355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Jane Turner » Сердце змеи (СИ) » Текст книги (страница 19)
Сердце змеи (СИ)
  • Текст добавлен: 19 мая 2021, 15:01

Текст книги "Сердце змеи (СИ)"


Автор книги: Jane Turner



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 78 страниц)

– Ты кто? – спросила она настороженно, выше поднимая палочку.

Двойник не ответил, а вместо этого посмотрел мимо нее и внезапно нежно улыбнулся – вне всякого сомнения, Реддлу. Увидев эту улыбку на своем собственном лице, адресованную слизеринцу, который стоял позади и молча наблюдал за происходящим, Миранда почувствовала, что бледнеет. Неужели она вчера так ему улыбалась?

– Ты ведь без ума от него, – сказала вторая Миранда безмятежно, переводя взгляд на нее. Она попятилась. Глаза Миранды были широко распахнуты, она с ужасом смотрела на свою копию. – Ты знаешь это, просто боишься признать. Правда?

– Замолчи!

– А еще ты боишься, что он об этом узнает. Ведь в этом случае он получит власть над тобой, причем такую, что ему уже не понадобятся пытки или проклятия, чтобы управлять тобой.

– Нет, – прошептала Миранда, чувствуя, как кровь отхлынула от лица. Реддл же сейчас стоит в двух шагах от нее и слышит каждое слово…

– Но больше всего ты боишься признать свои чувства. Не так ли? Ведь это будет таким предательством по отношению к тем, кто тебе дорог! Только подумай, что они все скажут? – лицо лже-Миранды заострилось, черты скривились в глумливой усмешке, и она холодно, пронзительно рассмеялась. Настоящую Миранду затрясло – этот голос, ее собственный голос, точно повторял все то, что она твердила себе прошлой ночью. – Кем ты станешь? Жалкая предательница! Ты предала их всех – семью, друзей, идеалы! Ты слаба и ничтожна, ты вызываешь лишь презрение! Ты отказалась от всего, во что верила, ты влюбилась в того, кто…

– Хватит! – это Миранда почти взвизгнула и крепче сжала пальцы, чтобы палочка перестала так сильно трястись. – Редукто!

Девушка напротив и глазом не моргнула, и Миранда подняла палочку снова, готовясь выкрикнуть новое заклинание, но тут вперед вдруг выступил Реддл. Едва он это сделал, как вторая Миранда сразу же исчезла – и через миг на полу перед шкафом возникло безжизненное тело. Миранда вздрогнула, опознав в нем самого Реддла – только он был совершенно, бесповоротно мертв. По белому лицу, сейчас приобретшему мучнистую серость, стекала струйка крови, рука вывернулась под неестественным углом, как не бывает у живых людей, тисовая палочка валялась в стороне.

Только по неясному движению сбоку она сообразила, что перед ней лишь морок, иллюзия. Настоящий Том Реддл находился в шаге от нее – живой и здоровый. Миранда увидела, как он стиснул зубы и смертельно побледнел, в свете Люмоса его лицо казалось почти такой же безжизненной маской, как у трупа. В глазах Тома промелькнула эмоция, которую она, вне всякого сомнения, видела впервые.

Это был страх.

Это продлилось сущие секунды, а затем Том твердой рукой направил палочку на свою мертвую копию.

– Ридикулус!

С тихим хлопком труп на полу исчез, а Миранда растерянно выдохнула. Боггарт? Всего лишь жалкий боггарт?

– Ты кажешься недоумевающей, – раздался бесцветный голос Реддла. Кажется, он тоже еще не пришел в себя.

– Мне казалось, мой боггарт должен превратиться в василиска, – отозвалась она безразлично. – Я не думала, что…

Миранда осеклась. Будь она сейчас в нормальном состоянии, непременно покраснела бы, но увиденное заставило ее вновь пережить самые отвратительные ощущения последних дней, и прийти в себя оказалось куда сложнее, чем она думала. Значит, вот в чем сейчас заключается ее самый большой страх?

– Так ты больше всего боишься своих чувств ко мне? – спросил он странным тоном. – Боишься их признать и боишься, что я об этом узнаю?

– А ты больше всего боишься смерти? – Миранда перешла в контратаку чисто по привычке, в голове по-прежнему царил сумбур.

– Миранда! – прошипел он угрожающе. На лице Реддла отразилась неподдельная злость, и она впервые за все время удивленно взглянула на него.

– А что тут такого? Все боятся смерти.

– Я не все! – глаза Тома налились багряным. – Не смей говорить мне…

– Ну извини, – она равнодушно пожала плечами. Гнев Реддла сейчас Миранду уже не пугал. Ее, как выяснилось, самый большой страх только что исполнился, ведь Реддлу стало известно, что она влюблена в него. Чего ей теперь бояться?

– Почему ты боишься своих чувств ко мне?

– Потому что ты равнодушный и бессердечный манипулятор, в котором осталось крайне мало человеческого, и которому наплевать на всех, и на меня в том числе, – разъяснила она любезно, где-то в глубине души удивляясь тому, как легко с ее губ в этот раз сорвалась правда. – А почему ты боишься смерти?

– Миранда…

– Да что здесь такого-то? – возмутилась она. Кажется, ступор понемногу проходил, и в голове прояснялось. – Инстинкт самосохранения есть у всех, и он напрямую противоречит смерти! И я ее боюсь, и все мои знакомые! Что ты так разозлился?

На бледном лице заиграли желваки, и Миранда мысленно вздохнула. Лорд Волдеморт он и есть лорд Волдеморт, человеческого объяснения от него не дождешься…

– Ты спрашивала меня, как я пережил авианалет, – вдруг холодно произнес Том, и Миранда растерянно посмотрела на него. – Так я тебе расскажу. Представь себе, что смерть пришла за тобой по воздуху. Ты ничего не можешь понять, ты оглушена взрывами, ты ничего не видишь от дыма и пыли. Земля трясется, люди кричат, вокруг тебя полный хаос. Ты видишь разорванные человеческие тела на земле вперемешку с камнями, землей, стеклом; кого-то из этих людей ты хорошо знаешь, ведь они жили на той же улице, что и ты. Где-то снова падает бомба, и тебя отшвыривает в сторону, так, что ты подняться потом не можешь. В ушах звенит, ты не можешь понять, где ты и что с тобой. И это всюду, от этого не сбежать, не скрыться! А потом ты и еще две сотни человек сидите в душном темном подвале, который может стать вашей могилой, прислушиваетесь к каждому звуку, слышите, как трясется земля, и понятия не имеете, куда придется следующий удар. В вас или не в вас? Покинете вы на следующий день это подземелье или останетесь в нем навечно?

Она почти не дышала, не сводя глаз с красивого лица, которое перестало напоминать маску и сейчас дышало жизнью – пусть беспокойной, тревожной жизнью, но Том говорил сейчас так беспощадно, жестко, что отвести от него взгляд было невозможно.

– Я ненавижу смерть, – теперь его голос звучал неподдельной страстью. – Хуже нее нет ничего. И я найду способ ее обуздать, найду!

Миранда молчала, не в силах вымолвить ни слова. Мерлин, когда он еще был с ней так откровенен, когда еще позволял себе настолько обнажить свои истинные чувства, открыться постороннему человеку?

И… она могла его понять. То, что он описывал, как он говорил… Она действительно могла в тот момент увидеть перед собой тринадцатилетнего мальчика, спасающегося от бомбежки.

Том перевел дух, а затем смерил ее изучающим взглядом. Миранда молча смотрела на него.

– Пойдем, – внезапно велел он. – Ты неважно выглядишь.

Она безропотно последовала за ним и очнулась, только когда Реддл спустился на первый этаж и теперь шел куда-то в направлении подземелий. Миранда беспокойно завертела головой по сторонам, а Том свернул в какой-то коридор, остановился у довольно безвкусного натюрморта с фруктами и вдруг пощекотал грушу на картине. Та хихикнула и превратилась в зеленую дверную ручку.

Хотя Миранда и твердила себе, что потеряла способность удивляться, но все равно испытала растерянность, когда, переступив порог, они с Реддлом внезапно очутились в огромной, размером с Большой зал, кухне. Четыре длинных стола повторяли свое местоположение в Большом зале. В углу был сложен гигантский кирпичный очаг, всюду блестели начищенные до блеска кастрюли и сковородки, а вокруг них сновали…

– Домовые эльфы? – спросила она чуть слышно. – Сколько же их здесь?

– Одна из крупнейших общин Британии, – пожал плечами Реддл, безо всякого удивления оглядывая трудившихся в поте лица домовиков. Один из них вдруг отделился от своих собратьев и приблизился к пришельцам.

– Меня зовут Соня, господа, – пропищала эльфийка, почтительно кланяясь Тому и Миранде. Та машинально кивнула в ответ, а Реддл взирал на домовиху довольно надменно. – Чем мы можем помочь юным мистеру и мисс?

– Моя одноклассница сегодня весь день не ела, – сказал Том как ни в чем не бывало. – Можете что-нибудь с этим сделать?

– Конечно, юный сэр! Юная мисс хочет чего-нибудь конкретного?

– Нет, спасибо, – выдавила Миранда через силу, все еще с трудом понимая, что происходит. – Что-то на ваш выбор.

– А юному сэру?

– Чай с бергамотом, – распорядился Том и потянул ее куда-то в сторону.

– Конечно, сэр!

Как и вчера, Реддл подвел ее к столу Слизерина. Сейчас он был совершенно пуст, но уже через минуту Соня притащила им поднос, нагруженный снедью и чайным сервизом. Эльфийка в два счета расставила посуду, пожелала приятного аппетита и вернулась к работе, а Миранда в безмолвном удивлении посмотрела сначала на «пастушью запеканку»*, а потом – на Реддла.

– Я не поняла, – произнесла она осторожно. – А где же издевательства и новый шантаж?

– Начну с завтрашнего дня, – пообещал Том, наливая себе чай, а потом кивнул на ее тарелку. – Ешь давай, а то я от этого бурчания в твоем животе скоро оглохну.

Миранда послушно принялась за еду, благо есть действительно хотелось адски, а запеканка буквально таяла во рту. Реддл молча пил из кружки и ей не мешал. И невозможно было представить ничего более странного, чем ее и Тома Реддла за поздним ужином на кухне Хогвартса в окружении сотни домовых эльфов.

– Можно вопрос? – не выдержала Миранда первой, когда тарелка опустела.

– Ну попробуй, – он слабо усмехнулся.

– За что тебя наградили табличкой «За особые заслуги»?

Реддл чуть прищурился, внимательно наблюдая за ее реакцией.

– За то, что разоблачил человека, открывшего Тайную комнату, и избавился от монстра, живущего внутри.

Она моргнула.

– Но ведь… Открыть ее мог только Наследник Слизерина, то есть ты, и василиск жив-здоров, а это значит… – тут она наконец-то сложила два и два. – Ты сделал так, чтобы обвинили кого-то другого?

– Да, – и не подумал отрицать Том. Раздраженным он не выглядел, и Миранда поняла, что расспросы можно продолжить. – Этого остолопа с третьего курса, Хагрида. Вечно каких-то монстров в подземельях держал, обвинить его ничего не стоило…

Это он про Хагрида из ее времени, что ли?.. Так вот из-за чего его исключили из школы, и он стал лесником?.. Ну да, в этом весь Реддл – сломать другому человеку жизнь, чтобы самому выкрутиться…

– Почему тебе понадобился козел отпущения?

– Потому что школу собирались закрыть, – ответил тот любезно. – И мне бы пришлось возвращаться в приют. Этого я допустить никак не мог.

Миранда нахмурилась, чувствуя, что за его словами скрывается что-то страшное. В ее времени Тайную комнату тоже открывали, но Хогвартс так и не закрыли, только говорили об этом, хотя народу тогда окаменело порядочно…

– Кто-то погиб, – пробормотала она, вновь ужасаясь тому, как мало стоила человеческая жизнь для Реддла. – Да?

Он кивнул. В нем не было ни раскаяния, ни сожаления.

– Одна грязнокровка с Когтеврана.

– Она посмотрела на василиска, да?

– Да.

– Но… – сама не зная, к чему продолжает задавать эти вопросы, но почему-то считая ответы крайне важными, Миранда помедлила и решилась. – Ведь василиск – это не ты лично… Ты приказал ему убить ее?

Мерлин, неужели, по его мнению, магглорожденные заслуживают такой участи?

Том посмотрел на нее внимательно и после долго молчания покачал головой.

– Эта была случайность. Она очутилась рядом в неподходящее время.

Миранда кивнула, испытывая совершенно абсурдное облегчение.

– Скольких людей ты убил? – спросила она быстро, не задумываясь. Реддл приподнял бровь, и чуть двинул уголком губ, позабавленный таким вопросом. Но почему-то он снова ей ответил. Почему? Почему он позволяет ей вести себя так свободно и даже остается откровенным?

– Троих. Ты их видела.

– А ты…

– Соммерс, хватит этих душещипательных разговоров. Ты доела? Идем наверх. Пора по спальням.

Она не нашлась, что возразить, и поспешно допила чай. О Томе Реддле этим вечером она и так узнала слишком много.

Комментарий к Глава 26

* запеканка из мяса и картофеля, национальное ирландское блюдо

========== Глава 27 ==========

В конце января был запланирован очередной поход в Хогсмид. С бала прошло две недели, которые, вопреки опасениям Миранды, пролетели незаметно и без происшествий. Учеба проходила довольно однообразно, уроков и заданий становилось все больше – семикурсники могли вполне ощутить постепенное приближение ЖАБА. Она училась, хорошо общалась с одноклассниками, и даже ее общение с Томом перешло в более спокойное русло. Они все так же вместе отвечали на уроках, регулярно встречались в библиотеке, но теперь Реддл еще взял привычку садиться рядом с ней в читальном зале и заниматься вместе. Такое совместное времяпрепровождение обладало целым рядом достоинств: уроки выполнялись гораздо быстрее, она успевала гораздо больше, а еще… Что ж, нет смысла отрицать, Том действительно был очень интересным собеседником, с которым ей было увлекательно общаться. Знал он действительно очень много, и Миранде временами начинало казаться, что в том, что касалось учебы, он мог ответить на любой вопрос. Эх, его бы гениальный ум, да в мирное русло…

Почему-то он решил сделать перерыв в их личном противостоянии и больше не пытался давить на нее, запугать или смутить. Миранда не вполне понимала, что Реддл задумал на этот раз, но даже временную передышку восприняла с облегчением. Но и у миролюбивого и спокойного Реддла были свои недостатки – в такого Тома она с каждым днем влюблялась все больше и больше. Может, в этом и заключался его план? Он же когда-то хотел покорить ее, подчинить себе… Возможно, он просто отыскал самую верную стратегию, чтобы осуществить задуманное?..

Ей не хотелось об этом думать. Несколько дней после той памятной встречи с боггартом Миранда только и делала, что напряженно размышляла о случившемся, после чего ей пришлось обратиться в Больничное крыло за лекарством от мигрени – после всех этих раздумий она не могла спать от сильных головных болей. На четвертый день она решила, что с нее хватит. Если это делает ее слабой, безвольной предательницей, как и твердил ее двойник – пускай. Но у нее больше не было сил терзаться муками совести и выискивать подвох в каждом невинном жесте или слове.

И именно потому, что она перестала каждую секунду держаться настороже, ожидая нового удара, она внезапно начала получать удовольствие от каждой секунды, что они проводили вместе, начала с нетерпением ожидать момента, когда он появится в библиотеке. Мерлин, как это глупо, какая же она дура, которая сама себе затягивает петлю на шее!

В пятницу утром она спустилась в Большой зал на завтрак и с порога ощутила тревожную, давящую атмосферу. Почти не было слышно смеха и громких разговоров, голоса студентов звучали приглушенно, подавленно. Преподаватели сидели мрачные и с хмурым видом тихо переговаривались между собой. Причину Миранда поняла сразу же, как увидела первую полосу «Ежедневного Пророка» – заголовок гласил: «Гриндевальда видели в Корнуолле». Миранда нервно вздрогнула и вежливо попросила газету у Майкла Люпина, который как раз закончил чтение. В целом, ничего особенного в статье не содержалось, никаких новых убийств и исчезновений, только полная уверенность сразу нескольких свидетелей, среди которых был один высокопоставленный работник Министерства, что знаменитый темный маг действительно пересек Ла-Манш.

Пока гриффиндорцы взволнованно переговаривались, как подобное может быть правдой, Миранда нервно теребила край льняной салфетки. Может ли быть появление Гриндевальда в Британии связано непосредственно с ней? С одной стороны, она по-прежнему понятия не имела, что ему могло бы быть от нее нужно, а с другой – но ведь они с Томом получили уже более четкие доказательства, что нападавшие были именно людьми Гриндевальда?

В тот день отменили Трансфигурацию у всей школы: стало известно, что Дамблдор в срочном порядке покинул Хогвартс и отправился в Корнуолл. За обедом Минерва обмолвилась, что Диппет подумывал над отменой выходного в Хогсмиде, но в итоге решил, что данная мера пока чрезмерна. Ограничился тем, что перенес комендантский час, и теперь в школу студентам надлежало вернуться до пяти вечера. Миранда восприняла данные новости без особого интереса: наученная горьким опытом, она вовсе не собиралась покидать замок на выходных. Разговорчивый Этьен, Тодор Добрев, десяток инферналов, а заодно и сам Гриндевальд могут подстерегать ее в Хогсмиде хоть до позднего вечера. Она там не появится.

В субботу школа опустела: Гриндевальд Гриндевальдом, а упускать возможность ненадолго выбраться из замка и сменить обстановку мало кто захотел. Миранда после завтрака отправилась в Запретную секцию и теперь в задумчивости водила пальцем по корешкам, изучая книги по темной магии. Крестраж, крестраж… Где же можно отыскать хоть что-то на эту тему?..

– Прячешься? – поинтересовался хорошо знакомый голос, который она узнала бы из тысячи. Сердце взволнованно дрогнуло – и, черт подери, это было радостное ощущение. А не так давно она страшилась снова его услышать.

– Мне стало жалко твоих одноклассников, – она усмехнулась и наугад сняла с полки одну из книг. «Опаснейшие яды Средневековья», – гласило название. – Каково им, бедным, тратить очередной выходной на то, чтобы сопровождать меня в паб, в лавку одежды и в кондитерскую? Кто это был бы сегодня? Мальсибер? Эйвери?

– Долохов и Розье, – отозвался Том, нисколько не смутившись из-за того, что ей известно об этой слежке. – Хотя, принимая во внимание слухи о Гриндевальде, стоило бы отправить еще Лестрейнджа. Зачем тебе эта книга? Чисто теоретический интерес?

– А что?

– Если ты на самом деле не собираешься никого отравить, то пошли в коридор за Эльфридой. Мы еще не до конца его изучили.

Миранда аккуратно поставила книгу на полку и скрестила руки на груди, глядя на него с вызовом.

– А почему ты думаешь, что я просто возьму и брошу все, чтобы пойти с тобой? – она изо всех сил старалась оставаться серьезной, но уголки губ все норовили расползтись в идиотской, бессмысленной улыбке.

– Ты мне отказываешь? – Том сделал вид, будто поражен до глубины души.

Прекратив бороться с собой, она все же улыбнулась, чувствуя внутри такую легкость, будто съела в «Сладком королевстве» летучей шипучки.

– Нет.

На миг он улыбнулся ей – и Миранде, несмотря на все ее состояние влюбленной дурочки, захотелось протереть глаза, чтобы убедиться, что они ее не обманывают. Такую улыбку на его лице она видела впервые – открытую и… искреннюю? Она совершенно преобразила его черты, украсила его настолько, что у Миранды захватило дух. Ни за что и ни при каких обстоятельствах невозможно было поверить, что лорд Волдеморт способен так улыбаться.

Они вместе вышли из библиотеки и пошли к лестнице. Поскольку портрет Эльфриды располагался в совершенно противоположной части замка, им сначала пришлось спуститься на первый этаж, потом подняться на третий, чтобы там по длинному коридору добраться до нужной лестницы. Когда до нее оставалось всего несколько метров, им навстречу из-за угла вышли несколько студентов-старшекурсников, причем с разных факультетов. Собственно, Миранда разглядела галстуки всех расцветок, кроме слизеринской. Здесь почему-то был и Оуэн – хотя откуда, если Симона говорила, что они собираются в Хогсмид? Еще она узнала Малькольма Дэвиса, того самого пуффендуйца Мортимера, которого когда-то подстерегли дружки Реддла, Септимуса Уизли и Флимонта Поттера, Эдварда Аббота, Лайонела Бута с шестого курса Когтеврана… Интересно, почему они все остались в Хогвартсе? Ей казалось, что угроза Гриндевальда мало кого напугала, и большинство студентов все же ушли в деревню…

Поскольку Миранда привыкла видеть угрозу только в представителях змеиного факультета, она без какой-либо задней мысли просто хотела пройти мимо. Но в следующую секунду она почувствовала, как Реддл положил руку ей на плечо, а взглянув ему в лицо, увидела, как он холодно прищурил глаза. В свободной руке уже появилась палочка.

За его спиной Миранда увидела, как к ним приближаются сзади еще несколько человек – два пуффендуйца и один когтевранец. Ее рука сама нырнула в карман за палочкой. Самое странное, что как такового напряжения в воздухе почти не чувствовалось – окружившие их студенты выглядели странно безмятежными, спокойными. На лицах не отражалось никакого беспокойства, никаких чувств. Как будто они все были под массовым… Империусом.

– По-моему, это твои друзья из Европы объявились, – заметил Том негромко.

Поскольку они вдвоем оказались окружены со всех сторон, Миранда машинально встала позади Реддла и развернулась. Теперь они стояли спиной к спине. Миранда быстро переводила взгляд с одного лица на другое, держа палочку наготове. Окружившие их школьники выглядели безэмоциональными, лица были совершенно пустыми, но движения их оставались собранными и четкими. Никакой потери координации, никакой скособоченности, как у инферналов. Но держать под Империусом десять человек одновременно и отдавать им команды – задача крайне сложная…

– Черт возьми, – прошептала она, осознав правоту Тома. – Но ведь они еще живы, в отличие от Фитцджеральда!

– Значит, инферналы к ним не имеют никакого отношения, – согласился тот спокойно. – Но отсюда лишь следует…

Договорить он не успел. Заколдованные студенты наконец-то закончили формировать вокруг них кольцо, а в следующее мгновение в Миранду и Тома полетели цветные вспышки заклятий. Они без особого труда поставили первые щиты, но вскоре Миранде стало ясно, что это не просто школьная дуэль. Одноклассники явно были не под Империусом – они не выполняли чьи-то команды, а кто-то точно вселился в них и теперь посыпал сопротивлявшихся Реддла и Миранду градом из проклятий Темной магии. Это до отвращения напоминало вечер в Лютном переулке, только на этот раз противников было не трое, а десяток. Никто из знакомых лиц напротив – ни Септимус, ни Поттер, ни капитан когтевранской команды, ни Оуэн Бэгшот, ни пуффендуец Мортимер – не мог знать ни всех этих заклинаний, представлявших Темные Искусства в чистом виде, ни дуэльных навыков, которыми мог обладать только опытный боевой маг. Реддл мог так сражаться, Миранда могла, а вот кто-то из прочих школьников – невозможно.

Отрицать было бессмысленно – за этим внезапным нападением стояли те же, кто устроил ей засаду на Рождество. Но у нее в голове не укладывалось, как можно было вместо одного трупа подчинить всех этих школьников, которые еще пару часов назад были сами собой и спокойно завтракали в Большом зале…

К счастью, на этот раз с самого начала схватки она была не одна. И им с Томом удавалось сдерживать натиск вдвоем и даже слегка прореживать численность нападавших. Миранда снова ощутила знакомую холодную сосредоточенность – своеобразный боевой транс – позволявшую ей на невероятной скорости ставить щиты и проводить контратаки. Задачу облегчало то, что ей не нужно было беспокоиться за спину – прямо позади нее находился Реддл, прикрывавший ее.

Но все же очень мешал тот факт, что она была лишена возможности отвечать противнику теми же проклятиями. Мерлин, это же люди, с которыми она училась бок о бок уже полгода! Не может же она применить Режущее проклятие к Уизли, а ломающее кости – к Оуэну!

Но, похоже, подобная моральная дилемма тревожила только ее. Это Миранда поняла, когда за ее спиной раздался уже такой знакомый высокий холодный голос:

– Странгуларе!

Сразу последовали чей-то хрип и звук падающего на колени тела. Осознавая, что Том вполне может сейчас кого-нибудь серьезно покалечить, Миранда оглушила Септимуса и Дэвиса, а затем отправила Петрификус в Поттера. Но Том тоже не мешкал, и к тому моменту, когда ее противники вышли из строя, те, кто сражался с Реддлом, на ногах больше не стояли. Миранда осмотрелась по сторонам, с трудом веря глазам. Вокруг них валялись десять одноклассников с разными по тяжести травмами, и у нее просто в голове не укладывалось, как такое могло быть.

– Умеешь использовать заклинание Забвения? – поинтересовался Том спокойно, наклоняясь над одним из бесчувственных тел. На полу кто-то пошевелился, и на губах Реддла появилась неприятная усмешка, полная злого предвкушения. У Миранды по позвоночнику пробежал холодок.

– В теории. Но думаю, что смогу.

– Сотри память Абботу, – распорядился он, мыском ботинка аккуратно потыкав в безучастного Оуэна. – Не знаю, что именно они вспомнят, когда придут в себя, но не хочу, чтобы он решил, будто я пытался его задушить.

Движение на полу повторилось – кто-то из студентов пришел в себя – и Миранда сделала было шаг вперед, но Реддл остановил ее.

– Займись Абботом, – тихо, но жестко произнес он. – С тем я сам разберусь.

У нее на языке вертелись возражения, но, взглянув в лицо Тому, Миранда почему-то не решилась спорить. Она молча кивнула и приблизилась к Эдварду, а Реддл отошел к очнувшемуся. Миранда присела перед пуффендуйцем и направила на него волшебную палочку:

– Оживи!

Глаза Аббота открылись, и Миранда испытала облегчение, увидев нормальный, осмысленный взгляд. На шее выступили багровые полосы, как от удавки.

– Миранда? – спросил Эдвард хрипло, глядя на нее с глубоким недоумением. – Что случилось? Где я? Моя шея…

– Обливиэйт!

Глаза того стали пустыми, сонными. Миранда удовлетворенно кивнула и снова взмахнула палочкой:

– Сомниум!

Через секунду Аббот крепко спал, а она поднялась на ноги и оглянулась. Увиденная картина заставила ее сердце тревожно сжаться: у стены, бессильно привалившись к ней, сидел многострадальный Мортимер, которому все так же не везло в общении со слизеринцами, а перед ним стоял Реддл, направив на беззащитного пуффендуйца волшебную палочку. Поначалу Миранда решила, что на них обоих кто-то наложил заклинание Силенцио, поскольку видела, как беззвучно шевелились губы Тома, и как так же неслышно что-то лепетал Мортимер. Лишь после заминки она поняла, что Реддл просто использовал Заглушающие чары. Миранда устремилась вперед, и через несколько шагов слышимость вернулась, когда она очутилась внутри звуконепроницаемого купола.

– …не верю, – спокойно говорил Реддл. Он выглядел собранным и полностью владеющим ситуацией, а вот Мортимер был мертвенно бледен и смотрел на палочку в руках Тома с ужасом. Мерлин, что Реддл успел ему наговорить, пока она стирала память Абботу?.. – И у тебя последняя попытка меня переубедить. Какой приказ вам отдали?

– Я не знаю! Клянусь, я ничего не помню! Реддл, ты свихнулся?!

Том секунду вглядывался в перепуганное лицо, делая вид, будто размышляет.

– Не убедил, – сообщил он едко. На каком-то инстинктивном уровне Миранда успела осознать, что за этим последует, и рванулась вперед, когда Реддл холодно произнес. – Круцио!

Мортимер выгнулся дугой и завопил так, что Миранду на мгновение парализовало от ужаса, но крик продлился недолго – изо всех сил она вцепилась в запястье Реддла и отвела его руку в сторону. Красный луч пропал, тело парня у стены повалилось на пол. Мортимер тихо всхлипывал, его били судороги. Следующим, что она увидела, было разъяренное лицо Реддла прямо перед ней.

– Ты с ума сошел?!

– Не вмешивайся, Миранда! – его голос вновь понизился до змеиного шипения, что служило верным признаком того, что Реддл был в бешенстве. – Не смей лезть, когда я…

– Когда ты пытаешь кого-то? – выкрикнула она в ярости, не веря, как человек может быть настолько бездушен. – А то что? Я окажусь на его месте?

– Миранда…

– Ну уж нет, Том! – на этот раз вид Волдеморта в гневе не пугал ее, а вместо этого она ощутила какую-то внутреннюю силу, которой не было раньше. – Так нельзя, подобная жестокость ничем не оправдана!

– Как ты думаешь, кто только что был их главной целью? – осведомился он ядовито, презрительно махнув рукой на скулящего Мортимера. – За кем они пришли?

– Они были под какими-то чарами. Они в самом деле могут ничего не помнить! Я не спорю, мы должны расспросить их, но нельзя же без раздумий швыряться Круциатусами! Ты не можешь ожидать от меня, что я буду просто стоять в стороне и смотреть, как ты мучаешь других!

– Я и не ожидал, – возразил он, пожав плечами. – Поэтому и выбрал самого…

Реддл не договорил и скривился, точно надкусил лимон, но Миранда поняла, что он хотел сказать, и задохнулась от возмущения.

– Мерлин, то есть ты еще и выбрал именно его, потому что он магглорожденный? Поэтому его не жалко? Опять ты со своими идеями чистоты крови! Том, прекрати судить о людях подобным образом, у тебя нет на это никакого права!

– Это еще почему?

Она осеклась, когда сообразила, что сейчас самое неподходящее время, чтобы объяснять лорду Волдеморту всю ошибочность его философии, которая станет его жизненным кредо и будет служить оправданием всех его зверств в будущем. Миранда сделала глубокий вдох, понимая, что ей не удастся его переубедить. Не так быстро и не в таких обстоятельствах. Заставить его оставить несчастного магглорожденного в покое она тоже не сможет. В бою Реддл ее одолеет, это понятно. Просто отшвырнет с дороги и вернется к своему любимому хобби – пыткам грязнокровок. Значит, остается только…

Миранда крепче сцепила зубы. Что там она недавно говорила Реддлу про свою гордость?

– Я прошу тебя этого не делать, – наконец отчеканила она. – Оставь Мортимера, я не думаю, что он врет. Пожалуйста.

Он застыл и несколько секунд не отрывал глаз от ее лица. Она встретила его взгляд твердо, стараясь понять, какие эмоции Реддл сейчас скрывал, но не могла разобрать. Судя по багровым всполохам на темной радужке, Реддл злился, но почему-то сдерживал себя. Он не напал на нее, чтобы проучить или доказать собственную правоту, он не бросил в нее Непростительным за то, что она открыто возражала ему и даже осмелилась помешать. Вместо этого он лишь буравил ее неподвижным взглядом. Палочка пару раз дрогнула в его руке, точно он хотел все же использовать против нее магию, но рука в итоге так и не поднялась.

– Когда в следующий раз за тобой явится Гриндевальд собственной персоной, виновата в этом будешь ты, – отрывисто бросил он и резко вскинул палочку – однако направлена она была не на Миранду, а на Мортимера. Она ахнула, но Том лишь произнес. – Обливиэйт!

Взгляд пуффендуйца расфокусировался, стал бессмысленным.

– Теперь нужно…

Том не договорил. Поскольку остальные тела так и валялись в коридоре без движения, Миранда почти позабыла о них, будучи слишком поглощенной спором с Реддлом. И сейчас ни он, ни она не оказались подготовлены к тому, что с пола внезапно вскочил Малькольм Дэвис – одним движением, мгновенно, точно не его приложили Конфундусом. Однако он даже не взглянул в сторону Тома и Миранды, а вместо этого метнулся к одной из дверей коридора и распахнул ее. Они бегом последовали за Дэвисом – для того, чтобы увидеть, как он заклинанием разбил окно в классе, вскочил на подоконник и, не замедлившись, сиганул вниз. Часть Миранды взвизгнула от потрясения, но она не позволила себе этот момент слабости, и они с Томом оказались у подоконника одновременно – чтобы увидеть, как Дэвис рухнул с третьего этажа на землю, перекувыркнулся, подобрался, вскочил на ноги и рванул к озеру – так, точно не получил никаких травм при падении, хотя Миранда была уверена, что он должен был переломать все кости. У Миранды отвисла челюсть, а в следующую секунду она увидела то, от чего ей стало еще хуже – навстречу Дэвису направлялись несколько фигур в знакомых темных одеяниях.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю