, которые спешили к автобусным остановкам, и думала о том, как же все иначе воспринимается там, в палате интенсивной терапии. Там словно время останавливается.

Медсестра посоветовала им кафе через дорогу, которое открывается раньше других. Столовая в больнице в эти часы еще не работала. В воздухе витал аромат жареного мяса и крепкого кофе. По нему-то сестры и нашли кафе, располагавшееся под вывеской «У Сида. Хорошее питание круглые сутки».

– Не знаю, смогу ли я сейчас что-нибудь съесть, – вздохнула Стелла.

– Не говори глупостей, – твердо сказала Холли. – Мы должны плотно позавтракать, даже если кусок не лезет в горло.

Стелле хоть и через силу, но все-таки удалось съесть половину большого ирландского завтрака, и она действительно почувствовала себя намного лучше. Настолько хорошо, что смогла под конец немного расслабиться с чашечкой кофе.

– Бросала бы ты курить, – посоветовала Стелла сестре, когда увидела, что так закуривает сигарету.

– Не ворчи, я выкуриваю не больше пяти в день, – сказала Холли.

– Предрасположенность к заболеваниям сердца передается по наследству. Если ты будешь курить, то можешь оказаться на больничной койке, как папа.

Внезапно Стелла почувствовала небывалое раздражение от этой привычки сестры. «Разве можно так рисковать своим здоровьем? И главное, зачем?» – думала она.

Холли смотрела на Стеллу и понимала, что та все-таки права. Она не ворчала, а проявляла заботу.

Открыв пачку, Холли пересчитала сигареты. Девять внутри, десятая во рту.

– Ты права, – со вздохом сказала она. – Обещаю больше сигарет не покупать. Докурю эти, и все.

– Клянешься? – спросила Стелла.

– Чтоб мне сдохнуть! – произнесла Холли самую страшную клятву, которую знала.

– Давай не будем о смерти, – попросила Стелла. – Но все равно спасибо. Я знаю, это будет непросто, однако ты должна это сделать ради своего же блага и ради всех нас.

Время шло, и Холли вновь потянуло закурить.

– Я должна бороться, – сказала Холли, пряча пачку. – Давай позвоним Таре.

Тара лежала в постели и в странном забытьи слушала радио. «Уж лучше бессонница, чем такой сон», – думала она, чувствуя, что совершенно не восстановила силы. Такой химический сон скорее напоминал тяжелый нокаут в боксе. Уже которую ночь Тара спала одна, и, чтобы заснуть, ей приходилось принимать таблетки, которые дала Изадора. Подруга уверяла, что таблетки сильные, но почему-то ничего не сказала про то, что черное забытье, которое они дарят, не приносит желанного отдыха.

– Мне их посоветовал доктор, когда умер мой отец, – сказала Изадора. Только не вздумай мешать снотворное с вином или любой другой выпивкой. А то утром проснешься в жутком дурмане.

В квартире Тары и так не было ни капли алкоголя. Она сливала в раковину каждую бутылку со спиртным, какую только находила. К ее удивлению, в начатой бутылке из-под тоника оказалась водка, которая тоже пошла в слив. Теперь Тара чувствовала тошноту от малейшего запаха алкоголя и не могла без содрогания смотреть даже на невинный шпритцер – смесь вина с газированной минеральной водой. После того, что случилось с Финном, вину не было места в жизни Тары. Так что вот уже две ночи она принимала по таблетке, запивала минералкой и просыпалась бесчувственная, как зомби.

Тара пошевелилась в кровати, разминая свинцовые конечности. «Больше никаких таблеток», – решила она. А сейчас ей мог помочь только холодный душ. Именно в ванной ее и застал звонок Стеллы. Сквозь шум воды услышав звонок, Тара завернулась в полотенце и бросилась в гостиную, но не успела. Времени было без десяти восемь, и никто, кроме Финна, позвонить ей не мог так рано. Удивленная Тара увидела на автоответчике два сообщения и хотела уже прослушать их, как телефон зазвонил вновь.

– Алло! – воскликнула она.

– Тара, слава Богу, ты дома, – услышала она голос Стеллы. – Финн с тобой?

Тара на мгновение замешкалась в поисках ответа.

– Нет, его сегодня пораньше вызвали на работу. А почему ты спрашиваешь?

– Я не хотела бы, чтобы ты была одна, когда я буду говорить, – ответила Стелла. – У папы был сердечный приступ…

Чувствуя противную дрожь, Тара плотней запахнулась полотенцем.

– Здравствуйте, дочки, – сказал Хью. Он сидел на кровати, а медсестра давала ему таблетки.

– О, папа! – воскликнула Стелла.

– Ты всех нас напугал, – сказала Холли, чмокнув отца.

– В таком возрасте дискотеки уже вредны, – пошутила медсестра. – К нам много поступает таких высоких, стройных и совершенно седых. Как только им переваливает за шестьдесят, они все увлекаются танцами.

Хью рассмеялся. Холли и Стелла очень обрадовались, увидев в уставших глазах отца искру юмора.

– А теперь, – сказала медсестра, – вашему отцу нужен сон. Оставьте его на несколько часов. Сестры вечерней смены рассказывали, что вы были здесь всю ночь, так что и вам тоже нужен отдых. А мы позаботимся о не-в-меру-танцующем-дедушке сами и позвоним вам, если он выкинет что-нибудь дикое.

Стелла не могла не оценить всю правильность такого подхода. Хью очень не хотел, чтобы его считали здесь инвалидом, и это предположение медсестры ему очень льстило.

Уже за дверьми палаты интенсивной терапии врач рассказал сестрам о состоянии отца.

– Нам необходимо провести обследование, чтобы понять, насколько пострадало сердце после инфаркта и что послужило причиной такого обширного сердечного приступа. Возможно, плохое функциональное состояние сосудов. Для того чтобы выявить это, нам придется через несколько дней сделать ангиограмму. Но вначале мы удостоверимся, что состояние вашего отца стабильно. Эти несколько дней сразу после инфаркта особенно опасны для пациента.

Когда врач ушел, Стелла и Холли на несколько минут вернулись к отцу.

– Мы говорили с Тарой. Она передает тебе привет и шлет свою любовь. Кстати, скоро и она приедет к тебе.

Хью кивнул.

– А Роуз?..

– Мы все-таки позвоним ей, – решительно заметила Холли. – Не огорчайся, папа. Мама должна тебя повидать.

– А если она не захочет приехать? – спросил Хью срывающимся голосом.

– Она приедет, – ответила Стелла, молясь про себя, чтобы мать приехала.

Сестры направились в семейный очаг Миллеров и были потрясены. Все в нем все было аккуратно прибрано, но дом казался нежилым. Жизнь, которую вдыхала в эти стены Роуз, ушла, и все те же стены казались теперь безжизненно-пустыми.

– Ложись спать, Холли, – предложила Стелла. – А я дождусь Тару. В больнице сказали, что пропустят Тару к отцу, но не позволят остаться рядом, если он будет спать. Так что я сказала ей, чтобы она приезжала сюда. А потом мы все вместе вновь навестим папу.

– Ты должна позвонить маме.

Стелла задумалась: а стоит ли звонить маме? Беспокоить отца в критическом состоянии не стоило, а приезд мамы не сможет не взволновать его. Но с другой стороны, мама никогда не простит, если ей не сообщат о состоянии отца.

Все утро Роуз провела в доме престарелых, помогая прибирать кровати. На самом деле она делала не только это, но и многое другое, однако официально считалось, что в ее обязанности входит только уборка постелей.

– Именно так мы представляем деятельность наших добровольцев, – объяснила управляющая домом престарелых Джессика Артур, прежде работавшая медсестрой. – Если власти поймут, что у нас есть добровольцы, которые делают почти всю работу, то могут запросто сократить финансирование для найма персонала и мы не сможем справляться с таким большим хозяйством.

Роуз, правда, не понимала, почему при таком хорошем финансировании набирается так мало медицинского персонала. В крыле, где она работала, всем заведовала Мэриголд, и в ее подчинении было четырнадцать человек при двадцатичетырехчасовом режиме работы. Это означало, что на одну смену не приходилось и четырех человек сестринского персонала. Фредди тоже не терпелось принять участие в работе дома престарелых, но врач сказал, что ей требуется еще несколько дней отдыха, пока лодыжка заживет окончательно, так что Фредди томилась от безделья, а Роуз ездила помогать и за нее.

В доме престарелых Роуз и познакомилась с Виолеттой, хрупкой, наполовину ослепшей старушкой, которой было уже за девяносто. Прежде она преподавала игру на фортепьяно и разводила орхидеи, а теперь целыми днями сидела в удобном кресле, подложив под ноги теплый овчинный коврик. Специально для нее нашли мохеровое одеяло с узором в виде гроздьев сирени. «Виолетта обожает сирень», – объяснила работавшая там сестра Эллен. Роуз нравилось такое отношение к людям. «В другом месте и забыли бы, что Виолетта любит сиреневый и розовый цвета, поскольку стирка одеял и так не простая задача. К тому же Виолетта плохо видит», – размышляла Роуз. В доме престарелых «Альбертина» главным были любовь и уважение чувства собственного достоинства стариков.

В том блоке, куда направили Роуз, пациенты были не из простых. Это были неврологические больные. Одни не оправились после инсульта, другие страдали слабоумием после травм головного мозга. Именно об этом рассказала Эллен в первую очередь, когда только ей представили Роуз. Медсестра объяснила, что не всякий человек сможет заботиться об этих людях. Однако Роуз понравилось работать там. Приезжая в «Альбертину» три раза в неделю, она чувствовала, что устает, как на работе. Это было именно ее – помогать другим.

Проведя все утро в «Альбертине», где Роуз работала исключительно по утрам, она поехала в Каслтаун, завернув по пути в продуктовую лавку Марфи, чтобы купить чего-нибудь на ужин. Кроме продуктов, Марфи продавал пляжные мячи, и в летние месяцы там всегда была толпа ребятишек, стоявших за мороженым. Встречались и обгоревшие на солнце отдыхающие, которые приезжали сюда в отпуск, чтобы позагорать на берегу. Этих людей безошибочно можно было узнать по босым ногам. Фредди рассказывала, что Марфи вечно жаловалась ей на речной песок, который в это время года забивал буквально все щели в деревянном настиле перед ее лавкой. С корзиной в руках Роуз встала в очередь за двумя девочками. Те стояли перед прилавком и никак не могли решить, купить ли им серебристые солнцезащитные очки или розовые, которые больше подходили им по фасону. Им было не больше восьми лет. Девочки хихикали, примеряя очки друг на друга.

Эти девочки напомнили Роуз ее внучку Эмилию. Обычно летние месяцы Эмилия проводила в Кинварре вместе с ней и Хью. Роуз вспомнился поход в «Макдоналдс» и попытки уговорить Хью встать на роликовую доску во время ярмарки. Чтобы сдержать внезапные слезы, Роуз быстро вышла из магазина. Она прошла на местный рынок и купила французские булочки, сыр чеддер местного производства, банку консервированного лука, корзину овощей – помидоры, салат, огурцы и сладкий перец. Было уже почти два часа дня, когда Роуз подъехала к дому Фредди и выгрузила корзину из багажника.

Милдред, Принни и Пиг на сей раз выбежали первыми. Вслед за ними вышла Фредди, все еще заметно прихрамывая.

– Где твоя палочка? – спросила Роуз, когда вместе с собаками вошла в дом. Собак явно волновали запахи, исходившие из ее большой корзины. – Я так устала, – продолжила она. – Утро пролетело незаметно, но работать там очень нелегко и…

Роуз замолчала, заметив, как странно смотрит на нее Фредди. «Наверное, дурные вести», – подумала она и поспешила поставить корзину, чувствуя предательскую дрожь.

– Присядь, – тихо сказала Фредди, поднимая корзину.

– Нет, – ответила Роуз. – Только когда ты скажешь. Что-то с девочками? С Эмилией? Да говори же, ради Бога!

– У Хью был сердечный приступ. Стелла позвонила утром, сразу после того как ты уехала. Она не хотела, чтобы ты узнала это по телефону. Я ее прекрасно понимаю и поэтому не стала звонить тебе.

– Сердечный приступ? – озадаченно переспросила Роуз. – Но как… Он не умер? Или ты хочешь сказать…

– Нет, он жив, но находится в больнице. С ним Стелла и Холли, а Тара в пути. Да ты проходи, садись. Такое горе.

Фредди провела Роуз в комнату и усадила перед камином.

– Когда это случилось?

– Вчера вечером.

Это было для Роуз еще большим потрясением. «Вчера? Но почему мне сказали только сегодня?» – никак не могла она понять. Они с Фредди вчера были весь вечер дома, поскольку традиционный в распорядке дня Фредди покер пришлось отменить.

Собаки, казалось, тоже почувствовали настроение Роуз и, огорченные, лежали вокруг нее. Роуз погладила косматую голову Принни. Фредди пошла приготовить чай.

– Фредди, а почему они не сказали мне сразу? – спросила Роуз, но внезапно ответ сам пришел ей в голову. – Неужели Хью не хотел, чтобы я знала?

Фредди поставила поднос с чаем на низкий столик.

– Я знаю, что ты обычно не любишь с сахаром, но сейчас я бы не советовала отказываться.

– Фредди, как ты думаешь?

– Он не хотел, чтобы ты знала. Он даже не хотел, чтобы знали Стелла, Тара и Холли, – начала Фредди. – Но Анджела Девон не послушалась и позвонила Стелле.

– А мне не позвонила, – тихо сказала Роуз.

– Возможно, она думала, что дочери сами обо всем позаботятся и позвонят тебе.

Роуз сделала глоток чаю и почувствовала, что дрожит мелкой дрожью. Чай показался слишком сладким. Роуз помчалась в комнату и, разыскав в сумке мобильный телефон, включила его. Она быстро набрала номер Стеллы, затем номер Холли. Оба телефона были отключены. Затем она позвонила Таре.

– Привет, мама, – сказала Тара со слезами в голосе. – Я по дороге в Кинварру. Стелла дозвонилась до меня только утром. Бедный папа, я совершенно не представляю, что с ним.

– Не беспокойся, – сказала Роуз. – Он жив, лежит в больнице, и за ним прекрасно присматривают. Ты же знаешь, что папа сильный как бык.

– Боюсь, что сейчас нет, – ответила Тара. – В последнее время он очень похудел. Кажется, он вообще ничего не ел. Стелла сказала, что после разрыва с тобой он сильно потерял в весе. Я не переживу этого, мама. Вначале Финн, а потом это…

– А что с Финном? – в ужасе спросила Роуз.

– Он оставил меня, – прорыдала в трубку Тара.

Роуз прикрыла глаза и вознесла безмолвную молитву о своей семье. «Это только моя ошибка, я должна была присматривать за ними, тогда бы ничего не случилось», – подумала она.

– Тара, дорогая, все будет в порядке. Папа поправится, он же сильный, ты знаешь. Как только смогу, я приеду, чтобы поддержать его. А что касается Финна, так он тебя любит. Он обязательно вернется.

– Он не вернется, он ушел уже давно, и я совершенно не знаю, где его искать, – ответила Тара.

Роуз почувствовала себя так, словно пропустила здесь с десяток серий любимого сериала и теперь совершенно ничего не понимала.

– Не волнуйся, – повторила она. – Все будет в порядке.

Тара сквозь слезы проговорила ей «до свидания», и Роуз, отключив связь, сразу отправилась упаковывать вещи.

– Передавай Хью от меня привет, – сказала Фредди, хромая вслед за Роуз.

Роуз на ходу кивнула. Она боялась, что сейчас расплачется.

– Не забудь сказать ему, что любишь его, – продолжала Фредди. – Это нужно не только ему, но и тебе.

Роуз не помнила, как добралась из Каслтауна до Кинварры. Какая-то часть ее сознания подсказывала ей, куда поворачивать и где сбрасывать скорость. Роуз хотелось мчаться как ветер, нарушая все ограничения скорости, но разум велел не делать этого. «Достаточно и того, что один из Миллеров в больнице», – думала она.

Еще в дороге Роуз представляла себе Хью в полном здравии. «Он ведь никогда в жизни не болел», – думала она. Действительно, грипп, бронхит и прочие болезни всегда обходили его стороной. Он был будто наполнен жизненной силой.

– У меня хорошие гены, – имел обыкновение шутить Хью, и Роуз раздражалась при этом, чувствуя намек на благородное происхождение, словно оно давало преимущество перед болезнями.

«Насколько же я была глупой тогда», – думала она. Ничего подобного, конечно же, он не имел в виду. Просто он таким образом гордился, что никогда не болеет. Не было в его словах ничего такого, что бросало бы тень на ее происхождение.

«К черту эти знаки! – подумала Роуз, нажимая на газ. Она чувствовала, что нужно как можно скорее добраться до больницы. – Если остановит полиция, – решила она, – скажу, что спешу к мужу, у которого сердечный приступ. Скажу, что должна быть сейчас с любимым мужем». Это не было ни обманом, ни хитростью. Она действительно любила Хью. Теперь уже Роуз не снижала скорости. «Главное не опоздать», – думала она. Если она опоздает, то не простит себе этого никогда.

– Стелла, с тобой хочет поговорить Глен, – крикнула Холли. Стелла поспешила в комнату родителей, где стоял телефон.

– Глен, привет!

– Я слышал о том, что случилось с твоим отцом, – сказал Глен. – Сожалею.

– Спасибо, – сказала Стелла, едва сдерживая слезы.

– Я не хотел расстраивать тебя, – неловко сказал Глен. – Просто хотел сказать, что получил твое сообщение. Может быть, мне вернуться с Эмилией пораньше?

– Да, – со слезами в голосе ответила Стелла.

Закончив говорить с Гленом, Стелла пошла наверх, в прежнюю спальню Холли, и обнаружила, что сестра, так и не сняв рубашку, лежит на кровати.

– Я совершенно не хочу спать, – вздохнула Холли. – Силюсь заснуть, но не могу.

– А я плачу и не могу остановиться, – ответила Стелла.

– Это и понятно. Папа в больнице, мамы нет, – подвела итог Холли.

Она обняла Стеллу.

– Все будет в порядке, не плачь.

– Забавно, – проговорила Стелла. – Как самая старшая, я не должна плакать.

Но это не помогло. Слезы продолжали литься из ее глаз. Вдруг Стелла почувствовала, как плечо, в которое она упирается носом, сотрясается. Но не от плача.

– Это так забавно, Стелла! – проговорила Холли. – Быть старшей сестрой ничего не означает, если не считать того, что вся новая школьная форма доставалась тебе.

В этой шутке было много правды, и Стелла сквозь слезы засмеялась.

– Сейчас я могу лишь высказать сожаление, – посмеявшись, ответила она.

У нее действительно было когда-то два новых темно-бордовых пальто, которые затем перешли Таре и Холли.

– Ты все так же не общаешься с Ником? – спросила Холли.

– Не получается, – сказала она сквозь новый взрыв плача. – Я не виделась с ним уже неделю и думаю, что все кончено. Я в такой растерянности.

Какое-то время сестры сидели молча, и Холли лишь поглаживала волосы своей сестры.

– Ты знаешь, не все еще потеряно, – вдруг сказала Холли. – Я вот думаю о том, что случилось между мной и Томом. Если бы мы сразу поговорили и рассказали, что чувствуем, скольких бы слез удалось избежать!

Стелла крепко пожала руку Холли. Она была так рада слышать, что они с Томом наконец вместе. Стелла всегда верила, что ее сестра заслуживает лучшего.

– Нет, правда! Ты же любишь его. Вот и поговори с ним откровенно, – настаивала Холли.

Стелла вытерла заплаканные глаза.

– Я тоже так думаю, – ответила она. – Но сейчас я не готова говорить об этом с Ником.

– Стелла, – сказала Холли, – тебе просто нужно решиться и помириться с Ником. Я знаю, у тебя все получится. А с Дженной ты сможешь поладить, просто она тебя плохо знает. Ты самый добрый, самый замечательный человек, которого я когда-либо знала. Надо лишь обрести веру в себя.

Стелла улыбнулась сквозь слезы:

– Спасибо. Почему бы тебе не попытаться немного поспать? А я схожу вниз и позвоню Нику. Посмотрим, что получится.

Стелла говорила Нику, что хотела бы быть с ним сейчас, что очень волнуется за папу.

– Твой отец поправится, – успокоил ее Ник. – Он сильный, и у него крепкое здоровье. Ты должна в это верить.

– Я знаю, – сказала Стелла. – То же мне говорит и Холли. Но знаешь, это так страшно, когда видишь его в палате присоединенным к каким-то проводам, страшно худым и даже постаревшим. Я была ужасно напугана.

– Тогда ты понимаешь, что я чувствовал у постели своей матери.

В трубке повисла тишина. Стелла и Ник думали о том, через что им придется пройти. «Никто не живет вечно, даже мама и папа», – думала Стелла.

– Теперь ты понимаешь, почему мы все стараемся жить отдельно от родителей? – сказал Ник, чтобы разрядить обстановку. – Никто не любит, когда их контролируют и учат.

– Я никогда не смотрела на это с такой точки зрения, – рассмеялась Стелла.

– А я смотрел. Ты не представляешь, как я скучаю по тебе, – пылко сказал Ник. – Единственное, что успокаивает меня, – это то, что мы еще встретимся и попытаемся уладить все проблемы. Надеюсь, тогда мы сможем общаться.

Стоявшая прежде у окна на кухне, Стелла сочла за благо присесть на подоконник.

– Дженна призналась, что говорила с тобой. Ты ей сказала, что мы, наверное, расстанемся.

От услышанного Стелла вздрогнула. В устах Ника это слово прозвучало неожиданно холодно.

– Просто я была тогда слишком уставшей и мне захотелось немного откровенности. К тому же мне показалось, что Дженна будет счастлива услышать это.

– Тут ты ошиблась. Дженна была огорчена. Я знаю, что она ужасно вела себя по отношению к тебе, Стелла…

– Да нет, – прервала его Стелла. – Она была очень мила в тот день. Фактически мы первый раз нормально поговорили.

– Она и об этом мне рассказала, – заметил Ник. – Дженна призналась, что ей совсем не хотелось бы разлучать нас, и добавила, что вроде бы это Кларисса пытается заставить Уэнди думать, что нам с ней необходимо сойтись ради их с Дженной блага.

– Ясно, – вздохнула Стелла. Теперь она понимала, что в игре есть еще одна сила. – Я же говорила, что Кларисса мне не нравится.

– Хорошо, я поговорю с ней и с Уэнди.

– Возможно, и не стоит, – посоветовала Стелла.

Внезапно она поняла, что Дженна желает ей только добра и защищает ее от гнева Уэнди или Клариссы, на который она обрекла бы себя, если бы попыталась вторгнуться в их семью.

– Мне кажется, Уэнди тоже не будет лучше от того, что ты начнешь ругаться с ней, тогда как всю кашу заварила Кларисса.

– Как скажешь, – согласился Ник.

– Рада, что ты это понимаешь, – ответила Стелла.

Когда Стелла повесила трубку, она уже улыбалась. «Если бы еще поправился папа, все действительно было бы замечательно», – подумала она.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю